西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de programar.
2. (报纸、广播的) 编排.
近义词
calendario,  planificación,  horario,  agenda,  esquema,  itinerario,  planificación de itinerarios,  planilla,  programa,  ordenación cronológica
programación de ordenadores,  programación de computadora

联想词
programar安排 顺序, 编制 程序;programa节目单,节目,表演;programador制定人;grilla格;planificación计划;informática信息学;metodología方法论;estructuración构造;implementación执行,履行,完成,贯彻.;didáctica教学法;sintaxis句法;

Tal vez el PNUD desee consultarla durante la programación del próximo marco de cooperación regional.

开发计划署在编制下一个区域作框架过程中向它咨询。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司没有少数族裔语言节目

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

拟订方案每个国家的具体情况。

Del mismo modo, la programación debe orientarse por objetivos que puedan alcanzarse.

同样,制定计划以可以达到的目标为导向。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如管理联拟订方案的供资工作。

En muchos casos se necesitará asistencia permanente durante todo el período de programación.

在整个方案拟订期间,许多时候需要持续提供援助

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

实地一级的作包括联、监测和方案规划

La programación conjunta también se estaba extendiendo a distintos países y temas.

现在也正将联方案编制扩展到所有国家和专题。

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代表团质疑,为联拟订方案而建立的并供资机制是否可行。

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办的方案拟订周期中。

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记账中的程序编制错误已经得到更正。

Mejora de los vínculos entre la programación, la asistencia técnica, la labor normativa y la supervisión.

改善方案拟定技术援助、政策工作和监测之间的关联。

La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.

强调妇女传统作用的节目也同样影响不良。

En este sentido, consideramos que la coordinación de la programación de las visitas merece una atención particular.

在这方面,我们认为尤注意协调安排访问。

Esas actividades han orientado la labor de promoción, planificación y programación del Gobierno, El UNICEF y los asociados.

这些研究、调查和价都为政府、儿童基金会及作伙伴的宣传、规划和方案拟订提供了指导。

El Gobierno apoyaba el énfasis del informe en la programación conjunta, la coordinación y la cooperación entre organismos.

报告将着眼点放在联方案制定、协调和机构间作方面,阿塞拜疆政府对此表示支持。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综目标和提交支助服务拟定补充方案的平台。

Se deben adoptar medidas idóneas para corregir las deficiencias señaladas por el Grupo en varias etapas del ciclo de programación.

对于价小组在方案周期的各阶段所发现的不足之处采取适当的补救措施

Algunos fondos y programas necesitan mayor capacidad interna para obtener mejores resultados en la planificación y programación de sus actividades.

一些基金和方案需要在规划和筹划其活动时提高获得更佳成果的能力。

La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.

因此要在每年末期举办不至与其他国际会议重叠的衔接会议难度很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programación 的西班牙语例句

用户正在搜索


靴子, , 穴播, 穴道, 穴居, 穴居的, 穴居人, 穴施, 穴位, ,

相似单词


programa especial, programa magazine, programa multimedia, programa de entrevistas, programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión,

f.

1. s.de programar.
2. (报纸、广播的) 编排.
近义词
calendario,  planificación,  horario,  agenda,  esquema,  itinerario,  planificación de itinerarios,  planilla,  programa,  ordenación cronológica
programación de ordenadores,  programación de computadora

想词
programar安排 顺序, 编制 程序;programa节目单,节目,表演;programador制定人;grilla格;planificación计划;informática信息学;metodología方法论;estructuración构造;implementación执行,履行,完成,贯彻.;didáctica教学法;sintaxis句法;

Tal vez el PNUD desee consultarla durante la programación del próximo marco de cooperación regional.

开发计划署在编制下一个区域作框架过程中应该向它咨询。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司没有少数族裔语言节目

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使方案每个国家的具体情况。

Del mismo modo, la programación debe orientarse por objetivos que puedan alcanzarse.

同样,制定计划应以可以达到的目标为导向。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如管理方案的供资工作。

En muchos casos se necesitará asistencia permanente durante todo el período de programación.

在整个方案期间,许多时候需要持续提供援助

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

实地一级的评估、监测和方案规划

La programación conjunta también se estaba extendiendo a distintos países y temas.

现在也正将方案编制扩展到所有国家和专题。

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代表团质疑,为方案而建立的并供资机制是否可行。

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办的方案周期中。

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记账中的程序编制错误已经得到更正。

Mejora de los vínculos entre la programación, la asistencia técnica, la labor normativa y la supervisión.

改善方案技术援助、政策工作和监测之间的关

La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.

强调妇女传统作用的节目也同样影响不良。

En este sentido, consideramos que la coordinación de la programación de las visitas merece una atención particular.

在这方面,我们认为尤应注意协调安排访问。

Esas actividades han orientado la labor de promoción, planificación y programación del Gobierno, El UNICEF y los asociados.

这些研究、调查和评价都为政府、儿童基金会及作伙伴的宣传、规划和方案订提供了指导。

El Gobierno apoyaba el énfasis del informe en la programación conjunta, la coordinación y la cooperación entre organismos.

报告将着眼点放在方案制定、协调和机构间作方面,阿塞拜疆政府对此表示支持。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综目标和提交支助服务定补充方案的平台。

Se deben adoptar medidas idóneas para corregir las deficiencias señaladas por el Grupo en varias etapas del ciclo de programación.

对于评价小组在方案周期的各阶段所发现的不足之处应采取适当的补救措施

Algunos fondos y programas necesitan mayor capacidad interna para obtener mejores resultados en la planificación y programación de sus actividades.

一些基金和方案需要在规划和筹划其活动时提高获得更佳成果的能力。

La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.

因此要在每年末期举办不至与其他国际会议重叠的衔接会议难度很大。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programación 的西班牙语例句

用户正在搜索


学费, 学分, 学风, 学府, 学棍, 学海, 学好, 学会, 学会的, 学会会员,

相似单词


programa especial, programa magazine, programa multimedia, programa de entrevistas, programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión,

f.

1. s.de programar.
2. (报纸、广播) 编排.
近义词
calendario,  planificación,  horario,  agenda,  esquema,  itinerario,  planificación de itinerarios,  planilla,  programa,  ordenación cronológica
programación de ordenadores,  programación de computadora

联想词
programar安排 顺序, 编制 程序;programa节目单,节目,表演;programador制定人;grilla格;planificación计划;informática信息学;metodología方法论;estructuración构造;implementación执行,履行,完成,贯彻.;didáctica教学法;sintaxis句法;

Tal vez el PNUD desee consultarla durante la programación del próximo marco de cooperación regional.

开发计划署在编制下一个区域作框架过程中应该向它咨询。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司没有少数族裔语言节目

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联方案每个国家具体情况。

Del mismo modo, la programación debe orientarse por objetivos que puedan alcanzarse.

同样,制定计划应以可以达到目标为导向。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主战是如管理联方案供资工作。

En muchos casos se necesitará asistencia permanente durante todo el período de programación.

在整个方案期间,许多时候需持续提供援助

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

实地一级作包括联评估、监测和方案规划

La programación conjunta también se estaba extendiendo a distintos países y temas.

现在也正将联方案编制扩展到所有国家和专题。

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代表团质疑,为联方案而建立并供资机制是否可行。

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办方案周期中。

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记账中程序编制错误已经得到更正。

Mejora de los vínculos entre la programación, la asistencia técnica, la labor normativa y la supervisión.

改善方案技术援助、政策工作和监测之间关联。

La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.

强调妇女传统作用节目也同样影响不良。

En este sentido, consideramos que la coordinación de la programación de las visitas merece una atención particular.

在这方面,我们认为尤应注意协调安排访问。

Esas actividades han orientado la labor de promoción, planificación y programación del Gobierno, El UNICEF y los asociados.

这些研究、调查和评价都为政府、儿童基金会及作伙伴宣传、规划和方案提供了指导。

El Gobierno apoyaba el énfasis del informe en la programación conjunta, la coordinación y la cooperación entre organismos.

报告将着眼点放在联方案制定、协调和机构间作方面,阿塞拜疆政府对此表示支持。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综目标和提交支助服务定补充方案平台。

Se deben adoptar medidas idóneas para corregir las deficiencias señaladas por el Grupo en varias etapas del ciclo de programación.

对于评价小组在方案周期各阶段所发现不足之处应采取适当补救措施

Algunos fondos y programas necesitan mayor capacidad interna para obtener mejores resultados en la planificación y programación de sus actividades.

一些基金和方案需在规划和筹划其活动时提高获得更佳成果能力。

La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.

因此在每年末期举办不至与其他国际会议重叠衔接会议难度很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programación 的西班牙语例句

用户正在搜索


学时, 学识, 学士, 学手艺, 学术, 学术报告, 学术报告会, 学术的, 学术交流, 学术界,

相似单词


programa especial, programa magazine, programa multimedia, programa de entrevistas, programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión,

f.

1. s.de programar.
2. (报纸、广播的) 编排.
近义词
calendario,  planificación,  horario,  agenda,  esquema,  itinerario,  planificación de itinerarios,  planilla,  programa,  ordenación cronológica
programación de ordenadores,  programación de computadora

联想词
programar安排 顺序, 编制 程序;programa节目单,节目,演;programador制定人;grilla格;planificación计划;informática信息学;metodología方法论;estructuración构造;implementación执行,履行,完成,贯彻.;didáctica教学法;sintaxis句法;

Tal vez el PNUD desee consultarla durante la programación del próximo marco de cooperación regional.

开发计划署在编制域合作框架过程中应该向它咨询。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司没有少数族裔语言节目

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每国家的具体情况。

Del mismo modo, la programación debe orientarse por objetivos que puedan alcanzarse.

同样,制定计划应以可以达到的目标为导向。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

主要的挑战是如管理联合拟订方案的供资工作。

En muchos casos se necesitará asistencia permanente durante todo el período de programación.

在整方案拟订期间,许多时候需要持续提供援助

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

实地级的合作包括联合评估、监测和方案规划

La programación conjunta también se estaba extendiendo a distintos países y temas.

现在也正将联合方案编制扩展到所有国家和专题。

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几疑,为联合拟订方案而建立的合并供资机制是否可行。

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这计划并未反映在难民高专办的方案拟订周期中。

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记账中的程序编制错误已经得到更正。

Mejora de los vínculos entre la programación, la asistencia técnica, la labor normativa y la supervisión.

改善方案拟定技术援助、政策工作和监测之间的关联。

La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.

强调妇女传统作用的节目也同样影响不良。

En este sentido, consideramos que la coordinación de la programación de las visitas merece una atención particular.

在这方面,我们认为尤应注意协调安排访问。

Esas actividades han orientado la labor de promoción, planificación y programación del Gobierno, El UNICEF y los asociados.

这些研究、调查和评价都为政府、儿童基金会及合作伙伴的宣传、规划和方案拟订提供了指导。

El Gobierno apoyaba el énfasis del informe en la programación conjunta, la coordinación y la cooperación entre organismos.

报告将着眼点放在联合方案制定、协调和机构间合作方面,阿塞拜疆政府对此示支持。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目标和提交支助服务拟定补充方案的平台。

Se deben adoptar medidas idóneas para corregir las deficiencias señaladas por el Grupo en varias etapas del ciclo de programación.

对于评价小组在方案周期的各阶段所发现的不足之处应采取适当的补救措施

Algunos fondos y programas necesitan mayor capacidad interna para obtener mejores resultados en la planificación y programación de sus actividades.

些基金和方案需要在规划和筹划其活动时提高获得更佳成果的能力。

La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.

因此要在每年末期举办不至与其他国际会议重叠的衔接会议难度很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programación 的西班牙语例句

用户正在搜索


雪貂, 雪堆, 雪纺绸, 雪糕, 雪格局, 雪格局牵引缆, 雪恨, 雪花, 雪花膏, 雪花石膏,

相似单词


programa especial, programa magazine, programa multimedia, programa de entrevistas, programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión,

f.

1. s.de programar.
2. (报纸、广播的) 编排.
近义词
calendario,  planificación,  horario,  agenda,  esquema,  itinerario,  planificación de itinerarios,  planilla,  programa,  ordenación cronológica
programación de ordenadores,  programación de computadora

联想词
programar安排 顺序, 编制 程序;programa节目单,节目,表演;programador制定人;grilla格;planificación计划;informática信息学;metodología方法论;estructuración构造;implementación执行,履行,完成,贯彻.;didáctica教学法;sintaxis句法;

Tal vez el PNUD desee consultarla durante la programación del próximo marco de cooperación regional.

开发计划署在编制下一个区域合作程中应该向它咨询。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司没有少数族裔语言节目

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情况。

Del mismo modo, la programación debe orientarse por objetivos que puedan alcanzarse.

同样,制定计划应以可以达到的目标为导向。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如管理联合拟订方案的供资工作。

En muchos casos se necesitará asistencia permanente durante todo el período de programación.

在整个方案拟订期间,许多时候需要持续提供援助

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

实地一级的合作包括联合评估、监测和方案规划

La programación conjunta también se estaba extendiendo a distintos países y temas.

现在也正将联合方案编制扩展到所有国家和专

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代表团质疑,为联合拟订方案而建立的合并供资机制是否可行。

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办的方案拟订周期中。

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记账中的程序编制错误已经得到更正。

Mejora de los vínculos entre la programación, la asistencia técnica, la labor normativa y la supervisión.

改善方案拟定技术援助、政策工作和监测之间的关联。

La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.

强调妇女传统作用的节目也同样影响不良。

En este sentido, consideramos que la coordinación de la programación de las visitas merece una atención particular.

在这方面,我们认为尤应注意协调安排访问。

Esas actividades han orientado la labor de promoción, planificación y programación del Gobierno, El UNICEF y los asociados.

这些研究、调查和评价都为政府、儿童基金会及合作伙伴的宣传、规划和方案拟订提供了指导。

El Gobierno apoyaba el énfasis del informe en la programación conjunta, la coordinación y la cooperación entre organismos.

报告将着眼点放在联合方案制定、协调和机构间合作方面,阿塞拜疆政府对此表示支持。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通制定综合目标和提交支助服务拟定补充方案的平台。

Se deben adoptar medidas idóneas para corregir las deficiencias señaladas por el Grupo en varias etapas del ciclo de programación.

对于评价小组在方案周期的各阶段所发现的不足之处应采取适当的补救措施

Algunos fondos y programas necesitan mayor capacidad interna para obtener mejores resultados en la planificación y programación de sus actividades.

一些基金和方案需要在规划和筹划其活动时提高获得更佳成果的能力。

La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.

因此要在每年末期举办不至与其他国际会议重叠的衔接会议难度很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programación 的西班牙语例句

用户正在搜索


雪橇, 雪茄, 雪茄烟, 雪青, 雪球, 雪雀, 雪人, 雪糁, 雪山, 雪上加霜,

相似单词


programa especial, programa magazine, programa multimedia, programa de entrevistas, programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión,

用户正在搜索


雪子, 鳕鱼, , 血癌, 血案, 血本, 血崩, 血泊, 血沉, 血的,

相似单词


programa especial, programa magazine, programa multimedia, programa de entrevistas, programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión,

f.

1. s.de programar.
2. (播的) 编排.
近义词
calendario,  planificación,  horario,  agenda,  esquema,  itinerario,  planificación de itinerarios,  planilla,  programa,  ordenación cronológica
programación de ordenadores,  programación de computadora

联想词
programar安排 顺序, 编制 程序;programa节目单,节目,表演;programador制定人;grilla格;planificación计划;informática信息学;metodología方法论;estructuración构造;implementación执行,履行,完成,贯彻.;didáctica教学法;sintaxis句法;

Tal vez el PNUD desee consultarla durante la programación del próximo marco de cooperación regional.

开发计划署在编制下一个区域合作框架过程中应该向它咨询。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营播公司没有少数族裔语言节目

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情况。

Del mismo modo, la programación debe orientarse por objetivos que puedan alcanzarse.

同样,制定计划应以可以达到的目标为导向。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如管理联合拟订方案的供资工作。

En muchos casos se necesitará asistencia permanente durante todo el período de programación.

在整个方案拟订期间,许多时候需要持续提供援助

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

实地一级的合作包括联合评估、监测和方案规划

La programación conjunta también se estaba extendiendo a distintos países y temas.

现在也将联合方案编制扩展到所有国家和专题。

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代表团质疑,为联合拟订方案而建立的合并供资机制是否可行。

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办的方案拟订周期中。

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记账中的程序编制错误已经得到

Mejora de los vínculos entre la programación, la asistencia técnica, la labor normativa y la supervisión.

方案拟定技术援助、政策工作和监测之间的关联。

La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.

强调妇女传统作用的节目也同样影响不良。

En este sentido, consideramos que la coordinación de la programación de las visitas merece una atención particular.

在这方面,我们认为尤应注意协调安排访问。

Esas actividades han orientado la labor de promoción, planificación y programación del Gobierno, El UNICEF y los asociados.

这些研究、调查和评价都为政府、儿童基金会及合作伙伴的宣传、规划和方案拟订提供了指导。

El Gobierno apoyaba el énfasis del informe en la programación conjunta, la coordinación y la cooperación entre organismos.

告将着眼点放在联合方案制定、协调和机构间合作方面,阿塞拜疆政府对此表示支持。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目标和提交支助服务拟定补充方案的平台。

Se deben adoptar medidas idóneas para corregir las deficiencias señaladas por el Grupo en varias etapas del ciclo de programación.

对于评价小组在方案周期的各阶段所发现的不足之处应采取适当的补救措施

Algunos fondos y programas necesitan mayor capacidad interna para obtener mejores resultados en la planificación y programación de sus actividades.

一些基金和方案需要在规划和筹划其活动时提高获得佳成果的能力。

La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.

因此要在每年末期举办不至与其他国际会议重叠的衔接会议难度很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 programación 的西班牙语例句

用户正在搜索


血浆, 血竭, 血口喷人, 血枯病, 血库, 血块, 血亏, 血泪, 血淋淋, 血淋淋的,

相似单词


programa especial, programa magazine, programa multimedia, programa de entrevistas, programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión,

f.

1. s.de programar.
2. (报纸、广播的) 编排.
近义词
calendario,  planificación,  horario,  agenda,  esquema,  itinerario,  planificación de itinerarios,  planilla,  programa,  ordenación cronológica
programación de ordenadores,  programación de computadora

联想词
programar安排 顺序, 编制 程序;programa节目单,节目,表演;programador制定人;grilla格;planificación;informática息学;metodología方法论;estructuración构造;implementación执行,履行,完成,贯彻.;didáctica教学法;sintaxis句法;

Tal vez el PNUD desee consultarla durante la programación del próximo marco de cooperación regional.

开发署在编制下一个区域合作框架过程中应该向它咨询。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司没有少数族裔语言节目

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情况。

Del mismo modo, la programación debe orientarse por objetivos que puedan alcanzarse.

同样,制定应以可以达到的目标为导向。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如管理联合拟订方案的供资工作。

En muchos casos se necesitará asistencia permanente durante todo el período de programación.

在整个方案拟订期间,许多时候需要持续提供援助

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

实地一级的合作包括联合评估、监测和方案

La programación conjunta también se estaba extendiendo a distintos países y temas.

现在也正将联合方案编制扩展到所有国家和专题。

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代表团质疑,为联合拟订方案而建立的合并供资机制是否可行。

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一并未反映在难民方案拟订周期中。

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记账中的程序编制错误已经得到更正。

Mejora de los vínculos entre la programación, la asistencia técnica, la labor normativa y la supervisión.

改善方案拟定技术援助、政策工作和监测之间的关联。

La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.

强调妇女传统作用的节目也同样影响不良。

En este sentido, consideramos que la coordinación de la programación de las visitas merece una atención particular.

在这方面,我们认为尤应注意协调安排访问。

Esas actividades han orientado la labor de promoción, planificación y programación del Gobierno, El UNICEF y los asociados.

这些研究、调查和评价都为政府、儿童基金会及合作伙伴的宣传、规方案拟订提供了指导。

El Gobierno apoyaba el énfasis del informe en la programación conjunta, la coordinación y la cooperación entre organismos.

报告将着眼点放在联合方案制定、协调和机构间合作方面,阿塞拜疆政府对此表示支持。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目标和提交支助服务拟定补充方案的平台。

Se deben adoptar medidas idóneas para corregir las deficiencias señaladas por el Grupo en varias etapas del ciclo de programación.

对于评价小组在方案周期的各阶段所发现的不足之处应采取适当的补救措施

Algunos fondos y programas necesitan mayor capacidad interna para obtener mejores resultados en la planificación y programación de sus actividades.

一些基金和方案需要在规其活动时提获得更佳成果的能力。

La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.

因此要在每年末期不至与其他国际会议重叠的衔接会议难度很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programación 的西班牙语例句

用户正在搜索


血清疗法, 血清溶液, 血球, 血染, 血肉, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色素, 血书,

相似单词


programa especial, programa magazine, programa multimedia, programa de entrevistas, programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión,

f.

1. s.de programar.
2. (报纸、广播) 编排.
近义词
calendario,  planificación,  horario,  agenda,  esquema,  itinerario,  planificación de itinerarios,  planilla,  programa,  ordenación cronológica
programación de ordenadores,  programación de computadora

联想词
programar安排 顺序, 编制 程序;programa节目单,节目,表演;programador制定人;grilla格;planificación计划;informática信息学;metodología法论;estructuración构造;implementación执行,履行,完成,贯彻.;didáctica教学法;sintaxis句法;

Tal vez el PNUD desee consultarla durante la programación del próximo marco de cooperación regional.

开发计划署在编制下一个区域合作框架过程中应该向它咨询。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司没有少数族裔语言节目

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合适合每个国家具体情况。

Del mismo modo, la programación debe orientarse por objetivos que puedan alcanzarse.

同样,制定计划应以可以达到目标为导向。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个挑战是如管理联合供资工作。

En muchos casos se necesitará asistencia permanente durante todo el período de programación.

在整个期间,许多时候需持续提供援助

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

实地一级合作包括联合评估、监测和规划

La programación conjunta también se estaba extendiendo a distintos países y temas.

现在也正将联合编制扩展到所有国家和专题。

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代表团质疑,为联合而建立合并供资机制是否可行。

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办周期中。

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记账中程序编制错误已经得到更正。

Mejora de los vínculos entre la programación, la asistencia técnica, la labor normativa y la supervisión.

改善技术援助、政策工作和监测之间关联。

La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.

强调妇女传统作用节目也同样影响不良。

En este sentido, consideramos que la coordinación de la programación de las visitas merece una atención particular.

在这面,我们认为尤应注意协调安排访问。

Esas actividades han orientado la labor de promoción, planificación y programación del Gobierno, El UNICEF y los asociados.

这些研究、调查和评价都为政府、儿童基金会及合作伙伴宣传、规划和提供了指导。

El Gobierno apoyaba el énfasis del informe en la programación conjunta, la coordinación y la cooperación entre organismos.

报告将着眼点放在联合制定、协调和机构间合作面,阿塞拜疆政府对此表示支持。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目标和提交支助服务定补充平台。

Se deben adoptar medidas idóneas para corregir las deficiencias señaladas por el Grupo en varias etapas del ciclo de programación.

对于评价小组在周期各阶段所发现不足之处应采取适当补救措施

Algunos fondos y programas necesitan mayor capacidad interna para obtener mejores resultados en la planificación y programación de sus actividades.

一些基金和案需在规划和筹划其活动时提高获得更佳成果能力。

La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.

因此在每年末期举办不至与其他国际会议重叠衔接会议难度很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programación 的西班牙语例句

用户正在搜索


血吸虫病, 血洗, 血象, 血小板, 血腥, 血腥的, 血腥统治, 血腥味, 血腥运动, 血腥镇压,

相似单词


programa especial, programa magazine, programa multimedia, programa de entrevistas, programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión,

f.

1. s.de programar.
2. (报纸、广播的) 排.
calendario,  planificación,  horario,  agenda,  esquema,  itinerario,  planificación de itinerarios,  planilla,  programa,  ordenación cronológica
programación de ordenadores,  programación de computadora

联想词
programar安排 顺序, 程序;programa节目单,节目,表演;programador定人;grilla格;planificación计划;informática信息学;metodología方法论;estructuración构造;implementación执行,履行,完成,贯彻.;didáctica教学法;sintaxis句法;

Tal vez el PNUD desee consultarla durante la programación del próximo marco de cooperación regional.

开发计划署在下一个区域合作框架过程中应该向它咨询。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司没有少数族裔语言节目

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情况。

Del mismo modo, la programación debe orientarse por objetivos que puedan alcanzarse.

同样,计划应以可以达到的目标为导向。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如管理联合拟订方案的供资工作。

En muchos casos se necesitará asistencia permanente durante todo el período de programación.

在整个方案拟订期间,许多时候需要持续提供援助

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

实地一级的合作包括联合评估、监测和方案规划

La programación conjunta también se estaba extendiendo a distintos países y temas.

现在也正将联合方案扩展到所有国家和专题。

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代表团质疑,为联合拟订方案而建立的合并供资机是否可行。

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未映在难民高专办的方案拟订周期中。

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记账中的程序误已经得到更正。

Mejora de los vínculos entre la programación, la asistencia técnica, la labor normativa y la supervisión.

改善方案拟定技术援助、政策工作和监测之间的关联。

La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.

强调妇女传统作用的节目也同样影响不良。

En este sentido, consideramos que la coordinación de la programación de las visitas merece una atención particular.

在这方面,我们认为尤应注意协调安排访问。

Esas actividades han orientado la labor de promoción, planificación y programación del Gobierno, El UNICEF y los asociados.

这些研究、调查和评价都为政府、儿童基金会及合作伙伴的宣传、规划和方案拟订提供了指导。

El Gobierno apoyaba el énfasis del informe en la programación conjunta, la coordinación y la cooperación entre organismos.

报告将着眼点放在联合方案定、协调和机构间合作方面,阿塞拜疆政府对此表示支持。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过定综合目标和提交支助服务拟定补充方案的平台。

Se deben adoptar medidas idóneas para corregir las deficiencias señaladas por el Grupo en varias etapas del ciclo de programación.

对于评价小组在方案周期的各阶段所发现的不足之处应采取适当的补救措施

Algunos fondos y programas necesitan mayor capacidad interna para obtener mejores resultados en la planificación y programación de sus actividades.

一些基金和方案需要在规划和筹划其活动时提高获得更佳成果的能力。

La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.

因此要在每年末期举办不至与其他国际会议重叠的衔接会议难度很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programación 的西班牙语例句

用户正在搜索


血液循环通畅, 血液氧合作用, 血衣, 血印, 血友病, 血友病患者, 血雨, 血雨腥风, 血原虫, 血缘,

相似单词


programa especial, programa magazine, programa multimedia, programa de entrevistas, programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión,