西语助手
  • 关闭

m.
1.【解】官:
~ s de la digestión < la respiración, lareproducción > 消化<呼吸,生殖>官.
~ s genitales < sexuales >生殖官.


2.(机的)部件:
~ de transmisión 传导部件.

3.被用来做某件事情的人,工具.
4.(沟通两个事物的)渠道.
5.风琴,管风琴.
6.机关,机构:

~ ejecutivo < dirigente >执行<领导>机关.
~ legislativo立法机构.


7.机关报,机关刊物:
~ del Partido Comunista de China 中国共产党机关刊物.

Es helper cop yright
派生

近义词
órgano de viento,  órgano tubular,  órgano de cañones,  órgano de tubos
entraña,  víscera
organismo,  departamento,  ente,  agencia,  agregado de personas,  colegio,  cuerpo,  dependencia,  entidad,  gestoría,  instancia,  organismo público,  secretaría
medio,  vehículo,  instrumento,  mecanismo

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó

联想词
organismo有机体;instrumento械;aparato具, 设备, 官;comité委员会;ente实体,存在,滑稽可笑的人;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;organista管风琴演奏;consultivo协商性的;vocal发声的;miembro肢体, 部分, 成员;cuerpo身体,躯体,身躯;

El ojo es el órgano de la vista.

眼睛是视觉官。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

已提交国内主管机关研究。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会是地区反恐怖机构的常设机关

Por consiguiente, es de capital importancia salvaguardar y fortalecer este órgano.

因此,维护和加强这个机构至关重要

Para concluir, quisiera referirme brevemente a los órganos principales de la Organización.

最后,我要就联合国的主要机构谈几点看法。

Por ello, sería difícil otorgar el mandato a un órgano ya existente.

因此很难将任务委托给一个现有机构

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

大会在编撰国际法方面发挥核心作用。

Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.

当然,我将汇报本会议厅中今天提出的任何修改建议

Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.

尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是直接向总统负责的。

Esa información se proporcionará a los órganos que las partes determinen de común acuerdo.

这种资料应提供给各缔约国同意的各

Eso es lo que hace eficaz al órgano, no la aritmética ni la gestión.

使本具有效力的正是这种行事方式不是数字游戏,也不是管理阶层。

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

在编写拟向政府间机构提交的报告方面继续进行协调。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关的政府机构密切合作,解决这一问题。

Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.

这两个机构都可以发挥不可缺少的作用。

Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.

罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一个机构

Esperamos con interés una mayor cooperación entre esos dos órganos.

并且我们期待着在这两个机构之间进行更多的合作

En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.

总的来讲,也应该减少使用这种机构

En el presente informe se examina la eficacia de esos órganos.

这些机构的效力在本报告中有论述

Algunas delegaciones expresaron su apoyo a la labor del órgano consultivo.

有些代表团对咨询机构的工作表示支持。

La labor de esos órganos debe ser eficiente, efectiva y expeditiva.

这些机构的工作应当迅速且高效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 órgano 的西班牙语例句

用户正在搜索


丢眼色, , 东半球, 东北, 东北部的, 东北的, 东北风, 东奔西跑, 东边, 东床,

相似单词


organizado, organizador, organizador personal, organizar, organizativo, órgano, organogenia, organografía, organográfico, organoléptico,

m.
1.【解】器官:
~ s de la digestión < la respiración, lareproducción > 消化<呼吸,生殖>器官.
~ s genitales < sexuales >生殖器官.


2.(机器的)部件:
~ de transmisión 传导部件.

3.被来做某件事情的人,工具.
4.(沟通两个事物的)渠道.
5.风琴,管风琴.
6.机关,机

~ ejecutivo < dirigente >执行<领导>机关.
~ legislativo立法机.


7.机关报,机关刊物:
~ del Partido Comunista de China 中国共产党机关刊物.

Es helper cop yright
派生

近义词
órgano de viento,  órgano tubular,  órgano de cañones,  órgano de tubos
entraña,  víscera
organismo,  departamento,  ente,  agencia,  agregado de personas,  colegio,  cuerpo,  dependencia,  entidad,  gestoría,  instancia,  organismo público,  secretaría
medio,  vehículo,  instrumento,  mecanismo

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó

联想词
organismo有机体;instrumento器械;aparato器具, 设备, 排场, 器官;comité委员会;ente实体,存在,滑稽可笑的人;mecanismo机械,机过程,机制;organista管风琴演奏者;consultivo协商性的;vocal发声的;miembro肢体, 部分, 成员;cuerpo身体,躯体,身躯;

El ojo es el órgano de la vista.

眼睛是视觉器官。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

已提交国内主管机关研究。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会是地区反恐怖机的常设机关

Por consiguiente, es de capital importancia salvaguardar y fortalecer este órgano.

因此,维护和加强这个至关重要

Para concluir, quisiera referirme brevemente a los órganos principales de la Organización.

最后,我要就联合国的主要谈几点看法。

Por ello, sería difícil otorgar el mandato a un órgano ya existente.

因此很难将任务委托给一个现有

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

大会在编撰国际法方面发挥核心

Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.

当然,我将汇报本会议厅中今天提出的任何修改建议

Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.

尽管他也与政府其他部门进行合,但他是直接向总统负责的。

Esa información se proporcionará a los órganos que las partes determinen de común acuerdo.

这种资料应提供给各缔约国同意的各

Eso es lo que hace eficaz al órgano, no la aritmética ni la gestión.

使本具有效力的正是这种行事方式不是数字游戏,也不是管理阶层。

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

在编写拟向政府间提交的报告方面继续进行协调。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关的政府密切合,解决这一问题。

Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.

这两个都可以发挥不可缺少的

Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.

罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一个

Esperamos con interés una mayor cooperación entre esos dos órganos.

并且我们期待着在这两个之间进行更多的合

En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.

总的来讲,也应该减少使这种

En el presente informe se examina la eficacia de esos órganos.

这些的效力在本报告中有论述

Algunas delegaciones expresaron su apoyo a la labor del órgano consultivo.

有些代表团对咨询机的工表示支持。

La labor de esos órganos debe ser eficiente, efectiva y expeditiva.

这些的工应当迅速且高效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 órgano 的西班牙语例句

用户正在搜索


东风, 东扶西倒, 东宫, 东家, 东京, 东经, 东拉西扯, 东南, 东南部的, 东南亚,

相似单词


organizado, organizador, organizador personal, organizar, organizativo, órgano, organogenia, organografía, organográfico, organoléptico,

m.
1.【解】
~ s de la digestión < la respiración, lareproducción > 消化<呼吸,生殖>.
~ s genitales < sexuales >生殖.


2.(机的)部件:
~ de transmisión 传导部件.

3.被用来做某件事情的人,工具.
4.(沟通两个事物的)渠道.
5.风琴,管风琴.
6.机关,机构:

~ ejecutivo < dirigente >执行<领导>机关.
~ legislativo立法机构.


7.机关报,机关刊物:
~ del Partido Comunista de China 中国共产党机关刊物.

Es helper cop yright
派生

近义词
órgano de viento,  órgano tubular,  órgano de cañones,  órgano de tubos
entraña,  víscera
organismo,  departamento,  ente,  agencia,  agregado de personas,  colegio,  cuerpo,  dependencia,  entidad,  gestoría,  instancia,  organismo público,  secretaría
medio,  vehículo,  instrumento,  mecanismo

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó

联想词
organismo有机体;instrumento械;aparato具, 设备, 排场, ;comité委员会;ente实体,存在,滑稽可笑的人;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;organista管风琴演奏者;consultivo协商性的;vocal发声的;miembro肢体, 部分, 成员;cuerpo身体,躯体,身躯;

El ojo es el órgano de la vista.

眼睛是视觉

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

已提交国内主管机关研究。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会是地区反恐怖机构的常设机关

Por consiguiente, es de capital importancia salvaguardar y fortalecer este órgano.

因此,维护和加强这个机构至关重要

Para concluir, quisiera referirme brevemente a los órganos principales de la Organización.

最后,我要就联合国的主要机构谈几点看法。

Por ello, sería difícil otorgar el mandato a un órgano ya existente.

因此很难将任务委托给一个现有机构

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

大会在编撰国际法方面发挥核心作用。

Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.

当然,我将汇报本会议厅中今天提出的任何修建议

Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.

尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是直接向总统负责的。

Esa información se proporcionará a los órganos que las partes determinen de común acuerdo.

这种资料应提供给各缔约国同意的各

Eso es lo que hace eficaz al órgano, no la aritmética ni la gestión.

使本具有效力的正是这种行事方式不是数字游戏,也不是管理阶层。

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

在编写拟向政府间机构提交的报告方面继续进行协调。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关的政府机构密切合作,解决这一问题。

Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.

这两个机构都可以发挥不可缺少的作用。

Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.

罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一个机构

Esperamos con interés una mayor cooperación entre esos dos órganos.

并且我们期待着在这两个机构之间进行更多的合作

En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.

总的来讲,也应该减少使用这种机构

En el presente informe se examina la eficacia de esos órganos.

这些机构的效力在本报告中有论述

Algunas delegaciones expresaron su apoyo a la labor del órgano consultivo.

有些代表团对咨询机构的工作表示支持。

La labor de esos órganos debe ser eficiente, efectiva y expeditiva.

这些机构的工作应当迅速且高效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 órgano 的西班牙语例句

用户正在搜索


冬菇, 冬瓜, 冬季, 冬季运动, 冬眠, 冬眠状态, 冬青树, 冬天, 冬天的, 冬小麦,

相似单词


organizado, organizador, organizador personal, organizar, organizativo, órgano, organogenia, organografía, organográfico, organoléptico,

m.
1.【解】器
~ s de la digestión < la respiración, lareproducción > 消化<呼吸,生殖>器.
~ s genitales < sexuales >生殖器.


2.(机器的)部件:
~ de transmisión 传导部件.

3.被用来做某件事情的人,工具.
4.(沟通两个事物的)渠道.
5.风琴,管风琴.
6.机关,机

~ ejecutivo < dirigente ><领导>机关.
~ legislativo立法机.


7.机关报,机关刊物:
~ del Partido Comunista de China 中国共产党机关刊物.

Es helper cop yright
派生

近义词
órgano de viento,  órgano tubular,  órgano de cañones,  órgano de tubos
entraña,  víscera
organismo,  departamento,  ente,  agencia,  agregado de personas,  colegio,  cuerpo,  dependencia,  entidad,  gestoría,  instancia,  organismo público,  secretaría
medio,  vehículo,  instrumento,  mecanismo

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó

联想词
organismo有机体;instrumento器械;aparato器具, 设备, 排场, 器;comité委员会;ente实体,存在,滑稽可笑的人;mecanismo机械,机,作用过程,机制;organista管风琴演奏者;consultivo协商性的;vocal发声的;miembro肢体, 部分, 成员;cuerpo身体,躯体,身躯;

El ojo es el órgano de la vista.

眼睛是视觉器

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

交国内主管机关研究。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

委员会是地区反恐怖机的常设机关

Por consiguiente, es de capital importancia salvaguardar y fortalecer este órgano.

因此,维护和加强这个至关重要

Para concluir, quisiera referirme brevemente a los órganos principales de la Organización.

最后,我要就联合国的主要谈几点看法。

Por ello, sería difícil otorgar el mandato a un órgano ya existente.

因此很难将任务委托给一个现有

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

大会在编撰国际法方面发挥核心作用。

Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.

当然,我将汇报本会议厅中今天出的任何修改建议

Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.

尽管他也与政府其他部门合作,但他是直接向总统负责的。

Esa información se proporcionará a los órganos que las partes determinen de común acuerdo.

这种资料应供给各缔约国同意的各

Eso es lo que hace eficaz al órgano, no la aritmética ni la gestión.

使本具有效力的正是这种事方式不是数字游戏,也不是管理阶层。

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

在编写拟向政府间交的报告方面继续进协调。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关的政府密切合作,解决这一问题。

Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.

这两个都可以发挥不可缺少的作用。

Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.

罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一个

Esperamos con interés una mayor cooperación entre esos dos órganos.

并且我们期待着在这两个之间进更多的合作

En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.

总的来讲,也应该减少使用这种

En el presente informe se examina la eficacia de esos órganos.

这些的效力在本报告中有论述

Algunas delegaciones expresaron su apoyo a la labor del órgano consultivo.

有些代表团对咨询机的工作表示支持。

La labor de esos órganos debe ser eficiente, efectiva y expeditiva.

这些的工作应当迅速且高效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 órgano 的西班牙语例句

用户正在搜索


懂得, 懂得修辞学的, 懂电脑的, 懂行, 懂行的, 懂事, , 动笔, 动兵, 动不动,

相似单词


organizado, organizador, organizador personal, organizar, organizativo, órgano, organogenia, organografía, organográfico, organoléptico,

m.
1.【解】官:
~ s de la digestión < la respiración, lareproducción > 消化<呼吸,生殖>官.
~ s genitales < sexuales >生殖官.


2.()部件:
~ de transmisión 传导部件.

3.被用来做某件事情人,工具.
4.(沟通两事物)渠道.
5.风琴,管风琴.
6.关,

~ ejecutivo < dirigente >执行<领导>关.
~ legislativo立法.


7.关报,关刊物:
~ del Partido Comunista de China 中国共产党关刊物.

Es helper cop yright
派生

近义词
órgano de viento,  órgano tubular,  órgano de cañones,  órgano de tubos
entraña,  víscera
organismo,  departamento,  ente,  agencia,  agregado de personas,  colegio,  cuerpo,  dependencia,  entidad,  gestoría,  instancia,  organismo público,  secretaría
medio,  vehículo,  instrumento,  mecanismo

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó

联想词
organismo体;instrumento械;aparato具, 设备, 排场, 官;comité委员会;ente实体,存在,滑稽可笑人;mecanismo械,,作用过程,制;organista管风琴演奏者;consultivo协商性;vocal发声;miembro肢体, 部分, 成员;cuerpo身体,躯体,身躯;

El ojo es el órgano de la vista.

眼睛是视觉官。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

已提交国内主管关研究。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会是地区反恐怖常设

Por consiguiente, es de capital importancia salvaguardar y fortalecer este órgano.

因此,维护和加强这至关重要

Para concluir, quisiera referirme brevemente a los órganos principales de la Organización.

最后,我要就联合国主要谈几点看法。

Por ello, sería difícil otorgar el mandato a un órgano ya existente.

因此很难将任务委托给一现有

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

大会在编撰国际法方面发挥核心作用。

Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.

当然,我将汇报本会议厅中今天提出任何修改建议

Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.

尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是直接向总统负责

Esa información se proporcionará a los órganos que las partes determinen de común acuerdo.

这种资料应提供给各缔约国同意

Eso es lo que hace eficaz al órgano, no la aritmética ni la gestión.

使本具有效力正是这种行事方式不是数字游戏,也不是管理阶层。

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

在编写拟向政府间提交报告方面继续进行协调。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关政府密切合作,解决这一问题。

Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.

这两都可以发挥不可缺少作用。

Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.

罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一

Esperamos con interés una mayor cooperación entre esos dos órganos.

并且我们期待着在这两之间进行更多合作

En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.

来讲,也应该减少使用这种

En el presente informe se examina la eficacia de esos órganos.

这些效力在本报告中有论述

Algunas delegaciones expresaron su apoyo a la labor del órgano consultivo.

有些代表团对咨询工作表示支持。

La labor de esos órganos debe ser eficiente, efectiva y expeditiva.

这些工作应当迅速且高效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 órgano 的西班牙语例句

用户正在搜索


动荡不安的, 动荡的, 动电学, 动工, 动滑轮, 动画, 动画片, 动画制作, 动火, 动机,

相似单词


organizado, organizador, organizador personal, organizar, organizativo, órgano, organogenia, organografía, organográfico, organoléptico,

用户正在搜索


动摇不定的, 动摇分子, 动议, 动因, 动用, 动员, 动员资金, 动辄, 动植物的生息环境, 动作,

相似单词


organizado, organizador, organizador personal, organizar, organizativo, órgano, organogenia, organografía, organográfico, organoléptico,

m.
1.【解】
~ s de la digestión < la respiración, lareproducción > 消化<呼吸,生殖>.
~ s genitales < sexuales >生殖.


2.(机的)部件:
~ de transmisión 传导部件.

3.被用来做某件事情的人,工具.
4.(沟通两个事物的)渠道.
5.风琴,管风琴.
6.机关,机构:

~ ejecutivo < dirigente >执行<领导>机关.
~ legislativo立法机构.


7.机关报,机关刊物:
~ del Partido Comunista de China 中国共产党机关刊物.

Es helper cop yright
派生

近义词
órgano de viento,  órgano tubular,  órgano de cañones,  órgano de tubos
entraña,  víscera
organismo,  departamento,  ente,  agencia,  agregado de personas,  colegio,  cuerpo,  dependencia,  entidad,  gestoría,  instancia,  organismo público,  secretaría
medio,  vehículo,  instrumento,  mecanismo

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó

联想词
organismo有机体;instrumento械;aparato具, 设备, 排;comité委员会;ente实体,存在,滑稽可笑的人;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;organista管风琴演奏;consultivo协商性的;vocal发声的;miembro肢体, 部分, 成员;cuerpo身体,躯体,身躯;

El ojo es el órgano de la vista.

眼睛是视觉

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

已提交国内主管机关研究。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会是地区反恐怖机构的常设机关

Por consiguiente, es de capital importancia salvaguardar y fortalecer este órgano.

因此,维护和加强这个机构至关重要

Para concluir, quisiera referirme brevemente a los órganos principales de la Organización.

最后,我要就联合国的主要机构谈几点看法。

Por ello, sería difícil otorgar el mandato a un órgano ya existente.

因此很难将任务委托给一个现有机构

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

大会在编撰国际法方面发挥核心作用。

Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.

当然,我将汇报本会议厅中今天提出的任何修改建议

Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.

尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是直接向总统负责的。

Esa información se proporcionará a los órganos que las partes determinen de común acuerdo.

这种资料应提供给各缔约国同意的各

Eso es lo que hace eficaz al órgano, no la aritmética ni la gestión.

使本具有效力的正是这种行事方式不是数字游戏,也不是管理阶层。

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

在编写拟向政府间机构提交的报告方面继续进行协调。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关的政府机构密切合作,解决这一问题。

Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.

这两个机构都可以发挥不可缺少的作用。

Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.

罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一个机构

Esperamos con interés una mayor cooperación entre esos dos órganos.

并且我们期待着在这两个机构之间进行更多的合作

En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.

总的来讲,也应该减少使用这种机构

En el presente informe se examina la eficacia de esos órganos.

这些机构的效力在本报告中有论述

Algunas delegaciones expresaron su apoyo a la labor del órgano consultivo.

有些代表团对咨询机构的工作表示支持。

La labor de esos órganos debe ser eficiente, efectiva y expeditiva.

这些机构的工作应当迅速且高效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 órgano 的西班牙语例句

用户正在搜索


冻结的, 冻结物价, 冻结账户, 冻裂, 冻馁, 冻凝, 冻伤, 冻死, 冻土, 冻雨,

相似单词


organizado, organizador, organizador personal, organizar, organizativo, órgano, organogenia, organografía, organográfico, organoléptico,

m.
1.【解】器官:
~ s de la digestión < la respiración, lareproducción > 消化<呼吸,生殖>器官.
~ s genitales < sexuales >生殖器官.


2.(器的)部件:
~ de transmisión 传导部件.

3.被用来做某件事情的人,工具.
4.(沟通两个事物的)渠道.
5..
6.关,构:

~ ejecutivo < dirigente >执行<领导>关.
~ legislativo立法构.


7.关报,关刊物:
~ del Partido Comunista de China 中国共产党关刊物.

Es helper cop yright
派生

近义词
órgano de viento,  órgano tubular,  órgano de cañones,  órgano de tubos
entraña,  víscera
organismo,  departamento,  ente,  agencia,  agregado de personas,  colegio,  cuerpo,  dependencia,  entidad,  gestoría,  instancia,  organismo público,  secretaría
medio,  vehículo,  instrumento,  mecanismo

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó

联想词
organismo体;instrumento器械;aparato器具, 设备, 排场, 器官;comité委员会;ente实体,存在,滑稽可笑的人;mecanismo械,构,作用过程,制;organista演奏者;consultivo协商性的;vocal发声的;miembro肢体, 部分, 成员;cuerpo身体,躯体,身躯;

El ojo es el órgano de la vista.

眼睛是视觉器官。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

已提交国关研究。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会是地区反恐怖构的常设

Por consiguiente, es de capital importancia salvaguardar y fortalecer este órgano.

因此,维护和加强这个至关重要

Para concluir, quisiera referirme brevemente a los órganos principales de la Organización.

最后,我要就联合国的谈几点看法。

Por ello, sería difícil otorgar el mandato a un órgano ya existente.

因此很难将任务委托给一个现有

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

大会在编撰国际法方面发挥核心作用。

Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.

当然,我将汇报本会议厅中今天提出的任何修改建议

Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.

他也与政府其他部门进行合作,但他是直接向总统负责的。

Esa información se proporcionará a los órganos que las partes determinen de común acuerdo.

这种资料应提供给各缔约国同意的各

Eso es lo que hace eficaz al órgano, no la aritmética ni la gestión.

使本具有效力的正是这种行事方式不是数字游戏,也不是理阶层。

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

在编写拟向政府间提交的报告方面继续进行协调。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关的政府密切合作,解决这一问题。

Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.

这两个都可以发挥不可缺少的作用。

Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.

罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一个

Esperamos con interés una mayor cooperación entre esos dos órganos.

并且我们期待着在这两个之间进行更多的合作

En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.

总的来讲,也应该减少使用这种

En el presente informe se examina la eficacia de esos órganos.

这些的效力在本报告中有论述

Algunas delegaciones expresaron su apoyo a la labor del órgano consultivo.

有些代表团对咨询构的工作表示支持。

La labor de esos órganos debe ser eficiente, efectiva y expeditiva.

这些的工作应当迅速且高效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 órgano 的西班牙语例句

用户正在搜索


洞府, 洞见, 洞窟, 洞若观火, 洞悉, 洞晓, 洞穴, 洞穴般的, 洞穴学, ,

相似单词


organizado, organizador, organizador personal, organizar, organizativo, órgano, organogenia, organografía, organográfico, organoléptico,

m.
1.【解】器官:
~ s de la digestión < la respiración, lareproducción > 消化<呼吸,生殖>器官.
~ s genitales < sexuales >生殖器官.


2.(机器的)件:
~ de transmisión 传件.

3.被用来做某件事情的人,工具.
4.(沟通两个事物的)渠道.
5.风琴,管风琴.
6.机关,机构:

~ ejecutivo < dirigente >执行<领导>机关.
~ legislativo立法机构.


7.机关报,机关刊物:
~ del Partido Comunista de China 中国共产党机关刊物.

Es helper cop yright
派生

近义词
órgano de viento,  órgano tubular,  órgano de cañones,  órgano de tubos
entraña,  víscera
organismo,  departamento,  ente,  agencia,  agregado de personas,  colegio,  cuerpo,  dependencia,  entidad,  gestoría,  instancia,  organismo público,  secretaría
medio,  vehículo,  instrumento,  mecanismo

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó

联想词
organismo有机体;instrumento器械;aparato器具, 设备, 排场, 器官;comité委员会;ente实体,存在,滑稽可笑的人;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;organista管风琴演奏者;consultivo协商性的;vocal发声的;miembro肢体, 分, 成员;cuerpo身体,躯体,身躯;

El ojo es el órgano de la vista.

眼睛是视觉器官。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

已提交国内主管机关研究。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会是地区反恐怖机构的常设机关

Por consiguiente, es de capital importancia salvaguardar y fortalecer este órgano.

因此,加强这个机构至关重要

Para concluir, quisiera referirme brevemente a los órganos principales de la Organización.

最后,我要就联合国的主要机构谈几点看法。

Por ello, sería difícil otorgar el mandato a un órgano ya existente.

因此很难将任务委托给一个现有机构

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

大会在编撰国际法方面发挥核心作用。

Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.

当然,我将汇报本会议厅中今天提出的任何修改建议

Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.

尽管他也与政府其他进行合作,但他是直接向总统负责的。

Esa información se proporcionará a los órganos que las partes determinen de común acuerdo.

这种资料应提供给各缔约国同意的各

Eso es lo que hace eficaz al órgano, no la aritmética ni la gestión.

使本具有效力的正是这种行事方式不是数字游戏,也不是管理阶层。

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

在编写拟向政府间机构提交的报告方面继续进行协调。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关的政府机构密切合作,解决这一问题。

Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.

这两个机构都可以发挥不可缺少的作用。

Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.

罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一个机构

Esperamos con interés una mayor cooperación entre esos dos órganos.

并且我们期待着在这两个机构之间进行更多的合作

En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.

总的来讲,也应该减少使用这种机构

En el presente informe se examina la eficacia de esos órganos.

这些机构的效力在本报告中有论述

Algunas delegaciones expresaron su apoyo a la labor del órgano consultivo.

有些代表团对咨询机构的工作表示支持。

La labor de esos órganos debe ser eficiente, efectiva y expeditiva.

这些机构的工作应当迅速且高效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 órgano 的西班牙语例句

用户正在搜索


逗号, 逗乐儿, 逗留, 逗弄, 逗笑的, 逗引, , 痘病毒, 痘疮, 痘苗,

相似单词


organizado, organizador, organizador personal, organizar, organizativo, órgano, organogenia, organografía, organográfico, organoléptico,

m.
1.【解】官:
~ s de la digestión < la respiración, lareproducción > 消化<呼吸,生殖>官.
~ s genitales < sexuales >生殖官.


2.()部件:
~ de transmisión 传导部件.

3.被用来做某件事情人,工具.
4.(沟通两事物)渠道.
5.风琴,管风琴.
6.关,

~ ejecutivo < dirigente >执行<领导>关.
~ legislativo立法.


7.关报,关刊物:
~ del Partido Comunista de China 中国共产党关刊物.

Es helper cop yright
派生

近义词
órgano de viento,  órgano tubular,  órgano de cañones,  órgano de tubos
entraña,  víscera
organismo,  departamento,  ente,  agencia,  agregado de personas,  colegio,  cuerpo,  dependencia,  entidad,  gestoría,  instancia,  organismo público,  secretaría
medio,  vehículo,  instrumento,  mecanismo

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó

联想词
organismo体;instrumento械;aparato具, 设备, 排场, 官;comité委员会;ente实体,存在,滑稽可笑人;mecanismo械,,作用过程,制;organista管风琴演奏者;consultivo协商性;vocal发声;miembro肢体, 部分, 成员;cuerpo身体,躯体,身躯;

El ojo es el órgano de la vista.

眼睛是视觉官。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

已提交国内主管关研究。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会是地区反恐怖常设

Por consiguiente, es de capital importancia salvaguardar y fortalecer este órgano.

因此,维护和加强这至关重要

Para concluir, quisiera referirme brevemente a los órganos principales de la Organización.

最后,我要就联合国主要谈几点看法。

Por ello, sería difícil otorgar el mandato a un órgano ya existente.

因此很难将任务委托给一现有

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

大会在编撰国际法方面发挥核心作用。

Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.

当然,我将汇报本会议厅中今天提出任何修改建议

Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.

尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是直接向总统负责

Esa información se proporcionará a los órganos que las partes determinen de común acuerdo.

这种资料应提供给各缔约国同意

Eso es lo que hace eficaz al órgano, no la aritmética ni la gestión.

使本具有效力正是这种行事方式不是数字游戏,也不是管理阶层。

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

在编写拟向政府间提交报告方面继续进行协调。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关政府密切合作,解决这一问题。

Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.

这两都可以发挥不可缺少作用。

Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.

罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一

Esperamos con interés una mayor cooperación entre esos dos órganos.

并且我们期待着在这两之间进行更多合作

En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.

来讲,也应该减少使用这种

En el presente informe se examina la eficacia de esos órganos.

这些效力在本报告中有论述

Algunas delegaciones expresaron su apoyo a la labor del órgano consultivo.

有些代表团对咨询工作表示支持。

La labor de esos órganos debe ser eficiente, efectiva y expeditiva.

这些工作应当迅速且高效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 órgano 的西班牙语例句

用户正在搜索


毒力, 毒瘤, 毒麦, 毒蘑菇, 毒品, 毒品店, 毒气, 毒区, 毒蛇, 毒手,

相似单词


organizado, organizador, organizador personal, organizar, organizativo, órgano, organogenia, organografía, organográfico, organoléptico,

m.
1.【解】器官:
~ s de la digestión < la respiración, lareproducción > 消化<呼吸,生殖>器官.
~ s genitales < sexuales >生殖器官.


2.(器的)部件:
~ de transmisión 传导部件.

3.被用来件事情的人,工具.
4.(沟通两个事物的)渠道.
5.风琴,管风琴.
6.关,构:

~ ejecutivo < dirigente >执行<领导>关.
~ legislativo立法构.


7.关报,关刊物:
~ del Partido Comunista de China 中国共产党关刊物.

Es helper cop yright
派生

近义词
órgano de viento,  órgano tubular,  órgano de cañones,  órgano de tubos
entraña,  víscera
organismo,  departamento,  ente,  agencia,  agregado de personas,  colegio,  cuerpo,  dependencia,  entidad,  gestoría,  instancia,  organismo público,  secretaría
medio,  vehículo,  instrumento,  mecanismo

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó

联想词
organismo体;instrumento器械;aparato器具, 备, 排场, 器官;comité委员会;ente实体,存在,滑稽可笑的人;mecanismo械,构,作用过程,制;organista管风琴演奏者;consultivo协商性的;vocal发声的;miembro肢体, 部分, 成员;cuerpo身体,躯体,身躯;

El ojo es el órgano de la vista.

眼睛是视觉器官。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

已提交国内主管关研究。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会是地区反恐怖构的

Por consiguiente, es de capital importancia salvaguardar y fortalecer este órgano.

因此,维护和加强这个至关重要

Para concluir, quisiera referirme brevemente a los órganos principales de la Organización.

最后,我要就联合国的主要谈几点看法。

Por ello, sería difícil otorgar el mandato a un órgano ya existente.

因此很难将任务委托给一个现有

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

大会在编撰国际法方面发挥核心作用。

Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.

当然,我将汇报本会议厅中今天提出的任何修改建议

Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.

尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是直接向总统负责的。

Esa información se proporcionará a los órganos que las partes determinen de común acuerdo.

这种资料应提供给各缔约国同意的各

Eso es lo que hace eficaz al órgano, no la aritmética ni la gestión.

使本具有效力的正是这种行事方式不是数字游戏,也不是管理阶层。

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

在编写拟向政府间提交的报告方面继续进行协调。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关的政府密切合作,解决这一问题。

Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.

这两个都可以发挥不可缺少的作用。

Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.

罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一个

Esperamos con interés una mayor cooperación entre esos dos órganos.

并且我们期待着在这两个之间进行更多的合作

En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.

总的来讲,也应该减少使用这种

En el presente informe se examina la eficacia de esos órganos.

这些的效力在本报告中有论述

Algunas delegaciones expresaron su apoyo a la labor del órgano consultivo.

有些代表团对咨询构的工作表示支持。

La labor de esos órganos debe ser eficiente, efectiva y expeditiva.

这些的工作应当迅速且高效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 órgano 的西班牙语例句

用户正在搜索


毒瘾, 毒汁, , 独霸, 独白, 独臂, 独臂的, 独臂人, 独裁, 独裁的,

相似单词


organizado, organizador, organizador personal, organizar, organizativo, órgano, organogenia, organografía, organográfico, organoléptico,