西语助手
  • 关闭
armador, ra

m.,f.
装配者.

|→ m.

1. 置办人.
2. 招募捕鲸渔工人;招募捕鳕渔工人.
3. 海盗.
4. (古时) 一种紧身上衣.
5. Boi., [智利方言] 背心, 坎肩.
6. [厄瓜多尔方言] 衣架.

近义词
armador de buques,  arquitecto naval,  compañía naviera,  constructor de buques,  constructor naval

想词
buque;marinero海员,水手;empresario老板;astillero厂;constructor建设,建筑,建造;capitán上尉;barco;velero制蜡烛;contratista承包人;navegante;navío;

Los armadores y las empresas navieras no quieren divulgar información sobre la suma de dinero pagada para liberar un barco y su tripulación.

公司不想透露关于为员获释所支付赎金数额信息。

La cooperación para el cumplimiento de las leyes entre la Unión Europea y los países interesados pudo no sólo haber dado lugar a la aplicación de la cortesía tradicional, sino también haber facilitado la recopilación de datos por la Comisión (ésta tardó cinco años en adoptar una decisión en el caso de los armadores).

欧洲有关国家执法合作不仅可能导致传统礼让发挥作用,也可能便利于委员会收集资料(委员会用了5年时间才就一案作出决定)

Por ejemplo, en el caso Comités de armadores de Francia y África occidental la Comisión Europea entabló una acción judicial contra los cárteles o los abusos de posición dominante para excluir competidores de las conferencias marítimas o los comités de armadores con posiciones dominantes en el tráfico marítimo entre Europa y 11 Estados de África occidental y central.

例如,在法国/西非东委员会一案中,38 欧委员会对在欧洲11个西非中非国家之间海上货运方面占主宰地位班轮公会或东委员会卡特尔排他性违法为提出起诉。

El Instituto Nacional de Pesca y Acuicultura promueve la consulta y la efectiva participación de pescadores y acuicultores en forma individual o a través de cooperativas y otras formas de organización, armadores, procesadoras, sindicatos de trabajadores de la pesca, la industria, investigadores, organizaciones financieras, educativas y demás gente competente en la elaboración de los planes de desarrollo pesquero y acuicultura y actividades conexas.

国家渔业水产养殖协会主张在拟订发展渔业水产养殖及相关活动计划时,征询以个人或合作社或其他组织——如组织、加工商组织、渔业工会、业界人士、研究人员、财政或教育组织及其他有关合格人员组织——成员身份从事捕捞水产养殖活动意见并让他们有效参加计划拟订工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 armador 的西班牙语例句

用户正在搜索


portalámparas, portalápiz, portalejo, portaleña, portalero, portalibros, portaligas, portalira, portallaves, portalón,

相似单词


armada, armadía, armadijo, armadillo, armado, armador, armadura, armajal, armajo, armamentista,
armador, ra

m.,f.
装配者.

|→ m.

1. 置办船的人.
2. 招募捕的人;招募捕鳕的人.
3. 海盗.
4. (古时的) 一种紧身上衣.
5. Boi., [智利方言] 背心, 坎肩.
6. [厄瓜多尔方言] 衣架.

近义词
armador de buques,  arquitecto naval,  compañía naviera,  constructor de buques,  constructor naval

联想词
buque大船;marinero海员的,水手的;empresario老板;astillero造船厂;constructor建设的,建筑的,建造的;capitán上尉;barco船;velero制蜡烛的;contratista承包人;navegante航行的;navío船;

Los armadores y las empresas navieras no quieren divulgar información sobre la suma de dinero pagada para liberar un barco y su tripulación.

船主公司不想透露关于为船船员获释所支付的赎金数额的信息。

La cooperación para el cumplimiento de las leyes entre la Unión Europea y los países interesados pudo no sólo haber dado lugar a la aplicación de la cortesía tradicional, sino también haber facilitado la recopilación de datos por la Comisión (ésta tardó cinco años en adoptar una decisión en el caso de los armadores).

欧洲联盟有关国家的执法合作不仅可能导致传统礼让发挥作用,也可能便利于委员会收集资料(委员会用了5年时间才就船东一案作出决定)

Por ejemplo, en el caso Comités de armadores de Francia y África occidental la Comisión Europea entabló una acción judicial contra los cárteles o los abusos de posición dominante para excluir competidores de las conferencias marítimas o los comités de armadores con posiciones dominantes en el tráfico marítimo entre Europa y 11 Estados de África occidental y central.

例如,在法国/西船东委员会一案中,38 欧盟委员会对在欧洲11个西国家之间的海上货运方面占主宰地位的班轮公会或船东委员会的卡特尔排他性违法行为提出起诉。

El Instituto Nacional de Pesca y Acuicultura promueve la consulta y la efectiva participación de pescadores y acuicultores en forma individual o a través de cooperativas y otras formas de organización, armadores, procesadoras, sindicatos de trabajadores de la pesca, la industria, investigadores, organizaciones financieras, educativas y demás gente competente en la elaboración de los planes de desarrollo pesquero y acuicultura y actividades conexas.

国家水产养殖协会主张在拟订发展水产养殖及相关活动的计划时,征询以个人或合作社或其他组织——如船主组织、加商组织、会、业界人士、研究人员、财政或教育组织及其他有关合格人员组织——的成员身份从事捕捞水产养殖活动的人的意见并让他们有效参加计划的拟订作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 armador 的西班牙语例句

用户正在搜索


portantillo, portañuela, portanuevas, portaobjeto, portapapeles, portapaz, portapliegos, portaplumas, portar, portarretratos,

相似单词


armada, armadía, armadijo, armadillo, armado, armador, armadura, armajal, armajo, armamentista,
armador, ra

m.,f.
装配者.

|→ m.

1. 置办船.
2. 招募捕鲸渔工的;招募捕鳕渔工的.
3. 海盗.
4. (古时的) 一种紧身上衣.
5. Boi., [智利方言] 背心, 坎肩.
6. [厄瓜多尔方言] 衣架.

近义词
armador de buques,  arquitecto naval,  compañía naviera,  constructor de buques,  constructor naval

联想词
buque大船;marinero海员的,水手的;empresario老板;astillero造船厂;constructor建设的,建筑的,建造的;capitán上尉;barco船;velero制蜡烛的;contratista承包;navegante的;navío船;

Los armadores y las empresas navieras no quieren divulgar información sobre la suma de dinero pagada para liberar un barco y su tripulación.

船主公司不想透露于为船船员获释所支付的赎金数额的信息。

La cooperación para el cumplimiento de las leyes entre la Unión Europea y los países interesados pudo no sólo haber dado lugar a la aplicación de la cortesía tradicional, sino también haber facilitado la recopilación de datos por la Comisión (ésta tardó cinco años en adoptar una decisión en el caso de los armadores).

欧洲联盟国家的执法合作不仅可能导致传统礼让发挥作用,也可能便利于委员会收集资料(委员会用了5年时间才就船东一案作出决定)

Por ejemplo, en el caso Comités de armadores de Francia y África occidental la Comisión Europea entabló una acción judicial contra los cárteles o los abusos de posición dominante para excluir competidores de las conferencias marítimas o los comités de armadores con posiciones dominantes en el tráfico marítimo entre Europa y 11 Estados de África occidental y central.

例如,在法国/西非船东委员会一案中,38 欧盟委员会对在欧洲11个西非中非国家之间的海上货运方面占主宰地位的班轮公会或船东委员会的卡特尔排他性违法为提出起诉。

El Instituto Nacional de Pesca y Acuicultura promueve la consulta y la efectiva participación de pescadores y acuicultores en forma individual o a través de cooperativas y otras formas de organización, armadores, procesadoras, sindicatos de trabajadores de la pesca, la industria, investigadores, organizaciones financieras, educativas y demás gente competente en la elaboración de los planes de desarrollo pesquero y acuicultura y actividades conexas.

国家渔业水产养殖协会主张在拟订发展渔业水产养殖及相活动的计划时,征询以个或合作社或其他组织——如船主组织、加工商组织、渔业工会、业界士、研究员、财政或教育组织及其他有合格员组织——的成员身份从事捕捞水产养殖活动的的意见并让他们有效参加计划的拟订工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 armador 的西班牙语例句

用户正在搜索


portazo, porte, porteador, portear, porteño, portento, portentosamente, portentoso, pórter, portería,

相似单词


armada, armadía, armadijo, armadillo, armado, armador, armadura, armajal, armajo, armamentista,
armador, ra

m.,f.
装配者.

|→ m.

1. 置办船人.
2. 招募捕鲸渔工人;招募捕鳕渔工人.
3. 海盗.
4. (古时) 一种紧身上衣.
5. Boi., [智利方言] 背心, 坎肩.
6. [厄瓜多尔方言] 衣架.

近义词
armador de buques,  arquitecto naval,  compañía naviera,  constructor de buques,  constructor naval

联想词
buque大船;marinero海员,水手;empresario老板;astillero造船厂;constructor;capitán上尉;barco船;velero制蜡烛;contratista承包人;navegante航行;navío船;

Los armadores y las empresas navieras no quieren divulgar información sobre la suma de dinero pagada para liberar un barco y su tripulación.

船主和公司不想透露关于为船和船员获释所支付赎金数额信息。

La cooperación para el cumplimiento de las leyes entre la Unión Europea y los países interesados pudo no sólo haber dado lugar a la aplicación de la cortesía tradicional, sino también haber facilitado la recopilación de datos por la Comisión (ésta tardó cinco años en adoptar una decisión en el caso de los armadores).

欧洲联盟和有关国家执法合作不仅可能导致传统挥作用,也可能便利于委员会收集资料(委员会用了5年时间才就船东一案作出决定)

Por ejemplo, en el caso Comités de armadores de Francia y África occidental la Comisión Europea entabló una acción judicial contra los cárteles o los abusos de posición dominante para excluir competidores de las conferencias marítimas o los comités de armadores con posiciones dominantes en el tráfico marítimo entre Europa y 11 Estados de África occidental y central.

例如,在法国/西非船东委员会一案中,38 欧盟委员会对在欧洲和11个西非和中非国家之间海上货运方面占主宰地位班轮公会或船东委员会卡特尔和排他性违法行为提出起诉。

El Instituto Nacional de Pesca y Acuicultura promueve la consulta y la efectiva participación de pescadores y acuicultores en forma individual o a través de cooperativas y otras formas de organización, armadores, procesadoras, sindicatos de trabajadores de la pesca, la industria, investigadores, organizaciones financieras, educativas y demás gente competente en la elaboración de los planes de desarrollo pesquero y acuicultura y actividades conexas.

国家渔业和水产养殖协会主张在拟订展渔业和水产养殖及相关活动计划时,征询以个人或合作社或其他组织——如船主组织、加工商组织、渔业工会、业界人士、研究人员、财政或教育组织及其他有关合格人员组织——成员身份从事捕捞和水产养殖活动意见并他们有效参加计划拟订工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 armador 的西班牙语例句

用户正在搜索


portillo, portland, portlandita, Porto Novo, portobaquericense, portón, portorriqueño, portovejense, portuario, portuense,

相似单词


armada, armadía, armadijo, armadillo, armado, armador, armadura, armajal, armajo, armamentista,
armador, ra

m.,f.
装配者.

|→ m.

1. 置办船的人.
2. 招募工的人;招募工的人.
3. 海盗.
4. (古时的) 一种紧身上衣.
5. Boi., [智利方言] 背心, 坎肩.
6. [厄瓜多尔方言] 衣架.

近义词
armador de buques,  arquitecto naval,  compañía naviera,  constructor de buques,  constructor naval

联想词
buque大船;marinero海员的,水手的;empresario老板;astillero造船厂;constructor建设的,建筑的,建造的;capitán上尉;barco船;velero制蜡烛的;contratista承包人;navegante航行的;navío船;

Los armadores y las empresas navieras no quieren divulgar información sobre la suma de dinero pagada para liberar un barco y su tripulación.

船主公司不想透露关于为船船员获释所支付的赎金数额的信息。

La cooperación para el cumplimiento de las leyes entre la Unión Europea y los países interesados pudo no sólo haber dado lugar a la aplicación de la cortesía tradicional, sino también haber facilitado la recopilación de datos por la Comisión (ésta tardó cinco años en adoptar una decisión en el caso de los armadores).

欧洲联盟有关国家的执法合作不仅可能导致传统礼让发挥作用,也可能便利于委员会收集资料(委员会用了5年时间才就船东一案作出决定)

Por ejemplo, en el caso Comités de armadores de Francia y África occidental la Comisión Europea entabló una acción judicial contra los cárteles o los abusos de posición dominante para excluir competidores de las conferencias marítimas o los comités de armadores con posiciones dominantes en el tráfico marítimo entre Europa y 11 Estados de África occidental y central.

例如,在法国/西船东委员会一案,38 欧盟委员会对在欧洲11个西国家之间的海上货运方面占主宰地位的班轮公会或船东委员会的卡特尔排他性违法行为提出起诉。

El Instituto Nacional de Pesca y Acuicultura promueve la consulta y la efectiva participación de pescadores y acuicultores en forma individual o a través de cooperativas y otras formas de organización, armadores, procesadoras, sindicatos de trabajadores de la pesca, la industria, investigadores, organizaciones financieras, educativas y demás gente competente en la elaboración de los planes de desarrollo pesquero y acuicultura y actividades conexas.

国家水产养殖协会主张在拟订发展水产养殖及相关活动的计划时,征询以个人或合作社或其他组织——如船主组织、加工商组织、业工会、业界人士、研究人员、财政或教育组织及其他有关合格人员组织——的成员身份从事水产养殖活动的人的意见并让他们有效参加计划的拟订工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 armador 的西班牙语例句

用户正在搜索


postema, postemilla, posteo, póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad,

相似单词


armada, armadía, armadijo, armadillo, armado, armador, armadura, armajal, armajo, armamentista,

用户正在搜索


postigo, postila, postilador, postilar, postilla, postillón, postilloso, postimpresionismo, postín, postindustrial,

相似单词


armada, armadía, armadijo, armadillo, armado, armador, armadura, armajal, armajo, armamentista,
armador, ra

m.,f.
装配者.

|→ m.

1. 置办船.
2. 募捕鲸渔工募捕鳕渔工.
3. 海盗.
4. (古时) 一种紧身上衣.
5. Boi., [智利方言] 背心, 坎肩.
6. [厄瓜多尔方言] 衣架.

近义词
armador de buques,  arquitecto naval,  compañía naviera,  constructor de buques,  constructor naval

联想词
buque大船;marinero海员,水手;empresario老板;astillero造船厂;constructor建设,建筑,建造;capitán上尉;barco船;velero制蜡烛;contratista承包;navegante航行;navío船;

Los armadores y las empresas navieras no quieren divulgar información sobre la suma de dinero pagada para liberar un barco y su tripulación.

船主公司不想透露关于为船船员获释所支付赎金数额信息。

La cooperación para el cumplimiento de las leyes entre la Unión Europea y los países interesados pudo no sólo haber dado lugar a la aplicación de la cortesía tradicional, sino también haber facilitado la recopilación de datos por la Comisión (ésta tardó cinco años en adoptar una decisión en el caso de los armadores).

联盟有关国家执法合作不仅可能导致传统礼让发挥作用,也可能便利于委员会收集资料(委员会用了5年时间才就船东一案作出决定)

Por ejemplo, en el caso Comités de armadores de Francia y África occidental la Comisión Europea entabló una acción judicial contra los cárteles o los abusos de posición dominante para excluir competidores de las conferencias marítimas o los comités de armadores con posiciones dominantes en el tráfico marítimo entre Europa y 11 Estados de África occidental y central.

例如,在法国/西非船东委员会一案中,38 欧盟委员会对在欧11西非中非国家之间海上货运方面占主宰地位班轮公会或船东委员会卡特尔排他性违法行为提出起诉。

El Instituto Nacional de Pesca y Acuicultura promueve la consulta y la efectiva participación de pescadores y acuicultores en forma individual o a través de cooperativas y otras formas de organización, armadores, procesadoras, sindicatos de trabajadores de la pesca, la industria, investigadores, organizaciones financieras, educativas y demás gente competente en la elaboración de los planes de desarrollo pesquero y acuicultura y actividades conexas.

国家渔业水产养殖协会主张在拟订发展渔业水产养殖及相关活动计划时,征询以或合作社或其他组织——如船主组织、加工商组织、渔业工会、业界士、研究员、财政或教育组织及其他有关合格员组织——成员身份从事捕捞水产养殖活动意见并让他们有效参加计划拟订工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 armador 的西班牙语例句

用户正在搜索


postoforio, postónico, postoperatorio, postor, postorbital, postpalatal, postparto, postpartum, postproducción, postración,

相似单词


armada, armadía, armadijo, armadillo, armado, armador, armadura, armajal, armajo, armamentista,
armador, ra

m.,f.
装配者.

|→ m.

1. 置办船的人.
2. 招募捕鲸渔工的人;招募捕鳕渔工的人.
3. 海盗.
4. (古时的) 一种紧身上衣.
5. Boi., [智利方言] 背心, 坎肩.
6. [厄瓜多尔方言] 衣架.

近义词
armador de buques,  arquitecto naval,  compañía naviera,  constructor de buques,  constructor naval

联想词
buque大船;marinero海员的,水手的;empresario老板;astillero造船厂;constructor建设的,建筑的,建造的;capitán上尉;barco船;velero制蜡烛的;contratista承包人;navegante航行的;navío船;

Los armadores y las empresas navieras no quieren divulgar información sobre la suma de dinero pagada para liberar un barco y su tripulación.

船主和公司不想于为船和船员所支付的赎金数额的信息。

La cooperación para el cumplimiento de las leyes entre la Unión Europea y los países interesados pudo no sólo haber dado lugar a la aplicación de la cortesía tradicional, sino también haber facilitado la recopilación de datos por la Comisión (ésta tardó cinco años en adoptar una decisión en el caso de los armadores).

欧洲联盟和有国家的执法合作不仅可能导致传统礼让发挥作用,也可能便利于委员会收集资料(委员会用了5年时间才就船东一案作出决定)

Por ejemplo, en el caso Comités de armadores de Francia y África occidental la Comisión Europea entabló una acción judicial contra los cárteles o los abusos de posición dominante para excluir competidores de las conferencias marítimas o los comités de armadores con posiciones dominantes en el tráfico marítimo entre Europa y 11 Estados de África occidental y central.

例如,在法国/西非船东委员会一案中,38 欧盟委员会对在欧洲和11个西非和中非国家之间的海上货运方面占主宰地位的班轮公会或船东委员会的卡特尔和排他性违法行为提出起诉。

El Instituto Nacional de Pesca y Acuicultura promueve la consulta y la efectiva participación de pescadores y acuicultores en forma individual o a través de cooperativas y otras formas de organización, armadores, procesadoras, sindicatos de trabajadores de la pesca, la industria, investigadores, organizaciones financieras, educativas y demás gente competente en la elaboración de los planes de desarrollo pesquero y acuicultura y actividades conexas.

国家渔业和水产养殖协会主张在拟订发展渔业和水产养殖及相活动的计划时,征询以个人或合作社或其他组织——如船主组织、加工商组织、渔业工会、业界人士、研究人员、财政或教育组织及其他有合格人员组织——的成员身份从事捕捞和水产养殖活动的人的意见并让他们有效参加计划的拟订工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 armador 的西班牙语例句

用户正在搜索


postrimer, postrimeramente, postrimería, postrimero, postromanticismo, postromántico, postscenio, postsincronizar, postulado, postulante,

相似单词


armada, armadía, armadijo, armadillo, armado, armador, armadura, armajal, armajo, armamentista,
armador, ra

m.,f.
装配者.

|→ m.

1. 置办船的人.
2. 招募捕鲸渔工的人;招募捕鳕渔工的人.
3. 海盗.
4. (古时的) 一种紧身上衣.
5. Boi., [智利方言] 背心, 坎肩.
6. [厄瓜多尔方言] 衣架.

近义词
armador de buques,  arquitecto naval,  compañía naviera,  constructor de buques,  constructor naval

buque大船;marinero海员的,水手的;empresario老板;astillero造船厂;constructor建设的,建筑的,建造的;capitán上尉;barco船;velero制蜡烛的;contratista承包人;navegante航行的;navío船;

Los armadores y las empresas navieras no quieren divulgar información sobre la suma de dinero pagada para liberar un barco y su tripulación.

船主和公司露关于为船和船员获释所的赎金数额的信息。

La cooperación para el cumplimiento de las leyes entre la Unión Europea y los países interesados pudo no sólo haber dado lugar a la aplicación de la cortesía tradicional, sino también haber facilitado la recopilación de datos por la Comisión (ésta tardó cinco años en adoptar una decisión en el caso de los armadores).

欧洲联盟和有关国家的执法合作仅可能导致传统礼让发挥作用,也可能便利于委员会收集资料(委员会用了5年时间才就船东一案作出决定)

Por ejemplo, en el caso Comités de armadores de Francia y África occidental la Comisión Europea entabló una acción judicial contra los cárteles o los abusos de posición dominante para excluir competidores de las conferencias marítimas o los comités de armadores con posiciones dominantes en el tráfico marítimo entre Europa y 11 Estados de África occidental y central.

例如,在法国/西非船东委员会一案中,38 欧盟委员会对在欧洲和11个西非和中非国家之间的海上货运方面占主宰地位的班轮公会或船东委员会的卡特尔和排他性违法行为提出起诉。

El Instituto Nacional de Pesca y Acuicultura promueve la consulta y la efectiva participación de pescadores y acuicultores en forma individual o a través de cooperativas y otras formas de organización, armadores, procesadoras, sindicatos de trabajadores de la pesca, la industria, investigadores, organizaciones financieras, educativas y demás gente competente en la elaboración de los planes de desarrollo pesquero y acuicultura y actividades conexas.

国家渔业和水产养殖协会主张在拟订发展渔业和水产养殖及相关活动的计划时,征询以个人或合作社或其他组织——如船主组织、加工商组织、渔业工会、业界人士、研究人员、财政或教育组织及其他有关合格人员组织——的成员身份从事捕捞和水产养殖活动的人的意见并让他们有效参加计划的拟订工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 armador 的西班牙语例句

用户正在搜索


potable, potarretrato, potasa, potasio, pote, potencia, potencia aérea, potencia de fuego, potencial, potencialidad,

相似单词


armada, armadía, armadijo, armadillo, armado, armador, armadura, armajal, armajo, armamentista,
armador, ra

m.,f.
装配者.

|→ m.

1. 置办的人.
2. 招募捕鲸渔工的人;招募捕鳕渔工的人.
3. 海盗.
4. (古时的) 一种紧.
5. Boi., [智利方言] 背心, 坎肩.
6. [厄瓜多尔方言] 架.

近义词
armador de buques,  arquitecto naval,  compañía naviera,  constructor de buques,  constructor naval

联想词
buque;marinero海员的,水手的;empresario老板;astillero厂;constructor建设的,建筑的,建造的;capitán尉;barco;velero制蜡烛的;contratista承包人;navegante航行的;navío;

Los armadores y las empresas navieras no quieren divulgar información sobre la suma de dinero pagada para liberar un barco y su tripulación.

和公司不想透露关于为员获释所支付的赎金数额的信息。

La cooperación para el cumplimiento de las leyes entre la Unión Europea y los países interesados pudo no sólo haber dado lugar a la aplicación de la cortesía tradicional, sino también haber facilitado la recopilación de datos por la Comisión (ésta tardó cinco años en adoptar una decisión en el caso de los armadores).

欧洲联盟和有关国家的执法合作不仅可能导致传统礼让发挥作用,也可能便利于委员会收集资料(委员会用了5年时间才就一案作出决定)

Por ejemplo, en el caso Comités de armadores de Francia y África occidental la Comisión Europea entabló una acción judicial contra los cárteles o los abusos de posición dominante para excluir competidores de las conferencias marítimas o los comités de armadores con posiciones dominantes en el tráfico marítimo entre Europa y 11 Estados de África occidental y central.

例如,在法国/西东委员会一案中,38 欧盟委员会对在欧洲和11个西和中国家之间的海货运方面占主宰地位的班轮公会或东委员会的卡特尔和排他性违法行为提出起诉。

El Instituto Nacional de Pesca y Acuicultura promueve la consulta y la efectiva participación de pescadores y acuicultores en forma individual o a través de cooperativas y otras formas de organización, armadores, procesadoras, sindicatos de trabajadores de la pesca, la industria, investigadores, organizaciones financieras, educativas y demás gente competente en la elaboración de los planes de desarrollo pesquero y acuicultura y actividades conexas.

国家渔业和水产养殖协会主张在拟订发展渔业和水产养殖及相关活动的计划时,征询以个人或合作社或其他组织——如组织、加工商组织、渔业工会、业界人士、研究人员、财政或教育组织及其他有关合格人员组织——的成员份从事捕捞和水产养殖活动的人的意见并让他们有效参加计划的拟订工作。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 armador 的西班牙语例句

用户正在搜索


preciar, preciarse, précieux, precinta, precintar, precinto, precio, precio de catálogo, precio inicial, precio de entrada,

相似单词


armada, armadía, armadijo, armadillo, armado, armador, armadura, armajal, armajo, armamentista,