Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
街道两侧
树
树枝都已经搭在
起了。
起.
树
树枝都已经搭在
起了.
友情把他们联在
起.
事业能够迅速发展, 我们必须团结尽可能多
人.
致共
斗争.
了
个旅游小组.
致, 使协调:
利益统
起来.
)+ -ir(动词后缀)→ 连接,使成为
体
, 使
致
样, 发给制服
, 不可分割
, 唯
,
样
pl.
些, 大约
;统
者
, 十
分之

样
, 单

音
,
调
, 全世界
, 普遍
, 运用
, 不可分割
, 唯
,
样
pl.
些, 大约
致,
致性
性, 个体, 单位, 团结,
致
,
致
样, 单
性
致Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
街道两侧
树
树枝都已经搭在
起了。
Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.
我们必须把个人利益和人民
利益统
起来。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸易部长以简短讲话结束了仪式。
Es una zona de llanura y unas aldeas están aquí.
这儿是平原地区,有好几个村落在这里。
Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.
你可以在面包上抹点果酱,那样会更美味。
Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.
晚饭我们就开几个罐头,我不想做饭了。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
外科医生在
个大手术中把断掉
胳膊
不
部分缝在了
起。
Eran unas casas preciosas, en la ladera de una colina, cerca de un río.
那是
些漂亮
房子,在
个山坡上,靠近
条河流。
Unas veces me divierto, y otras me parece insufrible.
有时候我很开心,有时候又觉得难以忍受。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担心,只是
些应酬话。
Los miembros unen sus salarios en un pozo común.
各成员把工资凑在
起公用。
Está muy dotado para la joyería. Hace unas joyas preciosas.
他在珠宝行业非常有天赋,制作了很多精美
珠宝。
Tiene unas salidas que son para morirse de risa.
他有时说出话来(做出事来)能把人笑死。
Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.
我们要写几个注释作为正文
补充。
El médico me da unas pastillas para la tos.
医生给了我
些止咳药片。
Eché en la sartén unas cuantas patatas.
我往锅里放了几块土豆.
A este reloj le faltan unas piezas.
这只表缺了几个零件。
Como éramos diez, tuvimos que juntar unas mesas en el restaurante.
因为我们有十个人,得把餐馆里
桌子拼起来。
Se puede estar con nosotros unas semanas.
他可以和我们在
起呆几周。
La finca propietaria del terreno venderá unas hectáreas.
农场主卖了几公顷
土地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
联在一起. 

的事业能够迅速发展, 
必须团结尽可能多的人. 
要和友好国家联合一致共同斗争.
参
了一个旅游小组.
一致,
协调:
必须把个人利益和人民的利益统一起来.
结合,
结为夫妻.
(伤口)缝合,
愈合.
变稠,
凝住. (也用作不及物动词)
成为一体
一致
一样, 发给制服Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
街道两侧的树的树枝都已经搭在一起了。
Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

必须把个人利益和人民的利益统一起来。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸易部长以简短讲话结束了仪式。
Es una zona de llanura y unas aldeas están aquí.
这儿是平原地区,有好几个村落在这里。
Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.
你可以在面包上抹点果酱,那样会更美味。
Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.
晚饭
就开几个罐头,
不想做饭了。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
外科医生在一个大手术中把断掉的胳膊的不同部分缝在了一起。
Eran unas casas preciosas, en la ladera de una colina, cerca de un río.
那是一些漂亮的房子,在一个山坡上,靠近一条河流。
Unas veces me divierto, y otras me parece insufrible.
有时候
很开心,有时候又觉得难以忍受。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担心,只是一些应酬话。
Los miembros unen sus salarios en un pozo común.
各成员把工资凑在一起公用。
Está muy dotado para la joyería. Hace unas joyas preciosas.
他在珠宝行业非常有天赋,制作了很多精美的珠宝。
Tiene unas salidas que son para morirse de risa.
他有时说出话来(做出事来)能把人笑死。
Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.

要写几个注释作为正文的补充。
El médico me da unas pastillas para la tos.
医生给了
一些止咳药片。
Eché en la sartén unas cuantas patatas.
往锅里放了几块土豆.
A este reloj le faltan unas piezas.
这只表缺了几个零件。
Como éramos diez, tuvimos que juntar unas mesas en el restaurante.
因为
有十个人,得把餐馆里的桌子拼起来。
Se puede estar con nosotros unas semanas.
他可以和
在一起呆几周。
La finca propietaria del terreno venderá unas hectáreas.
农场主卖了几公顷的土地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
两间屋子联起来.
两段绳子接起来.
两块板子拼起来.
两大洋连在了一起. 

他们联在一起.
了
我们的事业能够迅速发展, 我们必须团结尽可能多的人.
好国家联合一致共同斗争.
了一个旅游小组.
一致,
协调:
个人利益和人民的利益统一起来.
结合,
结
夫妻.
(伤口)缝合,
愈合.
变稠,
凝住. (也用作不及物动词)

一体
一致
一样, 发给制服Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
街道两侧的树的树枝都已经搭在一起了。
Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.
我们必须
个人利益和人民的利益统一起来。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸易部长以简短讲话结束了仪式。
Es una zona de llanura y unas aldeas están aquí.
这儿是平原地区,有好几个村落在这里。
Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.
你可以在面包上抹点果酱,那样会更美味。
Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.
晚饭我们就开几个罐头,我不想做饭了。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
外科医生在一个大手术中
断掉的胳膊的不同部分缝在了一起。
Eran unas casas preciosas, en la ladera de una colina, cerca de un río.
那是一些漂亮的房子,在一个山坡上,靠近一条河流。
Unas veces me divierto, y otras me parece insufrible.
有时候我很开心,有时候又觉得难以忍受。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担心,只是一些应酬话。
Los miembros unen sus salarios en un pozo común.
各
员
工资凑在一起公用。
Está muy dotado para la joyería. Hace unas joyas preciosas.
他在珠宝行业非常有天赋,制作了很多精美的珠宝。
Tiene unas salidas que son para morirse de risa.
他有时说出话来(做出事来)能
人笑死。
Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.
我们要写几个注释作
正文的补充。
El médico me da unas pastillas para la tos.
医生给了我一些止咳药片。
Eché en la sartén unas cuantas patatas.
我往锅里放了几块土豆.
A este reloj le faltan unas piezas.
这只表缺了几个零件。
Como éramos diez, tuvimos que juntar unas mesas en el restaurante.
因
我们有十个人,得
餐馆里的桌子拼起来。
Se puede estar con nosotros unas semanas.
他可以和我们在一起呆几周。
La finca propietaria del terreno venderá unas hectáreas.
农场主卖了几公顷的土地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
起. 
两侧的树的树枝都已经搭在
起了.
起.
我们的事业能够迅速发展, 我们必须团结尽可能多的人. 
共同斗争.
了
个旅游小组.

,
协调:
起来.
结合,
结为夫妻.
(伤口)缝合,
愈合.
变稠,
凝住. (也用作不及物动词)
)+ -ir(动词后缀)→ 连接,
成为
体
, 



样, 发给制服
, 不可分割的, 唯
的, 同样的pl.
些, 大约
的;统
者
, 十
分之
的
样的, 单
的
, 不可分割的, 唯
的, 同样的pl.
些, 大约
, 
性
性, 个体, 单位, 团结, 

, 

样, 单
性

Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.

两侧的树的树枝都已经搭在
起了。
Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.
我们必须把个人利益和人民的利益统
起来。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸易部长以简短讲话结束了仪式。
Es una zona de llanura y unas aldeas están aquí.
这儿是平原地区,有好几个村落在这里。
Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.
你可以在面包上抹点果酱,那样会更美味。
Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.
晚饭我们就开几个罐头,我不想做饭了。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
外科医生在
个大手术中把断掉的胳膊的不同部分缝在了
起。
Eran unas casas preciosas, en la ladera de una colina, cerca de un río.
那是
些漂亮的房子,在
个山坡上,靠近
条河流。
Unas veces me divierto, y otras me parece insufrible.
有时候我很开心,有时候又觉得难以忍受。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担心,只是
些应酬话。
Los miembros unen sus salarios en un pozo común.
各成员把工资凑在
起公用。
Está muy dotado para la joyería. Hace unas joyas preciosas.
他在珠宝行业非常有天赋,制作了很多精美的珠宝。
Tiene unas salidas que son para morirse de risa.
他有时说出话来(做出事来)能把人笑死。
Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.
我们要写几个注释作为正文的补充。
El médico me da unas pastillas para la tos.
医生给了我
些止咳药片。
Eché en la sartén unas cuantas patatas.
我往锅里放了几块土豆.
A este reloj le faltan unas piezas.
这只表缺了几个零件。
Como éramos diez, tuvimos que juntar unas mesas en el restaurante.
因为我们有十个人,得把餐馆里的桌子拼起来。
Se puede estar con nosotros unas semanas.
他可以和我们在
起呆几周。
La finca propietaria del terreno venderá unas hectáreas.
农场主卖了几公顷的土地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
起. 



枝都已经搭在
起了.
友情把他们联在
起.
我们
事业能够迅速发展, 我们必须团结尽可能多
人.
致共同斗争.
了
个旅游小组.
致,
协调:
利益
起来.
结合,
结为夫妻.
(伤口)缝合,
愈合.
变稠,
凝住. (也用作不及物动词)
)+ -ir(动词后缀)→ 连接,
成为
体

, 
致
样, 发给制服
, 不可分割
, 唯
, 同样
pl.
些, 大约

;
者
, 十
分之

样
, 单

,同调
, 全世界
, 普遍
, 运用
, 不可分割
, 唯
, 同样
pl.
些, 大约
致,
致性
性, 个体, 单位, 团结,
致
,
致
样, 单
性
致Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
街道两



枝都已经搭在
起了。
Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.
我们必须把个人利益和人民
利益
起来。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸易部长以简短讲话结束了仪式。
Es una zona de llanura y unas aldeas están aquí.
这儿是平原地区,有好几个村落在这里。
Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.
你可以在面包上抹点果酱,那样会更美味。
Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.
晚饭我们就开几个罐头,我不想做饭了。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
外科医生在
个大手术中把断掉
胳膊
不同部分缝在了
起。
Eran unas casas preciosas, en la ladera de una colina, cerca de un río.
那是
些漂亮
房子,在
个山坡上,靠近
条河流。
Unas veces me divierto, y otras me parece insufrible.
有时候我很开心,有时候又觉得难以忍受。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担心,只是
些应酬话。
Los miembros unen sus salarios en un pozo común.
各成员把工资凑在
起公用。
Está muy dotado para la joyería. Hace unas joyas preciosas.
他在珠宝行业非常有天赋,制作了很多精美
珠宝。
Tiene unas salidas que son para morirse de risa.
他有时说出话来(做出事来)能把人笑死。
Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.
我们要写几个注释作为正文
补充。
El médico me da unas pastillas para la tos.
医生给了我
些止咳药片。
Eché en la sartén unas cuantas patatas.
我往锅里放了几块土豆.
A este reloj le faltan unas piezas.
这只表缺了几个零件。
Como éramos diez, tuvimos que juntar unas mesas en el restaurante.
因为我们有十个人,得把餐馆里
桌子拼起来。
Se puede estar con nosotros unas semanas.
他可以和我们在
起呆几周。
La finca propietaria del terreno venderá unas hectáreas.
农场主卖了几公顷
土地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
联在一起. 
的事业能够迅速发展, 

须团结尽可能多的人. 
要和友好国家联合一致共同斗争.
参
了一个旅游小组.

须把个人利益和人民的利益统一起来. 

动词)
可分割的, 唯一的, 同样的pl. 一些, 大约
可分割的, 唯一的, 同样的pl. 一些, 大约
和Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
街道两侧的树的树枝都已经搭在一起了。
Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.


须把个人利益和人民的利益统一起来。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸易部长以简短讲话结束了仪式。
Es una zona de llanura y unas aldeas están aquí.
这儿是平原地区,有好几个村落在这里。
Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.
你可以在面包上抹点果酱,那样会更美味。
Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.
晚饭
就开几个罐头,
想做饭了。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
外科医生在一个大手术中把断掉的胳膊的
同部分缝在了一起。
Eran unas casas preciosas, en la ladera de una colina, cerca de un río.
那是一些漂亮的房子,在一个山坡上,靠近一条河流。
Unas veces me divierto, y otras me parece insufrible.
有时候
很开心,有时候又觉得难以忍受。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担心,只是一些应酬话。
Los miembros unen sus salarios en un pozo común.
各成员把工资凑在一起公用。
Está muy dotado para la joyería. Hace unas joyas preciosas.
他在珠宝行业非常有天赋,制作了很多精美的珠宝。
Tiene unas salidas que son para morirse de risa.
他有时说出话来(做出事来)能把人笑死。
Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.

要写几个注释作为正文的补充。
El médico me da unas pastillas para la tos.
医生给了
一些止咳药片。
Eché en la sartén unas cuantas patatas.
往锅里放了几块土豆.
A este reloj le faltan unas piezas.
这只表缺了几个零件。
Como éramos diez, tuvimos que juntar unas mesas en el restaurante.
因为
有十个人,得把餐馆里的桌子拼起来。
Se puede estar con nosotros unas semanas.
他可以和
在一起呆几周。
La finca propietaria del terreno venderá unas hectáreas.
农场主卖了几公顷的土地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
屋子联起来.
起.
起
.
起.
使
们的事业能够迅速发展,
们必须团结尽可能多的人.
国家联合
起来.
们要和友好国家联合
致共同斗争. 





旅游小组.
致, 使协调:
们必须把
人利益和人民的利益统
起来.
)+ -ir(动词后缀)→ 连接,使成为
体
, 使
致
样, 发给制服
, 不可分割的, 唯
的, 同样的pl.
些, 大约
的;统
者
, 十
分之
的
样的, 单
的
, 不可分割的, 唯
的, 同样的pl.
些, 大约
致,
致性
性,
体, 单位, 团结,
致
,
致
样, 单
性
致Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
街道两侧的树的树枝都已经搭在
起
。
Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.
们必须把
人利益和人民的利益统
起来。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸易部长以简短讲话结束
仪式。
Es una zona de llanura y unas aldeas están aquí.
这儿是平原地区,有好几
村落在这里。
Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.
你可以在面包上抹点果酱,那样会更美味。
Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.
晚饭
们就开几
罐头,
不想做饭
。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
外科医生在
大手术中把断掉的胳膊的不同部分缝在
起。
Eran unas casas preciosas, en la ladera de una colina, cerca de un río.
那是
些漂亮的房子,在
山坡上,靠近
条河流。
Unas veces me divierto, y otras me parece insufrible.
有时候
很开心,有时候又觉得难以忍受。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担心,只是
些应酬话。
Los miembros unen sus salarios en un pozo común.
各成员把工资凑在
起公用。
Está muy dotado para la joyería. Hace unas joyas preciosas.
他在珠宝行业非常有天赋,制作
很多精美的珠宝。
Tiene unas salidas que son para morirse de risa.
他有时说出话来(做出事来)能把人笑死。
Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.
们要写几
注释作为正文的补充。
El médico me da unas pastillas para la tos.
医生给

些止咳药片。
Eché en la sartén unas cuantas patatas.
往锅里放
几块土豆.
A este reloj le faltan unas piezas.
这只表缺
几
零件。
Como éramos diez, tuvimos que juntar unas mesas en el restaurante.
因为
们有十
人,得把餐馆里的桌子拼起来。
Se puede estar con nosotros unas semanas.
他可以和
们在
起呆几周。
La finca propietaria del terreno venderá unas hectáreas.
农场主卖
几公顷的土地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
起.
树
树枝都已经搭在
起了.
友情把他们联在
起.
事业能够迅速发展, 我们必须团结尽可能多
人.
致共同斗争.
了
个旅游小组.
致, 使协调:
利益统
起来.
,
)+ -ir(动词后缀)→ 连接,使成为
体
,
, 使
致
样, 发给制服
, 不可分割
, 唯
, 同样
pl.
些, 大约
;统
者
, 十
分之

样
, 


,同调
, 全世界
, 普遍
, 运用
, 不可分割
, 唯
, 同样
pl.
些, 大约
致,
致性
性, 个体,
位, 团结,
致
,
致
样, 
性
致Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
街道两侧
树
树枝都已经搭在
起了。
Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.
我们必须把个人利益和人民
利益统
起来。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸易部长以简短讲话结束了仪式。
Es una zona de llanura y unas aldeas están aquí.
这儿是平原地区,有好几个村落在这里。
Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.
你可以在面包上抹点果酱,那样会更美味。
Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.
晚饭我们就开几个罐头,我不想做饭了。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
外科医生在
个大手术中把断掉
胳膊
不同部分缝在了
起。
Eran unas casas preciosas, en la ladera de una colina, cerca de un río.
那是
些漂亮
房子,在
个山坡上,靠近
条河流。
Unas veces me divierto, y otras me parece insufrible.
有时候我很开心,有时候又觉得难以忍受。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担心,只是
些应酬话。
Los miembros unen sus salarios en un pozo común.
各成员把工资凑在
起公用。
Está muy dotado para la joyería. Hace unas joyas preciosas.
他在珠宝行业非常有天赋,制作了很多精美
珠宝。
Tiene unas salidas que son para morirse de risa.
他有时说出话来(做出事来)能把人笑死。
Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.
我们要写几个注释作为正文
补充。
El médico me da unas pastillas para la tos.
医生给了我
些止咳药片。
Eché en la sartén unas cuantas patatas.
我往锅里放了几块土豆.
A este reloj le faltan unas piezas.
这只表缺了几个零件。
Como éramos diez, tuvimos que juntar unas mesas en el restaurante.
因为我们有十个人,得把餐馆里
桌子拼起来。
Se puede estar con nosotros unas semanas.
他可以和我们在
起呆几周。
La finca propietaria del terreno venderá unas hectáreas.
农场主卖了几公顷
土地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 拼
:
起来.
起.
起了.
, 掺
, 调
.
, 
, 
:
在
起.
尽可能多的人. 
起来!
了起来.

致共同斗争.
了
个旅游小组.
致, 使协调:
起来. 
, 使
为夫妻.
, 使愈
.
,
)+ -ir(动词后缀)→ 连接,使成为
体
,
, 
, 连接, 汇集, 集
, 齐备
, 使
致
样, 发给制服
, 不可分割的, 唯
的, 同样的pl.
些, 大约
的;统
者
, 十
分之
的
样的, 
的
, 不可分割的, 唯
的, 同样的pl.
些, 大约
致,
致性
性, 个体,
位, 团
,
致
,
致
样, 
性
, 混
, 
, 团
,
盟,
婚,
致
大学
想词Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
街道两侧的树的树枝都已经搭在
起了。
Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.
我们必须把个人利益和人民的利益统
起来。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸易部长以简短讲话
束了仪式。
Es una zona de llanura y unas aldeas están aquí.
这儿是平原地区,有好几个村落在这里。
Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.
你可以在面包上抹点果酱,那样会更美味。
Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.
晚饭我们就开几个罐头,我不想做饭了。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
外科医生在
个大手术中把断掉的胳膊的不同部分缝在了
起。
Eran unas casas preciosas, en la ladera de una colina, cerca de un río.
那是
些漂亮的房子,在
个山坡上,靠近
条河流。
Unas veces me divierto, y otras me parece insufrible.
有时候我很开心,有时候又觉得难以忍受。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担心,只是
些应酬话。
Los miembros unen sus salarios en un pozo común.
各成员把工资凑在
起公用。
Está muy dotado para la joyería. Hace unas joyas preciosas.
他在珠宝行业非常有天赋,制作了很多精美的珠宝。
Tiene unas salidas que son para morirse de risa.
他有时说出话来(做出事来)能把人笑死。
Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.
我们要写几个注释作为正文的补充。
El médico me da unas pastillas para la tos.
医生给了我
些止咳药片。
Eché en la sartén unas cuantas patatas.
我往锅里放了几块土豆.
A este reloj le faltan unas piezas.
这只表缺了几个零件。
Como éramos diez, tuvimos que juntar unas mesas en el restaurante.
因为我们有十个人,得把餐馆里的桌子拼起来。
Se puede estar con nosotros unas semanas.
他可以和我们在
起呆几周。
La finca propietaria del terreno venderá unas hectáreas.
农场主卖了几公顷的土地。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。