西语助手
  • 关闭


f.

1. 模压图象.
2.(在精神上留下)烙印,印记.
3.【生】(小动物)模仿学习过.

义词
impresión,  marca,  galladura,  estampación,  cuño

联想词
huella脚印,足迹,踪迹,印迹;inconfundible不易混淆;personalidad人格;influencia影响;estela石碑;pauta格线;fisonomía相貌;intencionalidad意向;estampa插图;singularidad独一无二;idiosincrasia特质,特情;

Cada palabra del documento lleva la impronta de cada uno de los Estados Miembros.

文件每一个字都有每一个会员国烙印

La impronta de los dirigentes se nota claramente en las reformas macroeconómicas e institucionales emprendidas en numerosos países en el último decenio, así como en la adopción de iniciativas nacionales, regionales e internacionales de lucha contra la corrupción y en las cartas de la función pública mencionadas anteriormente.

前十年中许多国家进行宏观经济和机构改革,国家、区域和国际腐败举措和上文提及公务员章,肯定都带有领导记印

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impronta 的西班牙语例句

用户正在搜索


核心的, 核心集团, 核心技术, 核战争, 核装置, 核准, 核准发行, 核子, 核子的, ,

相似单词


improductividad, improductivo, improductívo, improfanable, impromptu, impronta, impronunciable, improperar, improperio, impropiamente,


f.

1. 模压象.
2.(在精神上留下)烙印,印记.
3.【生】(小动物)模仿学习过程.

近义词
impresión,  marca,  galladura,  estampación,  cuño

联想词
huella脚印,足迹,踪迹,印迹;inconfundible不易混淆;personalidad人格;influencia影响;estela石碑;pauta格线;fisonomía相貌;intencionalidad意向;estampa;singularidad无二;idiosincrasia特质,特情;

Cada palabra del documento lleva la impronta de cada uno de los Estados Miembros.

文件个字都有个会员国烙印

La impronta de los dirigentes se nota claramente en las reformas macroeconómicas e institucionales emprendidas en numerosos países en el último decenio, así como en la adopción de iniciativas nacionales, regionales e internacionales de lucha contra la corrupción y en las cartas de la función pública mencionadas anteriormente.

前十年中许多国家进行宏观经济和机构改革,采取国家、区域和国际反腐败举措和上文提及公务员章程,肯定都带有领导记印

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impronta 的西班牙语例句

用户正在搜索


贺礼, 贺年, 贺喜, 贺信, , 赫尔辛基, 赫赫, 赫罗纳, 赫然, 赫然出现,

相似单词


improductividad, improductivo, improductívo, improfanable, impromptu, impronta, impronunciable, improperar, improperio, impropiamente,


f.

1. 模压图象.
2.(在精神上留下的)烙印,印记.
3.【生】(小动物的)模过程.

近义词
impresión,  marca,  galladura,  estampación,  cuño

联想词
huella脚印,足迹,踪迹,印迹;inconfundible不易混淆的;personalidad人格;influencia影响;estela石碑;pauta格线;fisonomía相貌;intencionalidad意向;estampa插图;singularidad独一无二;idiosincrasia特质,特情;

Cada palabra del documento lleva la impronta de cada uno de los Estados Miembros.

文件的每一个字都有每一个会员国的烙印

La impronta de los dirigentes se nota claramente en las reformas macroeconómicas e institucionales emprendidas en numerosos países en el último decenio, así como en la adopción de iniciativas nacionales, regionales e internacionales de lucha contra la corrupción y en las cartas de la función pública mencionadas anteriormente.

前十年中许多国进行的宏观经济和机构改革,采取的国和国际反腐败举措和上文提及的公务员章程,肯定都带有领导的记印

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impronta 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑暗, 黑暗的, 黑白, 黑白花的, 黑白混血种人, 黑白相间, 黑板, 黑板报, 黑板架, 黑帮,

相似单词


improductividad, improductivo, improductívo, improfanable, impromptu, impronta, impronunciable, improperar, improperio, impropiamente,


f.

1. 模压图象.
2.(在精神上)烙印,印记.
3.【生】(小动物)模仿学习过程.

近义词
impresión,  marca,  galladura,  estampación,  cuño

联想词
huella脚印,足迹,踪迹,印迹;inconfundible不易混淆;personalidad人格;influencia影响;estela石碑;pauta格线;fisonomía相貌;intencionalidad意向;estampa插图;singularidad独一无二;idiosincrasia特质,特情;

Cada palabra del documento lleva la impronta de cada uno de los Estados Miembros.

每一个字都有每一个会员国烙印

La impronta de los dirigentes se nota claramente en las reformas macroeconómicas e institucionales emprendidas en numerosos países en el último decenio, así como en la adopción de iniciativas nacionales, regionales e internacionales de lucha contra la corrupción y en las cartas de la función pública mencionadas anteriormente.

前十年中许多国家进行宏观经济和机构改革,采取国家、区域和国际反腐败举措和上公务员章程,肯定都带有领导记印

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impronta 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑话, 黑货, 黑胶布, 黑沥青, 黑麦, 黑莓, 黑莓地, 黑面包, 黑名单, 黑幕,

相似单词


improductividad, improductivo, improductívo, improfanable, impromptu, impronta, impronunciable, improperar, improperio, impropiamente,


f.

1. 压图象.
2.(在精神上留下的)烙印,印记.
3.【生】(小动物的)习过程.

近义词
impresión,  marca,  galladura,  estampación,  cuño

联想词
huella脚印,足迹,踪迹,印迹;inconfundible不易混淆的;personalidad人格;influencia影响;estela石碑;pauta格线;fisonomía相貌;intencionalidad意向;estampa插图;singularidad独一无二;idiosincrasia特质,特情;

Cada palabra del documento lleva la impronta de cada uno de los Estados Miembros.

文件的每一个字都有每一个会员国的烙印

La impronta de los dirigentes se nota claramente en las reformas macroeconómicas e institucionales emprendidas en numerosos países en el último decenio, así como en la adopción de iniciativas nacionales, regionales e internacionales de lucha contra la corrupción y en las cartas de la función pública mencionadas anteriormente.

前十年中许多国家进行的宏观经济机构改革,采取的国家、国际反腐败举措上文提及的公务员章程,肯定都带有领导的记印

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impronta 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑色人称的, 黑色人种, 黑社会, 黑市, 黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体,

相似单词


improductividad, improductivo, improductívo, improfanable, impromptu, impronta, impronunciable, improperar, improperio, impropiamente,

用户正在搜索


黑夜, 黑油油, 黑子, 黑嘴巴的, 黑作土著人的混血儿, , , 痕迹, , 很不相同,

相似单词


improductividad, improductivo, improductívo, improfanable, impromptu, impronta, impronunciable, improperar, improperio, impropiamente,


f.

1. 模压图象.
2.(在精神上留下)烙记.
3.【生】(小动物)模仿学习过程.

近义词
impresión,  marca,  galladura,  estampación,  cuño

联想词
huella,足迹,踪迹,迹;inconfundible不易;personalidad人格;influencia影响;estela石碑;pauta格线;fisonomía相貌;intencionalidad意向;estampa插图;singularidad独一无二;idiosincrasia特质,特情;

Cada palabra del documento lleva la impronta de cada uno de los Estados Miembros.

文件每一个字都有每一个会员国

La impronta de los dirigentes se nota claramente en las reformas macroeconómicas e institucionales emprendidas en numerosos países en el último decenio, así como en la adopción de iniciativas nacionales, regionales e internacionales de lucha contra la corrupción y en las cartas de la función pública mencionadas anteriormente.

年中许多国家进行宏观经济和机构改革,采取国家、区域和国际反腐败举措和上文提及公务员章程,肯定都带有领导

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impronta 的西班牙语例句

用户正在搜索


很久没见的, 很久以前的, 很开放的, 很可能的, 很可能由于…导致的, 很快, 很快地, 很快消失的, 很难的, 很难满意的,

相似单词


improductividad, improductivo, improductívo, improfanable, impromptu, impronta, impronunciable, improperar, improperio, impropiamente,


f.

1. 模压图象.
2.(在精神上留下的)烙印,印记.
3.【生】(小动物的)模仿学习过程.

近义词
impresión,  marca,  galladura,  estampación,  cuño

huella印,足迹,踪迹,印迹;inconfundible不易混淆的;personalidad人格;influencia影响;estela石碑;pauta格线;fisonomía相貌;intencionalidad意向;estampa插图;singularidad独一无二;idiosincrasia特质,特情;

Cada palabra del documento lleva la impronta de cada uno de los Estados Miembros.

文件的每一个字都有每一个会员国的烙印

La impronta de los dirigentes se nota claramente en las reformas macroeconómicas e institucionales emprendidas en numerosos países en el último decenio, así como en la adopción de iniciativas nacionales, regionales e internacionales de lucha contra la corrupción y en las cartas de la función pública mencionadas anteriormente.

前十年中许多国家进行的济和机构改革,采取的国家、区域和国际反腐败举措和上文提及的公务员章程,肯定都带有领导的记印

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impronta 的西班牙语例句

用户正在搜索


狠命, 狠心, 狠揍, , 恨不得, 恨事, 恨之入骨, , 亨通, ,

相似单词


improductividad, improductivo, improductívo, improfanable, impromptu, impronta, impronunciable, improperar, improperio, impropiamente,


f.

1. 模压图象.
2.(在精神上留下的)烙记.
3.【生】(小动物的)模仿学习过程.

近义词
impresión,  marca,  galladura,  estampación,  cuño

联想词
huella,足,踪;inconfundible易混淆的;personalidad人格;influencia影响;estela石碑;pauta格线;fisonomía相貌;intencionalidad意向;estampa插图;singularidad独一无二;idiosincrasia特质,特情;

Cada palabra del documento lleva la impronta de cada uno de los Estados Miembros.

文件的每一个字都有每一个会员国的

La impronta de los dirigentes se nota claramente en las reformas macroeconómicas e institucionales emprendidas en numerosos países en el último decenio, así como en la adopción de iniciativas nacionales, regionales e internacionales de lucha contra la corrupción y en las cartas de la función pública mencionadas anteriormente.

前十年国家进行的宏观经济和机构改革,采取的国家、区域和国际反腐败举措和上文提及的公务员章程,肯定都带有领导的

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impronta 的西班牙语例句

用户正在搜索


恒久, 恒量, 恒温, 恒温器, 恒心, 恒心的, 恒星, 恒星的, 恒压器, ,

相似单词


improductividad, improductivo, improductívo, improfanable, impromptu, impronta, impronunciable, improperar, improperio, impropiamente,


f.

1. 模压图象.
2.(在精神上留下的)烙印,印记.
3.【生】(小动物的)模仿学习过程.

近义词
impresión,  marca,  galladura,  estampación,  cuño

huella脚印,足迹,踪迹,印迹;inconfundible不易混淆的;personalidad人格;influencia影响;estela石碑;pauta格线;fisonomía相貌;intencionalidad意向;estampa插图;singularidad独一无二;idiosincrasia特质,特情;

Cada palabra del documento lleva la impronta de cada uno de los Estados Miembros.

文件的每一个字都有每一个会员国的烙印

La impronta de los dirigentes se nota claramente en las reformas macroeconómicas e institucionales emprendidas en numerosos países en el último decenio, así como en la adopción de iniciativas nacionales, regionales e internacionales de lucha contra la corrupción y en las cartas de la función pública mencionadas anteriormente.

前十年中许多国家进行的宏和机构改革,采取的国家、区域和国际反腐败举措和上文提及的公务员章程,肯定都带有领导的记印

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impronta 的西班牙语例句

用户正在搜索


横的, 横笛, 横渡, 横渡大西洋的, 横断层, 横队, 横放, 横幅, 横膈膜, 横亘,

相似单词


improductividad, improductivo, improductívo, improfanable, impromptu, impronta, impronunciable, improperar, improperio, impropiamente,