El Principado de Mónaco siempre ha sido un ardiente defensor del derecho humanitario.
摩

国始终是人道主义法的坚决捍卫着。
烧
燎的:
饮料. 

子.
红的:
红的玫瑰.
红的旗帜.
中烧的. 
;El Principado de Mónaco siempre ha sido un ardiente defensor del derecho humanitario.
摩

国始终是人道主义法的坚决捍卫着。
Es nuestra ardiente esperanza que los proyectos de resolución obtengan un más amplio apoyo y un mayor patrocinio.
我们竭诚希望,这些决议草案将得到更广泛的支持并有更多的提案国。
La voz, más potente que nunca, de la sociedad civil japonesa hace llamamientos ardientes para la eliminación de los arsenales nucleares.
日本
民社会日益强大的声音热诚呼吁消除核武库。
Permítame que concluya expresando mi ardiente deseo de que, en cooperación con sus capitales, encuentren una manera de salir de este punto muerto. Les deseo todo éxito en esa empresa.
最后,让我表示强烈希望诸位在与贵国政府合作下,为僵局找到一条出路,我希望你们这一努力取得圆满成功。
El Comité Especial y todos los que trabajan con él —grupos de refugiados, organizaciones no gubernamentales palestinas e israelíes y los medios de comunicación— deben ser defensores ardientes del proceso de paz y convencer al público para que lo propicie, ayudando al mismo tiempo a salvaguardar los derechos de los civiles inocentes en el territorio palestino ocupado.
特别委员会以及与之合作的所有群体——难民、巴勒斯坦和以色列非政府组织以及媒体——应热情拥护和平进程,说服
众拥护,应协助保障被占领巴勒斯坦领土上无辜平民的权利。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的;火烧火燎的:
的:
心的,
情的,
烈的:
情.
, 灼
, 勇敢,
望
的,
心的,
烈的,
情的
;
的;
的;
衷于…的;El Principado de Mónaco siempre ha sido un ardiente defensor del derecho humanitario.
摩纳哥公国始终是人道主义法的坚决捍卫着。
Es nuestra ardiente esperanza que los proyectos de resolución obtengan un más amplio apoyo y un mayor patrocinio.
我们竭诚希望,这些决议草案将得到更广泛的支持并有更多的提案国。
La voz, más potente que nunca, de la sociedad civil japonesa hace llamamientos ardientes para la eliminación de los arsenales nucleares.
日本公民社会日益强大的

诚呼吁消除核武库。
Permítame que concluya expresando mi ardiente deseo de que, en cooperación con sus capitales, encuentren una manera de salir de este punto muerto. Les deseo todo éxito en esa empresa.
最后,让我表示强烈希望诸位在与贵国政府合作下,为僵局找到一条出路,我希望你们这一努力取得圆满成功。
El Comité Especial y todos los que trabajan con él —grupos de refugiados, organizaciones no gubernamentales palestinas e israelíes y los medios de comunicación— deben ser defensores ardientes del proceso de paz y convencer al público para que lo propicie, ayudando al mismo tiempo a salvaguardar los derechos de los civiles inocentes en el territorio palestino ocupado.
特别委员会以及与之合作的所有群体——难民、巴勒斯坦和以色列非政府组织以及媒体——应
情拥护和平进程,说服公众拥护,应协助保障被占领巴勒斯坦领土上无辜平民的权利。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
着
.
;火
火燎
:
得烫人.
:
, 热情
, 热烈
:
积极捍卫者.
昂
热情.
:
玫瑰.
旗帜. 

.
.
)去掉词尾 -er + -iente(形容词后缀,表施动
等)
, 急于
, 热心
, 热烈
, 热情
;
;
;
;
;
;

;
,强烈
,剧烈
;El Principado de Mónaco siempre ha sido un ardiente defensor del derecho humanitario.
摩纳哥公国始终是人道主义法
坚决捍卫着。
Es nuestra ardiente esperanza que los proyectos de resolución obtengan un más amplio apoyo y un mayor patrocinio.
我们竭诚希望,这些决议草案将得到更广泛
支持并有更多
提案国。
La voz, más potente que nunca, de la sociedad civil japonesa hace llamamientos ardientes para la eliminación de los arsenales nucleares.
日本公民社会日益强大
声音热诚呼吁消除核武库。
Permítame que concluya expresando mi ardiente deseo de que, en cooperación con sus capitales, encuentren una manera de salir de este punto muerto. Les deseo todo éxito en esa empresa.
最后,让我表示强烈希望诸位在与贵国政府合作下,为僵局找到一条出路,我希望你们这一努力取得圆满成功。
El Comité Especial y todos los que trabajan con él —grupos de refugiados, organizaciones no gubernamentales palestinas e israelíes y los medios de comunicación— deben ser defensores ardientes del proceso de paz y convencer al público para que lo propicie, ayudando al mismo tiempo a salvaguardar los derechos de los civiles inocentes en el territorio palestino ocupado.
特别委员会以及与之合作
所有群体——难民、巴勒斯坦和以色列非政府组织以及媒体——应热情拥护和平进程,说服公众拥护,应协助保障被占领巴勒斯坦领土上无辜平民
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
着的. 

燎的:
得烫人.
暴性子.
红的:
红的玫瑰.
红的旗帜.
中
的.
)去掉词尾 -er + -iente(形容词后缀,表施动的等)
, 急于
;El Principado de Mónaco siempre ha sido un ardiente defensor del derecho humanitario.
摩纳哥公
始终是人道主义法的坚决捍卫着。
Es nuestra ardiente esperanza que los proyectos de resolución obtengan un más amplio apoyo y un mayor patrocinio.
我们竭诚希望,这些决议草
将得到更广泛的支持并有更多的提
。
La voz, más potente que nunca, de la sociedad civil japonesa hace llamamientos ardientes para la eliminación de los arsenales nucleares.
本公民社会
益强大的声音热诚呼吁消除核武库。
Permítame que concluya expresando mi ardiente deseo de que, en cooperación con sus capitales, encuentren una manera de salir de este punto muerto. Les deseo todo éxito en esa empresa.
最后,让我表示强烈希望诸位在与贵
政府合作下,为僵局找到一条出路,我希望你们这一努力取得圆满成功。
El Comité Especial y todos los que trabajan con él —grupos de refugiados, organizaciones no gubernamentales palestinas e israelíes y los medios de comunicación— deben ser defensores ardientes del proceso de paz y convencer al público para que lo propicie, ayudando al mismo tiempo a salvaguardar los derechos de los civiles inocentes en el territorio palestino ocupado.
特别委员会以及与之合作的所有群体——难民、巴勒斯坦和以色列非政府组织以及媒体——应热情拥护和平进程,说服公众拥护,应协助保障被占领巴勒斯坦领土上无辜平民的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
烧
燎的:
饮料. 

子.
红的:
红的玫瑰.
红的旗帜.
中烧的. 
;El Principado de Mónaco siempre ha sido un ardiente defensor del derecho humanitario.
摩

国始终是人道主义法的坚决捍卫着。
Es nuestra ardiente esperanza que los proyectos de resolución obtengan un más amplio apoyo y un mayor patrocinio.
我们竭诚希望,这些决议草案将得到更广泛的支持并有更多的提案国。
La voz, más potente que nunca, de la sociedad civil japonesa hace llamamientos ardientes para la eliminación de los arsenales nucleares.
日本
民社会日益强大的声音热诚呼吁消除核武库。
Permítame que concluya expresando mi ardiente deseo de que, en cooperación con sus capitales, encuentren una manera de salir de este punto muerto. Les deseo todo éxito en esa empresa.
最后,让我表示强烈希望诸位在与贵国政府合作下,为僵局找到一条出路,我希望你们这一努力取得圆满成功。
El Comité Especial y todos los que trabajan con él —grupos de refugiados, organizaciones no gubernamentales palestinas e israelíes y los medios de comunicación— deben ser defensores ardientes del proceso de paz y convencer al público para que lo propicie, ayudando al mismo tiempo a salvaguardar los derechos de los civiles inocentes en el territorio palestino ocupado.
特别委员会以及与之合作的所有群体——难民、巴勒斯坦和以色列非政府组织以及媒体——应热情拥护和平进程,说服
众拥护,应协助保障被占领巴勒斯坦领土上无辜平民的权利。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
-er + -iente(
词后缀,表施动的等)


的;El Principado de Mónaco siempre ha sido un ardiente defensor del derecho humanitario.
摩纳哥公国始终是人道主义法的坚决捍卫着。
Es nuestra ardiente esperanza que los proyectos de resolución obtengan un más amplio apoyo y un mayor patrocinio.
我们竭诚希望,这些决议草案将得到更广泛的支持并有更多的提案国。
La voz, más potente que nunca, de la sociedad civil japonesa hace llamamientos ardientes para la eliminación de los arsenales nucleares.
日本公民社会日益强大的声音热诚呼吁消除核武库。
Permítame que concluya expresando mi ardiente deseo de que, en cooperación con sus capitales, encuentren una manera de salir de este punto muerto. Les deseo todo éxito en esa empresa.
最后,让我表示强烈希望诸位在与贵国政府合作下,为僵局找到一条出路,我希望你们这一努力取得圆满成功。
El Comité Especial y todos los que trabajan con él —grupos de refugiados, organizaciones no gubernamentales palestinas e israelíes y los medios de comunicación— deben ser defensores ardientes del proceso de paz y convencer al público para que lo propicie, ayudando al mismo tiempo a salvaguardar los derechos de los civiles inocentes en el territorio palestino ocupado.
特别委员会以及与之合作的所有群体——难民、巴勒斯坦和以色列非政府组织以及媒体——应热情拥护和平进程,说服公众拥护,应协助保障被占领巴勒斯坦领土
无辜平民的权利。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
. 
;火烧火燎
:
:
心
,
情
,
烈
:
积极捍卫者.
情.
:
玫瑰.
旗帜.
.
.
等)
, 灼
, 勇
, 



,
心
,
烈
,
情
;
;
;
;
;
;
衷于…
;
;
,强烈
,剧烈
;El Principado de Mónaco siempre ha sido un ardiente defensor del derecho humanitario.
摩纳哥公国始终是人道主义法
坚决捍卫着。
Es nuestra ardiente esperanza que los proyectos de resolución obtengan un más amplio apoyo y un mayor patrocinio.
我们竭诚希
,这些决议草案将得到更广泛
支持并有更多
提案国。
La voz, más potente que nunca, de la sociedad civil japonesa hace llamamientos ardientes para la eliminación de los arsenales nucleares.
日本公民社会日益强大
声音
诚呼吁消除核武库。
Permítame que concluya expresando mi ardiente deseo de que, en cooperación con sus capitales, encuentren una manera de salir de este punto muerto. Les deseo todo éxito en esa empresa.
最后,让我表示强烈希
诸位在与贵国政府合作下,为僵局找到一条出路,我希
你们这一努力取得圆满成功。
El Comité Especial y todos los que trabajan con él —grupos de refugiados, organizaciones no gubernamentales palestinas e israelíes y los medios de comunicación— deben ser defensores ardientes del proceso de paz y convencer al público para que lo propicie, ayudando al mismo tiempo a salvaguardar los derechos de los civiles inocentes en el territorio palestino ocupado.
特别委员会以及与之合作
所有群体——难民、巴勒斯坦和以色列非政府组织以及媒体——应
情拥护和平进程,说服公众拥护,应协助保障被占领巴勒斯坦领土上无辜平民
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
施动的等)

词El Principado de Mónaco siempre ha sido un ardiente defensor del derecho humanitario.
摩纳哥公国始终是人道主义法的坚决捍卫着。
Es nuestra ardiente esperanza que los proyectos de resolución obtengan un más amplio apoyo y un mayor patrocinio.
我们竭诚希望,这些决议草案将得到更广泛的支持并有更多的提案国。
La voz, más potente que nunca, de la sociedad civil japonesa hace llamamientos ardientes para la eliminación de los arsenales nucleares.
日本公民社会日益强大的声音热诚呼吁消除核武库。
Permítame que concluya expresando mi ardiente deseo de que, en cooperación con sus capitales, encuentren una manera de salir de este punto muerto. Les deseo todo éxito en esa empresa.
最
,让我
示强烈希望诸位在与贵国政府合作下,为僵局找到一条出路,我希望你们这一努力取得圆满成功。
El Comité Especial y todos los que trabajan con él —grupos de refugiados, organizaciones no gubernamentales palestinas e israelíes y los medios de comunicación— deben ser defensores ardientes del proceso de paz y convencer al público para que lo propicie, ayudando al mismo tiempo a salvaguardar los derechos de los civiles inocentes en el territorio palestino ocupado.
特别委员会以及与之合作的所有群体——难民、巴勒斯坦和以色列非政府组织以及媒体——应热情拥护和平进程,说服公众拥护,应协助保障被占领巴勒斯坦领土上无辜平民的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
;火烧火燎
:
:
, 热情
, 热烈
:
事业
积极捍卫者.
热情.
:
玫瑰.
旗帜.
.
.
等)
, 热心
, 热烈
, 热情

词
词
;
;
;
;
情
;
;
;
,强烈
,剧烈
;El Principado de Mónaco siempre ha sido un ardiente defensor del derecho humanitario.
摩纳哥公国始终是人道主
法
坚决捍卫着。
Es nuestra ardiente esperanza que los proyectos de resolución obtengan un más amplio apoyo y un mayor patrocinio.
我们竭诚希望,这些决议草案将得到更广泛
支持并有更多
提案国。
La voz, más potente que nunca, de la sociedad civil japonesa hace llamamientos ardientes para la eliminación de los arsenales nucleares.
日本公民社会日益强大
声音热诚呼吁消除核武库。
Permítame que concluya expresando mi ardiente deseo de que, en cooperación con sus capitales, encuentren una manera de salir de este punto muerto. Les deseo todo éxito en esa empresa.
最后,让我表示强烈希望诸位在与贵国政府合作下,为僵局找到一条出路,我希望你们这一努力取得圆满成功。
El Comité Especial y todos los que trabajan con él —grupos de refugiados, organizaciones no gubernamentales palestinas e israelíes y los medios de comunicación— deben ser defensores ardientes del proceso de paz y convencer al público para que lo propicie, ayudando al mismo tiempo a salvaguardar los derechos de los civiles inocentes en el territorio palestino ocupado.
特别委员会以及与之合作
所有群体——难民、巴勒斯坦和以色列非政府组织以及媒体——应热情拥护和平进程,说服公众拥护,应协助保障被占领巴勒斯坦领土上无辜平民
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。