西语助手
  • 关闭

f.

1.厂, 业:

~ de armas 兵厂.

2.(手或机器的)制成品,产品.
3.(手或机器的)制作,制造,加.

欧 路 软 件
派生
  • maniobrar   tr.;intr. 操作, 驾驶, 演习, 调车
  • manosear   tr. 反复触摸, 重复
  • manotear   tr.;intr. 打手势, 偷
  • manufacturar   tr. 制造
  • manicuro   m.,f. 美甲师
  • manipulador   m.,f. 发报电键
  • besamanos   m. 矶
  • lavamanos   m. 洗手池, 脸盆架, 脸盆
  • mango   m. 芒果树, 芒果, ,
  • manipuleo   m. 操纵,控制
  • manojo   m. , 束, 一小撮
  • manoseo   m. 抚摸;不断重复
  • manotazo   m. 巴掌, 捧(量词)
  • manoteo   m. 做手势,偷,盗
  • manual   m. 手的, 体力的, 易掌握的
  • manubrio   m. , , 曲, 摇
  • manuscrito   m. 手写的;手写本,手稿
  • manicura   f. 修指甲
  • manija   f. (器物的), , 属箍
  • manilla   f. 手镯, 手铐
  • maniobra   f. 操作, 阴谋, 驾驶, 演习, 缆索, 掉头
  • maniobrabilidad   f. 可操作性
  • mano   f.  手, 蹄, 爪, 大象鼻子, 表针, 杵, 碾子, 边, 劳力, 干预, 熟巧, 权力, 回, 次, 刀(纸量单位)
  • manopla   f. (甲胃的)护手, 独指手套
  • manilargo   adj. manilargo, ga 1.手长的. 2.偷东西的,喜欢拿别人东西的. 3.占便宜的. 4.慷慨的,大方的.
  • maniobrable   adj. 机动
  • manufacturado   adj. 制成的
  • manufacturero   adj. 生产厂家

近义词
fabricación,  confección,  realización,  elaboración,  industria,  industrialización,  obraje,  artesanía,  producción,  explotación,  labores manuales,  obra,  obra manual,  trabajo manual,  talacha

联想词
fabricación制造;industria业;producción生产,产生,产品,产量,作品;automotriz汽车;industrial业的;comercialización商业;exportación出口;industrialización;maquinaria机械;confección制作;automatización自动;

Hasta la fecha, no se ha realizado mucha manufactura en el extranjero.

到目前为止,在国外几乎没有制造业

La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.

制造业的增长率最近六个月已经上升至9.2%。

En general, el sector de los servicios ha ido creciendo, mientras que la manufactura en su conjunto se está reduciendo.

总的说来,服务部门一直在增长,而整个制造业则在萎缩。

En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).

因此,经营制造业或服务业的地方中小企业的能力下降或消失(Katz 2001)。

Los sectores de las manufacturas y de los programas informáticos se seleccionaron porque eran los dos principales inversores de la economía india.

作者选择制造业和软件业,是因为它们是印度最大的两个对外投资部门。

La economía de Sri Lanka depende de la exportación de productos agrícolas y manufacturas de baja gama, como textiles y prendas de vestir.

斯里兰卡的经济依赖农产品出口和纺织、服装等低端制造业

Es indispensable aunar recursos públicos y privados en el sector productivo no petrolero, que generen empleos en sectores como el turismo, la manufactura, la agroindustria y la construcción.

汇集公共和私人资源,用于非石油生产部门,在诸如旅游、制造和建筑等行业创造就业机会,也必不可少。

Las principales fuentes de crecimiento de la economía han sido la agricultura y la minería, complementadas por la industria de los servicios y, en menor medida, la manufactura.

经济增长的主要源泉是农业和矿业,再加上服务业,制造业也有增长,但幅度较小

No obstante, la contribución de la manufactura a la creación de empleo suele ser menor que la creación de empleo en los sectores agrícola y de los servicios.

不过,从历史上来看,制造业对创造作机会的贡献小于农业和服务业。

Todos ellos habían recorrido una transición desde actividades de bajo costo (por ejemplo, la manufactura y el montaje de productos) hasta los componentes, materiales y equipo de valor añadido.

它们都从低成本(产品装配和制造)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

Para ser patentable, una invención biotecnológica debe estar incluida en una de las cuatro clases legales de materias objeto de protección: procedimientos, máquinas, manufacturas o composición de materiales.

一项生物技术发明要想获得专利,必须为法律规定的四个种类之一:方法、机器、产品、或合成物。

En las dos últimas décadas, los países en desarrollo han estabilizado sus ingresos de exportación aumentando hasta alrededor del 70% la participación de las manufacturas en sus exportaciones totales.

在过去20年中,发展中国家已制造业出口占总出口的比例增至70%左右,从而稳定了出口收入。

La transformación estructural del empleo de la agricultura poco productiva a la manufactura de mayor valor agregado da como resultado un aumento de la productividad en toda la economía.

就业从生产力低下的农业转向附加值较高的制造业,这一结构转变最终提高了经济的总体生产力。

En consecuencia, muchos países en desarrollo de ingresos medios continuaron fabricando manufacturas en las que se utiliza mucha mano de obra porque sus productores tenían dificultades para perfeccionarse y diversificarse.

所以,许多中等收入的发展中国家不得不长期从事劳动密集型产品的生产,因为它们的生产者发现升级和多样愈加困难。

El crecimiento tuvo así amplia base en la mayoría de los países y la manufactura, en particular, se benefició con la recuperación del ciclo electrónico y la fuerte demanda de exportación.

多数国家实现了大面积的增长,特别是制造业,从电子行业的周期性上升和强劲的出口需求中获益。

Además de la tecnología de la información, también ha invertido en el sector de la energía, las manufacturas (bebidas, acondicionadores de aire, productos farmacéuticos) y servicios como el turismo y el transporte.

除了信息技术以外,投资主要流向能源部门、制造业(饮料、空调、制药)以及旅游和运输等服务部门。

La India también ha surgido como una fuente importante de salidas de IED, en particular en tecnologías de la información (Wipro e Infosys), manufactura (Tata), productos farmacéuticos (Ranbaxy) y recursos naturales (ONGC-Videsh) (UNCTAD, 2004a; Pradhan, 2004).

印度也已经成为一个重要的对外直接投资源,尤其是在信息技术(Wipro和Infosys)、制造业(Tata)、制药业(Ranbaxy)和自然资源(ONGC-Videsh〉等领域(UNCTAD2004a, Pradhan2004)。

Había signos alentadores en relación con una alianza Asia-África, inclusive corrientes de inversión extranjera directa de Asia a África, en la producción de algunos productos básicos y manufacturas primarias, destinadas a los mercados tanto locales como exteriores.

亚非伙伴关系出现了令人鼓舞的迹象,包括外国直接投资从亚洲流入非洲,生产供应本地市场和国外市场的初级商品和制造业产品。

Kenya es un destino de inversión privilegiado en África oriental, un centro de manufacturas y servicios, y una fuente de inversión en la subregión y en el mercado ampliado del Mercado Común del África Meridional y Oriental (MECAFMO).

肯尼亚是东非的一个主要投资目的地、制造业和服务业中心、分区域和扩大的东部和南部非洲共同市场的投资来源。

Por consiguiente, el Programa de Trabajo de Doha trató de subrayar las posibilidades de desarrollo derivadas de una mayor liberalización de los mercados de manufacturas y servicios en los países en desarrollo y de productos agrícolas en los países desarrollados.

多哈作方案因此而刻意强调进一步向发展中国家的制成品和服务以及发达国家的农产品开放市场所能带来的发展潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manufactura 的西班牙语例句

用户正在搜索


让与物, 让予, 让座, , 饶命, 饶舌, 饶舌的, 饶舌的人, 饶恕, 饶头,

相似单词


manueilno, manuela, mañuela, mañuelas, manuella, manufactura, manufacturado, manufacturar, manufacturero, manumisión,

f.

1.工厂, 工业:

~ de armas 兵工厂.

2.(手工或机器的)制成品,产品.
3.(手工或机器的)制作,制造,加工.

欧 路 软 件
派生
  • maniobrar   tr.;intr. 操作, 驾驶, 演习, 调车
  • manosear   tr. 复触摸, 重复
  • manotear   tr.;intr. 打手势, 偷
  • manufacturar   tr. 制造
  • manicuro   m.,f. 美甲师
  • manipulador   m.,f. 发报电键
  • besamanos   m. 矶
  • lavamanos   m. 洗手池, 脸盆架, 脸盆
  • mango   m. 芒果树, 芒果, 把, 柄
  • manipuleo   m. 操纵,控制
  • manojo   m. 把, 束, 一小撮
  • manoseo   m. 抚摸;不断重复
  • manotazo   m. 巴掌, 捧(量词)
  • manoteo   m. 做手势,偷,盗
  • manual   m. 手工的, 体力的, 易掌握的
  • manubrio   m. 把, 柄, 曲柄, 摇把
  • manuscrito   m. 手写的;手写本,手稿
  • manicura   f. 修指甲
  • manija   f. (器物的)把, 柄, 金属箍
  • manilla   f. 手镯, 手铐
  • maniobra   f. 操作, 阴谋, 驾驶, 演习, 缆索, 掉头
  • maniobrabilidad   f. 可操作性
  • mano   f.  手, 蹄, 爪, 大象鼻子, 表针, 杵, 碾子, 边, 劳力, 干预, 熟巧, 权力, 回, 次, 刀(纸量单位)
  • manopla   f. (甲胃的)护手, 独指手套
  • manilargo   adj. manilargo, ga 1.手长的. 2.偷东西的,喜欢拿别人东西的. 3.占便宜的. 4.慷慨的,大方的.
  • maniobrable   adj. 机动
  • manufacturado   adj. 制成的
  • manufacturero   adj. 生产厂家

义词
fabricación,  confección,  realización,  elaboración,  industria,  industrialización,  obraje,  artesanía,  producción,  explotación,  labores manuales,  obra,  obra manual,  trabajo manual,  talacha

联想词
fabricación制造;industria工业;producción生产,产生,产品,产量,作品;automotriz汽车;industrial工业的;comercialización商业化;exportación出口;industrialización工业化;maquinaria机械;confección制作;automatización自动化;

Hasta la fecha, no se ha realizado mucha manufactura en el extranjero.

到目前为止,在国外几乎没有制造业

La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.

制造业的增长率最六个月已经上升至9.2%。

En general, el sector de los servicios ha ido creciendo, mientras que la manufactura en su conjunto se está reduciendo.

总的说来,服务部门一直在增长,而整个制造业则在萎缩。

En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).

因此,经营制造业或服务业的地方中小企业的能力下降或消失(Katz 2001)。

Los sectores de las manufacturas y de los programas informáticos se seleccionaron porque eran los dos principales inversores de la economía india.

作者选择制造业和软件业,因为它们印度最大的两个对外投资部门。

La economía de Sri Lanka depende de la exportación de productos agrícolas y manufacturas de baja gama, como textiles y prendas de vestir.

斯里兰卡的经济依赖农产品出口和纺织、服装等低端制造业

Es indispensable aunar recursos públicos y privados en el sector productivo no petrolero, que generen empleos en sectores como el turismo, la manufactura, la agroindustria y la construcción.

汇集公共和私人资源,用于非石油生产部门,在诸如旅游、制造农工和建筑等行业创造就业机会,也必不可少。

Las principales fuentes de crecimiento de la economía han sido la agricultura y la minería, complementadas por la industria de los servicios y, en menor medida, la manufactura.

经济增长的主要源泉农业和矿业,再加上服务业,制造业也有增长,但幅度较小

No obstante, la contribución de la manufactura a la creación de empleo suele ser menor que la creación de empleo en los sectores agrícola y de los servicios.

不过,从历史上来看,制造业对创造工作机会的贡献小于农业和服务业。

Todos ellos habían recorrido una transición desde actividades de bajo costo (por ejemplo, la manufactura y el montaje de productos) hasta los componentes, materiales y equipo de valor añadido.

它们都从低成本(产品装配和制造)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

Para ser patentable, una invención biotecnológica debe estar incluida en una de las cuatro clases legales de materias objeto de protección: procedimientos, máquinas, manufacturas o composición de materiales.

一项生物技术发明要想获得专利,必须为法律规定的四个种类之一:方法、机器、产品、或合成物。

En las dos últimas décadas, los países en desarrollo han estabilizado sus ingresos de exportación aumentando hasta alrededor del 70% la participación de las manufacturas en sus exportaciones totales.

在过去20年中,发展中国家已把制造业出口占总出口的比例增至70%左右,从而稳定了出口收入。

La transformación estructural del empleo de la agricultura poco productiva a la manufactura de mayor valor agregado da como resultado un aumento de la productividad en toda la economía.

就业从生产力低下的农业转向附加值较高的制造业,这一结构转变最终提高了经济的总体生产力。

En consecuencia, muchos países en desarrollo de ingresos medios continuaron fabricando manufacturas en las que se utiliza mucha mano de obra porque sus productores tenían dificultades para perfeccionarse y diversificarse.

所以,许多中等收入的发展中国家不得不长期从事劳动密集型产品的生产,因为它们的生产者发现升级和多样化愈加困难。

El crecimiento tuvo así amplia base en la mayoría de los países y la manufactura, en particular, se benefició con la recuperación del ciclo electrónico y la fuerte demanda de exportación.

多数国家实现了大面积的增长,特别制造业,从电子行业的周期性上升和强劲的出口需求中获益。

Además de la tecnología de la información, también ha invertido en el sector de la energía, las manufacturas (bebidas, acondicionadores de aire, productos farmacéuticos) y servicios como el turismo y el transporte.

除了信息技术以外,投资主要流向能源部门、制造业(饮料、空调、制药)以及旅游和运输等服务部门。

La India también ha surgido como una fuente importante de salidas de IED, en particular en tecnologías de la información (Wipro e Infosys), manufactura (Tata), productos farmacéuticos (Ranbaxy) y recursos naturales (ONGC-Videsh) (UNCTAD, 2004a; Pradhan, 2004).

印度也已经成为一个重要的对外直接投资源,尤其在信息技术(Wipro和Infosys)、制造业(Tata)、制药业(Ranbaxy)和自然资源(ONGC-Videsh〉等领域(UNCTAD2004a, Pradhan2004)。

Había signos alentadores en relación con una alianza Asia-África, inclusive corrientes de inversión extranjera directa de Asia a África, en la producción de algunos productos básicos y manufacturas primarias, destinadas a los mercados tanto locales como exteriores.

亚非伙伴关系出现了令人鼓舞的迹象,包括外国直接投资从亚洲流入非洲,生产供应本地市场和国外市场的初级商品和制造业产品。

Kenya es un destino de inversión privilegiado en África oriental, un centro de manufacturas y servicios, y una fuente de inversión en la subregión y en el mercado ampliado del Mercado Común del África Meridional y Oriental (MECAFMO).

肯尼亚东非的一个主要投资目的地、制造业和服务业中心、分区域和扩大的东部和南部非洲共同市场的投资来源。

Por consiguiente, el Programa de Trabajo de Doha trató de subrayar las posibilidades de desarrollo derivadas de una mayor liberalización de los mercados de manufacturas y servicios en los países en desarrollo y de productos agrícolas en los países desarrollados.

多哈工作方案因此而刻意强调进一步向发展中国家的工业制成品和服务以及发达国家的农产品开放市场所能带来的发展潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manufactura 的西班牙语例句

用户正在搜索


惹人讨厌, 惹人讨厌的人, 惹人喜爱的, 惹人注意, 惹事, 惹是生非, , 热爱, 热爱工作, 热爱人民,

相似单词


manueilno, manuela, mañuela, mañuelas, manuella, manufactura, manufacturado, manufacturar, manufacturero, manumisión,

f.

1.工, 工业:

~ de armas 兵工.

2.(手工或机器的)制成品,品.
3.(手工或机器的)制作,制造,加工.

欧 路 软 件
派生
  • maniobrar   tr.;intr. 操作, 驾驶, 演习, 调车
  • manosear   tr. 反复触摸, 重复
  • manotear   tr.;intr. 打手势, 偷
  • manufacturar   tr. 制造
  • manicuro   m.,f. 美甲师
  • manipulador   m.,f. 发报电键
  • besamanos   m. 矶
  • lavamanos   m. 洗手池, 脸盆架, 脸盆
  • mango   m. 芒果树, 芒果, 把, 柄
  • manipuleo   m. 操纵,控制
  • manojo   m. 把, 束, 一小撮
  • manoseo   m. 抚摸;不断重复
  • manotazo   m. 巴掌, 捧(量词)
  • manoteo   m. 做手势,偷,盗
  • manual   m. 手工的, 体力的, 易掌握的
  • manubrio   m. 把, 柄, 曲柄, 摇把
  • manuscrito   m. 手写的;手写本,手稿
  • manicura   f. 修指甲
  • manija   f. (器物的)把, 柄, 金属箍
  • manilla   f. 手镯, 手铐
  • maniobra   f. 操作, 阴谋, 驾驶, 演习, 缆索, 掉头
  • maniobrabilidad   f. 可操作性
  • mano   f.  手, 蹄, 爪, 大象鼻子, 表, , 子, 边, 劳力, 干预, 熟巧, 权力, 回, 次, 刀(纸量单位)
  • manopla   f. (甲胃的)护手, 独指手套
  • manilargo   adj. manilargo, ga 1.手长的. 2.偷东西的,喜欢拿别人东西的. 3.占便宜的. 4.慷慨的,大方的.
  • maniobrable   adj. 机动
  • manufacturado   adj. 制成的
  • manufacturero   adj. 生

近义词
fabricación,  confección,  realización,  elaboración,  industria,  industrialización,  obraje,  artesanía,  producción,  explotación,  labores manuales,  obra,  obra manual,  trabajo manual,  talacha

联想词
fabricación制造;industria工业;producción生,品,量,作品;automotriz汽车;industrial工业的;comercialización商业化;exportación出口;industrialización工业化;maquinaria机械;confección制作;automatización自动化;

Hasta la fecha, no se ha realizado mucha manufactura en el extranjero.

到目前为止,在国外几乎没有制造业

La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.

制造业的增长率最近六个月已经上升至9.2%。

En general, el sector de los servicios ha ido creciendo, mientras que la manufactura en su conjunto se está reduciendo.

总的说来,服务部门一直在增长,而整个制造业则在萎缩。

En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).

因此,经营制造业或服务业的地方中小企业的能力下降或消失(Katz 2001)。

Los sectores de las manufacturas y de los programas informáticos se seleccionaron porque eran los dos principales inversores de la economía india.

作者选择制造业和软件业,是因为它们是印度最大的两个对外投资部门。

La economía de Sri Lanka depende de la exportación de productos agrícolas y manufacturas de baja gama, como textiles y prendas de vestir.

斯里兰卡的经济依赖农品出口和纺织、服装等低端制造业

Es indispensable aunar recursos públicos y privados en el sector productivo no petrolero, que generen empleos en sectores como el turismo, la manufactura, la agroindustria y la construcción.

汇集公共和私人资源,用于非石油生部门,在诸如旅游、制造农工和建筑等行业创造就业机会,也必不可少。

Las principales fuentes de crecimiento de la economía han sido la agricultura y la minería, complementadas por la industria de los servicios y, en menor medida, la manufactura.

经济增长的主要源泉是农业和矿业,再加上服务业,制造业也有增长,但幅度较小

No obstante, la contribución de la manufactura a la creación de empleo suele ser menor que la creación de empleo en los sectores agrícola y de los servicios.

不过,从历史上来看,制造业对创造工作机会的贡献小于农业和服务业。

Todos ellos habían recorrido una transición desde actividades de bajo costo (por ejemplo, la manufactura y el montaje de productos) hasta los componentes, materiales y equipo de valor añadido.

它们都从低成本(装配和制造)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

Para ser patentable, una invención biotecnológica debe estar incluida en una de las cuatro clases legales de materias objeto de protección: procedimientos, máquinas, manufacturas o composición de materiales.

一项生物技术发明要想获得专利,必须为法律规定的四个种类之一:方法、机器、、或合成物。

En las dos últimas décadas, los países en desarrollo han estabilizado sus ingresos de exportación aumentando hasta alrededor del 70% la participación de las manufacturas en sus exportaciones totales.

在过去20年中,发展中国已把制造业出口占总出口的比例增至70%左右,从而稳定了出口收入。

La transformación estructural del empleo de la agricultura poco productiva a la manufactura de mayor valor agregado da como resultado un aumento de la productividad en toda la economía.

就业从生力低下的农业转向附加值较高的制造业,这一结构转变最终提高了经济的总体生力。

En consecuencia, muchos países en desarrollo de ingresos medios continuaron fabricando manufacturas en las que se utiliza mucha mano de obra porque sus productores tenían dificultades para perfeccionarse y diversificarse.

所以,许多中等收入的发展中国不得不长期从事劳动密集型的生,因为它们的生者发现升级和多样化愈加困难。

El crecimiento tuvo así amplia base en la mayoría de los países y la manufactura, en particular, se benefició con la recuperación del ciclo electrónico y la fuerte demanda de exportación.

多数国实现了大面积的增长,特别是制造业,从电子行业的周期性上升和强劲的出口需求中获益。

Además de la tecnología de la información, también ha invertido en el sector de la energía, las manufacturas (bebidas, acondicionadores de aire, productos farmacéuticos) y servicios como el turismo y el transporte.

除了信息技术以外,投资主要流向能源部门、制造业(饮料、空调、制药)以及旅游和运输等服务部门。

La India también ha surgido como una fuente importante de salidas de IED, en particular en tecnologías de la información (Wipro e Infosys), manufactura (Tata), productos farmacéuticos (Ranbaxy) y recursos naturales (ONGC-Videsh) (UNCTAD, 2004a; Pradhan, 2004).

印度也已经成为一个重要的对外直接投资源,尤其是在信息技术(Wipro和Infosys)、制造业(Tata)、制药业(Ranbaxy)和自然资源(ONGC-Videsh〉等领域(UNCTAD2004a, Pradhan2004)。

Había signos alentadores en relación con una alianza Asia-África, inclusive corrientes de inversión extranjera directa de Asia a África, en la producción de algunos productos básicos y manufacturas primarias, destinadas a los mercados tanto locales como exteriores.

亚非伙伴关系出现了令人鼓舞的迹象,包括外国直接投资从亚洲流入非洲,生供应本地市场和国外市场的初级商品和制造业品。

Kenya es un destino de inversión privilegiado en África oriental, un centro de manufacturas y servicios, y una fuente de inversión en la subregión y en el mercado ampliado del Mercado Común del África Meridional y Oriental (MECAFMO).

肯尼亚是东非的一个主要投资目的地、制造业和服务业中心、分区域和扩大的东部和南部非洲共同市场的投资来源。

Por consiguiente, el Programa de Trabajo de Doha trató de subrayar las posibilidades de desarrollo derivadas de una mayor liberalización de los mercados de manufacturas y servicios en los países en desarrollo y de productos agrícolas en los países desarrollados.

多哈工作方案因此而刻意强调进一步向发展中国工业制成品和服务以及发达国的农品开放市场所能带来的发展潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manufactura 的西班牙语例句

用户正在搜索


热火朝天, 热键, 热辣辣, 热浪, 热泪, 热泪盈眶, 热力学, 热恋, 热恋的, 热量,

相似单词


manueilno, manuela, mañuela, mañuelas, manuella, manufactura, manufacturado, manufacturar, manufacturero, manumisión,

f.

1.工厂, 工业:

~ de armas 兵工厂.

2.(手工或机器成品,产品.
3.(手工或机器作,,加工.

欧 路 软 件
派生

近义词
fabricación,  confección,  realización,  elaboración,  industria,  industrialización,  obraje,  artesanía,  producción,  explotación,  labores manuales,  obra,  obra manual,  trabajo manual,  talacha

联想词
fabricación;industria工业;producción生产,产生,产品,产量,作品;automotriz汽车;industrial工业;comercialización商业化;exportación出口;industrialización工业化;maquinaria机械;confección作;automatización自动化;

Hasta la fecha, no se ha realizado mucha manufactura en el extranjero.

到目前为止,在国外几乎没有

La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.

增长率最近六个月已经上升至9.2%。

En general, el sector de los servicios ha ido creciendo, mientras que la manufactura en su conjunto se está reduciendo.

说来,服务部门一直在增长,而整个则在萎缩。

En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).

因此,经营或服务业中小企业能力下降或消失(Katz 2001)。

Los sectores de las manufacturas y de los programas informáticos se seleccionaron porque eran los dos principales inversores de la economía india.

作者选择和软件业,是因为它们是印度最大两个对外投资部门。

La economía de Sri Lanka depende de la exportación de productos agrícolas y manufacturas de baja gama, como textiles y prendas de vestir.

斯里兰卡经济依赖农产品出口和纺织、服装等低端

Es indispensable aunar recursos públicos y privados en el sector productivo no petrolero, que generen empleos en sectores como el turismo, la manufactura, la agroindustria y la construcción.

汇集公共和私人资源,用于非石油生产部门,在诸如旅游、农工和建筑等行业创就业机会,也必不可少。

Las principales fuentes de crecimiento de la economía han sido la agricultura y la minería, complementadas por la industria de los servicios y, en menor medida, la manufactura.

经济增长主要源泉是农业和矿业,再加上服务业,也有增长,但幅度较小

No obstante, la contribución de la manufactura a la creación de empleo suele ser menor que la creación de empleo en los sectores agrícola y de los servicios.

不过,从历史上来看,对创工作机会贡献小于农业和服务业。

Todos ellos habían recorrido una transición desde actividades de bajo costo (por ejemplo, la manufactura y el montaje de productos) hasta los componentes, materiales y equipo de valor añadido.

它们都从低成本(产品装配)过渡到高附加值部件、材料和设备。

Para ser patentable, una invención biotecnológica debe estar incluida en una de las cuatro clases legales de materias objeto de protección: procedimientos, máquinas, manufacturas o composición de materiales.

一项生物技术发明要想获得专利,必须为法律规定四个种类之一:法、机器、产品、或合成物。

En las dos últimas décadas, los países en desarrollo han estabilizado sus ingresos de exportación aumentando hasta alrededor del 70% la participación de las manufacturas en sus exportaciones totales.

在过去20年中,发展中国家已把出口占总出口比例增至70%左右,从而稳定了出口收入。

La transformación estructural del empleo de la agricultura poco productiva a la manufactura de mayor valor agregado da como resultado un aumento de la productividad en toda la economía.

就业从生产力低下农业转向附加值较高,这一结构转变最终提高了经济总体生产力。

En consecuencia, muchos países en desarrollo de ingresos medios continuaron fabricando manufacturas en las que se utiliza mucha mano de obra porque sus productores tenían dificultades para perfeccionarse y diversificarse.

所以,许多中等收入发展中国家不得不长期从事劳动密集型产品生产,因为它们生产者发现升级和多样化愈加困难。

El crecimiento tuvo así amplia base en la mayoría de los países y la manufactura, en particular, se benefició con la recuperación del ciclo electrónico y la fuerte demanda de exportación.

多数国家实现了大面积增长,特别是,从电子行业周期性上升和强劲出口需求中获益。

Además de la tecnología de la información, también ha invertido en el sector de la energía, las manufacturas (bebidas, acondicionadores de aire, productos farmacéuticos) y servicios como el turismo y el transporte.

除了信息技术以外,投资主要流向能源部门、(饮料、空调、药)以及旅游和运输等服务部门。

La India también ha surgido como una fuente importante de salidas de IED, en particular en tecnologías de la información (Wipro e Infosys), manufactura (Tata), productos farmacéuticos (Ranbaxy) y recursos naturales (ONGC-Videsh) (UNCTAD, 2004a; Pradhan, 2004).

印度也已经成为一个重要对外直接投资源,尤其是在信息技术(Wipro和Infosys)、(Tata)、药业(Ranbaxy)和自然资源(ONGC-Videsh〉等领域(UNCTAD2004a, Pradhan2004)。

Había signos alentadores en relación con una alianza Asia-África, inclusive corrientes de inversión extranjera directa de Asia a África, en la producción de algunos productos básicos y manufacturas primarias, destinadas a los mercados tanto locales como exteriores.

亚非伙伴关系出现了令人鼓舞迹象,包括外国直接投资从亚洲流入非洲,生产供应本市场和国外市场初级商品和产品。

Kenya es un destino de inversión privilegiado en África oriental, un centro de manufacturas y servicios, y una fuente de inversión en la subregión y en el mercado ampliado del Mercado Común del África Meridional y Oriental (MECAFMO).

肯尼亚是东非一个主要投资目和服务业中心、分区域和扩大东部和南部非洲共同市场投资来源。

Por consiguiente, el Programa de Trabajo de Doha trató de subrayar las posibilidades de desarrollo derivadas de una mayor liberalización de los mercados de manufacturas y servicios en los países en desarrollo y de productos agrícolas en los países desarrollados.

多哈工作案因此而刻意强调进一步向发展中国家工业成品和服务以及发达国家农产品开放市场所能带来发展潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manufactura 的西班牙语例句

用户正在搜索


热于学习, 热中, 热中个人名利, 热中名利, 热衷, 热衷的, 热衷者, , 人本主义, 人不可貌相,

相似单词


manueilno, manuela, mañuela, mañuelas, manuella, manufactura, manufacturado, manufacturar, manufacturero, manumisión,

f.

1.工厂, 工业:

~ de armas 兵工厂.

2.(手工或机器的)制成品,产品.
3.(手工或机器的)制作,制造,加工.

欧 路 软 件
派生
  • maniobrar   tr.;intr. 操作, 驾驶, 演习, 调车
  • manosear   tr. 反复触摸, 重复
  • manotear   tr.;intr. 打手势, 偷
  • manufacturar   tr. 制造
  • manicuro   m.,f. 美甲师
  • manipulador   m.,f. 发报电键
  • besamanos   m. 矶
  • lavamanos   m. 洗手池, 脸盆架, 脸盆
  • mango   m. 芒果树, 芒果, 把,
  • manipuleo   m. 操纵,控制
  • manojo   m. 把, 束, 一小撮
  • manoseo   m. 抚摸;不断重复
  • manotazo   m. 巴掌, 捧(量词)
  • manoteo   m. 做手势,偷,盗
  • manual   m. 手工的, 体力的, 易掌握的
  • manubrio   m. 把, , ,
  • manuscrito   m. 手写的;手写本,手稿
  • manicura   f. 修指甲
  • manija   f. (器物的)把, , 金属箍
  • manilla   f. 手镯, 手铐
  • maniobra   f. 操作, 阴谋, 驾驶, 演习, 缆索, 掉头
  • maniobrabilidad   f. 可操作性
  • mano   f.  手, 蹄, 爪, 大象鼻子, 表针, 杵, 碾子, 边, 劳力, 干预, 熟巧, 权力, 回, 次, 刀(纸量单位)
  • manopla   f. (甲胃的)护手, 独指手套
  • manilargo   adj. manilargo, ga 1.手长的. 2.偷东西的,喜欢拿别人东西的. 3.占便宜的. 4.慷慨的,大方的.
  • maniobrable   adj. 机动
  • manufacturado   adj. 制成的
  • manufacturero   adj. 生产厂家

近义词
fabricación,  confección,  realización,  elaboración,  industria,  industrialización,  obraje,  artesanía,  producción,  explotación,  labores manuales,  obra,  obra manual,  trabajo manual,  talacha

联想词
fabricación制造;industria工业;producción生产,产生,产品,产量,作品;automotriz汽车;industrial工业的;comercialización商业化;exportación出口;industrialización工业化;maquinaria机械;confección制作;automatización自动化;

Hasta la fecha, no se ha realizado mucha manufactura en el extranjero.

到目前国外几乎没有制造业

La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.

制造业的增长率最近六个月已经上升至9.2%。

En general, el sector de los servicios ha ido creciendo, mientras que la manufactura en su conjunto se está reduciendo.

总的说来,服务部门一直增长,而整个制造业萎缩。

En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).

因此,经营制造业或服务业的地方中小企业的能力下降或消失(Katz 2001)。

Los sectores de las manufacturas y de los programas informáticos se seleccionaron porque eran los dos principales inversores de la economía india.

作者选择制造业和软件业,是因它们是印度最大的两个对外投资部门。

La economía de Sri Lanka depende de la exportación de productos agrícolas y manufacturas de baja gama, como textiles y prendas de vestir.

斯里兰卡的经济依赖农产品出口和纺织、服装等低端制造业

Es indispensable aunar recursos públicos y privados en el sector productivo no petrolero, que generen empleos en sectores como el turismo, la manufactura, la agroindustria y la construcción.

汇集公共和私人资源,用于非石油生产部门,诸如旅游、制造农工和建筑等行业创造就业机会,也必不可少。

Las principales fuentes de crecimiento de la economía han sido la agricultura y la minería, complementadas por la industria de los servicios y, en menor medida, la manufactura.

经济增长的主要源泉是农业和矿业,再加上服务业,制造业也有增长,但幅度较小

No obstante, la contribución de la manufactura a la creación de empleo suele ser menor que la creación de empleo en los sectores agrícola y de los servicios.

不过,从历史上来看,制造业对创造工作机会的贡献小于农业和服务业。

Todos ellos habían recorrido una transición desde actividades de bajo costo (por ejemplo, la manufactura y el montaje de productos) hasta los componentes, materiales y equipo de valor añadido.

它们都从低成本(产品装配和制造)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

Para ser patentable, una invención biotecnológica debe estar incluida en una de las cuatro clases legales de materias objeto de protección: procedimientos, máquinas, manufacturas o composición de materiales.

一项生物技术发明要想获得专利,必须法律规定的四个种类之一:方法、机器、产品、或合成物。

En las dos últimas décadas, los países en desarrollo han estabilizado sus ingresos de exportación aumentando hasta alrededor del 70% la participación de las manufacturas en sus exportaciones totales.

过去20年中,发展中国家已把制造业出口占总出口的比例增至70%左右,从而稳定了出口收入。

La transformación estructural del empleo de la agricultura poco productiva a la manufactura de mayor valor agregado da como resultado un aumento de la productividad en toda la economía.

就业从生产力低下的农业转向附加值较高的制造业,这一结构转变最终提高了经济的总体生产力。

En consecuencia, muchos países en desarrollo de ingresos medios continuaron fabricando manufacturas en las que se utiliza mucha mano de obra porque sus productores tenían dificultades para perfeccionarse y diversificarse.

所以,许多中等收入的发展中国家不得不长期从事劳动密集型产品的生产,因它们的生产者发现升级和多样化愈加困难。

El crecimiento tuvo así amplia base en la mayoría de los países y la manufactura, en particular, se benefició con la recuperación del ciclo electrónico y la fuerte demanda de exportación.

多数国家实现了大面积的增长,特别是制造业,从电子行业的周期性上升和强劲的出口需求中获益。

Además de la tecnología de la información, también ha invertido en el sector de la energía, las manufacturas (bebidas, acondicionadores de aire, productos farmacéuticos) y servicios como el turismo y el transporte.

除了信息技术以外,投资主要流向能源部门、制造业(饮料、空调、制药)以及旅游和运输等服务部门。

La India también ha surgido como una fuente importante de salidas de IED, en particular en tecnologías de la información (Wipro e Infosys), manufactura (Tata), productos farmacéuticos (Ranbaxy) y recursos naturales (ONGC-Videsh) (UNCTAD, 2004a; Pradhan, 2004).

印度也已经成一个重要的对外直接投资源,尤其是信息技术(Wipro和Infosys)、制造业(Tata)、制药业(Ranbaxy)和自然资源(ONGC-Videsh〉等领域(UNCTAD2004a, Pradhan2004)。

Había signos alentadores en relación con una alianza Asia-África, inclusive corrientes de inversión extranjera directa de Asia a África, en la producción de algunos productos básicos y manufacturas primarias, destinadas a los mercados tanto locales como exteriores.

亚非伙伴关系出现了令人鼓舞的迹象,包括外国直接投资从亚洲流入非洲,生产供应本地市场和国外市场的初级商品和制造业产品。

Kenya es un destino de inversión privilegiado en África oriental, un centro de manufacturas y servicios, y una fuente de inversión en la subregión y en el mercado ampliado del Mercado Común del África Meridional y Oriental (MECAFMO).

肯尼亚是东非的一个主要投资目的地、制造业和服务业中心、分区域和扩大的东部和南部非洲共同市场的投资来源。

Por consiguiente, el Programa de Trabajo de Doha trató de subrayar las posibilidades de desarrollo derivadas de una mayor liberalización de los mercados de manufacturas y servicios en los países en desarrollo y de productos agrícolas en los países desarrollados.

多哈工作方案因此而刻意强调进一步向发展中国家的工业制成品和服务以及发达国家的农产品开放市场所能带来的发展潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manufactura 的西班牙语例句

用户正在搜索


人工流产, 人工调节温湿度的, 人工智能, 人公里, 人海, 人喊马嘶, 人行便道, 人行道, 人行横道, 人行桥,

相似单词


manueilno, manuela, mañuela, mañuelas, manuella, manufactura, manufacturado, manufacturar, manufacturero, manumisión,

用户正在搜索


人皆自私论者, 人杰, 人尽其才, 人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩,

相似单词


manueilno, manuela, mañuela, mañuelas, manuella, manufactura, manufacturado, manufacturar, manufacturero, manumisión,

用户正在搜索


人类学的, 人类学家, 人力, 人力车, 人力资源, 人流, 人伦, 人马, 人马座, 人们,

相似单词


manueilno, manuela, mañuela, mañuelas, manuella, manufactura, manufacturado, manufacturar, manufacturero, manumisión,

f.

1.工厂, 工业:

~ de armas 兵工厂.

2.(手工或机器的)成品,产品.
3.(手工或机器的)作,,加工.

欧 路 软 件
派生
  • maniobrar   tr.;intr. 操作, 驾驶, 演习, 调车
  • manosear   tr. 反复触摸, 重复
  • manotear   tr.;intr. 打手势, 偷
  • manufacturar   tr. 
  • manicuro   m.,f. 美甲师
  • manipulador   m.,f. 发报电键
  • besamanos   m. 矶
  • lavamanos   m. 洗手池, 脸架, 脸
  • mango   m. 树, , 把, 柄
  • manipuleo   m. 操纵,控
  • manojo   m. 把, 束, 一小撮
  • manoseo   m. 抚摸;不断重复
  • manotazo   m. 巴掌, 捧(量词)
  • manoteo   m. 做手势,偷,盗
  • manual   m. 手工的, 体力的, 易掌握的
  • manubrio   m. 把, 柄, 曲柄, 摇把
  • manuscrito   m. 手写的;手写本,手稿
  • manicura   f. 修指甲
  • manija   f. (器物的)把, 柄, 金属箍
  • manilla   f. 手镯, 手铐
  • maniobra   f. 操作, 阴谋, 驾驶, 演习, 缆索, 掉头
  • maniobrabilidad   f. 可操作性
  • mano   f.  手, 蹄, 爪, 大象鼻子, 表针, 杵, 碾子, 边, 劳力, 干预, 熟巧, 权力, 回, 次, 刀(纸量单位)
  • manopla   f. (甲胃的)护手, 独指手套
  • manilargo   adj. manilargo, ga 1.手长的. 2.偷东西的,喜欢拿别人东西的. 3.占便宜的. 4.慷慨的,大方的.
  • maniobrable   adj. 机动
  • manufacturado   adj. 成的
  • manufacturero   adj. 生产厂家

近义词
fabricación,  confección,  realización,  elaboración,  industria,  industrialización,  obraje,  artesanía,  producción,  explotación,  labores manuales,  obra,  obra manual,  trabajo manual,  talacha

联想词
fabricación;industria工业;producción生产,产生,产品,产量,作品;automotriz汽车;industrial工业的;comercialización商业化;exportación出口;industrialización工业化;maquinaria机械;confección作;automatización自动化;

Hasta la fecha, no se ha realizado mucha manufactura en el extranjero.

到目前为止,在国外几乎没有

La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.

的增长率最近六个月已经上升至9.2%。

En general, el sector de los servicios ha ido creciendo, mientras que la manufactura en su conjunto se está reduciendo.

总的说来,服务部门一直在增长,而整个则在萎缩。

En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).

因此,经营或服务业的地方中小企业的能力下降或消失(Katz 2001)。

Los sectores de las manufacturas y de los programas informáticos se seleccionaron porque eran los dos principales inversores de la economía india.

作者选择和软件业,是因为它们是印度最大的两个对外投资部门。

La economía de Sri Lanka depende de la exportación de productos agrícolas y manufacturas de baja gama, como textiles y prendas de vestir.

斯里兰卡的经济依赖农产品出口和纺织、服装等低端

Es indispensable aunar recursos públicos y privados en el sector productivo no petrolero, que generen empleos en sectores como el turismo, la manufactura, la agroindustria y la construcción.

汇集公共和私人资源,用于非石油生产部门,在诸如旅游、农工和建筑等行业创就业机会,也必不可少。

Las principales fuentes de crecimiento de la economía han sido la agricultura y la minería, complementadas por la industria de los servicios y, en menor medida, la manufactura.

经济增长的主要源泉是农业和矿业,再加上服务业,也有增长,但幅度较小

No obstante, la contribución de la manufactura a la creación de empleo suele ser menor que la creación de empleo en los sectores agrícola y de los servicios.

不过,从历史上来看,对创工作机会的贡献小于农业和服务业。

Todos ellos habían recorrido una transición desde actividades de bajo costo (por ejemplo, la manufactura y el montaje de productos) hasta los componentes, materiales y equipo de valor añadido.

它们都从低成本(产品装配)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

Para ser patentable, una invención biotecnológica debe estar incluida en una de las cuatro clases legales de materias objeto de protección: procedimientos, máquinas, manufacturas o composición de materiales.

一项生物技术发明要想获得专利,必须为法律规定的四个种类之一:方法、机器、产品、或合成物。

En las dos últimas décadas, los países en desarrollo han estabilizado sus ingresos de exportación aumentando hasta alrededor del 70% la participación de las manufacturas en sus exportaciones totales.

在过去20年中,发展中国家已把出口占总出口的比例增至70%左右,从而稳定了出口收入。

La transformación estructural del empleo de la agricultura poco productiva a la manufactura de mayor valor agregado da como resultado un aumento de la productividad en toda la economía.

就业从生产力低下的农业转向附加值较高的,这一结构转变最终提高了经济的总体生产力。

En consecuencia, muchos países en desarrollo de ingresos medios continuaron fabricando manufacturas en las que se utiliza mucha mano de obra porque sus productores tenían dificultades para perfeccionarse y diversificarse.

所以,许多中等收入的发展中国家不得不长期从事劳动密集型产品的生产,因为它们的生产者发现升级和多样化愈加困难。

El crecimiento tuvo así amplia base en la mayoría de los países y la manufactura, en particular, se benefició con la recuperación del ciclo electrónico y la fuerte demanda de exportación.

多数国家实现了大面积的增长,特别是,从电子行业的周期性上升和强劲的出口需求中获益。

Además de la tecnología de la información, también ha invertido en el sector de la energía, las manufacturas (bebidas, acondicionadores de aire, productos farmacéuticos) y servicios como el turismo y el transporte.

除了信息技术以外,投资主要流向能源部门、(饮料、空调、药)以及旅游和运输等服务部门。

La India también ha surgido como una fuente importante de salidas de IED, en particular en tecnologías de la información (Wipro e Infosys), manufactura (Tata), productos farmacéuticos (Ranbaxy) y recursos naturales (ONGC-Videsh) (UNCTAD, 2004a; Pradhan, 2004).

印度也已经成为一个重要的对外直接投资源,尤其是在信息技术(Wipro和Infosys)、(Tata)、药业(Ranbaxy)和自然资源(ONGC-Videsh〉等领域(UNCTAD2004a, Pradhan2004)。

Había signos alentadores en relación con una alianza Asia-África, inclusive corrientes de inversión extranjera directa de Asia a África, en la producción de algunos productos básicos y manufacturas primarias, destinadas a los mercados tanto locales como exteriores.

亚非伙伴关系出现了令人鼓舞的迹象,包括外国直接投资从亚洲流入非洲,生产供应本地市场和国外市场的初级商品和产品。

Kenya es un destino de inversión privilegiado en África oriental, un centro de manufacturas y servicios, y una fuente de inversión en la subregión y en el mercado ampliado del Mercado Común del África Meridional y Oriental (MECAFMO).

肯尼亚是东非的一个主要投资目的地、和服务业中心、分区域和扩大的东部和南部非洲共同市场的投资来源。

Por consiguiente, el Programa de Trabajo de Doha trató de subrayar las posibilidades de desarrollo derivadas de una mayor liberalización de los mercados de manufacturas y servicios en los países en desarrollo y de productos agrícolas en los países desarrollados.

多哈工作方案因此而刻意强调进一步向发展中国家的工业成品和服务以及发达国家的农产品开放市场所能带来的发展潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manufactura 的西班牙语例句

用户正在搜索


人命案子, 人莫予毒, 人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人, 人人称羡, 人山人海,

相似单词


manueilno, manuela, mañuela, mañuelas, manuella, manufactura, manufacturado, manufacturar, manufacturero, manumisión,

f.

1.工厂, 工业:

~ de armas 兵工厂.

2.(手工或机器的)制成品,产品.
3.(手工或机器的)制作,制造,加工.

欧 路 软 件
派生
  • maniobrar   tr.;intr. 操作, 驾驶, 演习, 调车
  • manosear   tr. 反复触摸, 重复
  • manotear   tr.;intr. 打手势, 偷
  • manufacturar   tr. 制造
  • manicuro   m.,f. 美甲师
  • manipulador   m.,f. 发报电键
  • besamanos   m. 矶
  • lavamanos   m. 洗手池, 脸盆架, 脸盆
  • mango   m. 芒果树, 芒果, 把, 柄
  • manipuleo   m. 操纵,控制
  • manojo   m. 把, 束, 一小撮
  • manoseo   m. 抚摸;不断重复
  • manotazo   m. 巴掌, 捧(量词)
  • manoteo   m. 做手势,偷,盗
  • manual   m. 手工的, 体力的, 易掌握的
  • manubrio   m. 把, 柄, 曲柄, 摇把
  • manuscrito   m. 手的;手,手稿
  • manicura   f. 修指甲
  • manija   f. (器物的)把, 柄, 金属箍
  • manilla   f. 手镯, 手铐
  • maniobra   f. 操作, 阴谋, 驾驶, 演习, 缆索, 掉头
  • maniobrabilidad   f. 可操作性
  • mano   f.  手, 蹄, 爪, 大象鼻子, 表针, 杵, 碾子, 边, 劳力, 干预, 熟巧, 权力, 回, 次, 刀(纸量单位)
  • manopla   f. (甲胃的)护手, 独指手套
  • manilargo   adj. manilargo, ga 1.手长的. 2.偷东西的,喜欢拿别人东西的. 3.占便宜的. 4.慷慨的,大方的.
  • maniobrable   adj. 机动
  • manufacturado   adj. 制成的
  • manufacturero   adj. 生产厂家

近义词
fabricación,  confección,  realización,  elaboración,  industria,  industrialización,  obraje,  artesanía,  producción,  explotación,  labores manuales,  obra,  obra manual,  trabajo manual,  talacha

联想词
fabricación制造;industria工业;producción生产,产生,产品,产量,作品;automotriz汽车;industrial工业的;comercialización商业化;exportación出口;industrialización工业化;maquinaria机械;confección制作;automatización自动化;

Hasta la fecha, no se ha realizado mucha manufactura en el extranjero.

到目前为止,在国外几乎没有制造业

La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.

制造业的增长率最近六个月已经上升至9.2%。

En general, el sector de los servicios ha ido creciendo, mientras que la manufactura en su conjunto se está reduciendo.

总的说来,服务部门一直在增长,而整个制造业则在萎缩。

En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).

因此,经营制造业或服务业的地方中小企业的能力下降或消失(Katz 2001)。

Los sectores de las manufacturas y de los programas informáticos se seleccionaron porque eran los dos principales inversores de la economía india.

作者选择制造业和软件业,是因为它们是印度最大的两个对外投资部门。

La economía de Sri Lanka depende de la exportación de productos agrícolas y manufacturas de baja gama, como textiles y prendas de vestir.

斯里兰卡的经济依赖农产品出口和纺织、服装等低端制造业

Es indispensable aunar recursos públicos y privados en el sector productivo no petrolero, que generen empleos en sectores como el turismo, la manufactura, la agroindustria y la construcción.

汇集公共和私人资源,用于非石油生产部门,在诸如旅游、制造农工和建筑等行业创造就业机会,也必不可少。

Las principales fuentes de crecimiento de la economía han sido la agricultura y la minería, complementadas por la industria de los servicios y, en menor medida, la manufactura.

经济增长的主要源泉是农业和矿业,再加上服务业,制造业也有增长,但幅度较小

No obstante, la contribución de la manufactura a la creación de empleo suele ser menor que la creación de empleo en los sectores agrícola y de los servicios.

不过,从历史上来看,制造业对创造工作机会的贡献小于农业和服务业。

Todos ellos habían recorrido una transición desde actividades de bajo costo (por ejemplo, la manufactura y el montaje de productos) hasta los componentes, materiales y equipo de valor añadido.

它们都从低成(产品装配和制造)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

Para ser patentable, una invención biotecnológica debe estar incluida en una de las cuatro clases legales de materias objeto de protección: procedimientos, máquinas, manufacturas o composición de materiales.

一项生物技术发明要想获得专利,必须为法律规定的四个种类之一:方法、机器、产品、或合成物。

En las dos últimas décadas, los países en desarrollo han estabilizado sus ingresos de exportación aumentando hasta alrededor del 70% la participación de las manufacturas en sus exportaciones totales.

在过去20年中,发展中国家已把制造业出口占总出口的比增至70%左右,从而稳定了出口收入。

La transformación estructural del empleo de la agricultura poco productiva a la manufactura de mayor valor agregado da como resultado un aumento de la productividad en toda la economía.

就业从生产力低下的农业转向附加值较高的制造业,这一结构转变最终提高了经济的总体生产力。

En consecuencia, muchos países en desarrollo de ingresos medios continuaron fabricando manufacturas en las que se utiliza mucha mano de obra porque sus productores tenían dificultades para perfeccionarse y diversificarse.

所以,许多中等收入的发展中国家不得不长期从事劳动密集型产品的生产,因为它们的生产者发现升级和多样化愈加困难。

El crecimiento tuvo así amplia base en la mayoría de los países y la manufactura, en particular, se benefició con la recuperación del ciclo electrónico y la fuerte demanda de exportación.

多数国家实现了大面积的增长,特别是制造业,从电子行业的周期性上升和强劲的出口需求中获益。

Además de la tecnología de la información, también ha invertido en el sector de la energía, las manufacturas (bebidas, acondicionadores de aire, productos farmacéuticos) y servicios como el turismo y el transporte.

除了信息技术以外,投资主要流向能源部门、制造业(饮料、空调、制药)以及旅游和运输等服务部门。

La India también ha surgido como una fuente importante de salidas de IED, en particular en tecnologías de la información (Wipro e Infosys), manufactura (Tata), productos farmacéuticos (Ranbaxy) y recursos naturales (ONGC-Videsh) (UNCTAD, 2004a; Pradhan, 2004).

印度也已经成为一个重要的对外直接投资源,尤其是在信息技术(Wipro和Infosys)、制造业(Tata)、制药业(Ranbaxy)和自然资源(ONGC-Videsh〉等领域(UNCTAD2004a, Pradhan2004)。

Había signos alentadores en relación con una alianza Asia-África, inclusive corrientes de inversión extranjera directa de Asia a África, en la producción de algunos productos básicos y manufacturas primarias, destinadas a los mercados tanto locales como exteriores.

亚非伙伴关系出现了令人鼓舞的迹象,包括外国直接投资从亚洲流入非洲,生产供应地市场和国外市场的初级商品和制造业产品。

Kenya es un destino de inversión privilegiado en África oriental, un centro de manufacturas y servicios, y una fuente de inversión en la subregión y en el mercado ampliado del Mercado Común del África Meridional y Oriental (MECAFMO).

肯尼亚是东非的一个主要投资目的地、制造业和服务业中心、分区域和扩大的东部和南部非洲共同市场的投资来源。

Por consiguiente, el Programa de Trabajo de Doha trató de subrayar las posibilidades de desarrollo derivadas de una mayor liberalización de los mercados de manufacturas y servicios en los países en desarrollo y de productos agrícolas en los países desarrollados.

多哈工作方案因此而刻意强调进一步向发展中国家的工业制成品和服务以及发达国家的农产品开放市场所能带来的发展潜力。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manufactura 的西班牙语例句

用户正在搜索


人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手, 人手一册,

相似单词


manueilno, manuela, mañuela, mañuelas, manuella, manufactura, manufacturado, manufacturar, manufacturero, manumisión,

f.

1.工厂, 工业:

~ de armas 兵工厂.

2.(手工或机器的)制成品,产品.
3.(手工或机器的)制作,制造,加工.

欧 路 软 件
派生
  • maniobrar   tr.;intr. 操作, 驾驶, 演习, 调车
  • manosear   tr. 反复触摸, 重复
  • manotear   tr.;intr. 打手势, 偷
  • manufacturar   tr. 制造
  • manicuro   m.,f. 美甲师
  • manipulador   m.,f. 发报电键
  • besamanos   m. 矶
  • lavamanos   m. 洗手池, 脸盆架, 脸盆
  • mango   m. 芒果树, 芒果, 把, 柄
  • manipuleo   m. 操纵,控制
  • manojo   m. 把, 束, 一小撮
  • manoseo   m. 抚摸;不断重复
  • manotazo   m. 巴, (词)
  • manoteo   m. 做手势,偷,盗
  • manual   m. 手工的, 体力的, 易握的
  • manubrio   m. 把, 柄, 曲柄, 摇把
  • manuscrito   m. 手写的;手写本,手稿
  • manicura   f. 修指甲
  • manija   f. (器物的)把, 柄, 金属箍
  • manilla   f. 手镯, 手铐
  • maniobra   f. 操作, 阴谋, 驾驶, 演习, 缆索, 掉头
  • maniobrabilidad   f. 可操作性
  • mano   f.  手, 蹄, 爪, 大象鼻子, 表针, 杵, 碾子, 边, 劳力, 干预, 熟巧, 权力, 回, 次, 刀(纸单位)
  • manopla   f. (甲胃的)护手, 独指手套
  • manilargo   adj. manilargo, ga 1.手长的. 2.偷东西的,喜欢拿别人东西的. 3.占便宜的. 4.慷慨的,大方的.
  • maniobrable   adj. 机动
  • manufacturado   adj. 制成的
  • manufacturero   adj. 生产厂家

近义词
fabricación,  confección,  realización,  elaboración,  industria,  industrialización,  obraje,  artesanía,  producción,  explotación,  labores manuales,  obra,  obra manual,  trabajo manual,  talacha

联想词
fabricación制造;industria工业;producción生产,产生,产品,产,作品;automotriz汽车;industrial工业的;comercialización商业化;exportación出口;industrialización工业化;maquinaria机械;confección制作;automatización自动化;

Hasta la fecha, no se ha realizado mucha manufactura en el extranjero.

到目前为止,在国外几乎没有制造业

La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.

制造业的增长率最近已经上升至9.2%。

En general, el sector de los servicios ha ido creciendo, mientras que la manufactura en su conjunto se está reduciendo.

总的说来,服务部门一直在增长,而整制造业则在萎缩。

En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).

因此,经营制造业或服务业的地方中小企业的能力下降或消失(Katz 2001)。

Los sectores de las manufacturas y de los programas informáticos se seleccionaron porque eran los dos principales inversores de la economía india.

作者选择制造业和软件业,是因为它们是印度最大的两对外投资部门。

La economía de Sri Lanka depende de la exportación de productos agrícolas y manufacturas de baja gama, como textiles y prendas de vestir.

斯里兰卡的经济依赖农产品出口和纺织、服装等低端制造业

Es indispensable aunar recursos públicos y privados en el sector productivo no petrolero, que generen empleos en sectores como el turismo, la manufactura, la agroindustria y la construcción.

汇集公共和私人资源,用于非石油生产部门,在诸如旅游、制造农工和建筑等行业创造就业机会,也必不可少。

Las principales fuentes de crecimiento de la economía han sido la agricultura y la minería, complementadas por la industria de los servicios y, en menor medida, la manufactura.

经济增长的主要源泉是农业和矿业,再加上服务业,制造业也有增长,但幅度较小

No obstante, la contribución de la manufactura a la creación de empleo suele ser menor que la creación de empleo en los sectores agrícola y de los servicios.

不过,从历史上来看,制造业对创造工作机会的贡献小于农业和服务业。

Todos ellos habían recorrido una transición desde actividades de bajo costo (por ejemplo, la manufactura y el montaje de productos) hasta los componentes, materiales y equipo de valor añadido.

它们都从低成本(产品装配和制造)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

Para ser patentable, una invención biotecnológica debe estar incluida en una de las cuatro clases legales de materias objeto de protección: procedimientos, máquinas, manufacturas o composición de materiales.

一项生物技术发明要想获得专利,必须为法律规定的四种类之一:方法、机器、产品、或合成物。

En las dos últimas décadas, los países en desarrollo han estabilizado sus ingresos de exportación aumentando hasta alrededor del 70% la participación de las manufacturas en sus exportaciones totales.

在过去20年中,发展中国家已把制造业出口占总出口的比例增至70%左右,从而稳定了出口收入。

La transformación estructural del empleo de la agricultura poco productiva a la manufactura de mayor valor agregado da como resultado un aumento de la productividad en toda la economía.

就业从生产力低下的农业转向附加值较高的制造业,这一结构转变最终提高了经济的总体生产力。

En consecuencia, muchos países en desarrollo de ingresos medios continuaron fabricando manufacturas en las que se utiliza mucha mano de obra porque sus productores tenían dificultades para perfeccionarse y diversificarse.

所以,许多中等收入的发展中国家不得不长期从事劳动密集型产品的生产,因为它们的生产者发现升级和多样化愈加困难。

El crecimiento tuvo así amplia base en la mayoría de los países y la manufactura, en particular, se benefició con la recuperación del ciclo electrónico y la fuerte demanda de exportación.

多数国家实现了大面积的增长,特别是制造业,从电子行业的周期性上升和强劲的出口需求中获益。

Además de la tecnología de la información, también ha invertido en el sector de la energía, las manufacturas (bebidas, acondicionadores de aire, productos farmacéuticos) y servicios como el turismo y el transporte.

除了信息技术以外,投资主要流向能源部门、制造业(饮料、空调、制药)以及旅游和运输等服务部门。

La India también ha surgido como una fuente importante de salidas de IED, en particular en tecnologías de la información (Wipro e Infosys), manufactura (Tata), productos farmacéuticos (Ranbaxy) y recursos naturales (ONGC-Videsh) (UNCTAD, 2004a; Pradhan, 2004).

印度也已经成为一重要的对外直接投资源,尤其是在信息技术(Wipro和Infosys)、制造业(Tata)、制药业(Ranbaxy)和自然资源(ONGC-Videsh〉等领域(UNCTAD2004a, Pradhan2004)。

Había signos alentadores en relación con una alianza Asia-África, inclusive corrientes de inversión extranjera directa de Asia a África, en la producción de algunos productos básicos y manufacturas primarias, destinadas a los mercados tanto locales como exteriores.

亚非伙伴关系出现了令人鼓舞的迹象,包括外国直接投资从亚洲流入非洲,生产供应本地市场和国外市场的初级商品和制造业产品。

Kenya es un destino de inversión privilegiado en África oriental, un centro de manufacturas y servicios, y una fuente de inversión en la subregión y en el mercado ampliado del Mercado Común del África Meridional y Oriental (MECAFMO).

肯尼亚是东非的一主要投资目的地、制造业和服务业中心、分区域和扩大的东部和南部非洲共同市场的投资来源。

Por consiguiente, el Programa de Trabajo de Doha trató de subrayar las posibilidades de desarrollo derivadas de una mayor liberalización de los mercados de manufacturas y servicios en los países en desarrollo y de productos agrícolas en los países desarrollados.

多哈工作方案因此而刻意强调进一步向发展中国家的工业制成品和服务以及发达国家的农产品开放市场所能带来的发展潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manufactura 的西班牙语例句

用户正在搜索


人微言轻, 人为, 人文科学, 人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介,

相似单词


manueilno, manuela, mañuela, mañuelas, manuella, manufactura, manufacturado, manufacturar, manufacturero, manumisión,

f.

1.工厂, 工业:

~ de armas 兵工厂.

2.(手工或机器的)制成品,产品.
3.(手工或机器的)制作,制造,加工.

欧 路 软 件
派生
  • maniobrar   tr.;intr. 操作, 驾驶, 演习, 调车
  • manosear   tr. 反复触摸, 重复
  • manotear   tr.;intr. 打手, 偷
  • manufacturar   tr. 制造
  • manicuro   m.,f. 美甲师
  • manipulador   m.,f. 发报电键
  • besamanos   m. 矶
  • lavamanos   m. 洗手池, 脸盆架, 脸盆
  • mango   m. 芒果树, 芒果, 把, 柄
  • manipuleo   m. 操纵,控制
  • manojo   m. 把, 束, 一小撮
  • manoseo   m. 抚摸;不断重复
  • manotazo   m. 巴掌, 捧(量词)
  • manoteo   m. ,偷,盗
  • manual   m. 手工的, 体力的, 易掌握的
  • manubrio   m. 把, 柄, 曲柄, 摇把
  • manuscrito   m. 手写的;手写本,手稿
  • manicura   f. 修指甲
  • manija   f. (器物的)把, 柄, 金属箍
  • manilla   f. 手镯, 手铐
  • maniobra   f. 操作, 阴谋, 驾驶, 演习, 缆索, 掉头
  • maniobrabilidad   f. 可操作性
  • mano   f.  手, 蹄, 爪, 大象鼻子, 表针, 杵, 碾子, 边, 劳力, 干预, 熟巧, 权力, 回, 次, 刀(纸量单位)
  • manopla   f. (甲胃的)护手, 独指手套
  • manilargo   adj. manilargo, ga 1.手的. 2.偷东西的,喜欢拿别人东西的. 3.占便宜的. 4.慷慨的,大方的.
  • maniobrable   adj. 机动
  • manufacturado   adj. 制成的
  • manufacturero   adj. 生产厂家

近义词
fabricación,  confección,  realización,  elaboración,  industria,  industrialización,  obraje,  artesanía,  producción,  explotación,  labores manuales,  obra,  obra manual,  trabajo manual,  talacha

联想词
fabricación制造;industria工业;producción生产,产生,产品,产量,作品;automotriz汽车;industrial工业的;comercialización商业化;exportación出口;industrialización工业化;maquinaria机械;confección制作;automatización自动化;

Hasta la fecha, no se ha realizado mucha manufactura en el extranjero.

到目前为止,在国外几乎没有制造业

La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.

制造业的增近六个月已经上升至9.2%。

En general, el sector de los servicios ha ido creciendo, mientras que la manufactura en su conjunto se está reduciendo.

总的说来,服务部门一直在增,而整个制造业则在萎缩。

En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).

因此,经营制造业或服务业的地方中小企业的能力下降或消失(Katz 2001)。

Los sectores de las manufacturas y de los programas informáticos se seleccionaron porque eran los dos principales inversores de la economía india.

作者选择制造业和软件业,是因为它们是印度大的两个对外投资部门。

La economía de Sri Lanka depende de la exportación de productos agrícolas y manufacturas de baja gama, como textiles y prendas de vestir.

斯里兰卡的经济依赖农产品出口和纺织、服装等低端制造业

Es indispensable aunar recursos públicos y privados en el sector productivo no petrolero, que generen empleos en sectores como el turismo, la manufactura, la agroindustria y la construcción.

汇集公共和私人资源,用于非石油生产部门,在诸如旅游、制造农工和建筑等行业创造就业机会,也必不可少。

Las principales fuentes de crecimiento de la economía han sido la agricultura y la minería, complementadas por la industria de los servicios y, en menor medida, la manufactura.

经济增的主要源泉是农业和矿业,再加上服务业,制造业也有增,但幅度较小

No obstante, la contribución de la manufactura a la creación de empleo suele ser menor que la creación de empleo en los sectores agrícola y de los servicios.

不过,从历史上来看,制造业对创造工作机会的贡献小于农业和服务业。

Todos ellos habían recorrido una transición desde actividades de bajo costo (por ejemplo, la manufactura y el montaje de productos) hasta los componentes, materiales y equipo de valor añadido.

它们都从低成本(产品装配和制造)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

Para ser patentable, una invención biotecnológica debe estar incluida en una de las cuatro clases legales de materias objeto de protección: procedimientos, máquinas, manufacturas o composición de materiales.

一项生物技术发明要想获得专利,必须为法律规定的四个种类之一:方法、机器、产品、或合成物。

En las dos últimas décadas, los países en desarrollo han estabilizado sus ingresos de exportación aumentando hasta alrededor del 70% la participación de las manufacturas en sus exportaciones totales.

在过去20年中,发展中国家已把制造业出口占总出口的比例增至70%左右,从而稳定了出口收入。

La transformación estructural del empleo de la agricultura poco productiva a la manufactura de mayor valor agregado da como resultado un aumento de la productividad en toda la economía.

就业从生产力低下的农业转向附加值较高的制造业,这一结构转变终提高了经济的总体生产力。

En consecuencia, muchos países en desarrollo de ingresos medios continuaron fabricando manufacturas en las que se utiliza mucha mano de obra porque sus productores tenían dificultades para perfeccionarse y diversificarse.

所以,许多中等收入的发展中国家不得不期从事劳动密集型产品的生产,因为它们的生产者发现升级和多样化愈加困难。

El crecimiento tuvo así amplia base en la mayoría de los países y la manufactura, en particular, se benefició con la recuperación del ciclo electrónico y la fuerte demanda de exportación.

多数国家实现了大面积的增,特别是制造业,从电子行业的周期性上升和强劲的出口需求中获益。

Además de la tecnología de la información, también ha invertido en el sector de la energía, las manufacturas (bebidas, acondicionadores de aire, productos farmacéuticos) y servicios como el turismo y el transporte.

除了信息技术以外,投资主要流向能源部门、制造业(饮料、空调、制药)以及旅游和运输等服务部门。

La India también ha surgido como una fuente importante de salidas de IED, en particular en tecnologías de la información (Wipro e Infosys), manufactura (Tata), productos farmacéuticos (Ranbaxy) y recursos naturales (ONGC-Videsh) (UNCTAD, 2004a; Pradhan, 2004).

印度也已经成为一个重要的对外直接投资源,尤其是在信息技术(Wipro和Infosys)、制造业(Tata)、制药业(Ranbaxy)和自然资源(ONGC-Videsh〉等领域(UNCTAD2004a, Pradhan2004)。

Había signos alentadores en relación con una alianza Asia-África, inclusive corrientes de inversión extranjera directa de Asia a África, en la producción de algunos productos básicos y manufacturas primarias, destinadas a los mercados tanto locales como exteriores.

亚非伙伴关系出现了令人鼓舞的迹象,包括外国直接投资从亚洲流入非洲,生产供应本地市场和国外市场的初级商品和制造业产品。

Kenya es un destino de inversión privilegiado en África oriental, un centro de manufacturas y servicios, y una fuente de inversión en la subregión y en el mercado ampliado del Mercado Común del África Meridional y Oriental (MECAFMO).

肯尼亚是东非的一个主要投资目的地、制造业和服务业中心、分区域和扩大的东部和南部非洲共同市场的投资来源。

Por consiguiente, el Programa de Trabajo de Doha trató de subrayar las posibilidades de desarrollo derivadas de una mayor liberalización de los mercados de manufacturas y servicios en los países en desarrollo y de productos agrícolas en los países desarrollados.

多哈工作方案因此而刻意强调进一步向发展中国家的工业制成品和服务以及发达国家的农产品开放市场所能带来的发展潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manufactura 的西班牙语例句

用户正在搜索


人烟稠密, 人烟稀少, 人言可畏, 人仰马翻, 人妖, 人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云,

相似单词


manueilno, manuela, mañuela, mañuelas, manuella, manufactura, manufacturado, manufacturar, manufacturero, manumisión,