西语助手
  • 关闭

m.

1. (平面上的) 突起, 凸饰.
2. 地形, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 国地形极为复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 象浮雕一样浮出画面的形象.
5. 【转】 显要地位:

una persona de ~ 地位显要的人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 重视.

poner de ~
强调. 欧 路 软 件
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto明显的, 公开的 m. ;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano平的;tallado雕刻;

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

强调在国和区域一级开展作的重要性。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国的经济层面。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重要作用得到强调。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近的各事件证明,任何国家都不能幸免于这些威胁。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主义的根本起因。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了工发组织在这方面努力的结果。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出显示迫切需要为新政府提供支持。

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在的内在风险。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个键领域的相互依赖性。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况的主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成的《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强调这一点,在报告的这一位置上强调这一点,是恰当的。

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到的歧视问题。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出了寻找新解决方法的重要性。

El relieve del país es muy variado

地形极为复杂.

Este recorrido puso de relieve la importancia de la relación entre programas y el liderazgo regional.

这次访问强化了方案联和区域领导的重要性。

Se ponen de relieve los sectores en los que esas recomendaciones refuerzan el derecho internacional humanitario.

本文件着重于有建议加强国人道主义法的领域。

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重指出现有机会的分析的重要性得到强调。

La Comisión Electoral Independiente del Iraq puso de relieve la necesidad de apoyo y asistencia legales.

独选委着重提出的另一需求是法律支助和咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


无节制, 无节制的, 无结果的, 无金属光泽的, 无尽无休, 无经验, 无经验的, 无精打采, 无精打采的, 无精打采地坐,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上) 突起, 凸饰.
2. 地形, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 该国地形极为复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 象浮雕一样浮出画面形象.
5. 【转】 显要地位:

una persona de ~ 地位显要人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 重视.

poner de ~
强调. 欧 路 软 件
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto明显, 公开 m. ;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano;tallado雕刻;

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

强调在国际和区域一级开展重要性。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系经济层面。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会重要作用得到强调。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔着重指出使用大气环流模型局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近各事件证明,任何国家不能幸免于这些威胁。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主义根本起因。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了工发组织在这面努力结果。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出显示迫切需要为新政府提供支持。

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在内在风险。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个关键领域相互依赖性。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南达成《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强调这一点,在报告这一位置上强调这一点,是恰当

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到歧视问题。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出了寻找新解决重要性。

El relieve del país es muy variado

该国地形极为复杂.

Este recorrido puso de relieve la importancia de la relación entre programas y el liderazgo regional.

这次访问强化了案联系和区域领导重要性。

Se ponen de relieve los sectores en los que esas recomendaciones refuerzan el derecho internacional humanitario.

本文件着重于有关建议加强国际人道主义法领域。

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重指出现有机会分析重要性得到强调。

La Comisión Electoral Independiente del Iraq puso de relieve la necesidad de apoyo y asistencia legales.

独选委着重提出另一需求是法律支助和咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


无可缠绕性, 无可非议, 无可非议的, 无可奉告, 无可厚非, 无可讳言, 无可救药, 无可名状, 无可奈何, 无可挑剔的,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上的) 突起, 凸饰.
2. 地形, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 该国地形极为复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 象浮雕一样浮出画面的形象.
5. 【转】 显要地位:

una persona de ~ 地位显要的人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 重视.

poner de ~
强调. 欧 路 软 件
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto显的, 公开的 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano平的;tallado雕刻;

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言强调在国际和区域一级开展作的重要性。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系的经济层面。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重要作用得到强调。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

的各事件证国家都不能幸免于这些威胁。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主的根本起因。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了工发组织在这方面努力的结果。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出显示迫切需要为新政府提供支持。

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在的内在风险。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个关键领域的相互依赖性。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况的主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成的《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强调这一点,在报告的这一位置上强调这一点,是恰当的。

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到的歧视问题。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出了寻找新解决方法的重要性。

El relieve del país es muy variado

该国地形极为复杂.

Este recorrido puso de relieve la importancia de la relación entre programas y el liderazgo regional.

这次访问强化了方案联系和区域领导的重要性。

Se ponen de relieve los sectores en los que esas recomendaciones refuerzan el derecho internacional humanitario.

本文件着重于有关建议加强国际人道主法的领域。

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重指出现有机会的分析的重要性得到强调。

La Comisión Electoral Independiente del Iraq puso de relieve la necesidad de apoyo y asistencia legales.

独选委着重提出的另一需求是法律支助和咨询。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


无愧, 无赖, 无赖的, 无礼, 无礼的, 无礼貌, 无礼貌的, 无礼言行, 无理, 无理的,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上的) 突起, 凸饰.
2. 形, 貌:

El ~ del país es muy variado. 形极为复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 象浮雕一样浮出画面的形象.
5. 【转】 显要位:

una persona de ~ 位显要的人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 重视.

poner de ~
强调. 欧 路 软 件
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto明显的, 公开的 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano平的;tallado雕刻;

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

宣言强调在际和区域一级开展作的重要性。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了际关系的经济层面。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重要作用得到强调。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近的各事件证明,任何家都不能幸免于这些威胁。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主义的根本起因。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了工发组织在这方面努力的结果。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出显示要为新政府提供支持。

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在的内在风险。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个关键领域的相互依赖性。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况的主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成的《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强调这一点,在报告的这一位置上强调这一点,是恰当的。

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到的歧视问题。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出了寻找新解决方法的重要性。

El relieve del país es muy variado

极为复杂.

Este recorrido puso de relieve la importancia de la relación entre programas y el liderazgo regional.

这次访问强化了方案联系和区域领导的重要性。

Se ponen de relieve los sectores en los que esas recomendaciones refuerzan el derecho internacional humanitario.

本文件着重于有关建议加强际人道主义法的领域。

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重指出现有机会的分析的重要性得到强调。

La Comisión Electoral Independiente del Iraq puso de relieve la necesidad de apoyo y asistencia legales.

独选委着重提出的另一求是法律支助和咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


无聊, 无聊的, 无聊的家伙, 无聊话, 无聊赖, 无领无袖长袍, 无论, 无论大人小孩, 无论何处, 无论何人,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上) 突起, 凸饰.
2. 地形, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 该国地形极为复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 象浮雕一样浮出画面形象.
5. 【转】 显要地位:

una persona de ~ 地位显要人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 重视.

poner de ~
调. 欧 路 软 件
义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

énfasis调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto明显, 公开 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano;tallado雕刻;

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言调在国际和区域一级开展重要性。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系经济层面。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会重要作用得到调。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

事件证明,任何国家都不能幸免于这些威胁。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

调了当务之急是对付恐怖主义根本起因。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了工发组织在这方面努力结果。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出显示迫切需要为新政府提供支持。

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在内在风险。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长调这三个关键领域相互依赖性。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期调评估妇女情况主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成《和平协定》调并且确定了这些权力。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得调这一点,在报告这一位置上调这一点,是恰当

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到歧视问题。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出了寻找新解决方法重要性。

El relieve del país es muy variado

该国地形极为复杂.

Este recorrido puso de relieve la importancia de la relación entre programas y el liderazgo regional.

这次访问化了方案联系和区域领导重要性。

Se ponen de relieve los sectores en los que esas recomendaciones refuerzan el derecho internacional humanitario.

本文件着重于有关建议加国际人道主义法领域。

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重指出现有机会分析重要性得到调。

La Comisión Electoral Independiente del Iraq puso de relieve la necesidad de apoyo y asistencia legales.

独选委着重提出另一需求是法律支助和咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


无名怒火, 无名氏, 无名氏作品, 无名小卒, 无名英雄, 无名指, 无明, 无奈, 无耐心, 无能,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

用户正在搜索


无气味的, 无牵无挂, 无铅的, 无铅汽油, 无清偿能力, 无清偿能力的, 无情, 无情的, 无穷, 无穷大,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上) 突起, 凸饰.
2. 地形, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 该国地形极为复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 象浮雕一样浮画面形象.
5. 【转】 要地位:

una persona de ~ 地位人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
, 重视.

poner de ~
强调. 欧 路 软 件
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto, 公开 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano;tallado雕刻;

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言强调在国际和区域一级开展重要性。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸了国际关系经济层面。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会重要作用得到强调。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重用大气环流模型局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近各事件证,任何国家都不能幸免于这些威胁。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主义根本起因。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了工发组织在这方面努力结果。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突示迫切需要为新政府提供支持。

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在内在风险。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个关键领域相互依赖性。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强调这一点,在报告这一位置上强调这一点,是恰当

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到歧视问题。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突了寻找新解决方法重要性。

El relieve del país es muy variado

该国地形极为复杂.

Este recorrido puso de relieve la importancia de la relación entre programas y el liderazgo regional.

这次访问强化了方案联系和区域领导重要性。

Se ponen de relieve los sectores en los que esas recomendaciones refuerzan el derecho internacional humanitario.

本文件着重于有关建议加强国际人道主义法领域。

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重现有机会分析重要性得到强调。

La Comisión Electoral Independiente del Iraq puso de relieve la necesidad de apoyo y asistencia legales.

独选委着重提另一需求是法律支助和咨询。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


无人居住的, 无人区, 无人售货市场, 无刃窄剑, 无任, 无日不, 无乳, 无色, 无色的, 无色无臭,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上的) 突起, 凸饰.
2. 形,

El ~ del país es muy variado. 形极复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 象浮雕一样浮出画面的形象.
5. 【转】 显位:

una persona de ~ 位显的人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 重视.

poner de ~
强调. 欧 路 软 件
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto明显的, 公开的 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano平的;tallado雕刻;

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

宣言强调在国际和区域一级开展作的重性。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系的经济层面。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重作用得到强调。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近的各事件证明,任何国家都不能幸免于这些威胁。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主义的根本起因。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了工发组织在这方面努力的结果。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出显示迫切新政府提供支持。

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在的内在风险。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个关键领域的相互依赖性。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况的主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成的《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认值得强调这一点,在报告的这一位置上强调这一点,是恰当的。

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到的歧视问题。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出了寻找新解决方法的重性。

El relieve del país es muy variado

复杂.

Este recorrido puso de relieve la importancia de la relación entre programas y el liderazgo regional.

这次访问强化了方案联系和区域领导的重性。

Se ponen de relieve los sectores en los que esas recomendaciones refuerzan el derecho internacional humanitario.

本文件着重于有关建议加强国际人道主义法的领域。

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重指出现有机会的分析的重性得到强调。

La Comisión Electoral Independiente del Iraq puso de relieve la necesidad de apoyo y asistencia legales.

独选委着重提出的另一求是法律支助和咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


无生气的, 无生物, 无生育能力, 无生育能力的, 无生殖力的, 无声, 无声手枪, 无绳的, 无时无刻, 无实质内容的,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上的) 突起, 凸饰.
2. 地形, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 该地形极为复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 象浮雕一样浮出画面的形象.
5. 【转】 要地位:

una persona de ~ 地位要的人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 重视.

poner de ~
. 欧 路 软 件
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto的, 公开的 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano平的;tallado雕刻;

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言际和区域一级开展作的重要性。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸际关系的经济层面。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重要作用得到

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近的各事件证明,任何家都不能幸免于这些威胁。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

当务之急是对付恐怖主义的根本起因。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍工发组织这方面努力的结果。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出示迫切需要为新政府提供支持。

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现资金分配过程中存的内风险。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长这三个关键领域的相互依赖性。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期评估妇女情况的主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成的《和平协定》并且确定这些权力。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得这一点,报告的这一位置上这一点,是恰当的。

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到的歧视问题。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出寻找新解决方法的重要性。

El relieve del país es muy variado

地形极为复杂.

Este recorrido puso de relieve la importancia de la relación entre programas y el liderazgo regional.

这次访问方案联系和区域领导的重要性。

Se ponen de relieve los sectores en los que esas recomendaciones refuerzan el derecho internacional humanitario.

本文件着重于有关建议加际人道主义法的领域。

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重指出现有机会的分析的重要性得到

La Comisión Electoral Independiente del Iraq puso de relieve la necesidad de apoyo y asistencia legales.

独选委着重提出的另一需求是法律支助和咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


无所事事, 无所适从, 无所畏惧, 无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题, 无条件, 无条件的,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上的) 突起, 凸饰.
2. 地形, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 该国地形极为复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 象浮雕一样浮出画面的形象.
5. 【转】 显要地位:

una persona de ~ 地位显要的人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 重视.

poner de ~
强调. 欧 路 软 件
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细;aspecto;manifiesto明显的, 公开的 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano平的;tallado雕刻;

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言强调在国际和区域一级开展作的重要性。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系的经济层面。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重要作得到强调。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使环流模型的局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近的各事件证明,任何国家都不能幸免于这些威胁。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主义的根本起因。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了发组织在这方面努力的结果。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出显示迫切需要为新政府提供支持。

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在的内在风险。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个关键领域的相互依赖性。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况的主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成的《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强调这一点,在报告的这一位置上强调这一点,是恰当的。

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到的歧视问题。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出了寻找新解决方法的重要性。

El relieve del país es muy variado

该国地形极为复杂.

Este recorrido puso de relieve la importancia de la relación entre programas y el liderazgo regional.

这次访问强化了方案联系和区域领导的重要性。

Se ponen de relieve los sectores en los que esas recomendaciones refuerzan el derecho internacional humanitario.

本文件着重于有关建议加强国际人道主义法的领域。

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重指出现有机会的分析的重要性得到强调。

La Comisión Electoral Independiente del Iraq puso de relieve la necesidad de apoyo y asistencia legales.

独选委着重提出的另一需求是法律支助和咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


无掩蔽的, 无恙, 无业, 无一定方向的, 无依靠, 无依靠的, 无依无靠, 无依无靠的, 无遗嘱, 无遗嘱遗产,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,