西语助手
  • 关闭


tr.

1. 废除,取

~ un contrato 取合同.
~ todo tratado desigual 废除一切不平等条约.


2. 【转】剥夺权力; 使无能为力. (也用作自复动词)
3. 【转】使失去身份, 使失去重要性.



|→ prnl.
【转】无能为力, 不起作用.


|→ adj.

1. 环形的:

eclipse ~ del sol 日环食.

2. 无名指的.



|→ m.
无名指.
Es helper cop yright
助记
a-(无实义,构成派生词)+ nulo, la (adj. 无效的;无用的;无能的)+ -ar(动词后缀)→ 使无效 → 废除
词根
nul- 无,没有
派生

近义词
invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar
apocar,  menospreciar,  humillar,  anonadar,  desestimar,  empequeñecer,  poner por el suelo,  subestimar,  subvalorar,  tener en poco,  valorar en menos,  desalabar,  infravalorar,  minimizar
dedo anular,  dedo médico
en forma de anillo,  circinado
con forma de anillo,  anillado

反义词
validar,  legalizar,  convalidar,  refrendar,  autenticar,  confirmar,  ratificar,  certificar,  dar el visto bueno a,  establecer,  autorizar,  constituir en ley,  dar crédito a,  dar validez a,  decretar,  endosar,  formalizar,  implementar,  legitimar,  adverar,  autentificar,  estatuir,  homologar,  promulgar
ensalzar,  alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

联想词
suprimir;revocar撤销;anulación废除;bloquear包围;limitar划定界线;modificar修改;cancelar, 废除, 结清;rechazar推开;restringir限制;eliminar排除,剔除;suspender悬;

Voy a anular mi reserva de hotel.

订。

Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.

由于暴风雨,他们不得不商业航班。

La constancia de lluvia hizo que se anulara nuestra excursión.

不断下雨使了远足。

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序判决被宣布无效

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会的命令。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除了广播公司的决定。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种判定具有毁掉任何民事诉讼获赔的前景。

Por lo tanto, esas decisiones podrían ser anuladas por los tribunales.

法院也可因此而当局的决定。

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可以根据婚姻任何一方的申请判决婚姻无效

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时的提案只不过是力图阻挠已经付出的努力。

Se comunicó a la autora que, si cambiaba de posición respecto al hiyab, se anularía la orden.

她获悉,如果改变对穿戴头巾的看法,就可以开除的命令。

Aborda esos problemas de modo pragmático, preservándolos o anulándolos según lo exijan las necesidades de la guerra.

国际法以务实的方式处理这一问题,根据战争的必要情况来维护或废止条约。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身的推理,这两种可能出现的对立效应,理论上讲可以相互

El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.

美国国会保留废除当地立法机构的任何法令的权利。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价的快速攀升正在该国先前的进步。

En muy pocos casos se examinan y anulan esos anuncios, pese a funcionar servicios encargados de la inspección del trabajo.

但这些招聘信息很少受到审查和,尽管存在这方面的劳动视察服务。

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 提交人辩称,根据目前加拿大法律状况,法院不可能恢复已经废除的土著权利

Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.

因此,们一旦否定过去的承诺,就更难以取得进展。

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

自然灾害造成了巨大的倒退,了发展中国家的发展成果。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 anular 的西班牙语例句

用户正在搜索


险恶, 险恶的, 险恶的人, 险恶用心, 险峰, 险工, 险乎, 险境, 险峻, 险峻的,

相似单词


anuencia, anuente, anulable, anulación, anulador, anular, anulativo, ánulo, anúlobácter, anuloso,


tr.

1. 废除,取

~ un contrato 取合同.
~ todo tratado desigual 废除一切不平等条约.


2. 【转】剥夺权力; 使能为力. (也作自复动词)
3. 【转】使失去身份, 使失去重要性.



|→ prnl.
【转】能为力, 不起作.


|→ adj.

1. 环形:

eclipse ~ del sol 日环食.

2. 名指.



|→ m.
名指.
Es helper cop yright
助记
a-(实义,构成派生词)+ nulo, la (adj. )+ -ar(动词后缀)→ 使效 → 废除
词根
nul- ,没有
派生

近义词
invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar
apocar,  menospreciar,  humillar,  anonadar,  desestimar,  empequeñecer,  poner por el suelo,  subestimar,  subvalorar,  tener en poco,  valorar en menos,  desalabar,  infravalorar,  minimizar
dedo anular,  dedo médico
en forma de anillo,  circinado
con forma de anillo,  anillado

反义词
validar,  legalizar,  convalidar,  refrendar,  autenticar,  confirmar,  ratificar,  certificar,  dar el visto bueno a,  establecer,  autorizar,  constituir en ley,  dar crédito a,  dar validez a,  decretar,  endosar,  formalizar,  implementar,  legitimar,  adverar,  autentificar,  estatuir,  homologar,  promulgar
ensalzar,  alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

联想词
suprimir;revocar撤销;anulación废除;bloquear包围;limitar划定界线;modificar修改;cancelar, 废除, 结清;rechazar推开;restringir限制;eliminar排除,剔除;suspender悬;

Voy a anular mi reserva de hotel.

我要酒店预订。

Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.

由于暴风雨,他们不得不商业航班。

La constancia de lluvia hizo que se anulara nuestra excursión.

不断下雨使我们了远足。

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序判宣布

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会命令。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除了广播公定。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票那次选举

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种判定具有毁掉任何民事诉讼获赔前景。

Por lo tanto, esas decisiones podrían ser anuladas por los tribunales.

法院也可因此而当局定。

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可以根据婚姻任何一方申请判婚姻

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时提案只不过是力图阻挠已经付出努力。

Se comunicó a la autora que, si cambiaba de posición respecto al hiyab, se anularía la orden.

她获悉,如果改变对穿戴头巾看法,就可以开除命令。

Aborda esos problemas de modo pragmático, preservándolos o anulándolos según lo exijan las necesidades de la guerra.

国际法以务实方式处理这一问题,根据战争必要情况来维护或废止条约。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身推理,这两种可能出现对立效应,理论上讲可以相互

El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.

美国国会保留废除当地立法机构任何法令权利。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价快速攀升正在该国先前进步。

En muy pocos casos se examinan y anulan esos anuncios, pese a funcionar servicios encargados de la inspección del trabajo.

但这些招聘信息很少受到审查和,尽管存在这方面劳动视察服务。

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 提交人辩称,根据目前加拿大法律状况,法院不可能恢复已经废除土著权利

Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.

因此,我们一旦否定过去承诺,就更难以取得进展。

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

自然灾害造成了巨大倒退,了发展中国家发展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anular 的西班牙语例句

用户正在搜索


现出笑容, 现存, 现存的, 现代, 现代的, 现代化, 现代化的, 现代化企业, 现代化生活设备, 现代派,

相似单词


anuencia, anuente, anulable, anulación, anulador, anular, anulativo, ánulo, anúlobácter, anuloso,


tr.

1. 废除,取

~ un contrato 取合同.
~ todo tratado desigual 废除一切不平等条约.


2. 【转】剥夺权; 使无. (也用作自复动词)
3. 【转】使失去身份, 使失去重要性.



|→ prnl.
【转】无, 不起作用.


|→ adj.

1. 环形的:

eclipse ~ del sol 日环食.

2. 无名指的.



|→ m.
无名指.
Es helper cop yright
助记
a-(无实义,构成派生词)+ nulo, la (adj. 无效的;无用的;无的)+ -ar(动词后缀)→ 使无效 → 废除
nul- 无,没有
派生

近义词
invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar
apocar,  menospreciar,  humillar,  anonadar,  desestimar,  empequeñecer,  poner por el suelo,  subestimar,  subvalorar,  tener en poco,  valorar en menos,  desalabar,  infravalorar,  minimizar
dedo anular,  dedo médico
en forma de anillo,  circinado
con forma de anillo,  anillado

反义词
validar,  legalizar,  convalidar,  refrendar,  autenticar,  confirmar,  ratificar,  certificar,  dar el visto bueno a,  establecer,  autorizar,  constituir en ley,  dar crédito a,  dar validez a,  decretar,  endosar,  formalizar,  implementar,  legitimar,  adverar,  autentificar,  estatuir,  homologar,  promulgar
ensalzar,  alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

联想词
suprimir;revocar撤销;anulación废除;bloquear包围;limitar划定界线;modificar修改;cancelar, 废除, 结清;rechazar推开;restringir限制;eliminar排除,剔除;suspender悬;

Voy a anular mi reserva de hotel.

我要我的酒店预订。

Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.

由于暴风雨,他们不得不商业航班。

La constancia de lluvia hizo que se anulara nuestra excursión.

不断下雨使我们了远足。

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序判决被宣布无效

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会的命令。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除了广播公司的决定。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种判定具有毁掉任何民事诉讼获赔的前景。

Por lo tanto, esas decisiones podrían ser anuladas por los tribunales.

法院也可因此而当局的决定。

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可婚姻任何一方的申请判决婚姻无效

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时的提案只不过是阻挠已经付出的努

Se comunicó a la autora que, si cambiaba de posición respecto al hiyab, se anularía la orden.

她获悉,如果改变对穿戴头巾的看法,就可开除的命令。

Aborda esos problemas de modo pragmático, preservándolos o anulándolos según lo exijan las necesidades de la guerra.

国际法务实的方式处理这一问题,战争的必要情况来维护或废止条约。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身的推理,这两种可出现的对立效应,理论上讲可相互

El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.

美国国会保留废除当地立法机构的任何法令的权利。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价的快速攀升正在该国先前的进步。

En muy pocos casos se examinan y anulan esos anuncios, pese a funcionar servicios encargados de la inspección del trabajo.

但这些招聘信息很少受到审查和,尽管存在这方面的劳动视察服务。

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 提交人辩称,目前加拿大法律状况,法院不可恢复已经废除的土著权利

Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.

因此,我们一旦否定过去的承诺,就更难取得进展。

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

自然灾害造成了巨大的倒退,了发展中国家的发展成果。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anular 的西班牙语例句

用户正在搜索


线斜了, 线形动物, 线形叶, 线性, 线性的, 线衣, 线轴, 线轴儿, 线装, 线状的,

相似单词


anuencia, anuente, anulable, anulación, anulador, anular, anulativo, ánulo, anúlobácter, anuloso,


tr.

1. ,取

~ un contrato 取合同.
~ todo tratado desigual 一切不平等条约.


2. 【转】剥夺权力; 使无能为力. (也用作自复动词)
3. 【转】使失去身份, 使失去重要性.



|→ prnl.
【转】无能为力, 不起作用.


|→ adj.

1. 环形:

eclipse ~ del sol 日环食.

2. 无名指.



|→ m.
无名指.
Es helper cop yright
助记
a-(无实义,构成派生词)+ nulo, la (adj. 无效;无用;无能)+ -ar(动词后缀)→ 使无效 →
词根
nul- 无,没有
派生

近义词
invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar
apocar,  menospreciar,  humillar,  anonadar,  desestimar,  empequeñecer,  poner por el suelo,  subestimar,  subvalorar,  tener en poco,  valorar en menos,  desalabar,  infravalorar,  minimizar
dedo anular,  dedo médico
en forma de anillo,  circinado
con forma de anillo,  anillado

反义词
validar,  legalizar,  convalidar,  refrendar,  autenticar,  confirmar,  ratificar,  certificar,  dar el visto bueno a,  establecer,  autorizar,  constituir en ley,  dar crédito a,  dar validez a,  decretar,  endosar,  formalizar,  implementar,  legitimar,  adverar,  autentificar,  estatuir,  homologar,  promulgar
ensalzar,  alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

联想词
suprimir;revocar撤销;anulación;bloquear包围;limitar划定界线;modificar修改;cancelar, 结清;rechazar推开;restringir限制;eliminar,剔;suspender悬;

Voy a anular mi reserva de hotel.

我要酒店预订。

Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.

由于暴风雨,他们不得不商业航班。

La constancia de lluvia hizo que se anulara nuestra excursión.

不断下雨使我们了远足。

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序判决被宣布无效

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员令。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院了广播公司决定。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票那次选举无效

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种判定具有毁掉任何民事诉讼获赔前景。

Por lo tanto, esas decisiones podrían ser anuladas por los tribunales.

法院也可因此而当局决定。

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可以根据婚姻任何一方申请判决婚姻无效

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时提案只不过是力图阻挠已经付出努力。

Se comunicó a la autora que, si cambiaba de posición respecto al hiyab, se anularía la orden.

她获悉,如果改变对穿戴头巾看法,就可以令。

Aborda esos problemas de modo pragmático, preservándolos o anulándolos según lo exijan las necesidades de la guerra.

国际法以务实方式处理这一问题,根据战争必要情况来维护或条约。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身推理,这两种可能出现对立效应,理论上讲可以相互

El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.

美国国保留当地立法机构任何法令权利。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价快速攀升正在该国先前进步。

En muy pocos casos se examinan y anulan esos anuncios, pese a funcionar servicios encargados de la inspección del trabajo.

但这些招聘信息很少受到审查和,尽管存在这方面劳动视察服务。

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 提交人辩称,根据目前加拿大法律状况,法院不可能恢复已经土著权利

Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.

因此,我们一旦否定过去承诺,就更难以取得进展。

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

自然灾害造成了巨大倒退,了发展中国家发展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anular 的西班牙语例句

用户正在搜索


陷进荆剌丛, 陷进泥里, 陷阱, 陷坑, 陷落, 陷入, 陷入...的困境, 陷入包围, 陷入沉思, 陷入僵局的,

相似单词


anuencia, anuente, anulable, anulación, anulador, anular, anulativo, ánulo, anúlobácter, anuloso,


tr.

1. 废除,取

~ un contrato 取合同.
~ todo tratado desigual 废除一切不平等条约.


2. 【转】剥夺权力; 使无能为力. (也用作自复动词)
3. 【转】使失去身份, 使失去重要性.



|→ prnl.
【转】无能为力, 不起作用.


|→ adj.

1. 环形的:

eclipse ~ del sol 日环食.

2. 无名指的.



|→ m.
无名指.
Es helper cop yright
助记
a-(无成派生词)+ nulo, la (adj. 无效的;无用的;无能的)+ -ar(动词后缀)→ 使无效 → 废除
词根
nul- 无,没有
派生

invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar
apocar,  menospreciar,  humillar,  anonadar,  desestimar,  empequeñecer,  poner por el suelo,  subestimar,  subvalorar,  tener en poco,  valorar en menos,  desalabar,  infravalorar,  minimizar
dedo anular,  dedo médico
en forma de anillo,  circinado
con forma de anillo,  anillado

validar,  legalizar,  convalidar,  refrendar,  autenticar,  confirmar,  ratificar,  certificar,  dar el visto bueno a,  establecer,  autorizar,  constituir en ley,  dar crédito a,  dar validez a,  decretar,  endosar,  formalizar,  implementar,  legitimar,  adverar,  autentificar,  estatuir,  homologar,  promulgar
ensalzar,  alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

联想词
suprimir;revocar撤销;anulación废除;bloquear包围;limitar划定界线;modificar修改;cancelar, 废除, 结清;rechazar推开;restringir限制;eliminar排除,剔除;suspender悬;

Voy a anular mi reserva de hotel.

我要我的酒店预订。

Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.

由于暴风雨,他们不得不商业航班。

La constancia de lluvia hizo que se anulara nuestra excursión.

不断下雨使我们了远足。

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序判决被无效

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会的命令。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除了广播公司的决定。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有止妇女投票的那次选举无效

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种判定具有毁掉任何民事诉讼获赔的前景。

Por lo tanto, esas decisiones podrían ser anuladas por los tribunales.

法院也可因此而当局的决定。

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可以根据婚姻任何一方的申请判决婚姻无效

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时的提案只不过是力图已经付出的努力。

Se comunicó a la autora que, si cambiaba de posición respecto al hiyab, se anularía la orden.

她获悉,如果改变对穿戴头巾的看法,就可以开除的命令。

Aborda esos problemas de modo pragmático, preservándolos o anulándolos según lo exijan las necesidades de la guerra.

国际法以务的方式处理这一问题,根据战争的必要情况来维护或废止条约。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

上,按照宪法法院自身的推理,这两种可能出现的对立效应,理论上讲可以相互

El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.

美国国会保留废除当地立法机的任何法令的权利。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价的快速攀升正在该国先前的进步。

En muy pocos casos se examinan y anulan esos anuncios, pese a funcionar servicios encargados de la inspección del trabajo.

但这些招聘信息很少受到审查和,尽管存在这方面的劳动视察服务。

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 提交人辩称,根据目前加拿大法律状况,法院不可能恢复已经废除的土著权利

Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.

因此,我们一旦否定过去的承诺,就更难以取得进展。

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

自然灾害造成了巨大的倒退,了发展中国家的发展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anular 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 羡慕, , 献宝, 献策, 献丑, 献出, 献出生命, 献词, 献给,

相似单词


anuencia, anuente, anulable, anulación, anulador, anular, anulativo, ánulo, anúlobácter, anuloso,

用户正在搜索


献血, 献殷勤, , 腺癌, 腺病, 腺的, 腺瘤, 腺泡, , 霰弹,

相似单词


anuencia, anuente, anulable, anulación, anulador, anular, anulativo, ánulo, anúlobácter, anuloso,


tr.

1. 废除,取

~ un contrato 取合同.
~ todo tratado desigual 废除一切不平等条约.


2. 【】剥夺权力; 使无能为力. (也用作自复词)
3. 【】使失去身份, 使失去重要性.



|→ prnl.
】无能为力, 不起作用.


|→ adj.

1. 环形:

eclipse ~ del sol 日环食.

2. 无名指.



|→ m.
无名指.
Es helper cop yright
助记
a-(无实义,构成派生词)+ nulo, la (adj. 无效;无用;无能)+ -ar(词后缀)→ 使无效 → 废除
词根
nul- 无,没有
派生

近义词
invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar
apocar,  menospreciar,  humillar,  anonadar,  desestimar,  empequeñecer,  poner por el suelo,  subestimar,  subvalorar,  tener en poco,  valorar en menos,  desalabar,  infravalorar,  minimizar
dedo anular,  dedo médico
en forma de anillo,  circinado
con forma de anillo,  anillado

反义词
validar,  legalizar,  convalidar,  refrendar,  autenticar,  confirmar,  ratificar,  certificar,  dar el visto bueno a,  establecer,  autorizar,  constituir en ley,  dar crédito a,  dar validez a,  decretar,  endosar,  formalizar,  implementar,  legitimar,  adverar,  autentificar,  estatuir,  homologar,  promulgar
ensalzar,  alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

联想词
suprimir;revocar撤销;anulación废除;bloquear包围;limitar划定界线;modificar修改;cancelar, 废除, 结清;rechazar推开;restringir限制;eliminar排除,剔除;suspender悬;

Voy a anular mi reserva de hotel.

我要酒店预订。

Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.

由于暴风雨,他们不得不商业航班。

La constancia de lluvia hizo que se anulara nuestra excursión.

不断下雨使我们了远足。

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序判决被宣布无效

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会命令。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除了广播公司决定。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票那次选举无效

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种判定具有毁掉任何民事诉讼获赔前景。

Por lo tanto, esas decisiones podrían ser anuladas por los tribunales.

法院也可因此而决定。

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可以根据婚姻任何一方申请判决婚姻无效

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时提案只不过是力图阻挠已经付出努力。

Se comunicó a la autora que, si cambiaba de posición respecto al hiyab, se anularía la orden.

她获悉,如果改变对穿戴头巾看法,就可以开除命令。

Aborda esos problemas de modo pragmático, preservándolos o anulándolos según lo exijan las necesidades de la guerra.

国际法以务实方式处理这一问题,根据战争必要情况来维护或废止条约。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身推理,这两种可能出现对立效应,理论上讲可以相互

El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.

美国国会保留废除地立法机构任何法令权利。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价快速攀升正在该国先前进步。

En muy pocos casos se examinan y anulan esos anuncios, pese a funcionar servicios encargados de la inspección del trabajo.

但这些招聘信息很少受到审查和,尽管存在这方面视察服务。

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 提交人辩称,根据目前加拿大法律状况,法院不可能恢复已经废除土著权利

Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.

因此,我们一旦否定过去承诺,就更难以取得进展。

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

自然灾害造成了巨大倒退,了发展中国家发展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anular 的西班牙语例句

用户正在搜索


乡僻, 乡亲, 乡曲, 乡绅, 乡试, 乡思, 乡谈, 乡土, 乡土风味, 乡土观念,

相似单词


anuencia, anuente, anulable, anulación, anulador, anular, anulativo, ánulo, anúlobácter, anuloso,


tr.

1. 废除,取

~ un contrato 取合同.
~ todo tratado desigual 废除一切不平等条约.


2. 【转】剥夺权力; 使能为力. (也用作自复动词)
3. 【转】使失去身份, 使失去重要性.



|→ prnl.
【转】能为力, 不起作用.


|→ adj.

1. 环形的:

eclipse ~ del sol 日环食.

2. 名指的.



|→ m.
名指.
Es helper cop yright
助记
a-(,构成派生词)+ nulo, la (adj. 效的;用的;能的)+ -ar(动词后缀)→ 使效 → 废除
词根
nul- ,没有
派生

invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar
apocar,  menospreciar,  humillar,  anonadar,  desestimar,  empequeñecer,  poner por el suelo,  subestimar,  subvalorar,  tener en poco,  valorar en menos,  desalabar,  infravalorar,  minimizar
dedo anular,  dedo médico
en forma de anillo,  circinado
con forma de anillo,  anillado

validar,  legalizar,  convalidar,  refrendar,  autenticar,  confirmar,  ratificar,  certificar,  dar el visto bueno a,  establecer,  autorizar,  constituir en ley,  dar crédito a,  dar validez a,  decretar,  endosar,  formalizar,  implementar,  legitimar,  adverar,  autentificar,  estatuir,  homologar,  promulgar
ensalzar,  alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

联想词
suprimir;revocar撤销;anulación废除;bloquear包围;limitar划定界线;modificar修改;cancelar, 废除, 结清;rechazar推开;restringir限制;eliminar排除,剔除;suspender悬;

Voy a anular mi reserva de hotel.

我要我的酒店预订。

Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.

由于暴风雨,他们不得不商业航班。

La constancia de lluvia hizo que se anulara nuestra excursión.

不断下雨使我们了远足。

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序判决被

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会的命令。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除了广播公司的决定。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣妇女投票的那次选举

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种判定具有毁掉任何民事诉讼获赔的前景。

Por lo tanto, esas decisiones podrían ser anuladas por los tribunales.

法院也可因此而当局的决定。

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可以根据婚姻任何一方的申请判决婚姻

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时的提案只不过是力图已经付出的努力。

Se comunicó a la autora que, si cambiaba de posición respecto al hiyab, se anularía la orden.

她获悉,如果改变对穿戴头巾的看法,就可以开除的命令。

Aborda esos problemas de modo pragmático, preservándolos o anulándolos según lo exijan las necesidades de la guerra.

国际法以务的方式处理这一问题,根据战争的必要情况来维护或条约。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

上,按照宪法法院自身的推理,这两种可能出现的对立效应,理论上讲可以相互

El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.

美国国会保留废除当地立法机构的任何法令的权利。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价的快速攀升正在该国先前的进步。

En muy pocos casos se examinan y anulan esos anuncios, pese a funcionar servicios encargados de la inspección del trabajo.

但这些招聘信息很少受到审查和,尽管存在这方面的劳动视察服务。

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 提交人辩称,根据目前加拿大法律状况,法院不可能恢复已经废除的土著权利

Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.

因此,我们一旦否定过去的承诺,就更难以取得进展。

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

自然灾害造成了巨大的倒退,了发展中国家的发展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anular 的西班牙语例句

用户正在搜索


乡镇, , 相爱, 相安, 相安无事, 相帮, 相比, 相册, 相差, 相差甚微,

相似单词


anuencia, anuente, anulable, anulación, anulador, anular, anulativo, ánulo, anúlobácter, anuloso,


tr.

1. 废除,取

~ un contrato 取合同.
~ todo tratado desigual 废除一切不平.


2. 【转】剥夺权力; 使无能为力. (也用作自复动词)
3. 【转】使失去身份, 使失去重要性.



|→ prnl.
【转】无能为力, 不起作用.


|→ adj.

1. 环形的:

eclipse ~ del sol 日环食.

2. 无名指的.



|→ m.
无名指.
Es helper cop yright
助记
a-(无实义,构成派生词)+ nulo, la (adj. 无效的;无用的;无能的)+ -ar(动词后缀)→ 使无效 → 废除
词根
nul- 无,没有
派生

近义词
invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar
apocar,  menospreciar,  humillar,  anonadar,  desestimar,  empequeñecer,  poner por el suelo,  subestimar,  subvalorar,  tener en poco,  valorar en menos,  desalabar,  infravalorar,  minimizar
dedo anular,  dedo médico
en forma de anillo,  circinado
con forma de anillo,  anillado

反义词
validar,  legalizar,  convalidar,  refrendar,  autenticar,  confirmar,  ratificar,  certificar,  dar el visto bueno a,  establecer,  autorizar,  constituir en ley,  dar crédito a,  dar validez a,  decretar,  endosar,  formalizar,  implementar,  legitimar,  adverar,  autentificar,  estatuir,  homologar,  promulgar
ensalzar,  alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

联想词
suprimir;revocar撤销;anulación废除;bloquear包围;limitar划定界线;modificar修改;cancelar, 废除, 结清;rechazar推开;restringir限制;eliminar排除,剔除;suspender悬;

Voy a anular mi reserva de hotel.

我要我的酒店预订。

Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.

由于暴风雨,他们不得不商业航班。

La constancia de lluvia hizo que se anulara nuestra excursión.

不断下雨使我们了远足。

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序决被宣布无效

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告撤销该委员会的命令。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除了广播公司的决定。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种定具有毁掉任何民事诉讼获赔的前景。

Por lo tanto, esas decisiones podrían ser anuladas por los tribunales.

法院也可因此而当局的决定。

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可以根据婚姻任何一方的决婚姻无效

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时的提案只不过是力图阻挠已经付出的努力。

Se comunicó a la autora que, si cambiaba de posición respecto al hiyab, se anularía la orden.

她获悉,如果改变对穿戴头巾的看法,就可以开除的命令。

Aborda esos problemas de modo pragmático, preservándolos o anulándolos según lo exijan las necesidades de la guerra.

国际法以务实的方式处理这一问题,根据战争的必要情况来维护或废止

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身的推理,这两种可能出现的对立效应,理论上讲可以相互

El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.

美国国会保留废除当地立法机构的任何法令的权利。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价的快速攀升正在该国先前的进步。

En muy pocos casos se examinan y anulan esos anuncios, pese a funcionar servicios encargados de la inspección del trabajo.

但这些招聘信息很少受到审查和,尽管存在这方面的劳动视察服务。

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 提交人辩称,根据目前加拿大法律状况,法院不可能恢复已经废除的土著权利

Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.

因此,我们一旦否定过去的承诺,就更难以取得进展。

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

自然灾害造成了巨大的倒退,了发展中国家的发展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anular 的西班牙语例句

用户正在搜索


相当多的, 相当多地, 相当好, 相当重要的, 相得益彰, 相等, 相等的, 相等地, 相抵, 相对,

相似单词


anuencia, anuente, anulable, anulación, anulador, anular, anulativo, ánulo, anúlobácter, anuloso,


tr.

1. 废,取

~ un contrato 取合同.
~ todo tratado desigual 废一切不平等条约.


2. 【转】剥夺权力; 使无能为力. (也用作自复动词)
3. 【转】使失去身份, 使失去重要性.



|→ prnl.
【转】无能为力, 不起作用.


|→ adj.

1. 环形的:

eclipse ~ del sol 日环食.

2. 无名指的.



|→ m.
无名指.
Es helper cop yright
助记
a-(无实义,构成派生词)+ nulo, la (adj. 无效的;无用的;无能的)+ -ar(动词后缀)→ 使无效 → 废
词根
nul- 无,没有
派生

近义词
invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar
apocar,  menospreciar,  humillar,  anonadar,  desestimar,  empequeñecer,  poner por el suelo,  subestimar,  subvalorar,  tener en poco,  valorar en menos,  desalabar,  infravalorar,  minimizar
dedo anular,  dedo médico
en forma de anillo,  circinado
con forma de anillo,  anillado

反义词
validar,  legalizar,  convalidar,  refrendar,  autenticar,  confirmar,  ratificar,  certificar,  dar el visto bueno a,  establecer,  autorizar,  constituir en ley,  dar crédito a,  dar validez a,  decretar,  endosar,  formalizar,  implementar,  legitimar,  adverar,  autentificar,  estatuir,  homologar,  promulgar
ensalzar,  alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

联想词
suprimir;revocar撤销;anulación;bloquear包围;limitar划定界线;modificar修改;cancelar, 废, 结清;rechazar推开;restringir限制;eliminar;suspender悬;

Voy a anular mi reserva de hotel.

我要我的酒店预订。

Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.

由于暴风不得不商业航班。

La constancia de lluvia hizo que se anulara nuestra excursión.

不断下使我了远足。

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序判决被宣布无效

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会的命令。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院了广播公司的决定。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种判定具有毁掉任何民事诉讼获赔的前景。

Por lo tanto, esas decisiones podrían ser anuladas por los tribunales.

法院也可因此而当局的决定。

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可以根据婚姻任何一方的申请判决婚姻无效

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时的提案只不过是力图阻挠已经付出的努力。

Se comunicó a la autora que, si cambiaba de posición respecto al hiyab, se anularía la orden.

她获悉,如果改变对穿戴头巾的看法,就可以的命令。

Aborda esos problemas de modo pragmático, preservándolos o anulándolos según lo exijan las necesidades de la guerra.

国际法以务实的方式处理这一问题,根据战争的必要情况来维护或废止条约。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身的推理,这两种可能出现的对立效应,理论上讲可以相互

El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.

美国国会保留当地立法机构的任何法令的权利。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价的快速攀升正在该国先前的进步。

En muy pocos casos se examinan y anulan esos anuncios, pese a funcionar servicios encargados de la inspección del trabajo.

但这些招聘信息很少受到审查和,尽管存在这方面的劳动视察服务。

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 提交人辩称,根据目前加拿大法律状况,法院不可能恢复已经的土著权利

Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.

因此,我一旦否定过去的承诺,就更难以取得进展。

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

自然灾害造成了巨大的倒退,了发展中国家的发展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 anular 的西班牙语例句

用户正在搜索


相反的说法, 相反地, 相反方向, 相反相成, 相仿, 相逢, 相符, 相符合, 相辅而行, 相辅相成,

相似单词


anuencia, anuente, anulable, anulación, anulador, anular, anulativo, ánulo, anúlobácter, anuloso,