El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每年编制一次预算,而业务则按年度筹供资金。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每年编制一次预算,而业务则按年度筹供资金。
El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
第二次年
报告载有对117份答复所提供资料的分析。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本节的青年节目已经列入协会的欧
青年双年刊。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
会议目的是,提出一项至三年的禁毒措施计划。
El presupuesto bienal de apoyo del UNICEF es examinado por la Junta Ejecutiva cada dos años.
执行局年一次审查儿童基金会的
年
支助预算。
Las oficinas regionales habían dado mayor prioridad a la evaluación en sus planes bienales de administración.
各区域办事处将在各自办事处年
管理计划内的评价工作列
更高优先事项。
Cuestionario para los informes bienales.
年
报告调查表。
Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.
各方承诺在每年举行的部长级系列会议上落实会议精神。
La Comisión Consultiva observa que éste es el primer informe bienal que se presenta conforme a esa disposición.
咨询委员会注意到,这是以年一次方式提交的第一份报告。
El plan de mediano plazo y el marco estratégico y los presupuestos de las Naciones Unidas son bienales.
中计划和战略框架及联合国预算均
年一度。
Las cuentas se llevan en forma bienal, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF.
按照《儿童基金会财务条例和细则》,会计资料按年
编制。
En total, 70 Estados respondieron al cuestionario para los informes bienales tanto en el segundo como en el tercer períodos.
总共有70个国家在第二和第三个报告均对
年
报告调查表作出了答复。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任退休工作人员提供离职后健康保险的
年
费用。
De no indicarse otra cosa, los porcentajes aquí expresados deben entenderse como porcentajes de Estados que respondieron al tercer cuestionario bienal.
除非另有具体说明,此处介绍的百分比应理解对第三个年度调查表作出答复的国家所占百分比。
Entre esas directrices figuraba la decisión del Consejo de dar carácter bienal a los períodos de sesiones de sus órganos subsidiarios.
这包括理事会决定其附属机构每年举行会议。
La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.
此一第一次年
会议结束后,应对《联合国行动纲领》的执行情况进行追踪和改进。
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
危地马拉代表团因此认大会应当决定要么每
年审议它们一次,要么无限
地推迟审议这些建议。
El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007.
工作方案是根据2006-2007间
年
方案计划次级方案2编制的。
Por lo tanto, recomienda que se estudie la reorganización de los subprogramas en el contexto del plan por programas bienal para 2008-2009.
但建议考虑在2008-2009年
方案计划中重组各次级方案。
Las conclusiones de la Conferencia, que reunió a 71 expertos venidos de 28 países, se presentarán en marzo a la reunión bienal.
参加这次会议的有来自28个国家的71名专家,会议结论将在年
会议
间提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。