西语助手
  • 关闭

两年一度的

添加到生词本

两年一度的  
bienal
西 语 助 手

Los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales deberían asegurarse de que los calendarios de sus períodos de sesiones anuales y bienales se armonizaran con las presentaciones del plan bienal por programas (un componente del marco estratégico) o de los proyectos de presupuesto por programas a la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General de la Sede (ibíd., párr.

区域委员会执行秘书应确保委员会年度/两年一度会议日历与向总方案规划、预算和账两年期方案计划(战略框架组成分)或拟议方案预算工作保持一致(73段)。

En vista de las consecuencias de las disposiciones de este proyecto de instrumento para los países en desarrollo, la secretaría de la UNCTAD participa activamente en la labor realizada bajo los auspicios de la CNUDMI y realiza contribuciones sustantivas a los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo de la CNUDMI que se celebran cada dos años y en el plazo entre ellos.

鉴于该文书草案条款将对发展中国家带来影响,贸发会议秘书处正积极地为贸易法委员会主持开展工作作出贡献,参加贸易法委员会工作组两年一度会议,并对会议作出实质性贡献。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两年一度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


调味汁, 调味汁罐, 调戏, 调弦, 调向, 调笑, 调谐, 调谐度盘, 调性, 调研计划,

相似单词


两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的, 两栖动物,
两年一度的  
bienal
西 语 助 手

Los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales deberían asegurarse de que los calendarios de sus períodos de sesiones anuales y bienales se armonizaran con las presentaciones del plan bienal por programas (un componente del marco estratégico) o de los proyectos de presupuesto por programas a la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General de la Sede (ibíd., párr.

区域委员会执行秘书应确保委员会年度/两年一度会议日历与向总方案规划、预算和账户厅提交两年期方案计划(战略框架组成分)或拟议方案预算作保持一致(同上,第73段)。

En vista de las consecuencias de las disposiciones de este proyecto de instrumento para los países en desarrollo, la secretaría de la UNCTAD participa activamente en la labor realizada bajo los auspicios de la CNUDMI y realiza contribuciones sustantivas a los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo de la CNUDMI que se celebran cada dos años y en el plazo entre ellos.

鉴于该文书草案条款将对发中国家带来影响,贸发会议秘书处正积极地为贸易法委员会主持开作作出贡献,参加贸易法委员会作组两年一度会议,并对会议作出实质性贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两年一度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


调整的, 调整工资, 调整价格, 调职, 调制, 调制解调器, 调制品, 调治, 调准, 调子,

相似单词


两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的, 两栖动物,
两年一度的  
bienal
西 语 助 手

Los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales deberían asegurarse de que los calendarios de sus períodos de sesiones anuales y bienales se armonizaran con las presentaciones del plan bienal por programas (un componente del marco estratégico) o de los proyectos de presupuesto por programas a la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General de la Sede (ibíd., párr.

区域委执行秘书应确保委度/一度日历与向总方案规划、预算和账户厅提交期方案计划(战略框架组成分)或拟议方案预算工作保持一致(同上,第73段)。

En vista de las consecuencias de las disposiciones de este proyecto de instrumento para los países en desarrollo, la secretaría de la UNCTAD participa activamente en la labor realizada bajo los auspicios de la CNUDMI y realiza contribuciones sustantivas a los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo de la CNUDMI que se celebran cada dos años y en el plazo entre ellos.

鉴于该文书草案条款将对展中国家带来影响,议秘书处正积极地为易法委主持开展工作作出贡献,参加易法委工作组一度议,并对议作出实质性贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两年一度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳弹, 跳的, 跳的高度, 跳的距离, 跳动, 跳房子, 跳房子游戏, 跳高, 跳高运动, 跳高运动员,

相似单词


两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的, 两栖动物,
两年一度的  
bienal
西 语 助 手

Los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales deberían asegurarse de que los calendarios de sus períodos de sesiones anuales y bienales se armonizaran con las presentaciones del plan bienal por programas (un componente del marco estratégico) o de los proyectos de presupuesto por programas a la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General de la Sede (ibíd., párr.

区域委员会执行秘书应确保委员会/会议日历与向总方案规划、预算和账户厅提交期方案计划(战略框架组成分)或拟议方案预算工作保持一致(同上,第73段)。

En vista de las consecuencias de las disposiciones de este proyecto de instrumento para los países en desarrollo, la secretaría de la UNCTAD participa activamente en la labor realizada bajo los auspicios de la CNUDMI y realiza contribuciones sustantivas a los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo de la CNUDMI que se celebran cada dos años y en el plazo entre ellos.

鉴于该文书草案条款将对发展中国家带来发会议秘书处正积极地为易法委员会主持开展工作作出贡献,参加易法委员会工作组会议,并对会议作出实质性贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两年一度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳栏, 跳雷, 跳梁小丑, 跳马, 跳米隆加舞, 跳模, 跳皮筋儿, 跳棋, 跳入水中, 跳伞,

相似单词


两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的, 两栖动物,
两年一度的  
bienal
西 语 助 手

Los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales deberían asegurarse de que los calendarios de sus períodos de sesiones anuales y bienales se armonizaran con las presentaciones del plan bienal por programas (un componente del marco estratégico) o de los proyectos de presupuesto por programas a la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General de la Sede (ibíd., párr.

区域委员会执行秘应确保委员会年度/两年一度会议日历与向总方案算和账户厅提交两年期方案计(战略框架组成分)或拟议方案工作保持一致(同上,第73段)。

En vista de las consecuencias de las disposiciones de este proyecto de instrumento para los países en desarrollo, la secretaría de la UNCTAD participa activamente en la labor realizada bajo los auspicios de la CNUDMI y realiza contribuciones sustantivas a los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo de la CNUDMI que se celebran cada dos años y en el plazo entre ellos.

鉴于草案条款将对发展中国家带来影响,贸发会议秘处正积极地为贸易法委员会主持开展工作作出贡献,参加贸易法委员会工作组两年一度会议,并对会议作出实质性贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两年一度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳舞的, 跳舞的人, 跳下, 跳箱, 跳鱼, 跳远, 跳远运动员, 跳月, 跳跃, 跳越,

相似单词


两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的, 两栖动物,
两年一度的  
bienal
西 语 助 手

Los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales deberían asegurarse de que los calendarios de sus períodos de sesiones anuales y bienales se armonizaran con las presentaciones del plan bienal por programas (un componente del marco estratégico) o de los proyectos de presupuesto por programas a la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General de la Sede (ibíd., párr.

区域委员会执行秘书应确保委员会年度/一度会议日历与向总方案规划、预算和账户厅提交期方案计划(战略框架组成分)或拟议方案预算工作保持一致(同上,第73段)。

En vista de las consecuencias de las disposiciones de este proyecto de instrumento para los países en desarrollo, la secretaría de la UNCTAD participa activamente en la labor realizada bajo los auspicios de la CNUDMI y realiza contribuciones sustantivas a los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo de la CNUDMI que se celebran cada dos años y en el plazo entre ellos.

鉴于该文书草案条款将对发展中国家带来影响,发会议秘书处正积极地为易法委员会主持开展工作作出贡献,易法委员会工作组一度会议,并对会议作出实质性贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两年一度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


贴封条, 贴盖已检标记, 贴膏药, 贴花, 贴换, 贴金, 贴近, 贴面砖, 贴墙纸于, 贴切,

相似单词


两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的, 两栖动物,
两年一度的  
bienal
西 语 助 手

Los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales deberían asegurarse de que los calendarios de sus períodos de sesiones anuales y bienales se armonizaran con las presentaciones del plan bienal por programas (un componente del marco estratégico) o de los proyectos de presupuesto por programas a la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General de la Sede (ibíd., párr.

区域委员会执行秘书应确保委员会度/一度会议日历与向总方案规划、预算和账户厅提交期方案计划(战略框架组成分)或拟议方案预算工作保持一致(同上,第73段)。

En vista de las consecuencias de las disposiciones de este proyecto de instrumento para los países en desarrollo, la secretaría de la UNCTAD participa activamente en la labor realizada bajo los auspicios de la CNUDMI y realiza contribuciones sustantivas a los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo de la CNUDMI que se celebran cada dos años y en el plazo entre ellos.

鉴于该文书草案条款将对发展中国家带来影响,贸发会议秘书处正积极地为贸易法委员会主持开展工作作出贡贸易法委员会工作组一度会议,并对会议作出实质性贡

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两年一度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


贴心人, 贴印花, 贴邮票, 贴着边通过, , 铁案, 铁板, 铁板一块, 铁棒, 铁荸荠,

相似单词


两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的, 两栖动物,
两年一度的  
bienal
西 语 助 手

Los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales deberían asegurarse de que los calendarios de sus períodos de sesiones anuales y bienales se armonizaran con las presentaciones del plan bienal por programas (un componente del marco estratégico) o de los proyectos de presupuesto por programas a la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General de la Sede (ibíd., párr.

区域委员会执行秘应确保委员会年度/两年一度会议日历与向总划、预算和账户厅提交两年计划(战略框架组成分)或拟议预算工作保持一致(同上,第73段)。

En vista de las consecuencias de las disposiciones de este proyecto de instrumento para los países en desarrollo, la secretaría de la UNCTAD participa activamente en la labor realizada bajo los auspicios de la CNUDMI y realiza contribuciones sustantivas a los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo de la CNUDMI que se celebran cada dos años y en el plazo entre ellos.

鉴于该文条款将对发展中国家带来影响,贸发会议秘处正积极地为贸易法委员会主持开展工作作出贡献,参加贸易法委员会工作组两年一度会议,并对会议作出实质性贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两年一度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁代谢, 铁丹, 铁蛋白, 铁道, 铁道兵, 铁道的, 铁的, 铁的纪律, 铁的事实, 铁的手腕,

相似单词


两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的, 两栖动物,
两年一度的  
bienal
西 语 助 手

Los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales deberían asegurarse de que los calendarios de sus períodos de sesiones anuales y bienales se armonizaran con las presentaciones del plan bienal por programas (un componente del marco estratégico) o de los proyectos de presupuesto por programas a la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General de la Sede (ibíd., párr.

区域委行秘书应确保委年度/两年一度日历与向总方案规划、预算和账户厅提交两年期方案计划(战略框架组成分)或拟议方案预算工作保持一致(同上,第73段)。

En vista de las consecuencias de las disposiciones de este proyecto de instrumento para los países en desarrollo, la secretaría de la UNCTAD participa activamente en la labor realizada bajo los auspicios de la CNUDMI y realiza contribuciones sustantivas a los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo de la CNUDMI que se celebran cada dos años y en el plazo entre ellos.

鉴于该文书草案条款将对发展中国家带来影响,议秘书处正积极易法委主持开展工作作出贡献,参加易法委工作组两年一度议,并对议作出实质性贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两年一度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁轨, 铁汉, 铁合金, 铁黑, 铁红, 铁花, 铁画, 铁环, 铁黄, 铁辉石,

相似单词


两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的, 两栖动物,
两年一度的  
bienal
西 语 助 手

Los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales deberían asegurarse de que los calendarios de sus períodos de sesiones anuales y bienales se armonizaran con las presentaciones del plan bienal por programas (un componente del marco estratégico) o de los proyectos de presupuesto por programas a la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General de la Sede (ibíd., párr.

区域委员会执行秘书应确保委员会/会议日历与向总方案规划、预算和账户厅提交期方案计划(战略框架组成分)或拟议方案预算工作保持一致(同上,第73段)。

En vista de las consecuencias de las disposiciones de este proyecto de instrumento para los países en desarrollo, la secretaría de la UNCTAD participa activamente en la labor realizada bajo los auspicios de la CNUDMI y realiza contribuciones sustantivas a los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo de la CNUDMI que se celebran cada dos años y en el plazo entre ellos.

鉴于该文书草案条款将对发展中国家带来发会议秘书处正积极地为易法委员会主持开展工作作出贡献,参加易法委员会工作组会议,并对会议作出实质性贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两年一度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁矿, 铁蓝, 铁了心, 铁力木, 铁链, 铁路, 铁路乘降所, 铁路的, 铁路工人, 铁路路基,

相似单词


两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的, 两栖动物,