Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
这些行为危及
海者的安全,因而威胁到海
安全。
行,
海)去掉词尾 -ar + -ante(形容词名词后缀,表施动者等)
, 

行,
海,
空
天学
的;遇
者
空学
天学
海术
性
行,
海,
空
空
)海空的, 海空
合的
海的;
海术的
海的
行的
词
想词
行;Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
这些行为危及
海者的安全,因而威胁到海
安全。
Esta amenaza para los navegantes y para la industria pesquera es motivo de gran preocupación para mi Gobierno.
我国政府对这一影响到海员和海运业的威胁感到非常关切。
Su gobierno participa en una serie de iniciativas dirigidas a compartir los beneficios del espacio ultraterrestre, incluido el Proyecto de Geociencias para las Comunidades Andinas y la facilitación de imágenes obtenidas por satélite para ayudar a los navegantes a evitar los hielos a la deriva.
她的政府参与了很多旨在分享外层空间利益的倡议,包括安第斯共同体地球科学项目,以及关于利用卫星图像协助领
员扫清浮冰的规定。
El Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento COSPAS-SARSAT presta servicios de alerta e información sobre localización en casos de peligro a navegantes, aviadores o usuarios terrestres y sirve de apoyo a los objetivos en esa esfera de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) y la Organización Marítima Internacional (OMI).
国际搜索和救援卫星系统(COSPAS-SARSAT)向海员、飞行员和陆基用户提供险情警报和方位资料,并支持国际民用
空组织和国际海
组织(海
组织)的各项搜索和救援目标。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。