西语助手
  • 关闭


f.

1. s. de retirarse.
2. (河流改道之干涸的) 旧河床.
3. 退路, 安全去处.
4. 右脚前步[西班牙舞的一个动, 即迅速地将右脚向前迈出再立即撤回] .
5. 【军】(有条不紊的) 撤退:

la ~ de las tropas de un país. 从某国撤军.
emprender la ~ 开始撤退.
cortar la ~ 切断退路.
cubrir la ~ 掩护撤退.


6. 【军】 撤退号.
7. 【军】 回营号.
西 语 助 手
派生
  • retirar   tr.  移开,缩回,提取,撤离,撤消,使退休,印反面,印双页
  • retiro   m. 离开, 撤退, 隐居, 退休, 退伍, 退休金, 退伍金, 隐居处
  • retirado   adj. 偏远的, 隐居的, 退伍的, 退休的

近义词
repliegue,  retiro,  retiro por miedo,  marcha atrás
partida,  salida,  abandono,  despegue,  egreso,  éxodo,  ida

反义词
embestida,  arremetida,  agresión,  ataque,  ofensiva,  embate,  rebato,  asalto,  invasión,  acometida,  ataque relámpago,  atentado,  atraco,  incursión,  irrupción,  riada

想词
eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;supresión消除;renuncia放弃;remoción移动;cese停止;dimisión辞职;desaparición消失;colocación放置;anulación废除;paralización停顿;prohibición禁止;

Malasia acoge con beneplácito la retirada israelí de Gaza.

马来西亚欢迎以色列撤出加沙。

No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”

…… 有些人将我们恳切希望维护民族团结的心情错误地理解为软弱的表现,我们不会允许任何人妨碍以色列人撤离。”

La representante israelí mencionó la retirada de Gaza.

以色列代表提到了撤离加沙一事。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤离问题。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小的明确的基准已证明是成功的。

Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

已经撤回的动议可由任何委员再次提出。

Ha exigido también la retirada de Israel de las granjas libanesas de Shebaa.

叙利亚还要求以色列撤出黎巴嫩的沙巴阿农场。

Dichas reservas son contrarias a los objetivos de ésta y deben ser retiradas.

这种保留违背了该公约的目标,应该予以撤销

Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.

决议草案已经有所更改,以欢迎以色列撤离

Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.

已被撤回的提案或动议可由任何代表重新提出。

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识。

La retirada israelí se juzgará a largo plazo.

人们将从长判断以色列的脱离接触。

Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.

所有退约行为都将引起关切。

El plan de retirada de Israel fue tema de mucho debate.

以色列脱离接触计划是讨论的主要议题。

Prueba de ello es el plan de retirada del Gobierno israelí.

国家没有任何兴趣征服与奴役他人,以色列政府的撤军计划就证明了这一点。

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

定居者撤出加沙是一个重大事件。

Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.

这项法律是执行撤出计划的关键步骤

Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.

该建议被撤回,原因如上文第70段所述。

Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.

以色列在国内筹备撤离正在迅速地继续进行。

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,应当为脱离接触之的日子好规定

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retirada 的西班牙语例句

用户正在搜索


香槟酒, 香波, 香菜, 香草, 香肠, 香的, 香粉, 香馥馥, 香干, 香港,

相似单词


retintín, retintinear, retinto, retira, retiración, retirada, retiradamente, retirado, retiramiento, retirar,


f.

1. s. de retirarse.
2. (河流改道之后渐趋干涸的) 旧河床.
3. 路, 安全去处.
4. 右脚前后步[西班牙舞的一个动作, 即迅速地将右脚向前迈出再立即撤回] .
5. 【军】(有条不紊的) 撤

la ~ de las tropas de un país. 从某国撤军.
emprender la ~ 开始撤.
cortar la ~ 切断路.
cubrir la ~ 掩护撤.


6. 【军】 撤号.
7. 【军】 回营号.
西 语 助 手
派生
  • retirar   tr.  移开,缩回,提取,撤离,撤消,使,印反面,印双页
  • retiro   m. 离开, 撤, 隐居, , , 金, 金, 隐居处
  • retirado   adj. 偏远的, 隐居的, 的,

近义词
repliegue,  retiro,  retiro por miedo,  marcha atrás
partida,  salida,  abandono,  despegue,  egreso,  éxodo,  ida

反义词
embestida,  arremetida,  agresión,  ataque,  ofensiva,  embate,  rebato,  asalto,  invasión,  acometida,  ataque relámpago,  atentado,  atraco,  incursión,  irrupción,  riada

想词
eliminación去,排,取消,淘汰;supresión;renuncia放弃;remoción移动;cese停止;dimisión辞职;desaparición消失;colocación;anulación;paralización停顿;prohibición禁止;

Malasia acoge con beneplácito la retirada israelí de Gaza.

马来西亚欢迎以色列撤出加沙。

No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”

…… 有些人将我们恳切希望维护民族团结的心情错误地理解为软弱的表现,我们不会允许任何人妨碍以色列人撤离。”

La representante israelí mencionó la retirada de Gaza.

以色列代表提到了撤离加沙一事。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤离问题。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作的明确的基准已证明是成功的。

Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

已经撤回的动议可由任何委员再次提出。

Ha exigido también la retirada de Israel de las granjas libanesas de Shebaa.

叙利亚还要求以色列撤出黎巴嫩的沙巴阿农场。

Dichas reservas son contrarias a los objetivos de ésta y deben ser retiradas.

这种保留违背了该公约的目标,应该予以撤销

Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.

决议草案已经有所更改,以欢迎以色列撤离

Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.

已被撤回的提案或动议可由任何代表重新提出。

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识。

La retirada israelí se juzgará a largo plazo.

人们将从长判断以色列的脱离接触。

Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.

所有约行为都将引起关切。

El plan de retirada de Israel fue tema de mucho debate.

以色列脱离接触计划是讨论的主要议题。

Prueba de ello es el plan de retirada del Gobierno israelí.

国家没有任何兴趣征服与奴役他人,以色列政府的撤军计划就证明了这一点。

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

定居者撤出加沙是一个重大事件。

Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.

这项法律是执行撤出计划的关键步骤

Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.

该建议被撤回,原因如上文第70段所述。

Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.

以色列在国内筹备撤离的工作正在迅速地继续进行。

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,应当为脱离接触之后的日子作好规定

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retirada 的西班牙语例句

用户正在搜索


香蕉园, 香蕉园的, 香精, 香客, 香乐迷, 香料, 香料厂, 香料店, 香炉, 香茅,

相似单词


retintín, retintinear, retinto, retira, retiración, retirada, retiradamente, retirado, retiramiento, retirar,


f.

1. s. de retirarse.
2. (河流改道之后渐趋干涸的) 旧河床.
3. 路, 安全去处.
4. 右脚前后步[西班牙舞的一个动作, 即迅速地将右脚向前迈出再立即撤回] .
5. 【军】(有条不紊的) 撤

la ~ de las tropas de un país. 从某国撤军.
emprender la ~ 开始撤.
cortar la ~ 切断路.
cubrir la ~ 掩护撤.


6. 【军】 撤号.
7. 【军】 回营号.
西 语 助 手
派生
  • retirar   tr.  移开,缩回,提取,撤离,撤消,使休,印反面,印双页
  • retiro   m. 离开, 撤, , 休, 伍, 休金, 伍金,
  • retirado   adj. 偏远的, 的, 伍的, 休的

近义词
repliegue,  retiro,  retiro por miedo,  marcha atrás
partida,  salida,  abandono,  despegue,  egreso,  éxodo,  ida

反义词
embestida,  arremetida,  agresión,  ataque,  ofensiva,  embate,  rebato,  asalto,  invasión,  acometida,  ataque relámpago,  atentado,  atraco,  incursión,  irrupción,  riada

想词
eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;supresión消除;renuncia放弃;remoción移动;cese;dimisión辞职;desaparición消失;colocación放置;anulación废除;paralización停顿;prohibición;

Malasia acoge con beneplácito la retirada israelí de Gaza.

马来西亚欢迎以色列撤出加沙。

No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”

…… 有些人将我们恳切希望维护民族团结的心情错误地理解为软弱的表现,我们不会允许任何人妨碍以色列人撤离。”

La representante israelí mencionó la retirada de Gaza.

以色列代表提到了撤离加沙一事。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤离问题。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作的明确的基准已证明是成功的。

Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

已经撤回的动议可由任何委员再次提出。

Ha exigido también la retirada de Israel de las granjas libanesas de Shebaa.

叙利亚还要求以色列撤出黎巴嫩的沙巴阿农场。

Dichas reservas son contrarias a los objetivos de ésta y deben ser retiradas.

这种保留违背了该公约的目标,应该予以撤销

Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.

决议草案已经有所更改,以欢迎以色列撤离

Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.

已被撤回的提案或动议可由任何代表重新提出。

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识。

La retirada israelí se juzgará a largo plazo.

人们将从长判断以色列的脱离接触。

Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.

所有约行为都将引起关切。

El plan de retirada de Israel fue tema de mucho debate.

以色列脱离接触计划是讨论的主要议题。

Prueba de ello es el plan de retirada del Gobierno israelí.

国家没有任何兴趣征服与奴役他人,以色列政府的撤军计划就证明了这一点。

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

撤出加沙是一个重大事件。

Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.

这项法律是执行撤出计划的关键步骤

Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.

该建议被撤回,原因如上文第70段所述。

Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.

以色列在国内筹备撤离的工作正在迅速地继续进行。

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,应当为脱离接触之后的日子作好规定

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retirada 的西班牙语例句

用户正在搜索


香梭鱼, 香桃木, 香甜, 香味, 香烟, 香烟盒, 香艳, 香油, 香鼬, 香橼果,

相似单词


retintín, retintinear, retinto, retira, retiración, retirada, retiradamente, retirado, retiramiento, retirar,


f.

1. s. de retirarse.
2. (河流改道之后渐趋干涸的) 旧河床.
3. 路, 安全去处.
4. 右脚前后步[西班牙舞的一个动作, 即迅速地将右脚向前迈出再立即撤回] .
5. 【军】(有条不紊的) 撤

la ~ de las tropas de un país. 从某国撤军.
emprender la ~ 开始撤.
cortar la ~ 切路.
cubrir la ~ 掩护撤.


6. 【军】 撤号.
7. 【军】 回营号.
西 语 助 手
派生
  • retirar   tr.  移开,缩回,提取,撤离,撤消,使休,印反面,印双页
  • retiro   m. 离开, 撤, 隐居, 休, 伍, 休金, 伍金, 隐居处
  • retirado   adj. 偏远的, 隐居的, 伍的, 休的

近义词
repliegue,  retiro,  retiro por miedo,  marcha atrás
partida,  salida,  abandono,  despegue,  egreso,  éxodo,  ida

反义词
embestida,  arremetida,  agresión,  ataque,  ofensiva,  embate,  rebato,  asalto,  invasión,  acometida,  ataque relámpago,  atentado,  atraco,  incursión,  irrupción,  riada

想词
eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;supresión消除;renuncia放弃;remoción移动;cese停止;dimisión辞职;desaparición消失;colocación放置;anulación废除;paralización停顿;prohibición禁止;

Malasia acoge con beneplácito la retirada israelí de Gaza.

马来西亚欢迎以色列撤出加沙。

No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”

…… 有些人将们恳切希望维护民族团结的心情错误地理解为软弱的们不会允许任何人妨碍以色列人撤离。”

La representante israelí mencionó la retirada de Gaza.

以色列代提到了撤离加沙一事。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,们需要与当局一道审议逐步撤离问题。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作的明确的基准已证明是成功的。

Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

已经撤回的动议可由任何委员再次提出。

Ha exigido también la retirada de Israel de las granjas libanesas de Shebaa.

叙利亚还要求以色列撤出黎巴嫩的沙巴阿农场。

Dichas reservas son contrarias a los objetivos de ésta y deben ser retiradas.

这种保留违背了该公约的目标,应该予以撤销

Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.

决议草案已经有所更改,以欢迎以色列撤离

Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.

已被撤回的提案或动议可由任何代重新提出。

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

们承认,脱离需要政治胆识。

La retirada israelí se juzgará a largo plazo.

人们将从长判以色列的脱离接触。

Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.

所有约行为都将引起关切。

El plan de retirada de Israel fue tema de mucho debate.

以色列脱离接触计划是讨论的主要议题。

Prueba de ello es el plan de retirada del Gobierno israelí.

国家没有任何兴趣征服与奴役他人,以色列政府的撤军计划就证明了这一点。

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

定居者撤出加沙是一个重大事件。

Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.

这项法律是执行撤出计划的关键步骤

Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.

该建议被撤回,原因如上文第70段所述。

Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.

以色列在国内筹备撤离的工作正在迅速地继续进行。

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,应当为脱离接触之后的日子作好规定

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 retirada 的西班牙语例句

用户正在搜索


湘绣, 湘竹, , 箱底, 箱笼, 箱子, , 襄理, 襄助, ,

相似单词


retintín, retintinear, retinto, retira, retiración, retirada, retiradamente, retirado, retiramiento, retirar,


f.

1. s. de retirarse.
2. (河流改道之后渐趋干涸的) 旧河床.
3. 退路, 安全去处.
4. 右脚前后步[西班牙舞的一个动作, 即迅速地将右脚向前迈出再立即回] .
5. 【】(有条不紊的) 退:

la ~ de las tropas de un país. 从某国.
emprender la ~ 退.
cortar la ~ 切断退路.
cubrir la ~ 掩护退.


6. 【退号.
7. 【】 回营号.
西 语 助 手
派生
  • retirar   tr.  移,缩回,提取,离,消,使退休,印反面,印双页
  • retiro   m. 离, 退, 隐居, 退休, 退伍, 退休金, 退伍金, 隐居处
  • retirado   adj. 偏远的, 隐居的, 退伍的, 退休的

近义词
repliegue,  retiro,  retiro por miedo,  marcha atrás
partida,  salida,  abandono,  despegue,  egreso,  éxodo,  ida

反义词
embestida,  arremetida,  agresión,  ataque,  ofensiva,  embate,  rebato,  asalto,  invasión,  acometida,  ataque relámpago,  atentado,  atraco,  incursión,  irrupción,  riada

想词
eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;supresión消除;renuncia放弃;remoción移动;cese停止;dimisión辞职;desaparición消失;colocación放置;anulación废除;paralización停顿;prohibición禁止;

Malasia acoge con beneplácito la retirada israelí de Gaza.

马来西亚欢迎以色列加沙。

No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”

…… 有些人将我们恳切希望维护民族团结的心情错误地理解为软弱的表现,我们不会允人妨碍以色列人。”

La representante israelí mencionó la retirada de Gaza.

以色列代表提到了加沙一事。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步问题。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作的明确的基准已证明是成功的。

Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

已经的动议可由委员再次提出。

Ha exigido también la retirada de Israel de las granjas libanesas de Shebaa.

叙利亚还要求以色列黎巴嫩的沙巴阿农场。

Dichas reservas son contrarias a los objetivos de ésta y deben ser retiradas.

这种保留违背了该公约的目标,应该予以

Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.

决议草案已经有所更改,以欢迎以色列

Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.

已被的提案或动议可由代表重新提出。

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识。

La retirada israelí se juzgará a largo plazo.

人们将从长判断以色列的脱离接触。

Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.

所有退约行为都将引起关切。

El plan de retirada de Israel fue tema de mucho debate.

以色列脱离接触计划是讨论的主要议题。

Prueba de ello es el plan de retirada del Gobierno israelí.

国家没有兴趣征服与奴役他人,以色列政府的计划就证明了这一点。

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

定居者加沙是一个重大事件。

Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.

这项法律是执行计划的关键步骤

Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.

该建议被,原因如上文第70段所述。

Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.

以色列在国内筹备的工作正在迅速地继续进行。

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,应当为脱离接触之后的日子作好规定

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retirada 的西班牙语例句

用户正在搜索


镶嵌的, 镶嵌木工, 镶嵌图案, 镶嵌物, 镶嵌细工, 镶牙, 详见附录, 详尽, 详尽的记载, 详尽的调查,

相似单词


retintín, retintinear, retinto, retira, retiración, retirada, retiradamente, retirado, retiramiento, retirar,

用户正在搜索


详细地, 详细地描述, 详细纪录, 详细了解情况, 详细列举, 详细说明, 详细叙述, , 祥瑞, ,

相似单词


retintín, retintinear, retinto, retira, retiración, retirada, retiradamente, retirado, retiramiento, retirar,


f.

1. s. de retirarse.
2. (河流改道之后渐趋干涸的) 旧河床.
3. 退路, 安全去处.
4. 右脚前后步[西班牙舞的一个动作, 即迅速地将右脚向前迈出再立即撤] .
5. 【军】(有条不紊的) 撤退:

la ~ de las tropas de un país. 从某国撤军.
emprender la ~ 开始撤退.
cortar la ~ 切断退路.
cubrir la ~ 掩护撤退.


6. 【军】 撤退号.
7. 【军】 营号.
西 语 助 手
派生
  • retirar   tr.  移开,缩,撤离,撤消,使退休,印反面,印双页
  • retiro   m. 离开, 撤退, 隐居, 退休, 退伍, 退休金, 退伍金, 隐居处
  • retirado   adj. 偏远的, 隐居的, 退伍的, 退休的

近义词
repliegue,  retiro,  retiro por miedo,  marcha atrás
partida,  salida,  abandono,  despegue,  egreso,  éxodo,  ida

反义词
embestida,  arremetida,  agresión,  ataque,  ofensiva,  embate,  rebato,  asalto,  invasión,  acometida,  ataque relámpago,  atentado,  atraco,  incursión,  irrupción,  riada

想词
eliminación除去,排除,废除,消,淘汰;supresión消除;renuncia放弃;remoción移动;cese停止;dimisión辞职;desaparición消失;colocación放置;anulación废除;paralización停顿;prohibición禁止;

Malasia acoge con beneplácito la retirada israelí de Gaza.

马来西亚欢迎以色列撤出加沙。

No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”

…… 有将我们恳切希望维护民族团结的心情错误地理解为软弱的表现,我们不会允许任何妨碍以色列撤离。”

La representante israelí mencionó la retirada de Gaza.

以色列代表到了撤离加沙一事。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤离问题。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作的明确的基准已证明是成功的。

Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

已经的动议可由任何委员再次出。

Ha exigido también la retirada de Israel de las granjas libanesas de Shebaa.

叙利亚还要求以色列撤出黎巴嫩的沙巴阿农场。

Dichas reservas son contrarias a los objetivos de ésta y deben ser retiradas.

这种保留违背了该公约的目标,应该予以撤销

Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.

决议草案已经有所更改,以欢迎以色列撤离

Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.

已被案或动议可由任何代表重新出。

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识。

La retirada israelí se juzgará a largo plazo.

们将从长判断以色列的脱离接触。

Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.

所有退约行为都将引起关切。

El plan de retirada de Israel fue tema de mucho debate.

以色列脱离接触计划是讨论的主要议题。

Prueba de ello es el plan de retirada del Gobierno israelí.

国家没有任何兴趣征服与奴役他,以色列政府的撤军计划就证明了这一点。

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

定居者撤出加沙是一个重大事件。

Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.

这项法律是执行撤出计划的关键步骤

Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.

该建议被,原因如上文第70段所述。

Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.

以色列在国内筹备撤离的工作正在迅速地继续进行。

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,应当为脱离接触之后的日子作好规定

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retirada 的西班牙语例句

用户正在搜索


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,

相似单词


retintín, retintinear, retinto, retira, retiración, retirada, retiradamente, retirado, retiramiento, retirar,


f.

1. s. de retirarse.
2. (河流改道之后渐趋干涸的) 旧河床.
3. 退路, 安全去处.
4. 右脚前后步[西班牙舞的一个动作, 即迅速地将右脚向前迈再立即回] .
5. 【军】(有条不紊的) 退:

la ~ de las tropas de un país. 从某国军.
emprender la ~ 开始退.
cortar la ~ 切断退路.
cubrir la ~ 掩护退.


6. 【军】 退号.
7. 【军】 回营号.
西 语 助 手
派生
  • retirar   tr.  移开,缩回,提取,,使退休,印反面,印双页
  • retiro   m. 开, 退, 隐居, 退休, 退伍, 退休金, 退伍金, 隐居处
  • retirado   adj. 偏远的, 隐居的, 退伍的, 退休的

近义词
repliegue,  retiro,  retiro por miedo,  marcha atrás
partida,  salida,  abandono,  despegue,  egreso,  éxodo,  ida

反义词
embestida,  arremetida,  agresión,  ataque,  ofensiva,  embate,  rebato,  asalto,  invasión,  acometida,  ataque relámpago,  atentado,  atraco,  incursión,  irrupción,  riada

想词
eliminación除去,排除,废除,取,淘汰;supresión除;renuncia放弃;remoción移动;cese停止;dimisión辞职;desaparición失;colocación放置;anulación废除;paralización停顿;prohibición禁止;

Malasia acoge con beneplácito la retirada israelí de Gaza.

马来西亚欢迎以色列沙。

No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”

…… 有些人将我们恳切希望维护民族团结的心情错误地理解为软弱的表现,我们不会允许任何人妨碍以色列人。”

La representante israelí mencionó la retirada de Gaza.

以色列代表提到了沙一事。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步问题。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作的明确的基准已证明是成功的。

Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

已经的动议可由任何委员再次提

Ha exigido también la retirada de Israel de las granjas libanesas de Shebaa.

叙利亚还要求以色列黎巴嫩的沙巴阿农场。

Dichas reservas son contrarias a los objetivos de ésta y deben ser retiradas.

这种保留违背了该公约的目标,应该予以

Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.

决议草案已经有所更改,以欢迎以色列

Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.

已被的提案或动议可由任何代表重新提

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,需要政治胆识。

La retirada israelí se juzgará a largo plazo.

人们将从长判断以色列的接触。

Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.

所有退约行为都将引起关切。

El plan de retirada de Israel fue tema de mucho debate.

以色列接触计划是讨论的主要议题。

Prueba de ello es el plan de retirada del Gobierno israelí.

国家没有任何兴趣征服与奴役他人,以色列政府的计划就证明了这一点。

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

定居者沙是一个重大事件。

Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.

这项法律是执行计划的关键步骤

Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.

该建议被,原因如上文第70段所述。

Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.

以色列在国内筹备的工作正在迅速地继续进行。

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,应当为接触之后的日子作好规定

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retirada 的西班牙语例句

用户正在搜索


想法子, 想方设法, 想复仇的, 想家的, 想见, 想来, 想念, 想起, 想入非非, 想说服他是徒劳的,

相似单词


retintín, retintinear, retinto, retira, retiración, retirada, retiradamente, retirado, retiramiento, retirar,


f.

1. s. de retirarse.
2. (河流改渐趋干涸的) 旧河床.
3. 退路, 安全去处.
4. 右步[西班牙舞的一个动作, 即迅速地将右迈出再立即撤回] .
5. 【军】(有条不紊的) 撤退:

la ~ de las tropas de un país. 从某国撤军.
emprender la ~ 开始撤退.
cortar la ~ 切断退路.
cubrir la ~ 掩护撤退.


6. 【军】 撤退号.
7. 【军】 回营号.
西 语 助 手
派生
  • retirar   tr.  移开,缩回,提取,撤离,撤消,使退休,印反面,印双页
  • retiro   m. 离开, 撤退, 隐居, 退休, 退伍, 退休金, 退伍金, 隐居处
  • retirado   adj. 偏远的, 隐居的, 退伍的, 退休的

近义词
repliegue,  retiro,  retiro por miedo,  marcha atrás
partida,  salida,  abandono,  despegue,  egreso,  éxodo,  ida

反义词
embestida,  arremetida,  agresión,  ataque,  ofensiva,  embate,  rebato,  asalto,  invasión,  acometida,  ataque relámpago,  atentado,  atraco,  incursión,  irrupción,  riada

想词
eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;supresión消除;renuncia放弃;remoción移动;cese停止;dimisión辞职;desaparición消失;colocación放置;anulación废除;paralización停顿;prohibición禁止;

Malasia acoge con beneplácito la retirada israelí de Gaza.

马来西亚欢迎以色列撤出加沙。

No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”

…… 有些人将我们恳切希望维护民族团结的心情错误地理解为软弱的表现,我们不会允许任何人妨碍以色列人撤离。”

La representante israelí mencionó la retirada de Gaza.

以色列代表提到了撤离加沙一事。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一逐步撤离问题。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作的明确的基准已证明是成功的。

Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

已经撤回的动可由任何委员再次提出。

Ha exigido también la retirada de Israel de las granjas libanesas de Shebaa.

叙利亚还要求以色列撤出黎巴嫩的沙巴阿农场。

Dichas reservas son contrarias a los objetivos de ésta y deben ser retiradas.

这种保留违背了该公约的目标,应该予以撤销

Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.

草案已经有所更改,以欢迎以色列撤离

Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.

已被撤回的提案或动可由任何代表重新提出。

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识。

La retirada israelí se juzgará a largo plazo.

人们将从长判断以色列的脱离接触。

Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.

所有退约行为都将引起关切。

El plan de retirada de Israel fue tema de mucho debate.

以色列脱离接触计划是讨论的主要题。

Prueba de ello es el plan de retirada del Gobierno israelí.

国家没有任何兴趣征服与奴役他人,以色列政府的撤军计划就证明了这一点。

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

定居者撤出加沙是一个重大事件。

Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.

这项法律是执行撤出计划的关键步骤

Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.

该建撤回,原因如上文第70段所述。

Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.

以色列在国内筹备撤离的工作正在迅速地继续进行。

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,应当为脱离接触之的日子作好规定

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retirada 的西班牙语例句

用户正在搜索


想心事, 想要成为…的, 想知道, 想自杀的, , 向 尾部, 向…扔石头, 向…投石块, 向…招手, 向报社投稿,

相似单词


retintín, retintinear, retinto, retira, retiración, retirada, retiradamente, retirado, retiramiento, retirar,


f.

1. s. de retirarse.
2. (河流改道之后渐趋干涸的) 旧河床.
3. 路, 安全去处.
4. 右脚前后步[西班牙舞的一个动作, 即迅速地将右脚向前迈出再立即撤回] .
5. 【军】(有条不紊的) 撤

la ~ de las tropas de un país. 从某国撤军.
emprender la ~ 开始撤.
cortar la ~ 切断路.
cubrir la ~ 掩护撤.


6. 【军】 撤号.
7. 【军】 回营号.
西 语 助 手
派生
  • retirar   tr.  移开,缩回,提取,撤离,撤,使休,印反面,印双页
  • retiro   m. 离开, 撤, 隐居, 休, , , , 隐居处
  • retirado   adj. 偏远的, 隐居的, 的, 休的

近义词
repliegue,  retiro,  retiro por miedo,  marcha atrás
partida,  salida,  abandono,  despegue,  egreso,  éxodo,  ida

反义词
embestida,  arremetida,  agresión,  ataque,  ofensiva,  embate,  rebato,  asalto,  invasión,  acometida,  ataque relámpago,  atentado,  atraco,  incursión,  irrupción,  riada

想词
eliminación除去,排除,废除,取,淘汰;supresión除;renuncia弃;remoción移动;cese停止;dimisión辞职;desaparición;colocación置;anulación废除;paralización停顿;prohibición禁止;

Malasia acoge con beneplácito la retirada israelí de Gaza.

马来西亚欢迎以色列撤出加沙。

No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”

…… 有些人将我们恳切希望维护民族团结的心情错误地理解为软弱的表现,我们不会允许任何人妨碍以色列人撤离。”

La representante israelí mencionó la retirada de Gaza.

以色列代表提到了撤离加沙一事。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤离问题。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作的明确的基准已证明是成功的。

Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

已经撤回的动议可由任何委员再次提出。

Ha exigido también la retirada de Israel de las granjas libanesas de Shebaa.

叙利亚还要求以色列撤出黎巴嫩的沙巴阿农场。

Dichas reservas son contrarias a los objetivos de ésta y deben ser retiradas.

这种保留违背了该公约的目标,应该予以撤销

Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.

决议草案已经有所更改,以欢迎以色列撤离

Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.

已被撤回的提案或动议可由任何代表重新提出。

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识。

La retirada israelí se juzgará a largo plazo.

人们将从长判断以色列的脱离接触。

Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.

所有约行为都将引起关切。

El plan de retirada de Israel fue tema de mucho debate.

以色列脱离接触计划是讨论的主要议题。

Prueba de ello es el plan de retirada del Gobierno israelí.

国家没有任何兴趣征服与奴役他人,以色列政府的撤军计划就证明了这一点。

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

定居者撤出加沙是一个重大事件。

Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.

这项法律是执行撤出计划的关键步骤

Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.

该建议被撤回,原因如上文第70段所述。

Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.

以色列在国内筹备撤离的工作正在迅速地继续进行。

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,应当为脱离接触之后的日子作好规定

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retirada 的西班牙语例句

用户正在搜索


向何处, 向后, 向后的, 向教会缴纳什一税, 向来, 向来宾们祝酒, 向来如此, 向里面, 向例, 向量,

相似单词


retintín, retintinear, retinto, retira, retiración, retirada, retiradamente, retirado, retiramiento, retirar,