西语助手
  • 关闭

tr.
装作,假装.
~ una cojera 装瘸.

派生

近义词
actuar,  hacer el papel,  hacer la comedia,  hacer teatro
fingir,  pretender,  aparentar,  figurar,  afectar,  personificar,  protagonizar,  representar,  representar el papel de


联想词
simulación装作,假装;recrear使得到消遣;fingir假装;emular竞争;modelar塑造;simulador模拟器,模拟程序;imitar模仿, 仿造;disimular掩盖;manipular操作;justificar证明正确;inducir引诱;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也纳举办维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.

我们应当对儿童玩具有模拟暴力场面视频游戏画面给予三思。

Los decorados simulan una ciudad medieval.

舞台布景模拟座中世纪城市。

En esa labor, se ha preparado un conjunto de programas informáticos para simular un posible peligro de impacto y determinar una estrategia óptima de desviación.

工作期间,为了对可能造成碰撞危害进行模拟和确定转策略,研究所为此开发了个软件包。

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,以色列占领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。

En un ejercicio de defensa del Canadá se utilizaron imágenes del RADARSAT-1 para apoyar las actividades de respuesta a una situación de crisis simulada en el norte del país.

加拿大国防行动加拿大北部模拟危机中使用了RADARSAT-1 图像。

Cabe prever otras medidas previas a la subasta destinadas a habilitar a los concursantes eventuales para participar con provecho en la SEI, por ejemplo, mediante cursillos de capacitación previa o la celebración de alguna subasta simulada.

为举行电子逆向拍卖并确保所有竞拍人都能够参与电子逆向拍卖可能需要采取其他措施,例如,提供培训和举行模拟拍卖

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本极右势力正对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛模拟演习,使人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发动侵略。

También emplearon modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理模型和过程模型模拟各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

Algunas Partes utilizaron asimismo modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理模型和过程模型模拟各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

El Departamento de Protección Internacional comentó, en relación con el resultado insatisfactorio del indicador relativo a la adhesión, que el clima internacional no era muy favorable por el incremento de la preocupación acerca de los terroristas que simulaban ser refugiados, en combinación con las críticas a la Convención por ser anticuada y no adaptarse bien a las realidades de hoy en día.

关于实现各国加入公约指标方面结果不如人意问题,国际保护部解释说,由于恐怖分子假扮难民问题受到高度关切,加上《公约》被批评为过时和不适应当今现实,因此国际氛围不是非常有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simular 的西班牙语例句

用户正在搜索


宇宙线, 宇宙学, 宇宙医学, 宇宙站, 宇宙志, , 羽冠, 羽化, 羽量级, 羽毛,

相似单词


simulación, simulacro, simuladamente, simulado, simulador, simular, simultáneamente, simultanear, simultaneidad, simultáneo,

tr.
,假装.
~ una cojera 装瘸.

派生

近义词
actuar,  hacer el papel,  hacer la comedia,  hacer teatro
fingir,  pretender,  aparentar,  figurar,  afectar,  personificar,  protagonizar,  representar,  representar el papel de


联想词
simulación,假装;recrear使得到消遣;fingir假装;emular竞争;modelar塑造;simulador模拟器,模拟程序;imitar模仿, 仿造;disimular掩盖;manipular;justificar正确;inducir引诱;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也纳维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.

我们应当对儿童玩具有模拟暴力场面视频游戏画面给予三思。

Los decorados simulan una ciudad medieval.

舞台布景模拟一座中世纪城市。

En esa labor, se ha preparado un conjunto de programas informáticos para simular un posible peligro de impacto y determinar una estrategia óptima de desviación.

在这一工期间,了对可能造成碰撞危害进模拟和确定最佳偏转策略,研究所此开发了一个软件包。

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,以色列占领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。

En un ejercicio de defensa del Canadá se utilizaron imágenes del RADARSAT-1 para apoyar las actividades de respuesta a una situación de crisis simulada en el norte del país.

加拿大国防动在加拿大北部模拟危机中使用了RADARSAT-1 图像。

Cabe prever otras medidas previas a la subasta destinadas a habilitar a los concursantes eventuales para participar con provecho en la SEI, por ejemplo, mediante cursillos de capacitación previa o la celebración de alguna subasta simulada.

电子逆向拍卖并确保所有竞拍人都能够参与电子逆向拍卖可能需要采取其他措施,例如,提供培训和模拟拍卖

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本极右势力正在对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发邮票,并奇袭该岛模拟演习,使人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发动侵略。

También emplearon modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理模型和过程模型模拟各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

Algunas Partes utilizaron asimismo modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理模型和过程模型模拟各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

El Departamento de Protección Internacional comentó, en relación con el resultado insatisfactorio del indicador relativo a la adhesión, que el clima internacional no era muy favorable por el incremento de la preocupación acerca de los terroristas que simulaban ser refugiados, en combinación con las críticas a la Convención por ser anticuada y no adaptarse bien a las realidades de hoy en día.

关于在实现各国加入公约指标方面结果不如人意问题,国际保护部解释说,由于恐怖分子假扮难民问题受到高度关切,加上《公约》被批评过时和不适应当今现实,因此国际氛围不是非常有利。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simular 的西班牙语例句

用户正在搜索


羽饰, 羽叶豆, 羽衣, 羽翼, 羽轴, , 雨暴, 雨布, 雨层云, 雨的,

相似单词


simulación, simulacro, simuladamente, simulado, simulador, simular, simultáneamente, simultanear, simultaneidad, simultáneo,

tr.
装作,假装.
~ una cojera 装瘸.

派生

近义词
actuar,  hacer el papel,  hacer la comedia,  hacer teatro
fingir,  pretender,  aparentar,  figurar,  afectar,  personificar,  protagonizar,  representar,  representar el papel de


联想词
simulación装作,假装;recrear使得到消遣;fingir假装;emular竞争;modelar塑造;simulador拟器,拟程序;imitar仿, 仿造;disimular掩盖;manipular操作;justificar证明正确;inducir引诱;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也纳举办维斯国际商事仲裁辩论赛。

Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.

我们应当对儿童玩具有暴力场面视频游戏画面给予三思。

Los decorados simulan una ciudad medieval.

舞台座中世纪城市。

En esa labor, se ha preparado un conjunto de programas informáticos para simular un posible peligro de impacto y determinar una estrategia óptima de desviación.

在这工作期间,为对可能造成碰撞危害进行和确定最佳偏转策略,研究所为此开个软件包。

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,以色列占领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。

En un ejercicio de defensa del Canadá se utilizaron imágenes del RADARSAT-1 para apoyar las actividades de respuesta a una situación de crisis simulada en el norte del país.

加拿大国防行动在加拿大北部危机中使用RADARSAT-1 图像。

Cabe prever otras medidas previas a la subasta destinadas a habilitar a los concursantes eventuales para participar con provecho en la SEI, por ejemplo, mediante cursillos de capacitación previa o la celebración de alguna subasta simulada.

为举行电子逆向拍卖并确保所有竞拍人都能够参与电子逆向拍卖可能需要采取其他措施,例如,提供培训和举行拍卖

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本极右势力正在对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们行邮票,并作奇袭该岛演习,使人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜动侵略。

También emplearon modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理型和过程各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

Algunas Partes utilizaron asimismo modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理型和过程各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

El Departamento de Protección Internacional comentó, en relación con el resultado insatisfactorio del indicador relativo a la adhesión, que el clima internacional no era muy favorable por el incremento de la preocupación acerca de los terroristas que simulaban ser refugiados, en combinación con las críticas a la Convención por ser anticuada y no adaptarse bien a las realidades de hoy en día.

关于在实现各国加入公约指标方面结果不如人意问题,国际保护部解释说,由于恐怖分子假扮难民问题受到高度关切,加上《公约》被批评为过时和不适应当今现实,因此国际氛围不是非常有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simular 的西班牙语例句

用户正在搜索


雨林, 雨露, 雨帽, 雨棚, 雨坡, 雨前, 雨情, 雨区, 雨伞, 雨声,

相似单词


simulación, simulacro, simuladamente, simulado, simulador, simular, simultáneamente, simultanear, simultaneidad, simultáneo,

tr.
装作,假装.
~ una cojera 装瘸.

派生

近义词
actuar,  hacer el papel,  hacer la comedia,  hacer teatro
fingir,  pretender,  aparentar,  figurar,  afectar,  personificar,  protagonizar,  representar,  representar el papel de


联想词
simulación装作,假装;recrear使得到消遣;fingir假装;emular竞争;modelar塑造;simulador模拟器,模拟程序;imitar模仿, 仿造;disimular掩盖;manipular操作;justificar证明正确;inducir引诱;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也纳举办维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.

当对儿童玩具有模拟暴力场面视频游戏画面予三思。

Los decorados simulan una ciudad medieval.

舞台布景模拟一座中世纪城市。

En esa labor, se ha preparado un conjunto de programas informáticos para simular un posible peligro de impacto y determinar una estrategia óptima de desviación.

在这一工作期间,为了对可能造成碰撞危害进行模拟和确定最佳偏转策略,研究所为此开发了一个软件包。

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,以色列占领军还利用超音速轰响声造成空袭勒斯坦平民心理造成负面影响。

En un ejercicio de defensa del Canadá se utilizaron imágenes del RADARSAT-1 para apoyar las actividades de respuesta a una situación de crisis simulada en el norte del país.

加拿大国防行动在加拿大北部模拟危机中使用了RADARSAT-1 图像。

Cabe prever otras medidas previas a la subasta destinadas a habilitar a los concursantes eventuales para participar con provecho en la SEI, por ejemplo, mediante cursillos de capacitación previa o la celebración de alguna subasta simulada.

为举行电子逆向拍卖并确保所有竞拍人都能够参与电子逆向拍卖可能需要采取其他措施,例如,提供培训和举行模拟拍卖

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本极右势力正在对朝鲜领土独岛提出领土要求,他发行邮票,并作奇袭该岛模拟演习,使人害怕日本可能会借此随时对朝鲜发动侵略。

También emplearon modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理模型和过程模型模拟各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

Algunas Partes utilizaron asimismo modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理模型和过程模型模拟各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

El Departamento de Protección Internacional comentó, en relación con el resultado insatisfactorio del indicador relativo a la adhesión, que el clima internacional no era muy favorable por el incremento de la preocupación acerca de los terroristas que simulaban ser refugiados, en combinación con las críticas a la Convención por ser anticuada y no adaptarse bien a las realidades de hoy en día.

关于在实现各国加入公约指标方面结果不如人意问题,国际保护部解释说,由于恐怖分子假扮难民问题受到高度关切,加上《公约》被批评为过时和不适当今现实,因此国际氛围不是非常有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 simular 的西班牙语例句

用户正在搜索


雨衣, 雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的,

相似单词


simulación, simulacro, simuladamente, simulado, simulador, simular, simultáneamente, simultanear, simultaneidad, simultáneo,

tr.
装作,假装.
~ una cojera 装瘸.

派生

近义词
actuar,  hacer el papel,  hacer la comedia,  hacer teatro
fingir,  pretender,  aparentar,  figurar,  afectar,  personificar,  protagonizar,  representar,  representar el papel de


联想词
simulación装作,假装;recrear使得消遣;fingir假装;emular竞争;modelar塑造;simulador模拟器,模拟程序;imitar模仿, 仿造;disimular掩盖;manipular操作;justificar证明正确;inducir引诱;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注年于维也纳举办维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.

我们应当对儿童玩具有模拟暴力场面视频游戏画面给予三思。

Los decorados simulan una ciudad medieval.

舞台布景模拟一座中世纪城市。

En esa labor, se ha preparado un conjunto de programas informáticos para simular un posible peligro de impacto y determinar una estrategia óptima de desviación.

在这一工作期间,为了对可能造成碰撞危害进行模拟和确定最佳偏转策略,研究所为此开发了一个软件包。

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,以色列占领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。

En un ejercicio de defensa del Canadá se utilizaron imágenes del RADARSAT-1 para apoyar las actividades de respuesta a una situación de crisis simulada en el norte del país.

国防行动在北部模拟危机中使用了RADARSAT-1 图像。

Cabe prever otras medidas previas a la subasta destinadas a habilitar a los concursantes eventuales para participar con provecho en la SEI, por ejemplo, mediante cursillos de capacitación previa o la celebración de alguna subasta simulada.

为举行电子逆向拍卖并确保所有竞拍人都能够参与电子逆向拍卖可能需要采取其他措施,例如,提供培训和举行模拟拍卖

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本极右势力正在对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛模拟演习,使人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发动侵略。

También emplearon modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理模型和过程模型模拟各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

Algunas Partes utilizaron asimismo modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理模型和过程模型模拟各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

El Departamento de Protección Internacional comentó, en relación con el resultado insatisfactorio del indicador relativo a la adhesión, que el clima internacional no era muy favorable por el incremento de la preocupación acerca de los terroristas que simulaban ser refugiados, en combinación con las críticas a la Convención por ser anticuada y no adaptarse bien a las realidades de hoy en día.

关于在实现各国入公约指标方面结果不如人问题,国际保护部解释说,由于恐怖分子假扮难民问题受高度关切,上《公约》被批评为过时和不适应当今现实,因此国际氛围不是非常有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simular 的西班牙语例句

用户正在搜索


语无伦次, 语无伦次的, 语无伦次地说, 语系, 语序, 语焉不详, 语言, 语言的, 语言翻译程序, 语言风格,

相似单词


simulación, simulacro, simuladamente, simulado, simulador, simular, simultáneamente, simultanear, simultaneidad, simultáneo,

tr.
装作,假装.
~ una cojera 装瘸.

派生

近义词
actuar,  hacer el papel,  hacer la comedia,  hacer teatro
fingir,  pretender,  aparentar,  figurar,  afectar,  personificar,  protagonizar,  representar,  representar el papel de


联想词
simulación装作,假装;recrear使得到消遣;fingir假装;emular竞争;modelar;simulador模拟器,模拟程序;imitar模仿, 仿;disimular掩盖;manipular操作;justificar证明正确;inducir引诱;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也纳举办维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.

我们应当对儿模拟暴力场面视频游戏画面给予三思。

Los decorados simulan una ciudad medieval.

舞台布景模拟一座中世纪城市。

En esa labor, se ha preparado un conjunto de programas informáticos para simular un posible peligro de impacto y determinar una estrategia óptima de desviación.

在这一工作期间,为了对可能碰撞危害进行模拟和确定最佳偏转策略,研究所为此开发了一个软件包。

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,以色列占领军还利用超音速轰响空袭假相,给巴勒斯坦平民心理负面影响。

En un ejercicio de defensa del Canadá se utilizaron imágenes del RADARSAT-1 para apoyar las actividades de respuesta a una situación de crisis simulada en el norte del país.

加拿大国防行动在加拿大北部模拟危机中使用了RADARSAT-1 图像。

Cabe prever otras medidas previas a la subasta destinadas a habilitar a los concursantes eventuales para participar con provecho en la SEI, por ejemplo, mediante cursillos de capacitación previa o la celebración de alguna subasta simulada.

为举行电子逆向拍卖并确保所有竞拍人都能够参与电子逆向拍卖可能需要采取其他措施,例如,提供培训和举行模拟拍卖

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本极右势力正在对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛模拟演习,使人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发动侵略。

También emplearon modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理模型和过程模型模拟各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

Algunas Partes utilizaron asimismo modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理模型和过程模型模拟各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

El Departamento de Protección Internacional comentó, en relación con el resultado insatisfactorio del indicador relativo a la adhesión, que el clima internacional no era muy favorable por el incremento de la preocupación acerca de los terroristas que simulaban ser refugiados, en combinación con las críticas a la Convención por ser anticuada y no adaptarse bien a las realidades de hoy en día.

关于在实现各国加入公约指标方面结果不如人意问题,国际保护部解释说,由于恐怖分子假扮难民问题受到高度关切,加上《公约》被批评为过时和不适应当今现实,因此国际氛围不是非常有利。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simular 的西班牙语例句

用户正在搜索


语言学的, 语言学家, 语言学校, 语言与文字, 语义含糊, 语义配合, 语义学, 语音, 语音的, 语音信箱,

相似单词


simulación, simulacro, simuladamente, simulado, simulador, simular, simultáneamente, simultanear, simultaneidad, simultáneo,

tr.
装作,假装.
~ una cojera 装瘸.

派生

近义词
actuar,  hacer el papel,  hacer la comedia,  hacer teatro
fingir,  pretender,  aparentar,  figurar,  afectar,  personificar,  protagonizar,  representar,  representar el papel de


联想词
simulación装作,假装;recrear使得到消遣;fingir假装;emular竞争;modelar塑造;simulador模拟器,模拟程序;imitar模仿, 仿造;disimular掩盖;manipular操作;justificar证明正确;inducir引诱;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于举办际商事模拟仲裁辩论赛。

Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.

我们应当对儿童玩具有模拟暴力场面视频游戏画面给予三思。

Los decorados simulan una ciudad medieval.

舞台布景模拟一座中世纪城市。

En esa labor, se ha preparado un conjunto de programas informáticos para simular un posible peligro de impacto y determinar una estrategia óptima de desviación.

在这一工作期间,为了对可能造成碰撞危害进模拟和确定最佳偏转策略,研究所为此开发了一个软件包。

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,以色列占领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。

En un ejercicio de defensa del Canadá se utilizaron imágenes del RADARSAT-1 para apoyar las actividades de respuesta a una situación de crisis simulada en el norte del país.

加拿大动在加拿大北部模拟危机中使用了RADARSAT-1 图像。

Cabe prever otras medidas previas a la subasta destinadas a habilitar a los concursantes eventuales para participar con provecho en la SEI, por ejemplo, mediante cursillos de capacitación previa o la celebración de alguna subasta simulada.

为举电子逆向拍卖并确保所有竞拍人都能够参与电子逆向拍卖可能需要采取其他措施,例如,提供培训和举模拟拍卖

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本极右势力正在对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发邮票,并作奇袭该岛模拟演习,使人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发动侵略。

También emplearon modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理模型和过程模型模拟各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

Algunas Partes utilizaron asimismo modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理模型和过程模型模拟各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

El Departamento de Protección Internacional comentó, en relación con el resultado insatisfactorio del indicador relativo a la adhesión, que el clima internacional no era muy favorable por el incremento de la preocupación acerca de los terroristas que simulaban ser refugiados, en combinación con las críticas a la Convención por ser anticuada y no adaptarse bien a las realidades de hoy en día.

关于在实现各加入公约指标方面结果不如人意问题,际保护部解释说,由于恐怖分子假扮难民问题受到高度关切,加上《公约》被批评为过时和不适应当今现实,因此际氛围不是非常有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simular 的西班牙语例句

用户正在搜索


语族, , 瘐死, , 窳败, 窳劣, , 玉版宣, 玉帛, 玉成,

相似单词


simulación, simulacro, simuladamente, simulado, simulador, simular, simultáneamente, simultanear, simultaneidad, simultáneo,

tr.
装作,假装.
~ una cojera 装瘸.

派生

近义词
actuar,  hacer el papel,  hacer la comedia,  hacer teatro
fingir,  pretender,  aparentar,  figurar,  afectar,  personificar,  protagonizar,  representar,  representar el papel de


联想词
simulación装作,假装;recrear使得到消遣;fingir假装;emular竞争;modelar塑造;simulador模拟器,模拟程序;imitar模仿, 仿造;disimular掩盖;manipular操作;justificar证明正确;inducir引诱;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每也纳举办斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.

我们应当对儿童玩具有模拟暴力场面视频游戏画面给予三思。

Los decorados simulan una ciudad medieval.

舞台布景模拟一座中世纪城市。

En esa labor, se ha preparado un conjunto de programas informáticos para simular un posible peligro de impacto y determinar una estrategia óptima de desviación.

这一工作期间,为了对可能造成碰撞危害进模拟和确定最佳偏转策略,研究所为此开发了一个软件包。

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,以色列占领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。

En un ejercicio de defensa del Canadá se utilizaron imágenes del RADARSAT-1 para apoyar las actividades de respuesta a una situación de crisis simulada en el norte del país.

加拿大国防加拿大北部模拟危机中使用了RADARSAT-1 图像。

Cabe prever otras medidas previas a la subasta destinadas a habilitar a los concursantes eventuales para participar con provecho en la SEI, por ejemplo, mediante cursillos de capacitación previa o la celebración de alguna subasta simulada.

为举电子逆向拍卖并确保所有竞拍人都能够参与电子逆向拍卖可能需要采取其他措施,例如,提供培训和举模拟拍卖

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本极右势力正对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发邮票,并作奇袭该岛模拟演习,使人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发侵略。

También emplearon modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理模型和过程模型模拟各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

Algunas Partes utilizaron asimismo modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理模型和过程模型模拟各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

El Departamento de Protección Internacional comentó, en relación con el resultado insatisfactorio del indicador relativo a la adhesión, que el clima internacional no era muy favorable por el incremento de la preocupación acerca de los terroristas que simulaban ser refugiados, en combinación con las críticas a la Convención por ser anticuada y no adaptarse bien a las realidades de hoy en día.

实现各国加入公约指标方面结果不如人意问题,国际保护部解释说,由恐怖分子假扮难民问题受到高度关切,加上《公约》被批评为过时和不适应当今现实,因此国际氛围不是非常有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simular 的西班牙语例句

用户正在搜索


玉米饼, 玉米醇溶蛋白, 玉米地, 玉米淀粉, 玉米核儿, 玉米花, 玉米黄质, 玉米酒, 玉米粒, 玉米面,

相似单词


simulación, simulacro, simuladamente, simulado, simulador, simular, simultáneamente, simultanear, simultaneidad, simultáneo,

tr.
装作,假装.
~ una cojera 装瘸.

派生

近义词
actuar,  hacer el papel,  hacer la comedia,  hacer teatro
fingir,  pretender,  aparentar,  figurar,  afectar,  personificar,  protagonizar,  representar,  representar el papel de


联想词
simulación装作,假装;recrear使得到消遣;fingir假装;emular竞争;modelar塑造;simulador器,程序;imitar仿, 仿造;disimular掩盖;manipular操作;justificar证明正确;inducir引诱;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也纳举办维斯国际商事仲裁辩论赛。

Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.

我们应当对儿童玩具有暴力场面视频游戏画面给予三思。

Los decorados simulan una ciudad medieval.

舞台布景一座中世纪城市。

En esa labor, se ha preparado un conjunto de programas informáticos para simular un posible peligro de impacto y determinar una estrategia óptima de desviación.

在这一工作期间,为了对可能造成碰撞危害进行和确定最佳偏转策略,研究所为此开发了一个软件包。

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,以色列占领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。

En un ejercicio de defensa del Canadá se utilizaron imágenes del RADARSAT-1 para apoyar las actividades de respuesta a una situación de crisis simulada en el norte del país.

加拿大国防行动在加拿大北部危机中使用了RADARSAT-1 图像。

Cabe prever otras medidas previas a la subasta destinadas a habilitar a los concursantes eventuales para participar con provecho en la SEI, por ejemplo, mediante cursillos de capacitación previa o la celebración de alguna subasta simulada.

为举行电子逆向并确保所有竞人都能够参电子逆向可能需要采取其他措施,例如,提供培训和举行

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

此同时,日本极右势力正在对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛,使人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发动侵略。

También emplearon modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理型和过程各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

Algunas Partes utilizaron asimismo modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理型和过程各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

El Departamento de Protección Internacional comentó, en relación con el resultado insatisfactorio del indicador relativo a la adhesión, que el clima internacional no era muy favorable por el incremento de la preocupación acerca de los terroristas que simulaban ser refugiados, en combinación con las críticas a la Convención por ser anticuada y no adaptarse bien a las realidades de hoy en día.

关于在实现各国加入公约指标方面结果不如人意问题,国际保护部解释说,由于恐怖分子假扮难民问题受到高度关切,加上《公约》被批评为过时和不适应当今现实,因此国际氛围不是非常有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simular 的西班牙语例句

用户正在搜索


玉器厂, 玉人, 玉色, 玉石, 玉石俱焚, 玉蜀黍, 玉髓, 玉兔, 玉玺, 玉言,

相似单词


simulación, simulacro, simuladamente, simulado, simulador, simular, simultáneamente, simultanear, simultaneidad, simultáneo,