El chivo saltó sobre la roca, mostrando su agilidad y fuerza.
山羊跃过岩石,展了它
敏捷和力量。
El chivo saltó sobre la roca, mostrando su agilidad y fuerza.
山羊跃过岩石,展了它
敏捷和力量。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小请求,显
了他毫无同情之心。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展给我看她最近拍
照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们演机器
。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友现出他
悔悟,并请求她
原谅。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个可怜孩子时
现得很冷漠。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子不及格成绩而感到很生气。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙骨骼。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时露出珍珠般洁白牙齿。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能现出任何
软弱。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好趋势。
La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.
其他广泛消费当地日常食品,如加里
价格也都在同样上升。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代团应消弥分歧,
现出完成草案
诚意。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些代团坚决赞同这些措词,但很多代
团
反对。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El chivo saltó sobre la roca, mostrando su agilidad y fuerza.
山羊跃过岩石,展示了它的敏捷和力量。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,显示了他毫无同情之心。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展示给我看她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们表演机器的操作。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友表现出他的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个可怜的孩子时表现得很冷漠。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子不及格的成绩而感到很生气。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙的骨骼。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不表现出任何的软弱。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的趋势。
La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.
其他广泛消费的当地日常食品,如加里的价格也都在同样上升。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些代表团坚决赞同这些措词,但很多代表团表示反。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位体进行联系的
力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El chivo saltó sobre la roca, mostrando su agilidad y fuerza.
山羊跃过岩石,展示了它的敏捷和力量。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明有
段落不清楚或不衔接。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,显示了他毫无同情之心。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展示给我看她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们表演机器的操作。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面他完全坦诚相见。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友表现出他的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个可怜的孩子时表现得很冷漠。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子不及格的成绩而感到很生气。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙的骨骼。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能表现出任何的软弱。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的趋势。
La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.
其他广泛消费的当地日常食品,如加里的价格也都在同样上升。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些代表团坚决赞同这些措词,但很多代表团表示反对。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El chivo saltó sobre la roca, mostrando su agilidad y fuerza.
山羊跃过岩石,展示了它的敏量。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不你讨论了。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,显示了他毫无同情之心。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展示给我看她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们表演机器的操作。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友表现他的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个可怜的孩子时表现得很冷漠。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子不及格的成绩而感到很生气。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展几具恐龙的骨骼。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时露珍珠般的洁白牙齿。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能表现任何的软弱。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现良好的趋势。
La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.
其他广泛消费的当地日常食品,如加里的价格也都在同样上升。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现完成草案的诚意。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些代表团坚决赞同这些措词,但很多代表团表示反对。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El chivo saltó sobre la roca, mostrando su agilidad y fuerza.
跃过岩石,展
了它的敏捷和力量。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,显了他毫无同情之心。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展给我看她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们表机器的操作。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友表现出他的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个可怜的孩子时表现得很冷漠。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子不及格的成绩而感到很生气。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙的骨骼。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能表现出任何的软弱。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的趋势。
La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.
其他广泛消费的当地日常食品,如加里的价格也都在同样上升。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些代表团坚决赞同这些措词,但很多代表团表反对。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El chivo saltó sobre la roca, mostrando su agilidad y fuerza.
山羊跃过岩石,展示了它的敏捷和力量。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落清楚或
衔接。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就和你讨论了。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他想受理我小小的请求,显示了他毫无同情之心。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展示给我看她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们表演机器的操作。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部群众漠
关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友表现出他的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个可怜的孩子时表现得很冷漠。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子及格的成绩而感到很生气。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙的骨骼。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝表现出任何的软弱。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的趋势。
La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.
其他广泛消费的当地日常食品,如加里的价格也都在同样上升。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些代表团坚决赞同这些措词,但很多代表团表示反。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El chivo saltó sobre la roca, mostrando su agilidad y fuerza.
山羊跃过岩石,展示了它的敏捷和力量。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声中有钱段落不清楚或不衔接。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,显示了他毫无同情之心。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
展示给我
拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们演机器的操作。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他来有点沉闷。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友现出他的悔悟,并请求
的原谅。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他到那个可怜的孩子时
现得很冷漠。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子不及格的成绩而感到很生气。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙的骨骼。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能现出任何的软弱。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的趋势。
La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.
其他广泛消费的当地日常食品,如加里的价格也都在同样上升。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代团应消弥分歧,
现出完成草案的诚意。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些代团坚决赞同这些措词,但很多代
团
示反对。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El chivo saltó sobre la roca, mostrando su agilidad y fuerza.
山羊跃过岩石,了它的敏捷和力量。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,了他毫无同情之心。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她给我看她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们表演机器的操作。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友表现出他的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个可怜的孩子时表现得很冷漠。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子不及格的成绩而感到很生气。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要出几具恐龙的骨骼。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能表现出任何的软弱。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的趋势。
La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.
其他广泛消费的当地日常食品,如加里的价格也都在同样上升。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些代表团坚决赞同这些措词,但很多代表团表反对。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行系的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El chivo saltó sobre la roca, mostrando su agilidad y fuerza.
山羊跃过岩石,了它的敏捷和力量。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,了他毫无同情之心。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她给我看她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们表演机器的操作。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友表现出他的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个可怜的孩子时表现得很冷漠。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子不及格的成绩而感到很生气。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要出几具恐龙的骨骼。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能表现出任何的软弱。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的趋势。
La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.
其他广泛消费的当地日常食品,如加里的价格也都在同样上升。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些代表团坚决赞同这些措词,但很多代表团表反对。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行系的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。