西语助手
  • 关闭

adj.
1.[表示时间]后来的,在后的:
Ese viaje fue ~.那次旅行是后来的事情.

2.[表示序列]接后的,继后的:
Viajaba en un coche ~ a aquel en que yo iba.他坐在我后面的那辆车里.

3.[表示位置]后面的,后部的:
Entró por la puerta ~.他从后门走了进去.

|→ m.
【口】屁股. Es helper cop yright
派生

trasero,  retrorso,  situado atrás,  de atrás,  último,  dorsal
ulterior,  subsecuente,  subsiguiente,  supletorio
más reciente,  último anterior

anterior,  precedente,  previo,  pasado,  antecedente,  antecesor,  anterior de la lista,  de antes,  de hace mucho tiempo,  de hace tiempo,  de una vez anterior
que antecede,  anticipado,  predecesor

联想词
subsiguiente随后的;ulterior那边的;frontal额的;anterior在先的,在前的,前面的;previo预先的;posterioridad在后;reciente新的, 新鲜的, 刚刚发生的;correspondiente相应的;eventual偶然的,意外的;trasera后部;inicio开端,起始;

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

前王十分耻希奥国王的行为。

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后应是令人震惊的。

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

然后委员会将对整个决议草案进行表决。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

其后萨尔瓦、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资的

La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

之后根据综合技术援助方案开展的工作极为重要。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突局势。

El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.

人口基金在许冲突后和自然灾害恢复状况下支持各种活动。

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

其中有些已由后来的《公约》缔约方会议决定作了进一步修改。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.

后来埃及加入为该决定草案的提案国。

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

随后,要订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级的评估办法。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

然后案文将交还下议院,以便最后批准。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处冲突局势之中。

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

随后孟加拉国加入为决议草案提案国。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定》。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团后来编写了讨论情况非正式纪要并分发给各国代表团。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这以后的访问中申诉人再也没有提出这种抱怨。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后定了重建和复兴总计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posterior 的西班牙语例句

用户正在搜索


支脉, 支派, 支配, 支配的, 支配地位, 支配时间, 支票, 支票簿, 支票票根, 支起,

相似单词


póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad, posteriormente, postescenio, postescolar,

adj.
1.[表示时间]后来的,在后的:
Ese viaje fue ~.那次旅行后来的事情.

2.[表示序列]接后的,继后的:
Viajaba en un coche ~ a aquel en que yo iba.他坐在我后面的那辆车里.

3.[表示位置]后面的,后部的:
Entró por la puerta ~.他从后门走了进去.

|→ m.
【口】屁股. Es helper cop yright
派生

近义词
trasero,  retrorso,  situado atrás,  de atrás,  último,  dorsal
ulterior,  subsecuente,  subsiguiente,  supletorio
más reciente,  último anterior

义词
anterior,  precedente,  previo,  pasado,  antecedente,  antecesor,  anterior de la lista,  de antes,  de hace mucho tiempo,  de hace tiempo,  de una vez anterior
que antecede,  anticipado,  predecesor

联想词
subsiguiente随后的;ulterior那边的;frontal额的;anterior在先的,在前的,前面的;previo预先的;posterioridad在后;reciente新的, 新鲜的, 刚刚发生的;correspondiente的;eventual偶然的,意外的;trasera后部;inicio开端,起;

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王十分耻希奥国王的行为。

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后令人震惊的。

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

然后委员会将对整个决议草案进行表决。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

其后萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资的限制。

La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

多哈之后根据综合技术援助方案开展的工作极为重要。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突局势。

El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.

人口基金在许多冲突后和自然灾害恢复状况下支持各种活动。

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

其中有些已由后来的《公约》缔约方会议决定作了进一步修改。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.

后来埃及加入为该决定草案的提案国。

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

随后,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级的评估办法。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

然后案文将交还下议院,以便最后批准。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处冲突局势之中。

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

随后孟加拉国加入为决议草案提案国。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定》。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团后来编写了讨论情况非正式纪要并分发给各国代表团。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这以后的访问中申诉人再也没有提出这种抱怨。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重建和复兴总计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posterior 的西班牙语例句

用户正在搜索


支取存款, 支取工资, 支使, 支使人, 支书, 支枢, 支数, 支腕杖, 支吾, 支吾其词,

相似单词


póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad, posteriormente, postescenio, postescolar,

adj.
1.[表示时间],在
Ese viaje fue ~.那次旅行是事情.

2.[表示序列]接,继
Viajaba en un coche ~ a aquel en que yo iba.他坐在我那辆车里.

3.[表示位置]
Entró por la puerta ~.他从门走了进去.

|→ m.
【口】屁股. Es helper cop yright
派生

近义词
trasero,  retrorso,  situado atrás,  de atrás,  último,  dorsal
ulterior,  subsecuente,  subsiguiente,  supletorio
más reciente,  último anterior

反义词
anterior,  precedente,  previo,  pasado,  antecedente,  antecesor,  anterior de la lista,  de antes,  de hace mucho tiempo,  de hace tiempo,  de una vez anterior
que antecede,  anticipado,  predecesor

联想词
subsiguiente;ulterior那边;frontal;anterior在先,在前,前;previo预先;posterioridad;reciente, 新鲜, 刚刚发生;correspondiente相应;eventual偶然,意外;trasera部;inicio开端,起始;

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王十分耻希奥国王行为。

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

反应是令人震惊

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

委员会将对整个决议草案进行表决。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府放松了对对外直接投资限制。

La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

多哈根据综合技术援助方案开展工作极为重

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们心协力地处理冲突局势。

El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.

人口基金在许多冲突和自然灾害恢复状况下支持各种活动。

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

其中有些已由《公约》缔约方会议决定作了进一步修改。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.

埃及加入为该决定草案提案国。

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级评估办法。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

案文将交还下议院,以便最批准。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必地一直处冲突局势之中。

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

孟加拉国加入为决议草案提案国。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国也加入了这项《协定》。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团编写了讨论情况非正式纪并分发给各国代表团。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这访问中申诉人再也没有提出这种抱怨。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

制定了重建和复兴总计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posterior 的西班牙语例句

用户正在搜索


支住, 支柱, 支子, , 只不过, 只吃稀的, 只得, 只读存储器, 只顾, 只管,

相似单词


póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad, posteriormente, postescenio, postescolar,

adj.
1.[表示时间]来的,在的:
Ese viaje fue ~.那次旅行是来的事情.

2.[表示序]的,继的:
Viajaba en un coche ~ a aquel en que yo iba.他坐在我面的那辆车里.

3.[表示位置]面的,部的:
Entró por la puerta ~.他从门走了进去.

|→ m.
【口】屁股. Es helper cop yright
派生

近义词
trasero,  retrorso,  situado atrás,  de atrás,  último,  dorsal
ulterior,  subsecuente,  subsiguiente,  supletorio
más reciente,  último anterior

反义词
anterior,  precedente,  previo,  pasado,  antecedente,  antecesor,  anterior de la lista,  de antes,  de hace mucho tiempo,  de hace tiempo,  de una vez anterior
que antecede,  anticipado,  predecesor

联想词
subsiguiente的;ulterior那边的;frontal额的;anterior在先的,在前的,前面的;previo预先的;posterioridad;reciente新的, 新鲜的, 刚刚发生的;correspondiente相应的;eventual偶然的,意外的;trasera部;inicio开端,起始;

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王十分耻希奥国王的行为。

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

的反应是令人震惊的。

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

委员会将对整个决议草案进行表决。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府放松了对对外直投资的限制。

La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

多哈根据综合技术援助方案开展的工作极为重要。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突

El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.

人口基金在许多冲突和自然灾害恢复状况下支持各种活动。

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

其中有些已由的《公约》缔约方会议决定作了进一步修改。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.

埃及加入为该决定草案的提案国。

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级的评估办法。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

案文将交还下议院,以便最批准。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处冲突之中。

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

孟加拉国加入为决议草案提案国。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国也加入了这项《协定》。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团编写了讨论情况非正式纪要并分发给各国代表团。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这的访问中申诉人再也没有提出这种抱怨。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

制定了重建和复兴总计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posterior 的西班牙语例句

用户正在搜索


只消, 只许州官放火,不许百姓点灯, 只言片语, 只要, 只要功夫深,铁杵磨成针, 只有, 只有他知道内情, 只在星期日或节假日娱乐的, 只争朝夕, 只字不提,

相似单词


póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad, posteriormente, postescenio, postescolar,

adj.
1.[表示时间]
Ese viaje fue ~.那次旅行是事情.

2.[表示序列]接,继
Viajaba en un coche ~ a aquel en que yo iba.他坐那辆车里.

3.[表示位置]
Entró por la puerta ~.他从门走了进去.

|→ m.
【口】屁股. Es helper cop yright
派生

近义词
trasero,  retrorso,  situado atrás,  de atrás,  último,  dorsal
ulterior,  subsecuente,  subsiguiente,  supletorio
más reciente,  último anterior

反义词
anterior,  precedente,  previo,  pasado,  antecedente,  antecesor,  anterior de la lista,  de antes,  de hace mucho tiempo,  de hace tiempo,  de una vez anterior
que antecede,  anticipado,  predecesor

联想词
subsiguiente;ulterior那边;frontal;anterior,前面;previo预先;posterioridad;reciente, 新鲜, 刚刚发生;correspondiente相应;eventual偶然,意外;trasera部;inicio开端,起始;

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王十分耻希奥国王行为。

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

反应是令人震惊

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

委员会将对整个决议草案进行表决。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府放松了对对外直接投资限制。

La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

多哈根据综合技术援助方案开展工作极为重要。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突局势。

El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.

人口基金许多冲突和自然复状况下支持各种活动。

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

其中有些已由《公约》缔约方会议决定作了进一步修改。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.

埃及加入为该决定草案提案国。

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级评估办法。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

案文将交还下议院,以便最批准。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处冲突局势之中。

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

孟加拉国加入为决议草案提案国。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国也加入了这项《协定》。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团编写了讨论情况非正式纪要并分发给各国代表团。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

访问中申诉人再也没有提出这种抱怨。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

制定了重建和复兴总计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posterior 的西班牙语例句

用户正在搜索


吱声, 吱吱嘎嘎响, 吱吱声, 吱吱作响, , 枝杈, 枝杈多的, 枝接, 枝节, 枝解,

相似单词


póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad, posteriormente, postescenio, postescolar,

adj.
1.[表示时间]后来的,在后的:
Ese viaje fue ~.那次旅行是后来的事情.

2.[表示序列]接后的,继后的:
Viajaba en un coche ~ a aquel en que yo iba.他坐在我后面的那辆车里.

3.[表示位置]后面的,后部的:
Entró por la puerta ~.他从后门走了进去.

|→ m.
【口】屁股. Es helper cop yright
派生

trasero,  retrorso,  situado atrás,  de atrás,  último,  dorsal
ulterior,  subsecuente,  subsiguiente,  supletorio
más reciente,  último anterior

anterior,  precedente,  previo,  pasado,  antecedente,  antecesor,  anterior de la lista,  de antes,  de hace mucho tiempo,  de hace tiempo,  de una vez anterior
que antecede,  anticipado,  predecesor

联想词
subsiguiente随后的;ulterior那边的;frontal额的;anterior在先的,在前的,前面的;previo预先的;posterioridad在后;reciente新的, 新鲜的, 刚刚发生的;correspondiente相应的;eventual偶然的,意外的;trasera后部;inicio开端,起始;

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王十分耻希奥国王的行为。

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后应是令人震惊的。

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

然后委员会将对整个决议草案进行表决。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

其后萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

随后放松了对对外直接投资的限制。

La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

多哈之后根据综合技术援助方案开展的工作极为重要。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突局势。

El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.

人口基金在许多冲突后和自然灾害恢复状况下支持各种活动。

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

其中有些已由后来的《公约》缔约方会议决定作了进一步修改。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.

后来埃及加入为该决定草案的提案国。

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

随后,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级的评估办法。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

然后案文将交还下议院,以便最后批准。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处冲突局势之中。

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

随后孟加拉国加入为决议草案提案国。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定》。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团后来编写了讨论情况非正式纪要并分发给各国代表团。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这以后的访问中申诉人再也没有提出这种抱怨。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重建和复兴总计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posterior 的西班牙语例句

用户正在搜索


知道, 知道(某事)的, 知道的, 知道了, 知道他的为人, 知底, 知法犯法, 知府, 知更鸟, 知过必改,

相似单词


póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad, posteriormente, postescenio, postescolar,

adj.
1.[表示时间],在
Ese viaje fue ~.那次旅行是事情.

2.[表示序列]接,继
Viajaba en un coche ~ a aquel en que yo iba.他坐在我那辆车里.

3.[表示位置]
Entró por la puerta ~.他从门走了进去.

|→ m.
【口】屁股. Es helper cop yright

近义词
trasero,  retrorso,  situado atrás,  de atrás,  último,  dorsal
ulterior,  subsecuente,  subsiguiente,  supletorio
más reciente,  último anterior

反义词
anterior,  precedente,  previo,  pasado,  antecedente,  antecesor,  anterior de la lista,  de antes,  de hace mucho tiempo,  de hace tiempo,  de una vez anterior
que antecede,  anticipado,  predecesor

联想词
subsiguiente;ulterior那边;frontal;anterior在先,在前,前面;previo预先;posterioridad;reciente, 新鲜, 刚刚发;correspondiente相应;eventual偶然,意外;trasera部;inicio开端,起始;

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王十分耻希奥国王行为。

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

反应是令人震惊

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

委员会将对整个决议草案进行表决。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府放松了对对外直接限制。

La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

多哈根据综合技术援助方案开展工作极为重要。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突局势。

El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.

人口基金在许多冲突和自然灾害恢复状况下支持各种活动。

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

其中有些已由《公约》缔约方会议决定作了进一步修改。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.

埃及加入为该决定草案提案国。

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级评估办法。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

案文将交还下议院,以便最批准。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处冲突局势之中。

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

孟加拉国加入为决议草案提案国。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国也加入了这项《协定》。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团编写了讨论情况非正式纪要并分发给各国代表团。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这访问中申诉人再也没有提出这种抱怨。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

制定了重建和复兴总计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posterior 的西班牙语例句

用户正在搜索


知名, 知名的, 知名人士, 知母, 知难而进, 知难而退, 知其一,不知其二, 知情, 知情不报, 知情达理,

相似单词


póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad, posteriormente, postescenio, postescolar,

adj.
1.[表示时间]后来
Ese viaje fue ~.那次旅行是后来事情.

2.[表示序列]接后,继后
Viajaba en un coche ~ a aquel en que yo iba.他坐我后面那辆车里.

3.[表示位置]后面,后部
Entró por la puerta ~.他从后门走了进去.

|→ m.
【口】屁股. Es helper cop yright
派生

近义词
trasero,  retrorso,  situado atrás,  de atrás,  último,  dorsal
ulterior,  subsecuente,  subsiguiente,  supletorio
más reciente,  último anterior

反义词
anterior,  precedente,  previo,  pasado,  antecedente,  antecesor,  anterior de la lista,  de antes,  de hace mucho tiempo,  de hace tiempo,  de una vez anterior
que antecede,  anticipado,  predecesor

联想词
subsiguiente随后;ulterior那边;frontal;anterior;previo预先;posterioridad后;reciente, 新鲜, 刚刚发生;correspondiente相应;eventual偶然,意外;trasera后部;inicio开端,起始;

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多王十分耻希奥国王行为。

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后反应是令人震惊

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

然后委员会将对整个决议草案进行表决。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

其后萨尔瓦多、埃塞俄比亚加入为订正决议草案提案国。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制。

La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

多哈之后根据综合技术援助方案开展工作极为重要。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力处理冲突局势。

El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.

人口基金许多冲突后自然灾害恢复状况下支持各种活动。

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

其中有些已由后来《公约》缔约方会议决定作了进一步修改。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.

后来埃及加入为该决定草案提案国。

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

随后,要制订波斯尼亚黑塞哥维那国家一级评估办法。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

然后案文将交还下议院,以便最后批准。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要一直处冲突局势之中。

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来古巴、马里毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

随后孟加拉国加入为决议草案提案国。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨泰国其后也加入了这项《协定》。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团后来编写了讨论情况非正式纪要并分发给各国代表团。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

以后访问中申诉人再也没有提出这种抱怨。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重建复兴总计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posterior 的西班牙语例句

用户正在搜索


知识阶层, 知识界, 知识青年, 知识渊博, 知识渊博的, 知无不言,言无不尽, 知悉, 知县, 知心, 知心的,

相似单词


póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad, posteriormente, postescenio, postescolar,

adj.
1.[示时间]后来的,在后的:
Ese viaje fue ~.那次旅行是后来的事情.

2.[示序列]接后的,继后的:
Viajaba en un coche ~ a aquel en que yo iba.他坐在我后面的那辆车里.

3.[示位置]后面的,后部的:
Entró por la puerta ~.他从后门走了进去.

|→ m.
【口】屁股. Es helper cop yright
派生

近义词
trasero,  retrorso,  situado atrás,  de atrás,  último,  dorsal
ulterior,  subsecuente,  subsiguiente,  supletorio
más reciente,  último anterior

反义词
anterior,  precedente,  previo,  pasado,  antecedente,  antecesor,  anterior de la lista,  de antes,  de hace mucho tiempo,  de hace tiempo,  de una vez anterior
que antecede,  anticipado,  predecesor

联想词
subsiguiente随后的;ulterior那边的;frontal额的;anterior在先的,在前的,前面的;previo预先的;posterioridad在后;reciente新的, 新鲜的, 刚刚发生的;correspondiente相应的;eventual偶然的,意外的;trasera后部;inicio开端,起始;

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王十分耻希奥国王的行为。

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后的反应是令人震惊的。

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

然后委员会将对整个决议草案进行决。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

其后萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资的限制。

La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

多哈之后根据综合技术援助方案开展的工作极为重要。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突局势。

El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.

人口基金在许多冲突后和自然灾害恢复状况下支持动。

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

其中有些已由后来的《公约》缔约方会议决定作了进一步修改。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.

后来埃及加入为该决定草案的提案国。

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

随后,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级的评估办法。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

然后案文将交还下议院,以便最后批准。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处冲突局势之中。

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

随后孟加拉国加入为决议草案提案国。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定》。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团后来编写了讨论情况非正式纪要并分发给国代团。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这以后的访问中申诉人再也没有提出这抱怨。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重建和复兴总计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posterior 的西班牙语例句

用户正在搜索


肢梢, 肢身, 肢势, 肢体, 肢体残废, , 织补, 织补工, 织布, 织布厂,

相似单词


póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad, posteriormente, postescenio, postescolar,