Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们把斗争继续。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们把斗争继续。
En su pecho alienta el amor a la patria.
有一颗爱国
心。
Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.
我们有义务鼓励和支持它们。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这种因人而异态度。
Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.
这显然是我们应该鼓励好
做法。
Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.
委员会认为这样安排会进一步鼓励工作人员调动。
Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.
我们只有这样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。
La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.
政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。
Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.
赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。
Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.
联合国还应该鼓励区域组织之间对话与合作。
No podemos menos que alentar esta evolución.
我们完全鼓励这种事态发展。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励们
这种建设性举措。
Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.
我们必须鼓励和加强所有这些行动。
Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.
我们赞赏并鼓励加强南南合作。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
No es posible alentar su actitud de condescendencia.
不应该鼓励它们采取这种居高临态度。
Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.
我们鼓励继续展开其非凡
工作。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该鼓励此类行动和事态发展。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。
Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.
它鼓励所有这些组织继续做这些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们把斗争继续下去。
En su pecho alienta el amor a la patria.
他有一颗爱国心。
Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.
我们有义务鼓励和支持它们。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这种因人而异态度。
Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.
这显然是我们应该鼓励好
做法。
Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.
委员会认为这样安排会进一步鼓励工作人员调动。
Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.
我们只有这样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。
La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.
政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。
Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.
赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。
Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.
联合国还应该鼓励区域组织之间对话与合作。
No podemos menos que alentar esta evolución.
我们完全鼓励这种事态发展。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们这种建设性举措。
Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.
我们必须鼓励和加强所有这些行动。
Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.
我们赞赏并鼓励加强南南合作。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
No es posible alentar su actitud de condescendencia.
不应该鼓励它们采取这种居高临下态度。
Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.
我们鼓励他继续展开其非凡工作。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该鼓励此类行动和事态发展。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。
Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.
它鼓励所有这些组织继续做这些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们把斗争继续下去。
En su pecho alienta el amor a la patria.
他有一颗爱国心。
Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.
我们有义务鼓励和支持它们。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这因人而异
态度。
Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.
这显然是我们应该鼓励好
做法。
Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.
委员会认为这样安排会
一步鼓励工作人员调动。
Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.
我们只有这样做才能确保,容永远不会鼓励犯罪分子。
La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.
政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。
Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.
赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。
Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.
联合国还应该鼓励区域组织之间对话与合作。
No podemos menos que alentar esta evolución.
我们完全鼓励这事态发展。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们这
建设性举措。
Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.
我们必须鼓励和加强所有这些行动。
Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.
我们赞赏并鼓励加强南南合作。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
No es posible alentar su actitud de condescendencia.
不应该鼓励它们采取这居高临下
态度。
Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.
我们鼓励他继续展开其非凡工作。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该鼓励此类行动和事态发展。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此主动行动。
Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.
它鼓励所有这些组织继续做这些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着们把斗争继续下去。
En su pecho alienta el amor a la patria.
他有一颗爱国。
Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.
们有义务鼓励和支持它们。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这种因人而异态度。
Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.
这显然是们应该鼓励
好
做法。
Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.
委员会认为这样安排会进一步鼓励工作人员调动。
Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.
们只有这样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。
La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.
政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。
Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.
赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。
Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.
联合国还应该鼓励区域组织之间对话与合作。
No podemos menos que alentar esta evolución.
们完全鼓励这种事态发展。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们这种建设性举措。
Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.
们必须鼓励和加强所有这些行动。
Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.
们赞赏并鼓励加强南南合作。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要还有一口气,
就不会离开工作岗位。
No es posible alentar su actitud de condescendencia.
不应该鼓励它们采取这种居高临下态度。
Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.
们鼓励他继续展开其非凡
工作。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该鼓励此类行动和事态发展。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。
Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.
它鼓励所有这些组织继续做这些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们把斗争继续下去。
En su pecho alienta el amor a la patria.
他有一颗爱国心。
Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.
我们有义务鼓励和支持它们。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这种因人而异态度。
Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.
这显然是我们应该鼓励好
做法。
Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.
委员会认为这样安排会进一步鼓励
人员调动。
Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.
我们只有这样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。
La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.
政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。
Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.
赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。
Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.
联合国还应该鼓励区域组织之间对话与合
。
No podemos menos que alentar esta evolución.
我们完全鼓励这种事态发展。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们这种建设性举措。
Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.
我们必须鼓励和加强所有这些行动。
Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.
我们赞赏并鼓励加强南南合。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开位。
No es posible alentar su actitud de condescendencia.
不应该鼓励它们采取这种居高临下态度。
Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.
我们鼓励他继续展开其非凡。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该鼓励此类行动和事态发展。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。
Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.
它鼓励所有这些组织继续做这些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们把斗争继续下去。
En su pecho alienta el amor a la patria.
他有爱国
心。
Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.
我们有义务鼓励和支持它们。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这种因人而异态度。
Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.
这显然是我们应该鼓励好
做法。
Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.
委员会认为这样安排会进
步鼓励工作人员调动。
Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.
我们只有这样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。
La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.
政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。
Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.
赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。
Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.
联合国还应该鼓励区域组织之间对话与合作。
No podemos menos que alentar esta evolución.
我们完全鼓励这种事态发展。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们这种建设性举措。
Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.
我们必须鼓励和加强所有这些行动。
Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.
我们赞赏并鼓励加强南南合作。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有口气, 我就不会离开工作岗位。
No es posible alentar su actitud de condescendencia.
不应该鼓励它们采取这种居高临下态度。
Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.
我们鼓励他继续展开其非凡工作。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该鼓励此类行动和事态发展。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这意见,并鼓励此种主动行动。
Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.
它鼓励所有这些组织继续做这些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们把斗争继续下去。
En su pecho alienta el amor a la patria.
他有一颗爱国心。
Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.
我们有义务励
它们。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该励这种因人而异
态度。
Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.
这显然是我们应该励
好
做法。
Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.
委员会认为这样安排会进一步
励工作人员调动。
Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.
我们只有这样做才能确保,宽容永远不会励犯罪分子。
La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.
政府提供免费小学教育决定也可
励返回者。
Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.
赞比亚在大学开设了特别课程,励妇女参与政治生活。
Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.
联合国还应该励区域组织之间
对话与合作。
No podemos menos que alentar esta evolución.
我们完全励这种事态发展。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该励他们
这种建设性举措。
Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.
我们必须励
加强所有这些行动。
Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.
我们赞赏并励加强南南合作。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
No es posible alentar su actitud de condescendencia.
不应该励它们采取这种居高临下
态度。
Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.
我们励他继续展开其非凡
工作。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该励此类行动
事态发展。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并励此种主动行动。
Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.
它励所有这些组织继续做这些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励我们
继续下去。
En su pecho alienta el amor a la patria.
他有一颗爱国心。
Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.
我们有义务鼓励和支持它们。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这种因人而异态度。
Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.
这显然是我们应该鼓励好
做法。
Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.
委员会认为这样安排会进一步鼓励工作人员调动。
Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.
我们有这样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。
La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.
政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。
Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.
赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。
Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.
联合国还应该鼓励区域组织之间对话与合作。
No podemos menos que alentar esta evolución.
我们完全鼓励这种事态发展。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们这种建设性举措。
Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.
我们必须鼓励和加强所有这些行动。
Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.
我们赞赏并鼓励加强南南合作。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
No es posible alentar su actitud de condescendencia.
不应该鼓励它们采取这种居高临下态度。
Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.
我们鼓励他继续展开其非凡工作。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该鼓励此类行动和事态发展。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。
Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.
它鼓励所有这些组织继续做这些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激着我们把斗争继续下去。
En su pecho alienta el amor a la patria.
他有一颗爱国心。
Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.
我们有义务和支持它们。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该这种因人而异
态度。
Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.
这显然是我们应该法。
Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.
委员会认为这样安排会进一步
工作人员调动。
Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.
我们只有这样才能确保,宽容永远不会
犯罪分子。
La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.
政府提供免费小学教育决定也可
返回者。
Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.
赞比亚在大学开设了特别课程,妇女参与政治生活。
Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.
联合国还应该区域组织之间
对话与合作。
No podemos menos que alentar esta evolución.
我们完全这种事态发展。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该他们
这种建设性举措。
Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.
我们必须和加强所有这些行动。
Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.
我们赞赏并加强南南合作。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
No es posible alentar su actitud de condescendencia.
不应该它们采取这种居高临下
态度。
Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.
我们他继续展开其非凡
工作。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该此类行动和事态发展。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并此种主动行动。
Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.
它所有这些组织继续
这些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。