西语助手
  • 关闭

m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 怕.
2.,忧虑.


~ de Dios
敬畏上帝. 西 语 助 手
派生
  • atemorizar   tr. 使惧, 使
  • temer   tr.;intr. tr.intr.prnl.怕,,怀疑
  • temeroso   adj. 吓人的, 可怕的, 怯懦的
  • temible   adj. 可怕的, 可畏的
  • tímido   adj. 胆怯的

近义词
miedo,  terror,  espanto,  pavor,  acobardamiento,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sobrecogimiento,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
miedo怕;recelo怀疑,怕;pánico的;desconfianza不信任;temer怕,,怀疑;nerviosismo神经紧张;temeroso吓人的;desasosiego不安;rechazo弹回;angustia痛苦,苦恼,烦恼;sentimiento感觉;

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走,做出你自己的决定。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

主义制造了紧张的氛围

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着迎接退休的到来

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

的自由是第二个主要目标。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和增加

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克人都能在没有和物质匮乏的条件下生活。

¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?

假如主义始终伴随着我们,我们又如何能免呢?

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处的评估证实了秘书长的

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

而造成的这种观念经常模糊了现实。

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这种是完全有理由的。

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量的苦难和而且还阻碍了发展。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由扭曲当地的经济而妨碍了免费粮食的分配。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他的申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、和无常。

La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.

各种武器的扩散使人们感到,威胁着国内和平。

Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.

人们,它会停滞在临时性的过渡阶段,或是拥有临时边界的国家这样一种局面。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用会受到国际刑事起诉。

Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.

我们将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切和胁迫网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temor 的西班牙语例句

用户正在搜索


enteque, enter-, enterado, enteral, enteralgia, enteramente, enterar, enterarse, entercarse, enterectomia,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.担心,忧虑.


~ de Dios
敬畏上帝. 西 语 助 手
派生
  • atemorizar   tr. 使恐惧, 使害怕
  • temer   tr.;intr. tr.intr.prnl.害怕,担心,怀疑
  • temeroso   adj. 吓人, 可怕, 怯懦
  • temible   adj. 可怕, 可畏
  • tímido   adj. 胆怯

近义词
miedo,  terror,  espanto,  pavor,  acobardamiento,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sobrecogimiento,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
miedo害怕;recelo怀疑,担心,害怕;pánico恐怖;desconfianza不信任;temer害怕,担心,怀疑;nerviosismo神经紧张;temeroso吓人;desasosiego不安;rechazo弹回;angustia痛苦,苦恼,烦恼;sentimiento感觉;

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你决定。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义制造了紧张氛围

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着恐惧迎接退休到来

El niño tiene temor a la oscuridad.

害怕

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于恐惧是第二主要目标。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏条件下生活。

¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?

假如恐怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处评估证实了秘书长担忧

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为担心

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

恐惧而造成这种观念经常模糊了现实。

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量苦难和恐惧而且还阻碍了发展。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系担心扭曲当地经济而妨碍了免费粮食分配。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他恐惧申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。

La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.

各种武器扩散使人们感到恐怖,威胁着国内和平。

Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.

人们担心,它会停滞在临时性过渡阶段,或是拥有临时边界国家这样一种局面。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.

我们将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切恐怖和胁迫网络。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temor 的西班牙语例句

用户正在搜索


entero, enteroanastomosis, enterobiasis, enterocele, enterocentesis, enterocistocele, enterocolitis, enterocolostomía, enteroepiplocele, enteroespasmo,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.担心,忧.


~ de Dios
上帝. 西 语 助 手
派生
  • atemorizar   tr. 使恐惧, 使害怕
  • temer   tr.;intr. tr.intr.prnl.害怕,担心,怀疑
  • temeroso   adj. 吓人的, 可怕的, 怯懦的
  • temible   adj. 可怕的, 可
  • tímido   adj. 胆怯的

近义词
miedo,  terror,  espanto,  pavor,  acobardamiento,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sobrecogimiento,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
miedo害怕;recelo怀疑,担心,害怕;pánico恐怖的;desconfianza不信任;temer害怕,担心,怀疑;nerviosismo神经紧张;temeroso吓人的;desasosiego不安;rechazo弹回;angustia痛苦,苦恼,烦恼;sentimiento感觉;

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己的决定。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义制造了紧张的氛围

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着恐惧迎接退休的到来

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于恐惧的自由是第二个主要目标。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克人都能没有恐惧和物质匮乏的条件下生活。

¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?

假如恐怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处的评估证实了秘书长的担忧

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为担心

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于恐惧而造成的这种观念经常模糊了现实。

En muchos casos esos temores son fundados.

情况下,抱有这种恐惧是完全有理由的。

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量的苦难和恐惧而且还阻碍了发展。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由于担心扭曲当地的经济而妨碍了免费粮食的分配。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他的恐惧申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。

La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.

各种武器的扩散使人们感到恐怖,威胁着国内和平。

Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.

人们担心,它会停滞临时性的过渡阶段,或是拥有临时边界的国家这样一种局面。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.

我们将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切恐怖和胁迫网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temor 的西班牙语例句

用户正在搜索


enterramiento, enterrar, enterratorio, entes-, entesamlento, entesar, entestado, entestecer, entestor, entibación,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.虑.


~ de Dios
敬畏上帝. 西 语 助 手
派生
  • atemorizar   tr. 使恐惧, 使害怕
  • temer   tr.;intr. tr.intr.prnl.害怕,,怀疑
  • temeroso   adj. 吓人的, 可怕的, 怯懦的
  • temible   adj. 可怕的, 可畏的
  • tímido   adj. 胆怯的

近义词
miedo,  terror,  espanto,  pavor,  acobardamiento,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sobrecogimiento,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
miedo害怕;recelo怀疑,,害怕;pánico恐怖的;desconfianza不信任;temer害怕,,怀疑;nerviosismo神经紧张;temeroso吓人的;desasosiego不安;rechazo弹回;angustia痛苦,苦恼,烦恼;sentimiento感觉;

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己的决定。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义制造了紧张的氛围

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着恐惧迎接退休的到来

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于恐惧的自由是第二个主要目标。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏的条件生活。

¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?

假如恐怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处的评估证实了秘书长的

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于恐惧而造成的这种观念经常模糊了现实。

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多,抱有这种恐惧是完全有理由的。

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量的苦难和恐惧而且还阻碍了发展。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由于扭曲当地的经济而妨碍了免费粮食的分配。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他的恐惧申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。

La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.

各种武器的扩散使人们感到恐怖,威胁着国内和平。

Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.

人们,它会停滞在临时性的过渡阶段,或是拥有临时边界的国家这样一种局面。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用会受到国际刑事起诉。

Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.

我们将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切恐怖和胁迫网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temor 的西班牙语例句

用户正在搜索


entigrecerse, entilar, entimema, entimemático, entinar, entintado, entintador, entintar, entirríarse, entirsar,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.担心,忧虑.


~ de Dios
敬畏上帝. 西 语 助 手
派生
  • atemorizar   tr. 使恐惧, 使害怕
  • temer   tr.;intr. tr.intr.prnl.害怕,担心,怀疑
  • temeroso   adj. 吓人的, 可怕的, 怯懦的
  • temible   adj. 可怕的, 可畏的
  • tímido   adj. 胆怯的

义词
miedo,  terror,  espanto,  pavor,  acobardamiento,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sobrecogimiento,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
miedo害怕;recelo怀疑,担心,害怕;pánico恐怖的;desconfianza不信任;temer害怕,担心,怀疑;nerviosismo紧张;temeroso吓人的;desasosiego不安;rechazo弹回;angustia痛苦,苦恼,烦恼;sentimiento感觉;

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己的决定。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义制造了紧张的氛围

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着恐惧迎接退休的到来

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于恐惧的自由是第二个主要目标。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏的条件下生活。

¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?

假如恐怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处的评估证实了秘书长的担忧

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为担心

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于恐惧而造成的这种观模糊了现实。

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由的。

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量的苦难和恐惧而且还阻碍了发展。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由于担心扭曲当地的济而妨碍了免费粮食的分配。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他的恐惧申诉人指出,穆斯林学生联合会已告他犯有亵渎罪。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无

La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.

各种武器的扩散使人们感到恐怖,威胁着国内和平。

Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.

人们担心,它会停滞在临时性的过渡阶段,或是拥有临时边界的国家这样一种局面。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.

我们将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切恐怖和胁迫网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temor 的西班牙语例句

用户正在搜索


entoldado, entoldar, entoldazniento, entom-, entomastráceos, entomatado, entomizar, entomófago, entomofilia, entomófilo,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

用户正在搜索


entorpecer, entorpecimiento, entortadura, entortar, entortijarse, entosicar, entoturbinales, entozoario, entozoo, entrabar,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

用户正在搜索


entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante, entrapada, entrapajar, entrapar, entrapazar, entrar,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.担心,忧虑.


~ de Dios
敬畏上帝. 西 语 助 手
派生
  • atemorizar   tr. 使惧, 使害怕
  • temer   tr.;intr. tr.intr.prnl.害怕,担心,怀疑
  • temeroso   adj. 的, 可怕的, 怯懦的
  • temible   adj. 可怕的, 可畏的
  • tímido   adj. 胆怯的

近义词
miedo,  terror,  espanto,  pavor,  acobardamiento,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sobrecogimiento,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
miedo害怕;recelo怀疑,担心,害怕;pánico的;desconfianza不信任;temer害怕,担心,怀疑;nerviosismo神经紧;temeroso的;desasosiego不安;rechazo弹回;angustia痛苦,苦恼,烦恼;sentimiento感觉;

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走,做出你自己的决定。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

主义制造了的氛围

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着迎接退休的到来

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于的自由是第二个主要目标。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和增加

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克都能在没有和物质匮乏的条件下生活。

¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?

主义始终伴随着我们,我们又何能免于呢?

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处的评估证实了秘书长的担忧

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为担心

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于而造成的这种观念经常模糊了现实。

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这种是完全有理由的。

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量的苦难和而且还阻碍了发展。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧关系由于担心扭曲当地的经济而妨碍了免费粮食的分配。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他的申诉指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、和无常。

La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.

各种武器的扩散使们感到,威胁着国内和平。

Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.

担心,它会停滞在临时性的过渡阶段,或是拥有临时边界的国家这样一种局面。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导都不用担心会受到国际刑事起诉。

Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.

我们将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切和胁迫网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temor 的西班牙语例句

用户正在搜索


entre distintas facciones, entre países fronterizos, Entre Ríos, entreabrir, entreacto, entreancho, entreayudarse, entrebarrera, entrecalle, entrecanal,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. .
2.担,忧虑.


~ de Dios
敬畏上帝. 西 语 助 手
派生
  • atemorizar   tr. 使惧, 使
  • temer   tr.;intr. tr.intr.prnl.,担,怀疑
  • temeroso   adj. 吓人的, 可的, 怯懦的
  • temible   adj. 可的, 可畏的
  • tímido   adj. 胆怯的

近义词
miedo,  terror,  espanto,  pavor,  acobardamiento,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sobrecogimiento,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
miedo;recelo怀疑,担;pánico怖的;desconfianza不信任;temer,担,怀疑;nerviosismo神经紧张;temeroso吓人的;desasosiego不安;rechazo弹回;angustia痛苦,苦恼,烦恼;sentimiento感觉;

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走,做出你自己的决定。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

怖主义制造了紧张的氛围

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着迎接退休的到来

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

的自由是第二个主要目标。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和增加

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克人都能在没有和物质匮乏的条件下生活。

¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?

假如怖主义始终伴随着我们,我们又如何能呢?

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处的评估证实了秘书长的担忧

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

而造成的这种观念经常模糊了现实。

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这种是完全有理由的。

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量的苦难和而且还阻碍了发展。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由扭曲当地的经济而妨碍了费粮食的分配。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他的申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、和无常。

La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.

各种武器的扩散使人们感到,威胁着国内和平。

Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.

人们,它会停滞在临时性的过渡阶段,或是拥有临时边界的国家这样一种局面。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用会受到国际刑事起诉。

Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.

我们将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切和胁迫网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temor 的西班牙语例句

用户正在搜索


entreclaro, entrecogedura, entrecoger, entrecomar, entrecomillado, entrecomillar, entrecoro, entrecortadamente, entrecortado, entrecortadura,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.担心,忧虑.


~ de Dios
敬畏上帝. 西 语 助 手
派生
  • atemorizar   tr. 使, 使害怕
  • temer   tr.;intr. tr.intr.prnl.害怕,担心,怀疑
  • temeroso   adj. 吓人的, 可怕的, 怯懦的
  • temible   adj. 可怕的, 可畏的
  • tímido   adj. 胆怯的

近义词
miedo,  terror,  espanto,  pavor,  acobardamiento,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sobrecogimiento,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
miedo害怕;recelo怀疑,担心,害怕;pánico怖的;desconfianza不信任;temer害怕,担心,怀疑;nerviosismo神经紧张;temeroso吓人的;desasosiego不安;rechazo弹回;angustia痛苦,苦恼,烦恼;sentimiento;

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走,做出你自己的决定。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

怖主义制造了紧张的氛围

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着迎接退休的到来

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于的自由是第二个主要目标。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和增加

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克人都能在没有和物质匮乏的条件下生活。

¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?

假如怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于呢?

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处的评估证实了秘书长的担忧

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为担心

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于而造成的这种观念经常模糊了现实。

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这种是完全有理由的。

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量的苦难和而且还阻碍了发展。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由于担心扭曲当地的经济而妨碍了免费粮食的分配。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他的申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、和无常。

La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.

各种武器的扩散使人们感到,威胁着国内和平。

Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.

人们担心,它会停滞在临时性的过渡阶段,或是拥有临时边界的国家这样一种局面。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.

我们将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切和胁迫网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temor 的西班牙语例句

用户正在搜索


entredecir, entredía, entredicho, entredoble, entredós, entrefase, entrefilete, entrefino, entreforro, entrega,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.担心,忧虑.


~ de Dios
敬畏上帝. 西 语 助 手
派生
  • atemorizar   tr. 使恐惧, 使害怕
  • temer   tr.;intr. tr.intr.prnl.害怕,担心,怀疑
  • temeroso   adj. 吓, 可怕, 怯懦
  • temible   adj. 可怕, 可畏
  • tímido   adj. 胆怯

近义词
miedo,  terror,  espanto,  pavor,  acobardamiento,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sobrecogimiento,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
miedo害怕;recelo怀疑,担心,害怕;pánico恐怖;desconfianza信任;temer害怕,担心,怀疑;nerviosismo神经紧张;temeroso;desasosiego安;rechazo弹回;angustia痛苦,苦恼,烦恼;sentimiento感觉;

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己决定。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义制造了紧张氛围

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着恐惧迎接退休到来

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于恐惧自由是第二个主要目标。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克都能在没有恐惧和物质匮乏条件下生

¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?

恐怖主义始终伴随着我们,我们又何能免于恐怖呢?

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处评估证实了秘书长担忧

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为担心

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于恐惧而造成这种观念经常模糊了现实。

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量苦难和恐惧而且还阻碍了发展。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由于担心扭曲当地经济而妨碍了免费粮食分配。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他恐惧申诉指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。

La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.

各种武器扩散使们感到恐怖,威胁着国内和平。

Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.

担心,它会停滞在临时性过渡阶段,或是拥有临时边界国家这样一种局面。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导担心会受到国际刑事起诉。

Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.

我们将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切恐怖和胁迫网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temor 的西班牙语例句

用户正在搜索


entrelazamiento, entrelazar, entrelazarse, entrelinea, entrelinear, entreliño, entrelistado, entrelubricán, entrelucir, entremediar,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,