Llevaba dos años observando un eclipse de sol para disipar la sospecha.
为了消除疑虑,他花了两年的时间来观察日食。
Llevaba dos años observando un eclipse de sol para disipar la sospecha.
为了消除疑虑,他花了两年的时间来观察日食。
En su mente brotó una sospecha.
他头脑里突然闪出了一个疑问。
La policía sospecha que fue él quien cogió cosas .
保安疑是他偷了东西。
Su actitud me confirmó en mis sospechas
他的态度使我疑.
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。
Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.
我们生活在一个充满不信任和疑的世界中。
Con ello se conseguiría más protección y menos sospechas.
这将造成多的保护和较少
疑。
Se sospecha que algunos de ellos cometieron diversos crímenes simultáneamente.
其中一些人可能涉嫌同时犯下数罪。
Se sospecha que ordenaron el asesinato de civiles, crimen de lesa humanidad.
他们有下令谋杀平民的嫌疑。 谋杀平民是危害人类罪。
Al notificar una transacción sospechosa deberán mencionarse asimismo los motivos de la sospecha.
在关于可疑交易的报告中,还应提到认定交易可疑的理由。
Los controles discriminatorios y poco transparentes sólo pueden despertar sospechas y generar desconfianza.
不透明和歧视性管制只能引起疑和不信任。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定的交易不视作可疑交易。
Además, la violencia exacerba las sospechas y la desconfianza recíprocas, aspectos que han dificultado negociaciones anteriores.
此外,暴力行为在过去还引起疑和互不信任,给谈判带来
大困难。
Debemos dejar de lado las medidas que puedan agravar la situación y aumentar las sospechas mutuas.
绝不能采取可能剧局势和增
疑和不信任的行动。
La policía realiza comprobaciones de seguridad en caso de sospecha o cuando se informa de la existencia de irregularidades.
在可疑情况或据报违反规则情况时,警察进行这种安全检查。
La palabra “igualmente” que figura en la primera oración del proyecto de párrafo 1 también despierta sospechas.
对第一款草案第一句中的“同样”一词也有疑问。
Toda institución que evite la transparencia se arriesga a levantar sospechas de que algo no anda bien.
任何机构,只要回避透明度,都难免让人心生疑窦,认为什么地方可能存在问题。
Se sospecha que esta zona ha sido utilizada por personas acusadas de crímenes de guerra para eludir la detención.
部队疑被控犯有战争罪行的人员使用这一设施,以逃避捉拿。
Si se quiere lograr un avance sostenido, es importante que se aclaren esas dudas y se disipen esas sospechas.
若要继续取进展,必须排除这些疑问和
疑。
No se han descubierto en las instituciones financieras de Armenia casos que dieran lugar a sospechas de financiación del terrorismo.
在亚美尼亚金融机构中尚未发现任何资助恐怖主义的可疑案例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Llevaba dos años observando un eclipse de sol para disipar la sospecha.
为了消除疑虑,他花了两年的时间来观察日食。
En su mente brotó una sospecha.
他头脑里突然闪出了一个疑问。
La policía sospecha que fue él quien cogió cosas .
保安怀疑是他偷了东西。
Su actitud me confirmó en mis sospechas
他的态度使我更加怀疑.
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者有
默权。
Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.
我们生活在一个充满不信任和怀疑的世界中。
Con ello se conseguiría más protección y menos sospechas.
这将造成更多的保护和较少怀疑。
Se sospecha que algunos de ellos cometieron diversos crímenes simultáneamente.
其中一些人可能涉嫌同时犯下数罪。
Se sospecha que ordenaron el asesinato de civiles, crimen de lesa humanidad.
他们有下令谋杀平民的嫌疑。 谋杀平民是危害人类罪。
Al notificar una transacción sospechosa deberán mencionarse asimismo los motivos de la sospecha.
在关于可疑交易的报告中,还应提到认定交易可疑的理由。
Los controles discriminatorios y poco transparentes sólo pueden despertar sospechas y generar desconfianza.
不透明和歧视性管制只能引起怀疑和不信任。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定的交易不视作可疑交易。
Además, la violencia exacerba las sospechas y la desconfianza recíprocas, aspectos que han dificultado negociaciones anteriores.
此外,暴力行为在过去还引起怀疑和互不信任,给谈判带来更大困难。
Debemos dejar de lado las medidas que puedan agravar la situación y aumentar las sospechas mutuas.
绝不能采取可能加剧局势和增加怀疑和不信任的行动。
La policía realiza comprobaciones de seguridad en caso de sospecha o cuando se informa de la existencia de irregularidades.
在可疑情况或据报违反规则情况时,警察进行这种安全检查。
La palabra “igualmente” que figura en la primera oración del proyecto de párrafo 1 también despierta sospechas.
对第一款草案第一句中的“同样”一词也有疑问。
Toda institución que evite la transparencia se arriesga a levantar sospechas de que algo no anda bien.
任何机构,只要回避透明度,都难免让人心生疑窦,认为什么地方可能存在问题。
Se sospecha que esta zona ha sido utilizada por personas acusadas de crímenes de guerra para eludir la detención.
部队怀疑被控犯有战争罪行的人员使用这一设施,以逃避捉拿。
Si se quiere lograr un avance sostenido, es importante que se aclaren esas dudas y se disipen esas sospechas.
若要继续取得进展,必须排除这些疑问和怀疑。
No se han descubierto en las instituciones financieras de Armenia casos que dieran lugar a sospechas de financiación del terrorismo.
在亚美尼亚金融机构中尚未发现任何资助恐怖主义的可疑案例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Llevaba dos años observando un eclipse de sol para disipar la sospecha.
为了消除虑,他花了两年
时间来观察日食。
En su mente brotó una sospecha.
他头脑里突然闪出了一个问。
La policía sospecha que fue él quien cogió cosas .
保安是他偷了东西。
Su actitud me confirmó en mis sospechas
他态度使我更加
.
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。
Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.
我们生活在一个充满不信任和世界中。
Con ello se conseguiría más protección y menos sospechas.
这将造成更多保护和较少
。
Se sospecha que algunos de ellos cometieron diversos crímenes simultáneamente.
其中一些人可能涉同时犯下数罪。
Se sospecha que ordenaron el asesinato de civiles, crimen de lesa humanidad.
他们有下令谋杀平民。 谋杀平民是危害人类罪。
Al notificar una transacción sospechosa deberán mencionarse asimismo los motivos de la sospecha.
在关于可交易
报告中,还应提到认定交易可
理由。
Los controles discriminatorios y poco transparentes sólo pueden despertar sospechas y generar desconfianza.
不透明和歧视性管制只能引起和不信任。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定交易不视作可
交易。
Además, la violencia exacerba las sospechas y la desconfianza recíprocas, aspectos que han dificultado negociaciones anteriores.
此外,暴力行为在过去还引起和互不信任,给谈判带来更大困难。
Debemos dejar de lado las medidas que puedan agravar la situación y aumentar las sospechas mutuas.
绝不能采取可能加剧局势和增加和不信任
行动。
La policía realiza comprobaciones de seguridad en caso de sospecha o cuando se informa de la existencia de irregularidades.
在可情况或据报违反规则情况时,警察进行这种安全检查。
La palabra “igualmente” que figura en la primera oración del proyecto de párrafo 1 también despierta sospechas.
对第一款草案第一句中“同样”一词也有
问。
Toda institución que evite la transparencia se arriesga a levantar sospechas de que algo no anda bien.
任何机构,只要回避透明度,都难免让人心生窦,认为什么地方可能存在问题。
Se sospecha que esta zona ha sido utilizada por personas acusadas de crímenes de guerra para eludir la detención.
部队被控犯有战争罪行
人员使用这一设施,以逃避捉拿。
Si se quiere lograr un avance sostenido, es importante que se aclaren esas dudas y se disipen esas sospechas.
若要继续取得进展,必须排除这些问和
。
No se han descubierto en las instituciones financieras de Armenia casos que dieran lugar a sospechas de financiación del terrorismo.
在亚美尼亚金融机构中尚未发现任何资助恐怖主义可
案例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Llevaba dos años observando un eclipse de sol para disipar la sospecha.
为了消除疑虑,他花了两年的时间来观察日食。
En su mente brotó una sospecha.
他头脑里突然闪出了一个疑问。
La policía sospecha que fue él quien cogió cosas .
保安怀疑是他偷了东西。
Su actitud me confirmó en mis sospechas
他的态度使我更加怀疑.
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留有沉默权。
Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.
我们生活在一个充满不信任和怀疑的世界中。
Con ello se conseguiría más protección y menos sospechas.
这将造成更多的保护和较少怀疑。
Se sospecha que algunos de ellos cometieron diversos crímenes simultáneamente.
其中一些人可能涉嫌同时犯下数罪。
Se sospecha que ordenaron el asesinato de civiles, crimen de lesa humanidad.
他们有下令谋杀平民的嫌疑。 谋杀平民是危害人类罪。
Al notificar una transacción sospechosa deberán mencionarse asimismo los motivos de la sospecha.
在关于可疑交易的报告中,还应提到认定交易可疑的理由。
Los controles discriminatorios y poco transparentes sólo pueden despertar sospechas y generar desconfianza.
不透明和歧视性管制只能引起怀疑和不信任。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定的交易不视作可疑交易。
Además, la violencia exacerba las sospechas y la desconfianza recíprocas, aspectos que han dificultado negociaciones anteriores.
此外,暴力行为在过去还引起怀疑和互不信任,给谈判带来更大困难。
Debemos dejar de lado las medidas que puedan agravar la situación y aumentar las sospechas mutuas.
绝不能采取可能加剧局势和增加怀疑和不信任的行动。
La policía realiza comprobaciones de seguridad en caso de sospecha o cuando se informa de la existencia de irregularidades.
在可疑情况或据报违反规则情况时,警察进行这种安全检查。
La palabra “igualmente” que figura en la primera oración del proyecto de párrafo 1 también despierta sospechas.
对第一款草案第一句中的“同样”一词也有疑问。
Toda institución que evite la transparencia se arriesga a levantar sospechas de que algo no anda bien.
任何机构,只要回避透明度,都难免让人心生疑窦,认为什么地方可能存在问题。
Se sospecha que esta zona ha sido utilizada por personas acusadas de crímenes de guerra para eludir la detención.
部队怀疑被控犯有战争罪行的人员使用这一设施,以逃避捉拿。
Si se quiere lograr un avance sostenido, es importante que se aclaren esas dudas y se disipen esas sospechas.
若要继续取得进展,必须排除这些疑问和怀疑。
No se han descubierto en las instituciones financieras de Armenia casos que dieran lugar a sospechas de financiación del terrorismo.
在亚美尼亚金融机构中尚未发现任何资助恐怖主义的可疑案例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Llevaba dos años observando un eclipse de sol para disipar la sospecha.
为了消除虑,他花了两年的时间来观察日食。
En su mente brotó una sospecha.
他头脑里突然闪出了一个问。
La policía sospecha que fue él quien cogió cosas .
保安是他偷了东西。
Su actitud me confirmó en mis sospechas
他的态度使更加
.
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。
Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.
们生活在一个充满不信任和
的世界中。
Con ello se conseguiría más protección y menos sospechas.
这将造成更多的保护和较少。
Se sospecha que algunos de ellos cometieron diversos crímenes simultáneamente.
其中一些人可能涉同时犯下数罪。
Se sospecha que ordenaron el asesinato de civiles, crimen de lesa humanidad.
他们有下令杀平民的
。
杀平民是危害人类罪。
Al notificar una transacción sospechosa deberán mencionarse asimismo los motivos de la sospecha.
在关于可交易的报告中,还应提到认定交易可
的理由。
Los controles discriminatorios y poco transparentes sólo pueden despertar sospechas y generar desconfianza.
不透明和歧视性管制只能引起和不信任。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定的交易不视作可交易。
Además, la violencia exacerba las sospechas y la desconfianza recíprocas, aspectos que han dificultado negociaciones anteriores.
此外,暴力行为在过去还引起和互不信任,给谈判带来更大困难。
Debemos dejar de lado las medidas que puedan agravar la situación y aumentar las sospechas mutuas.
绝不能采取可能加剧局势和增加和不信任的行动。
La policía realiza comprobaciones de seguridad en caso de sospecha o cuando se informa de la existencia de irregularidades.
在可情况或据报违反规则情况时,警察进行这种安全检查。
La palabra “igualmente” que figura en la primera oración del proyecto de párrafo 1 también despierta sospechas.
对第一款草案第一句中的“同样”一词也有问。
Toda institución que evite la transparencia se arriesga a levantar sospechas de que algo no anda bien.
任何机构,只要回避透明度,都难免让人心生窦,认为什么地方可能存在问题。
Se sospecha que esta zona ha sido utilizada por personas acusadas de crímenes de guerra para eludir la detención.
部队被控犯有战争罪行的人员使用这一设施,以逃避捉拿。
Si se quiere lograr un avance sostenido, es importante que se aclaren esas dudas y se disipen esas sospechas.
若要继续取得进展,必须排除这些问和
。
No se han descubierto en las instituciones financieras de Armenia casos que dieran lugar a sospechas de financiación del terrorismo.
在亚美尼亚金融机构中尚未发现任何资助恐怖主义的可案例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Llevaba dos años observando un eclipse de sol para disipar la sospecha.
为消除疑虑,他花
的时间来观察日食。
En su mente brotó una sospecha.
他头脑里突然闪出一个疑问。
La policía sospecha que fue él quien cogió cosas .
保安怀疑是他偷东西。
Su actitud me confirmó en mis sospechas
他的态度使我更加怀疑.
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。
Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.
我们生活在一个充满不信任和怀疑的世界中。
Con ello se conseguiría más protección y menos sospechas.
这将造成更多的保护和较少怀疑。
Se sospecha que algunos de ellos cometieron diversos crímenes simultáneamente.
其中一些人可能涉嫌同时犯下数罪。
Se sospecha que ordenaron el asesinato de civiles, crimen de lesa humanidad.
他们有下令谋杀平民的嫌疑。 谋杀平民是危害人类罪。
Al notificar una transacción sospechosa deberán mencionarse asimismo los motivos de la sospecha.
在关于可疑交易的报告中,还应提到认定交易可疑的理由。
Los controles discriminatorios y poco transparentes sólo pueden despertar sospechas y generar desconfianza.
不透和歧视性管制只能引起怀疑和不信任。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定的交易不视作可疑交易。
Además, la violencia exacerba las sospechas y la desconfianza recíprocas, aspectos que han dificultado negociaciones anteriores.
此外,暴力行为在过去还引起怀疑和互不信任,给谈判带来更大困难。
Debemos dejar de lado las medidas que puedan agravar la situación y aumentar las sospechas mutuas.
绝不能采取可能加剧局势和增加怀疑和不信任的行动。
La policía realiza comprobaciones de seguridad en caso de sospecha o cuando se informa de la existencia de irregularidades.
在可疑情况或据报违反规则情况时,警察进行这种安全检查。
La palabra “igualmente” que figura en la primera oración del proyecto de párrafo 1 también despierta sospechas.
对第一款草案第一句中的“同样”一词也有疑问。
Toda institución que evite la transparencia se arriesga a levantar sospechas de que algo no anda bien.
任何机构,只要回避透度,都难免让人心生疑窦,认为什么地方可能存在问题。
Se sospecha que esta zona ha sido utilizada por personas acusadas de crímenes de guerra para eludir la detención.
部队怀疑被控犯有战争罪行的人员使用这一设施,以逃避捉拿。
Si se quiere lograr un avance sostenido, es importante que se aclaren esas dudas y se disipen esas sospechas.
若要继续取得进展,必须排除这些疑问和怀疑。
No se han descubierto en las instituciones financieras de Armenia casos que dieran lugar a sospechas de financiación del terrorismo.
在亚美尼亚金融机构中尚未发现任何资助恐怖主义的可疑案例。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Llevaba dos años observando un eclipse de sol para disipar la sospecha.
为了消除疑虑,他花了两间来观察日食。
En su mente brotó una sospecha.
他头脑里突然闪出了一个疑问。
La policía sospecha que fue él quien cogió cosas .
保安怀疑是他偷了东西。
Su actitud me confirmó en mis sospechas
他态度使我更加怀疑.
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。
Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.
我们生活在一个充满不和怀疑
世界中。
Con ello se conseguiría más protección y menos sospechas.
这将造成更多保护和较少怀疑。
Se sospecha que algunos de ellos cometieron diversos crímenes simultáneamente.
其中一些人可能涉嫌同犯下数罪。
Se sospecha que ordenaron el asesinato de civiles, crimen de lesa humanidad.
他们有下令谋杀平民嫌疑。 谋杀平民是危害人类罪。
Al notificar una transacción sospechosa deberán mencionarse asimismo los motivos de la sospecha.
在关于可疑交易报告中,还应提到认定交易可疑
理由。
Los controles discriminatorios y poco transparentes sólo pueden despertar sospechas y generar desconfianza.
不透明和歧视性管制只能引起怀疑和不。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定交易不视作可疑交易。
Además, la violencia exacerba las sospechas y la desconfianza recíprocas, aspectos que han dificultado negociaciones anteriores.
此外,暴力行为在过去还引起怀疑和互不,给谈判带来更大困难。
Debemos dejar de lado las medidas que puedan agravar la situación y aumentar las sospechas mutuas.
绝不能采取可能加剧局势和增加怀疑和不行动。
La policía realiza comprobaciones de seguridad en caso de sospecha o cuando se informa de la existencia de irregularidades.
在可疑情况或据报违反规则情况,警察进行这种安全检查。
La palabra “igualmente” que figura en la primera oración del proyecto de párrafo 1 también despierta sospechas.
对第一款草案第一句中“同样”一词也有疑问。
Toda institución que evite la transparencia se arriesga a levantar sospechas de que algo no anda bien.
何机构,只要回避透明度,都难免让人心生疑窦,认为什么地方可能存在问题。
Se sospecha que esta zona ha sido utilizada por personas acusadas de crímenes de guerra para eludir la detención.
部队怀疑被控犯有战争罪行人员使用这一设施,以逃避捉拿。
Si se quiere lograr un avance sostenido, es importante que se aclaren esas dudas y se disipen esas sospechas.
若要继续取得进展,必须排除这些疑问和怀疑。
No se han descubierto en las instituciones financieras de Armenia casos que dieran lugar a sospechas de financiación del terrorismo.
在亚美尼亚金融机构中尚未发现何资助恐怖主义
可疑案例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Llevaba dos años observando un eclipse de sol para disipar la sospecha.
为了消除疑虑,花了两年的时间来观察日食。
En su mente brotó una sospecha.
头脑里突然闪出了一个疑问。
La policía sospecha que fue él quien cogió cosas .
保安怀疑是偷了东西。
Su actitud me confirmó en mis sospechas
的态度使我更加怀疑.
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。
Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.
我生活在一个充满不信任和怀疑的世界中。
Con ello se conseguiría más protección y menos sospechas.
这将造成更多的保护和较少怀疑。
Se sospecha que algunos de ellos cometieron diversos crímenes simultáneamente.
其中一些人可能涉嫌同时犯下数。
Se sospecha que ordenaron el asesinato de civiles, crimen de lesa humanidad.
有下令谋杀平民的嫌疑。 谋杀平民是危害人类
。
Al notificar una transacción sospechosa deberán mencionarse asimismo los motivos de la sospecha.
在关于可疑交易的报告中,还应提到认定交易可疑的理由。
Los controles discriminatorios y poco transparentes sólo pueden despertar sospechas y generar desconfianza.
不透明和歧视性管制只能引起怀疑和不信任。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定的交易不视作可疑交易。
Además, la violencia exacerba las sospechas y la desconfianza recíprocas, aspectos que han dificultado negociaciones anteriores.
此外,暴力行为在过去还引起怀疑和互不信任,给谈判带来更大困难。
Debemos dejar de lado las medidas que puedan agravar la situación y aumentar las sospechas mutuas.
绝不能采取可能加剧局势和增加怀疑和不信任的行动。
La policía realiza comprobaciones de seguridad en caso de sospecha o cuando se informa de la existencia de irregularidades.
在可疑情况或报违反规则情况时,警察进行这种安全检查。
La palabra “igualmente” que figura en la primera oración del proyecto de párrafo 1 también despierta sospechas.
对第一款草案第一句中的“同样”一词也有疑问。
Toda institución que evite la transparencia se arriesga a levantar sospechas de que algo no anda bien.
任何机构,只要回避透明度,都难免让人心生疑窦,认为什么地方可能存在问题。
Se sospecha que esta zona ha sido utilizada por personas acusadas de crímenes de guerra para eludir la detención.
部队怀疑被控犯有战争行的人员使用这一设施,以逃避捉拿。
Si se quiere lograr un avance sostenido, es importante que se aclaren esas dudas y se disipen esas sospechas.
若要继续取得进展,必须排除这些疑问和怀疑。
No se han descubierto en las instituciones financieras de Armenia casos que dieran lugar a sospechas de financiación del terrorismo.
在亚美尼亚金融机构中尚未发现任何资助恐怖主义的可疑案例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Llevaba dos años observando un eclipse de sol para disipar la sospecha.
为了消除疑虑,他花了两年的时间来观察日食。
En su mente brotó una sospecha.
他头脑里突然闪出了一个疑问。
La policía sospecha que fue él quien cogió cosas .
保安怀疑是他偷了东西。
Su actitud me confirmó en mis sospechas
他的态度使我更加怀疑.
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主义到拘留者享有沉默权。
Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.
我们生活在一个充满不信任和怀疑的世界中。
Con ello se conseguiría más protección y menos sospechas.
这将造成更多的保护和较少怀疑。
Se sospecha que algunos de ellos cometieron diversos crímenes simultáneamente.
其中一些人可能涉嫌同时犯下数罪。
Se sospecha que ordenaron el asesinato de civiles, crimen de lesa humanidad.
他们有下令谋杀平民的嫌疑。 谋杀平民是危害人类罪。
Al notificar una transacción sospechosa deberán mencionarse asimismo los motivos de la sospecha.
在关于可疑交易的报告中,还应提到认定交易可疑的理由。
Los controles discriminatorios y poco transparentes sólo pueden despertar sospechas y generar desconfianza.
不透明和歧视性管制只能引起怀疑和不信任。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定的交易不视作可疑交易。
Además, la violencia exacerba las sospechas y la desconfianza recíprocas, aspectos que han dificultado negociaciones anteriores.
此外,暴力为在过去还引起怀疑和互不信任,给谈判带来更大困难。
Debemos dejar de lado las medidas que puedan agravar la situación y aumentar las sospechas mutuas.
绝不能采取可能加剧局势和增加怀疑和不信任的。
La policía realiza comprobaciones de seguridad en caso de sospecha o cuando se informa de la existencia de irregularidades.
在可疑情况或据报违反规则情况时,警察进这种安全检查。
La palabra “igualmente” que figura en la primera oración del proyecto de párrafo 1 también despierta sospechas.
对第一款草案第一句中的“同样”一词也有疑问。
Toda institución que evite la transparencia se arriesga a levantar sospechas de que algo no anda bien.
任何机构,只要回避透明度,都难免让人心生疑窦,认为什么地方可能存在问题。
Se sospecha que esta zona ha sido utilizada por personas acusadas de crímenes de guerra para eludir la detención.
部队怀疑被控犯有战争罪的人员使用这一设施,以逃避捉拿。
Si se quiere lograr un avance sostenido, es importante que se aclaren esas dudas y se disipen esas sospechas.
若要继续取得进展,必须排除这些疑问和怀疑。
No se han descubierto en las instituciones financieras de Armenia casos que dieran lugar a sospechas de financiación del terrorismo.
在亚美尼亚金融机构中尚未发现任何资助恐怖主义的可疑案例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。