西语助手
  • 关闭

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

近义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo污泥;desplome倾斜;desastre难;inundación水泛滥;catástrofe难,悲惨结局;tsunami海啸;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水泥石流袭击11月至6月会遭受;在任何以六月为起点的一年中,该区域都有可能遭受山爆发、地震海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成大量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦印度地震、南亚洪水、美国拉丁美洲飓风、以及中亚泥石流暴风雪其他自然害的破坏性影响给受国政府人民带来沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


发软, 发软弯曲, 发散, 发丧, 发涩, 发烧, 发烧的, 发射, 发射机, 发射器,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

近义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo污泥;desplome倾斜;desastre灾难;inundación水泛滥;catástrofe灾难,悲惨结局;tsunami海啸;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易风、风暴、洪水和泥石流袭击11月至6月会旱灾和林火灾;在任何以六月为起点的一年中,该区域都有火山爆发、地震和海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦风带来的倾盆大雨所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成大量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度地震、南亚洪水、美国和拉丁美洲风、以及中亚泥石流和暴风雪和其他自然灾害的破坏性影响给灾国政府和人民带来沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


发生率, 发生器, 发生龋病, 发生于其间的, 发生在...之前, 发生作用, 发声, 发声的, 发式, 发饰,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

近义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo震;terremoto震;lodo污泥;desplome倾斜;desastre;inundación滥;catástrofe,悲惨结局;tsunami海啸;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪泥石流袭击11月至6月会遭受旱灾和林火灾;在任何以六月为起点的一年中,该区域都有可能遭受火山爆发、震和海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的灾泥石流不仅给拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成大量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度震、南亚洪、美国和拉丁美洲飓风、以及中亚泥石流和暴风雪和其他自然灾害的破坏性影响给受灾国政府和人民带来沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


发送手机信息, 发送者, 发酸, 发条, 发条盒, 发网, 发问, 发物, 发现, 发现地下水,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

近义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo;terremoto;lodo污泥;desplome倾斜;desastre灾难;inundación水泛滥;catástrofe灾难,悲惨结局;tsunami海啸;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水和泥石流袭击11月至6月会遭受旱灾和林火灾;在任何以六月为起点的一年中,该区域都有可能遭受火山爆发、和海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所的灾难性泥石流不仅给危马拉的基础设严重损害,而且也在以土著人为主的社区中大量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度、南亚洪水、美国和拉丁美洲飓风、以及中亚泥石流和暴风雪和其他自然灾害的破坏性影响给受灾国政府和人民带来沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


发噱, 发芽, 发芽生殖, 发哑, 发烟, 发言, 发言权, 发言人, 发炎, 发炎的,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

近义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo污泥;desplome倾斜;desastre灾难;inundación水泛滥;catástrofe灾难,悲惨结局;tsunami海啸;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水和泥石流袭击11月至6月会遭受旱灾和林火灾;在任何以六月为起点的一年中,该区域都有可能遭受火山爆发、地震和海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成大量人员死亡,家的社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度地震、南亚洪水、美和拉丁美洲飓风、以及中亚泥石流和暴风雪和其他自然灾害的破坏性影响给受灾政府和人民带来沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地, 发愿, 发晕, 发展, 发展的, 发展计划, 发展中国家,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

用户正在搜索


, 伐木, 伐木者, 伐罪, , 罚出场, 罚金, 罚款, 罚球, 罚球区,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

用户正在搜索


法办, 法宝, 法场, 法典, 法定, 法定代理人, 法定的, 法定节假日, 法定人数, 法定休假日,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

近义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo污泥;desplome斜;desastre灾难;inundación水泛滥;catástrofe灾难,悲惨结局;tsunami海啸;percance故,不幸件,情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水和泥石流袭击11月至6月会遭受旱灾和林火灾;在任何以六月为起点的一年中,该区域都有可能遭受火山爆发、地震和海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的雨所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度地震、南亚洪水、美国和拉丁美洲飓风、以及中亚泥石流和暴风雪和其他自然灾害的破坏性影响给受灾国政府和人民带来沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


法国人, 法国梧桐, 法纪, 法警, 法拉, 法兰, 法兰得斯的, 法兰绒, 法郎, 法老,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

近义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo污泥;desplome倾斜;desastre灾难;inundación水泛滥;catástrofe灾难,悲惨结局;tsunami海啸;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容飓风、风暴、洪水和泥石流袭击11月至6月会旱灾和林火灾;在任何以六月为起点的一年中,该区域都有火山爆发、地震和海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成大量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度地震、南亚洪水、美国和拉丁美洲飓风、以及中亚泥石流和暴风雪和其他自然灾害的破坏性影响给灾国政府和人民带来沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


法律顾问, 法律规定的, 法律行为, 法律手续, 法律学, 法律学家, 法律援助, 法律制定, 法门, 法内加,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

近义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo污泥;desplome倾斜;desastre灾难;inundación水泛滥;catástrofe灾难,悲惨结局;tsunami海啸;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容飓风、风暴、洪水和泥石流袭击11月至6月会旱灾和林火灾;在任何以六月为起点的一年中,该区域都有火山爆发、地震和海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成大量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度地震、南亚洪水、美国和拉丁美洲飓风、以及中亚泥石流和暴风雪和其他自然灾害的破坏性影响给灾国政府和人民带来沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


法庭科学取证的, 法庭人员, 法外的, 法网, 法西斯, 法西斯分子, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法线, 法学,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

近义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo;desplome倾斜;desastre灾难;inundación水泛滥;catástrofe灾难,悲惨结局;tsunami海啸;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水袭击11月至6月会遭受旱灾林火灾;在任何以六月为起点中,该区域都有可能遭受火山爆发、地震海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来倾盆大雨所造成灾难性不仅给危地马拉基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主社区中造成大量人员死亡,这对国家社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦印度地震、南亚洪水、美国拉丁美洲飓风、以及中亚暴风雪其他自然灾害破坏性影响给受灾国政府人民带来沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设, 法治, 法子, 砝码, 珐琅, 珐琅浆,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,