西语助手
  • 关闭

f.
作用,相.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
inter-(相相)+ acción(f. 行动)→
词根
ag-/ac(t)-/ig- 做,行动
派生

近义词
función,  acción recíproca,  interrelación

联想词
interrelación关系;interactuar联系,相;interdependencia相依赖;interpersonal人与人之间的;dinámica动力学;relación关系;integración结合;comunicación联系;coexistencia共存;sinergia协同效应;diferenciación区别;

El diálogo entre civilizaciones tiene como objetivo lograr la interacción y la complementariedad.

不同文明对话的目的是实现补。

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

我国将继续扩大与它们的真诚合作和交流

Actualmente la globalización ha dado lugar a una mayor interacción entre diversas naciones y civilizaciones.

今天,全球化加强了各国与各种文明之间的作用

No es fácil, pero no hay una alternativa real a la interacción de ese tipo.

轻而易举的任务,但在一安排中没有任何实际的可替代的办法。

Las tensiones surgen de esas interacciones.

样的作用将产生紧张

Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.

些原则构成今后各国间的基础。

Se entiende por sinergia los beneficios resultantes de la interacción mutua.

协同指的是从中得到好处。

Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.

在蒙特雷会议开始工作以后,种在各国政府之间的联络速度放慢了。

El ingenio nos llevará a probar nuevas soluciones y nuevas formas de diálogo e interacción.

不拘一格能够让我们找到新的解决办法和新的对话和的形式

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

医生与土著人讲不同的语言,就限制了他们的交流

El Centro seguirá promoviendo una mayor interacción y una relación de trabajo constructiva con esas organizaciones.

中心将继续促进与些组织的进一步和建设性工作关系。

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

一系统必须实时运作,与客户群保持经常的动关系不断发布更新和具体的信息。

También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.

有人要求经社理事会与各个国际贸易和金融机构增加

Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.

些机制将包括用以衡量效果及其成果和的各项指标。

Invito al Comité Especial a explorar con la Secretaría cómo se podrían establecer mecanismos prácticos que faciliten dicha interacción.

我请特别委员会与秘书处探讨如何落实切实机制,以完成一共同事业

Si miramos a nuestro alrededor sin duda veremos que nos regimos por el diálogo y la interacción.

环顾四周,我们必然会发现,我们受着对话与的支配

Esto no sólo creaba ocasiones de interacción con la población local, sino también posibles problemas de seguridad.

不仅创造了与当地居民交往的机会,而且也可能产生安全方面的问题。

Consideramos que ese tipo de interacción resulta beneficiosa tanto para los Estados Miembros como para el Comité.

我们认为,对会员国和委员会都有好处。

Se podían señalar tres ámbitos de interacción en que era preciso adoptar medidas para mejorar la situación.

为了采取行动改变种形势,可以找出三个发挥的领域。

Esos comportamientos vienen acompañados por inversiones, transferencias de tecnología e interacción entre empresas a nivel regional e interregional.

区域和区域间一级的投资、技术转让和企业级,表明了些模式的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


自然灾害, 自然主义, 自然主义的, 自然主义者, 自然资源, 自燃, 自认晦气, 自如, 自如的, 自若,

相似单词


intento de, intentona, inter-, ínter, ínter nos, interacción, interaccionar, interactividad, interactivo, interactuar,

f.
作用,相影响.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
inter-(相相)+ acción(f. 行动)→
词根
ag-/ac(t)-/ig- 做,行动
派生

近义词
función,  acción recíproca,  interrelación

联想词
interrelación关系;interactuar联系,相影响;interdependencia相依赖;interpersonal的;dinámica动力学;relación关系;integración结合;comunicación联系;coexistencia共存;sinergia协同效应;diferenciación区别;

El diálogo entre civilizaciones tiene como objetivo lograr la interacción y la complementariedad.

不同文对话的目的是实现补。

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

我国将继续扩大它们的真诚合作和交流

Actualmente la globalización ha dado lugar a una mayor interacción entre diversas naciones y civilizaciones.

今天,全球化加强了各国各种文作用

No es fácil, pero no hay una alternativa real a la interacción de ese tipo.

这并非轻而易举的任务,但在这一安排中没有任何实际的可替代的办法。

Las tensiones surgen de esas interacciones.

这样的作用将产生紧张

Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.

这些原则构成今后各国的基础。

Se entiende por sinergia los beneficios resultantes de la interacción mutua.

协同指的是从中得到好处。

Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.

在蒙特雷会议开始工作以后,这种在各国政府联络速度放慢了。

El ingenio nos llevará a probar nuevas soluciones y nuevas formas de diálogo e interacción.

不拘一格能够让我们找到新的解决办法和新的对话和的形式

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

医生土著讲不同的语言,这就限制了他们的交流

El Centro seguirá promoviendo una mayor interacción y una relación de trabajo constructiva con esas organizaciones.

中心将继续促进这些组织的进一步和建设性工作关系。

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

这一系统必须实时运作,并客户群保持经常的动关系,并不断发布更新和具体的信息。

También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.

要求经社理事会各个国际贸易和金融机构增加

Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.

这些机制将包括用以衡量效果及其成果和影响的各项指标。

Invito al Comité Especial a explorar con la Secretaría cómo se podrían establecer mecanismos prácticos que faciliten dicha interacción.

我请特别委员会秘书处探讨如何落实切实机制,以完成这一共同事业

Si miramos a nuestro alrededor sin duda veremos que nos regimos por el diálogo y la interacción.

环顾四周,我们必然会发现,我们受着对话的支配

Esto no sólo creaba ocasiones de interacción con la población local, sino también posibles problemas de seguridad.

这不仅创造了当地居民交往的机会,而且也可能产生安全方面的问题。

Consideramos que ese tipo de interacción resulta beneficiosa tanto para los Estados Miembros como para el Comité.

我们认为,这种对会员国和委员会都有好处。

Se podían señalar tres ámbitos de interacción en que era preciso adoptar medidas para mejorar la situación.

为了采取行动改变这种形势,可以找出三个发挥的领域。

Esos comportamientos vienen acompañados por inversiones, transferencias de tecnología e interacción entre empresas a nivel regional e interregional.

区域和区域一级的投资、技术转让和企业级,表了这些模式的重要性。

:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


自食其力, 自始至终, 自视, 自是, 自恃, 自恃博学的人, 自首, 自赎, 自述, 自私,

相似单词


intento de, intentona, inter-, ínter, ínter nos, interacción, interaccionar, interactividad, interactivo, interactuar,

f.
.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
inter-()+ acción(f. 行动)→
词根
ag-/ac(t)-/ig- 做,行动
派生

近义词
función,  acción recíproca,  interrelación

联想词
interrelación关系;interactuar联系,;interdependencia依赖;interpersonal人与人之间的;dinámica动力学;relación关系;integración结合;comunicación联系;coexistencia共存;sinergia协同效应;diferenciación区别;

El diálogo entre civilizaciones tiene como objetivo lograr la interacción y la complementariedad.

不同文明对话的目的是实现补。

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

我国将继续扩大与它们的真诚合交流

Actualmente la globalización ha dado lugar a una mayor interacción entre diversas naciones y civilizaciones.

今天,全球化加强了各国与各种文明之间的

No es fácil, pero no hay una alternativa real a la interacción de ese tipo.

并非轻而易举的任务,但在一安排中没有任何实际的可替代的办法。

Las tensiones surgen de esas interacciones.

样的将产生紧张

Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.

些原则构成今后各国间的基础。

Se entiende por sinergia los beneficios resultantes de la interacción mutua.

协同指的是从中得到好处。

Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.

在蒙特雷会议开始工以后,种在各国政府之间的联络速度放慢了。

El ingenio nos llevará a probar nuevas soluciones y nuevas formas de diálogo e interacción.

不拘一格能够让我们找到新的解决办法和新的对话和的形式

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

医生与土著人讲不同的语言,就限制了他们的交流

El Centro seguirá promoviendo una mayor interacción y una relación de trabajo constructiva con esas organizaciones.

中心将继续促进与些组织的进一步和建设性工关系。

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

一系统必须实时运,并与客户群保持经常的动关系,并不断发布更新和具体的信息。

También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.

有人要求经社理事会与各个国际贸易和金融机构增加

Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.

些机制将包括以衡量效果及其成果和影的各项指标。

Invito al Comité Especial a explorar con la Secretaría cómo se podrían establecer mecanismos prácticos que faciliten dicha interacción.

我请特别委员会与秘书处探讨如何落实切实机制,以完成一共同事业

Si miramos a nuestro alrededor sin duda veremos que nos regimos por el diálogo y la interacción.

环顾四周,我们必然会发现,我们受着对话与的支配

Esto no sólo creaba ocasiones de interacción con la población local, sino también posibles problemas de seguridad.

不仅创造了与当地居民交往的机会,而且也可能产生安全方面的问题。

Consideramos que ese tipo de interacción resulta beneficiosa tanto para los Estados Miembros como para el Comité.

我们认为,对会员国和委员会都有好处。

Se podían señalar tres ámbitos de interacción en que era preciso adoptar medidas para mejorar la situación.

为了采取行动改变种形势,可以找出三个发挥的领域。

Esos comportamientos vienen acompañados por inversiones, transferencias de tecnología e interacción entre empresas a nivel regional e interregional.

区域和区域间一级的投资、技术转让和企业级,表明了些模式的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


自信, 自信的, 自修, 自诩, 自诩的, 自序, 自选, 自选市场, 自炫其能, 自学,

相似单词


intento de, intentona, inter-, ínter, ínter nos, interacción, interaccionar, interactividad, interactivo, interactuar,

f.
作用,相影响.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
inter-(相相)+ acción(f. 行)→
词根
ag-/ac(t)-/ig- 做,行

近义词
función,  acción recíproca,  interrelación

联想词
interrelación关系;interactuar联系,相影响;interdependencia相依赖;interpersonal人与人之间的;dinámica力学;relación关系;integración结合;comunicación联系;coexistencia共存;sinergia协同效应;diferenciación区别;

El diálogo entre civilizaciones tiene como objetivo lograr la interacción y la complementariedad.

不同文明对话的目的是实现补。

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

我国将继续扩大与它们的真诚合作和交流

Actualmente la globalización ha dado lugar a una mayor interacción entre diversas naciones y civilizaciones.

今天,全球化加强了各国与各种文明之间的作用

No es fácil, pero no hay una alternativa real a la interacción de ese tipo.

这并非轻而易举的任务,但在这一安排中没有任何实际的可替代的办法。

Las tensiones surgen de esas interacciones.

这样的作用将产紧张

Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.

这些原则构成今后各国间的基础。

Se entiende por sinergia los beneficios resultantes de la interacción mutua.

协同指的是从中得到好处。

Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.

在蒙特开始工作以后,这种在各国政府之间的联络速度放慢了。

El ingenio nos llevará a probar nuevas soluciones y nuevas formas de diálogo e interacción.

不拘一格能够让我们找到新的解决办法和新的对话和的形式

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

与土著人讲不同的语言,这就限制了他们的交流

El Centro seguirá promoviendo una mayor interacción y una relación de trabajo constructiva con esas organizaciones.

中心将继续促进与这些组织的进一步和建设性工作关系。

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

这一系统必须实时运作,并与客户群保持经常的关系,并不断发布更新和具体的信息。

También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.

有人要求经社理事与各个国际贸易和金融机构增加

Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.

这些机制将包括用以衡量效果及其成果和影响的各项指标。

Invito al Comité Especial a explorar con la Secretaría cómo se podrían establecer mecanismos prácticos que faciliten dicha interacción.

我请特别委员与秘书处探讨如何落实切实机制,以完成这一共同事业

Si miramos a nuestro alrededor sin duda veremos que nos regimos por el diálogo y la interacción.

环顾四周,我们必然发现,我们受着对话与的支配

Esto no sólo creaba ocasiones de interacción con la población local, sino también posibles problemas de seguridad.

这不仅创造了与当地居民交往的机,而且也可能产安全方面的问题。

Consideramos que ese tipo de interacción resulta beneficiosa tanto para los Estados Miembros como para el Comité.

我们认为,这种员国和委员都有好处。

Se podían señalar tres ámbitos de interacción en que era preciso adoptar medidas para mejorar la situación.

为了采取行改变这种形势,可以找出三个发挥的领域。

Esos comportamientos vienen acompañados por inversiones, transferencias de tecnología e interacción entre empresas a nivel regional e interregional.

区域和区域间一级的投资、技术转让和企业级,表明了这些模式的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


自由空间, 自由联想, 自由恋爱, 自由论者, 自由贸易, 自由贸易区, 自由民, 自由能, 自由散漫, 自由射手,

相似单词


intento de, intentona, inter-, ínter, ínter nos, interacción, interaccionar, interactividad, interactivo, interactuar,

f.
用,影响.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
inter-()+ acción(f. 行动)→
词根
ag-/ac(t)-/ig- 做,行动
派生

近义词
función,  acción recíproca,  interrelación

联想词
interrelación关系;interactuar联系,影响;interdependencia依赖;interpersonal人与人之间的;dinámica动力学;relación关系;integración结合;comunicación联系;coexistencia共存;sinergia协同效应;diferenciación区别;

El diálogo entre civilizaciones tiene como objetivo lograr la interacción y la complementariedad.

不同文明对话的目的是实现补。

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

我国将继续扩大与它们的真诚合交流

Actualmente la globalización ha dado lugar a una mayor interacción entre diversas naciones y civilizaciones.

今天,全球化加强了各国与各种文明之间的

No es fácil, pero no hay una alternativa real a la interacción de ese tipo.

这并非轻而易举的任务,但在这一安排中没有任何实际的可替代的办法。

Las tensiones surgen de esas interacciones.

这样的将产生紧张

Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.

这些原则构成今后各国间的基础。

Se entiende por sinergia los beneficios resultantes de la interacción mutua.

协同指的是从中得到好处。

Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.

在蒙特雷会议开始工以后,这种在各国政府之间的联络速度放慢了。

El ingenio nos llevará a probar nuevas soluciones y nuevas formas de diálogo e interacción.

不拘一格我们找到新的解决办法和新的对话和的形式

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

医生与土著人讲不同的语言,这就限制了他们的交流

El Centro seguirá promoviendo una mayor interacción y una relación de trabajo constructiva con esas organizaciones.

中心将继续促进与这些组织的进一步和建设性工关系。

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

这一系统必须实时运,并与客户群保持经常的动关系,并不断发布更新和具体的信息。

También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.

有人要求经社理事会与各个国际贸易和金融机构增加

Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.

这些机制将包括用以衡量效果及其成果和影响的各项指标。

Invito al Comité Especial a explorar con la Secretaría cómo se podrían establecer mecanismos prácticos que faciliten dicha interacción.

我请特别委员会与秘书处探讨如何落实切实机制,以完成这一共同事业

Si miramos a nuestro alrededor sin duda veremos que nos regimos por el diálogo y la interacción.

环顾四周,我们必然会发现,我们受着对话与的支配

Esto no sólo creaba ocasiones de interacción con la población local, sino también posibles problemas de seguridad.

这不仅创造了与当地居民交往的机会,而且也可产生安全方面的问题。

Consideramos que ese tipo de interacción resulta beneficiosa tanto para los Estados Miembros como para el Comité.

我们认为,这种对会员国和委员会都有好处。

Se podían señalar tres ámbitos de interacción en que era preciso adoptar medidas para mejorar la situación.

为了采取行动改变这种形势,可以找出三个发挥的领域。

Esos comportamientos vienen acompañados por inversiones, transferencias de tecnología e interacción entre empresas a nivel regional e interregional.

区域和区域间一级的投资、技术转和企业级,表明了这些模式的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


自由争论, 自由职业, 自由职业的, 自由职业地, 自由职业者, 自由中卫, 自由主义, 自由主义的, 自由资本主义, 自由资产阶级,

相似单词


intento de, intentona, inter-, ínter, ínter nos, interacción, interaccionar, interactividad, interactivo, interactuar,

f.
作用,相影响.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
inter-(相相)+ acción(f. 行动)→
词根
ag-/ac(t)-/ig- 做,行动
派生

义词
función,  acción recíproca,  interrelación

想词
interrelación关系;interactuar系,相影响;interdependencia相依赖;interpersonal人与人之间的;dinámica动力学;relación关系;integración结合;comunicación系;coexistencia共存;sinergia协同效应;diferenciación区别;

El diálogo entre civilizaciones tiene como objetivo lograr la interacción y la complementariedad.

不同文明对话的目的是实现补。

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

我国将继续扩大与它们的真诚合作和交流

Actualmente la globalización ha dado lugar a una mayor interacción entre diversas naciones y civilizaciones.

今天,全球化加强了各国与各种文明之间的作用

No es fácil, pero no hay una alternativa real a la interacción de ese tipo.

这并非轻而易举的任务,但在这一安排中没有任何实际的可替代的办法。

Las tensiones surgen de esas interacciones.

这样的作用将产生紧张

Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.

这些原则构成今后各国间的基础。

Se entiende por sinergia los beneficios resultantes de la interacción mutua.

协同指的是从中得到好处。

Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.

在蒙特雷会议开始工作以后,这种在各国政府之间的度放慢了。

El ingenio nos llevará a probar nuevas soluciones y nuevas formas de diálogo e interacción.

不拘一格能够让我们找到新的解决办法和新的对话和的形式

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

医生与土著人讲不同的语言,这就限制了他们的交流

El Centro seguirá promoviendo una mayor interacción y una relación de trabajo constructiva con esas organizaciones.

中心将继续促进与这些组织的进一步和建设性工作关系。

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

这一系统必须实时运作,并与客户群保持经常的动关系,并不断发布更新和具体的信息。

También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.

有人要求经社理事会与各个国际贸易和金融机构增加

Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.

这些机制将包括用以衡量效果及其成果和影响的各项指标。

Invito al Comité Especial a explorar con la Secretaría cómo se podrían establecer mecanismos prácticos que faciliten dicha interacción.

我请特别委员会与秘书处探讨如何落实切实机制,以完成这一共同事业

Si miramos a nuestro alrededor sin duda veremos que nos regimos por el diálogo y la interacción.

环顾四周,我们必然会发现,我们受着对话与的支配

Esto no sólo creaba ocasiones de interacción con la población local, sino también posibles problemas de seguridad.

这不仅创造了与当地居民交往的机会,而且也可能产生安全方面的问题。

Consideramos que ese tipo de interacción resulta beneficiosa tanto para los Estados Miembros como para el Comité.

我们认为,这种对会员国和委员会都有好处。

Se podían señalar tres ámbitos de interacción en que era preciso adoptar medidas para mejorar la situación.

为了采取行动改变这种形势,可以找出三个发挥的领域。

Esos comportamientos vienen acompañados por inversiones, transferencias de tecnología e interacción entre empresas a nivel regional e interregional.

区域和区域间一级的投资、技术转让和企业级,表明了这些模式的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


最高权力人的, 最高司令部, 最高速度, 最高统帅, 最高限额, 最高音, 最高音弦, 最高职位, 最好, 最好成绩,

相似单词


intento de, intentona, inter-, ínter, ínter nos, interacción, interaccionar, interactividad, interactivo, interactuar,

f.
,相影响.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
inter-(相相)+ acción(f. 行动)→
词根
ag-/ac(t)-/ig- 做,行动
派生

近义词
función,  acción recíproca,  interrelación

联想词
interrelación关系;interactuar联系,相影响;interdependencia相依赖;interpersonal人与人之间的;dinámica动力学;relación关系;integración结合;comunicación联系;coexistencia共存;sinergia协同效应;diferenciación区别;

El diálogo entre civilizaciones tiene como objetivo lograr la interacción y la complementariedad.

不同文明对话的目的是实现补。

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

我国将继续扩大与它们的真诚合交流

Actualmente la globalización ha dado lugar a una mayor interacción entre diversas naciones y civilizaciones.

今天,全球化加强了各国与各种文明之间的

No es fácil, pero no hay una alternativa real a la interacción de ese tipo.

这并非轻而易举的任务,但在这一安排中没有任何实际的可替代的办法。

Las tensiones surgen de esas interacciones.

这样的将产生紧张

Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.

这些成今后各国间的基础。

Se entiende por sinergia los beneficios resultantes de la interacción mutua.

协同指的是从中得到好处。

Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.

在蒙特雷会议开始工以后,这种在各国政府之间的联络速度放慢了。

El ingenio nos llevará a probar nuevas soluciones y nuevas formas de diálogo e interacción.

不拘一格能够让我们找到新的解决办法和新的对话和的形式

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

医生与土著人讲不同的语言,这就限制了他们的交流

El Centro seguirá promoviendo una mayor interacción y una relación de trabajo constructiva con esas organizaciones.

中心将继续促进与这些组织的进一步和建设性工关系。

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

这一系统必须实时运,并与客户群保持经常的动关系,并不断发布更新和具体的信息。

También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.

有人要求经社理事会与各个国际贸易和金融机增加

Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.

这些机制将包括以衡量效果及其成果和影响的各项指标。

Invito al Comité Especial a explorar con la Secretaría cómo se podrían establecer mecanismos prácticos que faciliten dicha interacción.

我请特别委员会与秘书处探讨如何落实切实机制,以完成这一共同事业

Si miramos a nuestro alrededor sin duda veremos que nos regimos por el diálogo y la interacción.

环顾四周,我们必然会发现,我们受着对话与的支配

Esto no sólo creaba ocasiones de interacción con la población local, sino también posibles problemas de seguridad.

这不仅创造了与当地居民交往的机会,而且也可能产生安全方面的问题。

Consideramos que ese tipo de interacción resulta beneficiosa tanto para los Estados Miembros como para el Comité.

我们认为,这种对会员国和委员会都有好处。

Se podían señalar tres ámbitos de interacción en que era preciso adoptar medidas para mejorar la situación.

为了采取行动改变这种形势,可以找出三个发挥的领域。

Esos comportamientos vienen acompañados por inversiones, transferencias de tecnología e interacción entre empresas a nivel regional e interregional.

区域和区域间一级的投资、技术转让和企业级,表明了这些模式的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


最后胜利, 最后通牒, 最后完成, 最后一名, 最后一排, 最后挣扎, 最後, 最坏的, 最惠国, 最激烈的时刻,

相似单词


intento de, intentona, inter-, ínter, ínter nos, interacción, interaccionar, interactividad, interactivo, interactuar,

f.
,相影响.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
inter-(相相)+ acción(f. 行动)→
词根
ag-/ac(t)-/ig- 做,行动
派生

义词
función,  acción recíproca,  interrelación

联想词
interrelación关系;interactuar联系,相影响;interdependencia相依赖;interpersonal人与人之间;dinámica动力学;relación关系;integración结合;comunicación联系;coexistencia共存;sinergia协同效应;diferenciación区别;

El diálogo entre civilizaciones tiene como objetivo lograr la interacción y la complementariedad.

不同文明对话是实现补。

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

我国将继续扩大与它们真诚合作和交流

Actualmente la globalización ha dado lugar a una mayor interacción entre diversas naciones y civilizaciones.

今天,全球化加强了各国与各种文明之间

No es fácil, pero no hay una alternativa real a la interacción de ese tipo.

这并非轻而易举务,但在这一安排中何实际可替代办法。

Las tensiones surgen de esas interacciones.

这样将产生紧张

Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.

这些原则构成今后各国间基础。

Se entiende por sinergia los beneficios resultantes de la interacción mutua.

协同指是从中得到好处。

Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.

在蒙特雷会议开始工作以后,这种在各国政府之间联络速度放慢了。

El ingenio nos llevará a probar nuevas soluciones y nuevas formas de diálogo e interacción.

不拘一格能够让我们找到新解决办法和新对话和形式

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

医生与土著人讲不同语言,这就限制了他们交流

El Centro seguirá promoviendo una mayor interacción y una relación de trabajo constructiva con esas organizaciones.

中心将继续促进与这些组织进一步和建设性工作关系。

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

这一系统必须实时运作,并与客户群保持经常动关系,并不断发布更新和具体信息。

También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.

有人要求经社理事会与各个国际贸易和金融机构增加

Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.

这些机制将包括以衡量效果及其成果和影响各项指标。

Invito al Comité Especial a explorar con la Secretaría cómo se podrían establecer mecanismos prácticos que faciliten dicha interacción.

我请特别委员会与秘书处探讨如何落实切实机制,以完成这一共同事业

Si miramos a nuestro alrededor sin duda veremos que nos regimos por el diálogo y la interacción.

环顾四周,我们必然会发现,我们受着对话与支配

Esto no sólo creaba ocasiones de interacción con la población local, sino también posibles problemas de seguridad.

这不仅创造了与当地居民交往机会,而且也可能产生安全方面问题。

Consideramos que ese tipo de interacción resulta beneficiosa tanto para los Estados Miembros como para el Comité.

我们认为,这种对会员国和委员会都有好处。

Se podían señalar tres ámbitos de interacción en que era preciso adoptar medidas para mejorar la situación.

为了采取行动改变这种形势,可以找出三个发挥领域。

Esos comportamientos vienen acompañados por inversiones, transferencias de tecnología e interacción entre empresas a nivel regional e interregional.

区域和区域间一级投资、技术转让和企业级,表明了这些模式重要性。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


最快, 最难点, 最年轻的, 最年长的, 最起码的, 最轻量级, 最上层, 最少的, 最为积极, 最喜爱的东西,

相似单词


intento de, intentona, inter-, ínter, ínter nos, interacción, interaccionar, interactividad, interactivo, interactuar,

f.
作用,相影响.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
inter-(相相)+ acción(f. 行)→
词根
ag-/ac(t)-/ig- 做,行

近义词
función,  acción recíproca,  interrelación

联想词
interrelación关系;interactuar联系,相影响;interdependencia相依赖;interpersonal人与人之间的;dinámica力学;relación关系;integración结合;comunicación联系;coexistencia共存;sinergia协同效应;diferenciación区别;

El diálogo entre civilizaciones tiene como objetivo lograr la interacción y la complementariedad.

不同文明对话的目的是实现补。

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

我国将继续扩大与它们的真诚合作和交流

Actualmente la globalización ha dado lugar a una mayor interacción entre diversas naciones y civilizaciones.

今天,全球化加强了各国与各种文明之间的作用

No es fácil, pero no hay una alternativa real a la interacción de ese tipo.

并非轻而易举的任务,但在一安排中没有任何实际的可替代的办法。

Las tensiones surgen de esas interacciones.

样的作用将产生

Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.

些原则构成今后各国间的基础。

Se entiende por sinergia los beneficios resultantes de la interacción mutua.

协同指的是从中得到好处。

Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.

在蒙特雷会议开始工作以后,种在各国政府之间的联络速度放慢了。

El ingenio nos llevará a probar nuevas soluciones y nuevas formas de diálogo e interacción.

不拘一格能够让我们找到新的解决办法和新的对话和的形式

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

医生与土著人讲不同的语言,就限制了他们的交流

El Centro seguirá promoviendo una mayor interacción y una relación de trabajo constructiva con esas organizaciones.

中心将继续促进与些组织的进一步和建设性工作关系。

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

一系统必须实时运作,并与客户群保持经常的关系,并不断发布更新和具体的信息。

También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.

有人要求经社理事会与各个国际贸易和金融机构增加

Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.

些机制将包括用以衡量效果及其成果和影响的各项指标。

Invito al Comité Especial a explorar con la Secretaría cómo se podrían establecer mecanismos prácticos que faciliten dicha interacción.

我请特别委员会与秘书处探讨如何落实切实机制,以完成一共同事业

Si miramos a nuestro alrededor sin duda veremos que nos regimos por el diálogo y la interacción.

环顾四周,我们必然会发现,我们受着对话与的支配

Esto no sólo creaba ocasiones de interacción con la población local, sino también posibles problemas de seguridad.

不仅创造了与当地居民交往的机会,而且也可能产生安全方面的问题。

Consideramos que ese tipo de interacción resulta beneficiosa tanto para los Estados Miembros como para el Comité.

我们认为,对会员国和委员会都有好处。

Se podían señalar tres ámbitos de interacción en que era preciso adoptar medidas para mejorar la situación.

为了采取行改变种形势,可以找出三个发挥的领域。

Esos comportamientos vienen acompañados por inversiones, transferencias de tecnología e interacción entre empresas a nivel regional e interregional.

区域和区域间一级的投资、技术转让和企业级,表明了些模式的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


撙开支, , 昨儿, 昨天, 昨晚, , 左边, 左边的, 左边锋, 左不过,

相似单词


intento de, intentona, inter-, ínter, ínter nos, interacción, interaccionar, interactividad, interactivo, interactuar,