La música melódica vuelve a estar de actualidad.
曲调优 的音乐又流行了。
的音乐又流行了。
 的, 现时的.
的, 现时的. .
. 的,当代的;现实的)+ -idad(名词后缀,表性质等)
的,当代的;现实的)+ -idad(名词后缀,表性质等)

 明
明 , 当前, 实际上
, 当前, 实际上 的, 现实的
的, 现实的 ;
;La música melódica vuelve a estar de actualidad.
曲调优 的音乐又流行了。
的音乐又流行了。
En la actualidad,el pastoreo trashumante se practica en EEUU,en Argentina,en Chile,en Perú y en Bolivia.
目前
 国、阿根廷、智利、秘鲁和玻利维亚都施行游牧畜牧业。
国、阿根廷、智利、秘鲁和玻利维亚都施行游牧畜牧业。
Es uno de los escritores más reconocidos de la actualidad.
他是当代最著名的作家之一。
En la actualidad no existe ese problema.
现 这个问题已经
这个问题已经

 了。
了。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
目前

 任何多国共用贮
任何多国共用贮 设施。
设施。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个国家所使用。
Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.
目前正 审查针对秘书处的四项建议。
审查针对秘书处的四项建议。
Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.
 幸的是,当今的人类痛苦
幸的是,当今的人类痛苦 少见。
少见。
En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.
现 ,我们有责任,联合国也有责任牢记、提醒和警示。
,我们有责任,联合国也有责任牢记、提醒和警示。
En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.
法国目前正 使自己的各项安排现代化,使这些安排适合非洲新的现实。
使自己的各项安排现代化,使这些安排适合非洲新的现实。
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地使用,目前使用得更为广泛。
En la actualidad, los resultados económicos de África permiten abrigar esperanzas de un posible cambio.
目前,非洲的经济状况给人带来那里可能发生转变的希望。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法庭团 的能力好像较低。
的能力好像较低。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正 修正男女平等法。
修正男女平等法。
En la actualidad, Belarús cuenta con 132 organizaciones juveniles y fondos y asociaciones infantiles.
目前,白俄罗斯共有132个青年组织、儿童基金会和儿童协会。
El Consejo de los ADPIC está examinando en la actualidad el artículo 27.
第27条目前正 与贸易有关知识产权协议理事会进行审查。
与贸易有关知识产权协议理事会进行审查。
La tasa de vacantes de la Misión es en la actualidad del 27%.
特派团目前的空缺率大约为27%。
En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.
目前,涉及18名被告人的10份请求尚待审理。
En la actualidad constituyen el 42% del número total de visitantes.
学生 游客总数中的比例现
游客总数中的比例现 达到42%。
达到42%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 代.
代.  实,
实,  状, 实际.
状, 实际. 
 的,
的,  时的.
时的.
 .
.
 的,当代的;
的,当代的; 实的)+ -idad(名词后缀,表性质等)
实的)+ -idad(名词后缀,表性质等)
 , 当前, 实际上
, 当前, 实际上
 的,
的,  实的
实的
 ;
;La música melódica vuelve a estar de actualidad.
曲调优 的音乐又流行了。
的音乐又流行了。
En la actualidad,el pastoreo trashumante se practica en EEUU,en Argentina,en Chile,en Perú y en Bolivia.
目前
 国、阿根廷、智利、秘鲁和玻利维亚都施行游
国、阿根廷、智利、秘鲁和玻利维亚都施行游

 业。
业。
Es uno de los escritores más reconocidos de la actualidad.
他是当代最著名的作家之一。
En la actualidad no existe ese problema.

 这个问题已经不存
这个问题已经不存 了。
了。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
目前不存 任何多国共用贮存设施。
任何多国共用贮存设施。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个国家所使用。
Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.
目前正 审查针对秘书处的四项建议。
审查针对秘书处的四项建议。
Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.
不幸的是,当今的人类痛苦不少见。
En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.

 ,我们有责任,联合国也有责任牢记、提醒和警示。
,我们有责任,联合国也有责任牢记、提醒和警示。
En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.
法国目前正 使自己的各项安排
使自己的各项安排 代化,使这些安排适合非洲新的
代化,使这些安排适合非洲新的 实。
实。
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地使用,目前使用得更为广泛。
En la actualidad, los resultados económicos de África permiten abrigar esperanzas de un posible cambio.
目前,非洲的经济状况给人带来那里可能发生转变的希望。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法庭团体的能力好像较低。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正 修正男女平等法。
修正男女平等法。
En la actualidad, Belarús cuenta con 132 organizaciones juveniles y fondos y asociaciones infantiles.
目前,白俄罗斯共有132个青年组织、儿童基金会和儿童协会。
El Consejo de los ADPIC está examinando en la actualidad el artículo 27.
第27条目前正 与贸易有关知识产权协议理事会进行审查。
与贸易有关知识产权协议理事会进行审查。
La tasa de vacantes de la Misión es en la actualidad del 27%.
特派团目前的空缺率大约为27%。
En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.
目前,涉及18名被告人的10份请求尚待审理。
En la actualidad constituyen el 42% del número total de visitantes.
学生 游客总数中的比例
游客总数中的比例
 达到42%。
达到42%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。
 ,
,  代, 现代.
代, 现代.  的,现在的,
的,现在的, 代的;现实的)+ -idad(名词后缀,表性质等)
代的;现实的)+ -idad(名词后缀,表性质等)

 生
生
 情况;具体说明
情况;具体说明 , 现在,
, 现在, 
 , 实际上
, 实际上 的;
的;La música melódica vuelve a estar de actualidad.
曲调优 的音乐又流
的音乐又流 了。
了。
En la actualidad,el pastoreo trashumante se practica en EEUU,en Argentina,en Chile,en Perú y en Bolivia.
目 在
在 国、阿根廷、智利、秘鲁和玻利维亚都施
国、阿根廷、智利、秘鲁和玻利维亚都施 游牧畜牧业。
游牧畜牧业。
Es uno de los escritores más reconocidos de la actualidad.
他是 代最著名的作家之一。
代最著名的作家之一。
En la actualidad no existe ese problema.
现在这个问题已经不存在了。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
目 不存在任何多国共用贮存设施。
不存在任何多国共用贮存设施。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

 所有后处理厂基本上都归属国有。
所有后处理厂基本上都归属国有。
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目 它已为70个国家所使用。
它已为70个国家所使用。
Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.
目 正在审查针对秘书处的四项建议。
正在审查针对秘书处的四项建议。
Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.
不幸的是, 今的人类痛苦不少见。
今的人类痛苦不少见。
En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.
现在,我们有责任,联合国也有责任牢记、提醒和警示。
En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.
法国目 正在使自己的各项安排现代化,使这些安排适合非洲新的现实。
正在使自己的各项安排现代化,使这些安排适合非洲新的现实。
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地使用,目 使用得更为广泛。
使用得更为广泛。
En la actualidad, los resultados económicos de África permiten abrigar esperanzas de un posible cambio.
目 ,非洲的经济状况给人带来那里可能发生转变的希望。
,非洲的经济状况给人带来那里可能发生转变的希望。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目 ,反法庭团体的能力好像较低。
,反法庭团体的能力好像较低。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目 正在修正男女平等法。
正在修正男女平等法。
En la actualidad, Belarús cuenta con 132 organizaciones juveniles y fondos y asociaciones infantiles.
目 ,白俄罗斯共有132个青年组织、儿童基金会和儿童协会。
,白俄罗斯共有132个青年组织、儿童基金会和儿童协会。
El Consejo de los ADPIC está examinando en la actualidad el artículo 27.
第27条目 正在与贸易有关知识产权协议理事会进
正在与贸易有关知识产权协议理事会进 审查。
审查。
La tasa de vacantes de la Misión es en la actualidad del 27%.
特 团目
团目 的空缺率大约为27%。
的空缺率大约为27%。
En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.
目 ,涉及18名被告人的10份请求尚待审理。
,涉及18名被告人的10份请求尚待审理。
En la actualidad constituyen el 42% del número total de visitantes.
学生在游客总数中的比例现在达到42%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 , 当代, 现代.
, 当代, 现代.  的, 现时的.
的, 现时的. .
.
 的,现
的,现 的,当代的;现实的)+ -idad(名词后缀,表
的,当代的;现实的)+ -idad(名词后缀,表 质等)
质等) 情况;具体说明
情况;具体说明
 , 现
, 现 , 当
, 当 , 实际上
, 实际上 的, 现实的
的, 现实的 ;
;
 的;
的;
 ;
;
 ;
;La música melódica vuelve a estar de actualidad.
曲调优 的音乐又流行了。
的音乐又流行了。
En la actualidad,el pastoreo trashumante se practica en EEUU,en Argentina,en Chile,en Perú y en Bolivia.



 国、阿根廷、智利、秘鲁和玻利维亚都施行游牧畜牧业。
国、阿根廷、智利、秘鲁和玻利维亚都施行游牧畜牧业。
Es uno de los escritores más reconocidos de la actualidad.
他是当代最著名的作家之一。
En la actualidad no existe ese problema.
现 这个问题已经不存
这个问题已经不存 了。
了。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.

 不存
不存 任何多国共用贮存设施。
任何多国共用贮存设施。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当 所有后处理厂基本上都归属国有。
所有后处理厂基本上都归属国有。
En la actualidad lo utilizaban 70 países.

 它已为70个国家所使用。
它已为70个国家所使用。
Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.

 正
正 审查针对秘书处的四项建议。
审查针对秘书处的四项建议。
Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.
不幸的是,当今的人类痛苦不少见。
En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.
现 ,我们有责任,联合国也有责任牢记、提醒和警示。
,我们有责任,联合国也有责任牢记、提醒和警示。
En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.
法国
 正
正 使自己的各项安排现代化,使这些安排适合非洲新的现实。
使自己的各项安排现代化,使这些安排适合非洲新的现实。
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地使用,
 使用得更为广泛。
使用得更为广泛。
En la actualidad, los resultados económicos de África permiten abrigar esperanzas de un posible cambio.

 ,非洲的经济状况给人带来那里可能发生转变的希望。
,非洲的经济状况给人带来那里可能发生转变的希望。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.

 ,反法庭团体的能力好像较低。
,反法庭团体的能力好像较低。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰
 正
正 修正男女平等法。
修正男女平等法。
En la actualidad, Belarús cuenta con 132 organizaciones juveniles y fondos y asociaciones infantiles.

 ,白俄罗斯共有132个青年组织、儿童基金会和儿童协会。
,白俄罗斯共有132个青年组织、儿童基金会和儿童协会。
El Consejo de los ADPIC está examinando en la actualidad el artículo 27.
第27条
 正
正 与贸易有关知识产权协议理事会进行审查。
与贸易有关知识产权协议理事会进行审查。
La tasa de vacantes de la Misión es en la actualidad del 27%.
 派团
派团
 的空缺率大约为27%。
的空缺率大约为27%。
En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.

 ,涉及18名被告人的10份请求尚待审理。
,涉及18名被告人的10份请求尚待审理。
En la actualidad constituyen el 42% del número total de visitantes.
学生 游客总数中的比例现
游客总数中的比例现 达到42%。
达到42%。
声明:以上例句、词 分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 , 现状,
, 现状,  际.
际.  的)+ -idad(名词后缀,表
的)+ -idad(名词后缀,表 质等)
质等) 际上
际上 的
的 ;
;
 ;
; ;
;La música melódica vuelve a estar de actualidad.
曲调优 的音乐又流行了。
的音乐又流行了。
En la actualidad,el pastoreo trashumante se practica en EEUU,en Argentina,en Chile,en Perú y en Bolivia.
目前在 国、阿根廷、智
国、阿根廷、智 、
、
 和玻
和玻 维亚都施行游牧畜牧业。
维亚都施行游牧畜牧业。
Es uno de los escritores más reconocidos de la actualidad.
他是当代最著名的作家之一。
En la actualidad no existe ese problema.
现在这个问题已经不存在了。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
目前不存在任何多国共用贮存设施。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个国家所使用。
Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.
目前正在审查针对 书处的四项建议。
书处的四项建议。
Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.
不幸的是,当今的人类痛苦不少见。
En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.
现在,我们有责任,联合国也有责任牢记、提醒和警示。
En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.
法国目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排适合非洲新的现 。
。
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地使用,目前使用得更为广泛。
En la actualidad, los resultados económicos de África permiten abrigar esperanzas de un posible cambio.
目前,非洲的经济状况给人带来那里可能发生转变的希望。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法庭团体的能力好像较低。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女平等法。
En la actualidad, Belarús cuenta con 132 organizaciones juveniles y fondos y asociaciones infantiles.
目前,白俄罗斯共有132个青年组织、儿童基金会和儿童协会。
El Consejo de los ADPIC está examinando en la actualidad el artículo 27.
第27条目前正在与贸易有关知识产权协议理事会进行审查。
La tasa de vacantes de la Misión es en la actualidad del 27%.
特派团目前的空缺率大约为27%。
En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.
目前,涉及18名被告人的10份请求尚待审理。
En la actualidad constituyen el 42% del número total de visitantes.
学生在游客总数中的比例现在达到42%。
声明:以上例句、词 分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 的, 现时的.
的, 现时的. .
. 的,当代的;现实的)+ -idad(名词后缀,表性质等)
的,当代的;现实的)+ -idad(名词后缀,表性质等) , 当前, 实际上
, 当前, 实际上 的, 现实的
的, 现实的 ;
; 性;
性; ;
;
 性;
性;La música melódica vuelve a estar de actualidad.
曲调优 的音乐又流行了。
的音乐又流行了。
En la actualidad,el pastoreo trashumante se practica en EEUU,en Argentina,en Chile,en Perú y en Bolivia.
目前

 、阿根廷、智利、秘鲁和玻利维亚都施行游牧畜牧业。
、阿根廷、智利、秘鲁和玻利维亚都施行游牧畜牧业。
Es uno de los escritores más reconocidos de la actualidad.
他是当代最著名的作家之一。
En la actualidad no existe ese problema.
现 这个问题已经不存
这个问题已经不存 了。
了。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
目前不存 任何多
任何多 共用贮存设施。
共用贮存设施。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属 有。
有。
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个 家所使用。
家所使用。
Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.
目前正 审查针对秘书处的四项建议。
审查针对秘书处的四项建议。
Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.
不幸的是,当今的人类痛苦不少见。
En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.
现 ,我们有责任,联合
,我们有责任,联合 也有责任牢记、提醒和警示。
也有责任牢记、提醒和警示。
En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.
法 目前正
目前正 使自己的各项安排现代化,使这些安排适合非洲新的现实。
使自己的各项安排现代化,使这些安排适合非洲新的现实。
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地使用,目前使用得更为广泛。
En la actualidad, los resultados económicos de África permiten abrigar esperanzas de un posible cambio.
目前,非洲的经济状况给人带来那里可能发生转变的希望。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法庭团体的能力好像较低。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正 修正男女平等法。
修正男女平等法。
En la actualidad, Belarús cuenta con 132 organizaciones juveniles y fondos y asociaciones infantiles.
目前,白俄罗斯共有132个青年组织、儿童基金会和儿童协会。
El Consejo de los ADPIC está examinando en la actualidad el artículo 27.
第27条目前正 与贸易有关知识产权协议理事会进行审查。
与贸易有关知识产权协议理事会进行审查。
La tasa de vacantes de la Misión es en la actualidad del 27%.
 派团目前的空缺率大约为27%。
派团目前的空缺率大约为27%。
En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.
目前,涉及18名被告人的10份请求尚待审理。
En la actualidad constituyen el 42% del número total de visitantes.
学生 游客总数中的比例现
游客总数中的比例现 达到42%。
达到42%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,
,  代, 现代.
代, 现代.  的, 现时的.
的, 现时的. .
. 的,现
的,现 的,
的, 代的;现实的)+ -idad(名词后缀,表性质等)
代的;现实的)+ -idad(名词后缀,表性质等)
 情况;具体说明
情况;具体说明 , 现
, 现 ,
, 
 , 实际上
, 实际上 的, 现实的
的, 现实的 ;
; 的;
的;La música melódica vuelve a estar de actualidad.
曲调优 的音乐又流行了。
的音乐又流行了。
En la actualidad,el pastoreo trashumante se practica en EEUU,en Argentina,en Chile,en Perú y en Bolivia.
目

 国、阿根廷、智利、秘鲁和玻利维亚都施行游牧畜牧业。
国、阿根廷、智利、秘鲁和玻利维亚都施行游牧畜牧业。
Es uno de los escritores más reconocidos de la actualidad.
他是 代最著名的作家之一。
代最著名的作家之一。
En la actualidad no existe ese problema.
现 这个问
这个问

 不存
不存 了。
了。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
目 不存
不存 任何多国共用贮存设施。
任何多国共用贮存设施。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

 所有后处理厂基本上都归属国有。
所有后处理厂基本上都归属国有。
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目 它
它 为70个国家所使用。
为70个国家所使用。
Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.
目 正
正 审查针对秘书处的四项建议。
审查针对秘书处的四项建议。
Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.
不幸的是, 今的人类痛苦不少见。
今的人类痛苦不少见。
En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.
现 ,我们有责任,联合国也有责任牢记、提醒和警示。
,我们有责任,联合国也有责任牢记、提醒和警示。
En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.
法国目 正
正 使自己的各项安排现代化,使这些安排适合非洲新的现实。
使自己的各项安排现代化,使这些安排适合非洲新的现实。
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地使用,目 使用得更为广泛。
使用得更为广泛。
En la actualidad, los resultados económicos de África permiten abrigar esperanzas de un posible cambio.
目 ,非洲的
,非洲的 济状况给人带来那里可能发生转变的希望。
济状况给人带来那里可能发生转变的希望。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目 ,反法庭团体的能力好像较低。
,反法庭团体的能力好像较低。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目 正
正 修正男女平等法。
修正男女平等法。
En la actualidad, Belarús cuenta con 132 organizaciones juveniles y fondos y asociaciones infantiles.
目 ,白俄罗斯共有132个青年组织、儿童基金会和儿童协会。
,白俄罗斯共有132个青年组织、儿童基金会和儿童协会。
El Consejo de los ADPIC está examinando en la actualidad el artículo 27.
第27条目 正
正 与贸易有关知识产权协议理事会进行审查。
与贸易有关知识产权协议理事会进行审查。
La tasa de vacantes de la Misión es en la actualidad del 27%.
特派团目 的空缺率大约为27%。
的空缺率大约为27%。
En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.
目 ,涉及18名被告人的10份请求尚待审理。
,涉及18名被告人的10份请求尚待审理。
En la actualidad constituyen el 42% del número total de visitantes.
学生 游客总数中的比例现
游客总数中的比例现 达到42%。
达到42%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未 过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问 ,欢迎向我们指正。
,欢迎向我们指正。
 前, 当代, 现代.
前, 当代, 现代. 
 前的,现在的,当代的;现实的)+ -idad(名词后缀,表性质等)
前的,现在的,当代的;现实的)+ -idad(名词后缀,表性质等) 适应当前情况;具体说明
适应当前情况;具体说明 前, 现在, 当前, 实际上
前, 现在, 当前, 实际上 前的;
前的;La música melódica vuelve a estar de actualidad.
曲调优 的音乐又流行了。
的音乐又流行了。
En la actualidad,el pastoreo trashumante se practica en EEUU,en Argentina,en Chile,en Perú y en Bolivia.
 前在
前在 国、阿根廷、智利、秘鲁和玻利维亚都施行游牧畜牧业。
国、阿根廷、智利、秘鲁和玻利维亚都施行游牧畜牧业。
Es uno de los escritores más reconocidos de la actualidad.
他是当代最著名的作家之一。
En la actualidad no existe ese problema.
现在这个问题已经不存在了。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
 前不存在任何多国共
前不存在任何多国共 贮存设施。
贮存设施。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
 前它已为70个国家所
前它已为70个国家所
 。
。
Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.
 前正在审查针对秘书处的四项建议。
前正在审查针对秘书处的四项建议。
Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.
不幸的是,当今的人类痛苦不少见。
En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.
现在,我们有责任,联合国也有责任牢 、提醒和警示。
、提醒和警示。
En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.
法国 前正在
前正在 自己的各项安排现代化,
自己的各项安排现代化, 这些安排适合非洲新的现实。
这些安排适合非洲新的现实。
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地
 ,
, 前
前
 得更为广泛。
得更为广泛。
En la actualidad, los resultados económicos de África permiten abrigar esperanzas de un posible cambio.
 前,非洲的经济状况给人带来那里可能发生转变的希望。
前,非洲的经济状况给人带来那里可能发生转变的希望。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
 前,反法庭团体的能力好像较低。
前,反法庭团体的能力好像较低。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰 前正在修正男女平等法。
前正在修正男女平等法。
En la actualidad, Belarús cuenta con 132 organizaciones juveniles y fondos y asociaciones infantiles.
 前,白俄罗斯共有132个青年组织、儿童基金会和儿童协会。
前,白俄罗斯共有132个青年组织、儿童基金会和儿童协会。
El Consejo de los ADPIC está examinando en la actualidad el artículo 27.
第27条 前正在与贸易有关知识产权协议理事会进行审查。
前正在与贸易有关知识产权协议理事会进行审查。
La tasa de vacantes de la Misión es en la actualidad del 27%.
特派团 前的空缺率大约为27%。
前的空缺率大约为27%。
En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.
 前,涉及18名被告人的10份请求尚待审理。
前,涉及18名被告人的10份请求尚待审理。
En la actualidad constituyen el 42% del número total de visitantes.
学生在游客总数中的比例现在达到42%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 ,
, 性质等)
性质等)
La música melódica vuelve a estar de actualidad.
曲调优 的音乐又流行了。
的音乐又流行了。
En la actualidad,el pastoreo trashumante se practica en EEUU,en Argentina,en Chile,en Perú y en Bolivia.
目前在 国、阿根廷、智利、秘鲁和玻利维亚
国、阿根廷、智利、秘鲁和玻利维亚 施行游牧畜牧业。
施行游牧畜牧业。
Es uno de los escritores más reconocidos de la actualidad.
他是当代最著名的作家之一。
En la actualidad no existe ese problema.
现在这个问题已经不存在了。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
目前不存在任何多国共用贮存设施。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有 处理厂基
处理厂基

 归属国有。
归属国有。
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个国家所使用。
Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.
目前正在审查针对秘书处的四项建议。
Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.
不幸的是,当今的人类痛苦不少见。
En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.
现在,我们有责任,联合国也有责任牢记、提醒和警示。
En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.
法国目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排适合非洲新的现实。
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地使用,目前使用得更为广泛。
En la actualidad, los resultados económicos de África permiten abrigar esperanzas de un posible cambio.
目前,非洲的经济状况给人带来那里可能发生转变的希望。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法庭团体的能力好像较低。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女平等法。
En la actualidad, Belarús cuenta con 132 organizaciones juveniles y fondos y asociaciones infantiles.
目前,白俄罗斯共有132个青年组织、儿童基金会和儿童协会。
El Consejo de los ADPIC está examinando en la actualidad el artículo 27.
第27条目前正在与贸易有关知识产权协议理事会进行审查。
La tasa de vacantes de la Misión es en la actualidad del 27%.
特派团目前的空缺率大约为27%。
En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.
目前,涉及18名被告人的10份请求尚待审理。
En la actualidad constituyen el 42% del número total de visitantes.
学生在游客总数中的比例现在达到42%。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其 达内容亦不代
达内容亦不代
 软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。