西语助手
  • 关闭

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

近义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo污泥;desplome倾斜;desastre;inundación水泛滥;catástrofe结局;tsunami海啸;percance小事故,幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水和袭击11月至6月会遭受旱灾和林火灾;在任何以六月为起点的一年中,该区域都有可能遭受火山爆发、地震和海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的灾仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成大量人员死亡,这对国家的社会结构非常利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度地震、南亚洪水、美国和拉丁美洲飓风、以及中亚和暴风雪和其他自然灾害的破坏性影响给受灾国政府和人民带来沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


molienda, moliente, molificable, molificación, molificante, molificar, molificativo, molimiento, molinada, molinaje,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

近义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo;terremoto;lodo泥;desplome倾斜;desastre灾难;inundación水泛滥;catástrofe灾难,悲惨结局;tsunami海啸;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水和泥石流袭击11月至6月会遭受旱灾和林火灾;在任何以六月为起点的一年中,该区域都有可能遭受火山爆发、和海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所成的灾难性泥石流不仅给危马拉的基础成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中成大量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度、南亚洪水、美国和拉丁美洲飓风、以及中亚泥石流和暴风雪和其他自然灾害的破坏性影响给受灾国政府和人民带来沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


molino, molino de viento, molinosismo, molinosista, molitivo, moll-, molla, mollar, molle, mollear,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

近义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo污泥;desplome倾斜;desastre;inundación水泛滥;catástrofe惨结局;tsunami海啸;percance小事故,幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水和泥石袭击11月至6月会遭受旱林火;在任何以六月为起点的一年中,该区域都有可能遭受火山爆发、地震和海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的泥石给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成大量人员死亡,这对国家的社会结构非常利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度地震、南亚洪水、美国和拉丁美洲飓风、以及中亚泥石和暴风雪和其他自然害的破坏性影响给受国政府和人民带来沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


molletudo, mollicio, mollificar, mollina, mollino, mollities, mollizna, molliznar, molllities, molo,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo污泥;desplome倾斜;desastre灾难;inundación水泛滥;catástrofe灾难,悲惨结局;tsunami海啸;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水和泥石流袭击11月至6月会遭受旱灾和林火灾;在任何以六月起点一年中,该区域都有可能遭受火山爆发、地震和海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来倾盆大雨所造成灾难性泥石流不仅给危地马拉基础设施造成严重损害,而且也在以土著人社区中造成大量人员死亡,这对国家社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度地震、南亚洪水、美国和拉丁美洲飓风、以及中亚泥石流和暴风雪和其他自然灾害破坏性影响给受灾国政府和人民带来沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


molotera, molpádido, molquite, molso, molsudo, molto, moltoplén, moltura, molturación, molturador,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo污泥;desplome倾斜;desastre灾难;inundación水泛滥;catástrofe灾难,悲惨结局;tsunami海啸;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水和泥石流袭击11月至6月会遭受旱灾和林火灾;在任何以六月为起点的一年中,该区域都有可能遭受火山爆发、地震和海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以为主的社区中造成大量员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度地震、南亚洪水、美国和拉丁美洲飓风、以及中亚泥石流和暴风雪和其他自然灾害的破坏性影响给受灾国政府和民带来沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


momería, momero, momia, momificación, momificar, momio, momita, momo, momocordio, momórdiga,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

用户正在搜索


monacillo, monacita, Mónaco, monacordio, monada, mónada, monadelfo, monadelfos, monadismo, monadista,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

用户正在搜索


monárquicamente, monárquico, monarquismo, monarquista, monasterial, monasterio, monásticamente, monástico, moñato, monaxón,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

近义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo污泥;desplome倾斜;desastre;inundación水泛;catástrofe,悲惨结局;tsunami海啸;percance小事故,幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水和泥石流袭击11月至6月会遭受旱林火;在任何以六月为起点的一年中,该区域都有可能遭受火山爆发、地震和海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的泥石流危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成大量人员死亡,这对国家的社会结构非常利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度地震、南亚洪水、美国和拉丁美洲飓风、以及中亚泥石流和暴风雪和其他自然害的破坏性影响国政府和人民带来沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


mondar, mondarajas, mondarina, mondejo, mondo, mondón, mondonga, mondongo, mondonguera, mondonguería,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo污泥;desplome倾斜;desastre灾难;inundación水泛滥;catástrofe灾难,悲惨结局;tsunami海啸;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水和泥石流袭击11月至6月会遭受旱灾和林火灾;任何六月为起点的一年中,该区域都有可能遭受火山爆发、地震和海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也著人为主的社区中造成大量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度地震、南亚洪水、美国和拉丁美洲飓风、及中亚泥石流和暴风雪和其他自然灾害的破坏性影响给受灾国政府和人民带来沉重负担。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


mónera, monería, monesco, monetario, monetarismo, monetarista, monetización, monetizar, monfí, monga,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

近义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo污泥;desplome倾斜;desastre灾难;inundación水泛滥;catástrofe灾难,悲惨结局;tsunami海啸;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在611期间容易遭受飓风、风暴、洪水和泥石流116会遭受旱灾和林火灾;在任何以起点的一年中,该区域都有可能遭受火山爆发、地震和海啸袭

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人主的社区中造成大量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度地震、南亚洪水、美国和拉丁美洲飓风、以及中亚泥石流和暴风雪和其他自然灾害的破坏性影响给受灾国政府和人民带来沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


moniato, monicaco, monición, monicongo, monifato, moñiga, monigote, moniliasis, moniliforme, monillo,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

近义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo;desplome倾斜;desastre灾难;inundación泛滥;catástrofe灾难,悲惨结局;tsunami海啸;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪石流袭击11月至6月会遭受旱灾林火灾;在任何以六月为起点的,该区域都有可能遭受火山爆发、地震海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的灾难性石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区造成大量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦印度地震、南亚洪、美国拉丁美洲飓风、以及石流暴风雪其他自然灾害的破坏性影响给受灾国政府人民带来沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


monitorio, monitorización, monitorizar, monja, monje, monjía, monjil, monjío, monjita, mono,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,