德语助手
  • 关闭

die; -, -en
Ⅰ unz.
忆力

忆,回忆
Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.
这一事件我已完全不得了。


Wenn meine Erinnerung mich nicht täuscht (或 trügt), war es so.
如果我没有错,当时情况是这样的。


Ich habe eine deutliche Erinnerung daran.
我清楚地得此事。



eine bleibende Erinnerung
永久的


Das Photo ist eine schöne Erinnerung an unsere Schulzeit.
这张照片是对我们学生时代的一个美好的



Ⅱ zählb.
① (忆中的)印象
Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben.
这件事在我脑子里已经没有(留下)印象了。


eine dunkle Erinnerung von etw.(D.) haben
对某事有朦胧的印象



③ <复数>回忆
Erinnerungen aus meinem Leben
我的回忆(用作书名)


近义词:
Können,  Vermerk
联想词
Gedächtnis忆力;Andenken;Nachwelt后代,后世;bleibende永久;Mahnung劝告;Vergangenheit过去时;Hoffnung希望,盼望,期望;Begebenheit事件,事变,故事,事情,奇闻;Dankbarkeit感激之情,感谢,感激;Überraschung惊讶;Geschichte,发;
【心理】
忆,回忆,忆力
【医】
忆,回忆

Das ist wirklich der Erinnerung (nicht) wert.

这确实(并不)值得

Ich habe schöne Erinnerungen an unsere Dresden-Reise.

在德累斯顿的旅行成为我美好的

Beide Besuche sind ihm in guter Erinnerung.

两次访问他都忆犹新。

Simon hat schöne Erinnerungen an seine Kindheit.

西蒙对他的童年有着美好的回忆

Ich schenke dir das Bild als freundliche Erinnerung.

我送这张照片给你作为友谊的

Diese Geschichte weckt seine Erinnerungen an den Sommer.

这个故事唤起了他在夏天的回忆

Diesen Tag habe ich in angenehmer(unangenehmer) Erinnerung.

这一天给我留下愉快(不愉快)的回忆

Der Anblick wird in meiner Erinnerung haftenbleiben.

这一景象将铭刻在我的中。

An diese Stadt knüpfen sich für mich schöne Erinnerungen.

这个城市勾起我美好的回忆

In meiner Erinnerung stiegen alle alten Bilder auf.

在我的中浮现出旧时的种种情景。

Dieses Erlebnis war tief in ihrer Erinnerung eingedrückt.

(转)这一经历深深地印在她的中。

Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.

他们永远怀已故的战友。

Lange Zeit ist sie in die Erinnerung geraten und kann sich nicht selbst davon befreien.

她久久地陷入回忆而无法自拔。

Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben.

这件事在我脑子里已经没有印象了。

Das Bild ruft halbvergessene Erinnerungen wach.

这张照片使人回忆起几乎已被忘却的往事。

Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.

你不能一直这么怀恋过去。

Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.

他尝试着驱散这些不愉快的回忆

Meiner Erinnerung nach war das ganz anders.

据我的回忆,事情完全不是这样。

Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.

这一事件我已完全不得了。

Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.

他的回忆追溯到遥远的过去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erinnerung 的德语例句

用户正在搜索


Inkonsistenz, inkonstant, Inkonstanz, inkontinent, Inkontinenz, inkonvenient, inkonvertibel, inkorporal, Inkorporation, inkorporieren,

相似单词


Eriksson, erinnerlich, erinnern, erinnern (sich), erinnern an, Erinnerung, Erinnerungsbild, Erinnerungsfälschung, Erinnerungsfeier, Erinnerungsfenster,

die; -, -en
Ⅰ unz.



Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.
这一事件我已完全不得了。


Wenn meine Erinnerung mich nicht täuscht (或 trügt), war es so.
如果我没有错,当时情况是这样


Ich habe eine deutliche Erinnerung daran.
我清楚地得此事。


③ 纪念,
eine bleibende Erinnerung
永久纪念


Das Photo ist eine schöne Erinnerung an unsere Schulzeit.
这张照片是对我们学生时代一个美好纪念。



Ⅱ zählb.
① ()印象
Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben.
这件事在我脑子里已经没有(留下)印象了。


eine dunkle Erinnerung von etw.(D.) haben
对某事有朦胧印象


② 纪念品
③ <复数>
Erinnerungen aus meinem Leben
(用作书名)


近义词:
Können,  Vermerk
联想词
Gedächtnis力;Andenken纪念;Nachwelt后代,后世;bleibende永久;Mahnung劝告;Vergangenheit过去时;Hoffnung希望,盼望,期望;Begebenheit事件,事变,故事,事情,奇闻;Dankbarkeit感激之情,感谢,感激;Überraschung惊讶;Geschichte历史,发展史;
【心理】

【医】

Das ist wirklich der Erinnerung (nicht) wert.

这确实(并不)值得纪念。

Ich habe schöne Erinnerungen an unsere Dresden-Reise.

在德累斯行成为我美好

Beide Besuche sind ihm in guter Erinnerung.

两次访问他都犹新。

Simon hat schöne Erinnerungen an seine Kindheit.

西蒙对他童年有着美好

Ich schenke dir das Bild als freundliche Erinnerung.

我送这张照片给你作为友谊纪念

Diese Geschichte weckt seine Erinnerungen an den Sommer.

这个故事唤起了他在夏天

Diesen Tag habe ich in angenehmer(unangenehmer) Erinnerung.

这一天给我留下愉快(不愉快)

Der Anblick wird in meiner Erinnerung haftenbleiben.

这一景象将铭刻在我中。

An diese Stadt knüpfen sich für mich schöne Erinnerungen.

这个城市勾起我美好

In meiner Erinnerung stiegen alle alten Bilder auf.

在我中浮现出旧时种种情景。

Dieses Erlebnis war tief in ihrer Erinnerung eingedrückt.

(转)这一经历深深地印在她中。

Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.

他们永远怀念已故战友。

Lange Zeit ist sie in die Erinnerung geraten und kann sich nicht selbst davon befreien.

她久久地陷入而无法自拔。

Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben.

这件事在我脑子里已经没有印象了。

Das Bild ruft halbvergessene Erinnerungen wach.

这张照片使人起几乎已被忘却往事。

Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.

你不能一直这么怀恋过去。

Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.

他尝试着驱散这些不愉快

Meiner Erinnerung nach war das ganz anders.

据我,事情完全不是这样。

Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.

这一事件我已完全不得了。

Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.

追溯到遥远过去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erinnerung 的德语例句

用户正在搜索


Inkreis, Inkreismittelpunkt, Inkreisradius, Inkrement, inkremental, Inkremental Anzeigegerät, inkremental-anzeigegerät, Inkremental-Anzeigegerät, Inkrementalkarte, Inkrementalplotter,

相似单词


Eriksson, erinnerlich, erinnern, erinnern (sich), erinnern an, Erinnerung, Erinnerungsbild, Erinnerungsfälschung, Erinnerungsfeier, Erinnerungsfenster,

die; -, -en
Ⅰ unz.
① 记忆力

② 记忆,回忆
Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.
这一事件我已完全记不得了。


Wenn meine Erinnerung mich nicht täuscht (或 trügt), war es so.
如果我没有记错,当时情况是这样的。


Ich habe eine deutliche Erinnerung daran.
我清楚地记得此事。


念,记念
eine bleibende Erinnerung
永久的


Das Photo ist eine schöne Erinnerung an unsere Schulzeit.
这张照片是对我们学生时代的一个美好的念。



Ⅱ zählb.
① (记忆中的)
Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben.
这件事在我脑子里已经没有(留下)了。


eine dunkle Erinnerung von etw.(D.) haben
对某事有朦胧的


念品
③ <复数>回忆
Erinnerungen aus meinem Leben
我的回忆(书名)


近义词:
Können,  Vermerk
联想词
Gedächtnis记忆力;Andenken念;Nachwelt后代,后世;bleibende永久;Mahnung劝告;Vergangenheit过去时;Hoffnung希望,盼望,期望;Begebenheit事件,事变,故事,事情,奇闻;Dankbarkeit感激之情,感谢,感激;Überraschung惊讶;Geschichte历史,发展史;
【心理】
记忆,回忆,记忆力
【医】
记忆,回忆

Das ist wirklich der Erinnerung (nicht) wert.

这确实(并不)值得念。

Ich habe schöne Erinnerungen an unsere Dresden-Reise.

在德累斯顿的旅行成为我美好的记忆

Beide Besuche sind ihm in guter Erinnerung.

两次访问他都记忆犹新。

Simon hat schöne Erinnerungen an seine Kindheit.

西蒙对他的童年有着美好的回忆

Ich schenke dir das Bild als freundliche Erinnerung.

我送这张照片给你为友谊的

Diese Geschichte weckt seine Erinnerungen an den Sommer.

这个故事唤起了他在夏天的回忆

Diesen Tag habe ich in angenehmer(unangenehmer) Erinnerung.

这一天给我留下愉快(不愉快)的回忆

Der Anblick wird in meiner Erinnerung haftenbleiben.

这一景将铭刻在我的记忆中。

An diese Stadt knüpfen sich für mich schöne Erinnerungen.

这个城市勾起我美好的回忆

In meiner Erinnerung stiegen alle alten Bilder auf.

在我的记忆中浮现出旧时的种种情景。

Dieses Erlebnis war tief in ihrer Erinnerung eingedrückt.

(转)这一经历深深地在她的记忆中。

Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.

他们永远怀念已故的战友。

Lange Zeit ist sie in die Erinnerung geraten und kann sich nicht selbst davon befreien.

她久久地陷入回忆而无法自拔。

Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben.

这件事在我脑子里已经没有了。

Das Bild ruft halbvergessene Erinnerungen wach.

这张照片使人回忆起几乎已被忘却的往事。

Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.

你不能一直这么怀恋过去。

Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.

他尝试着驱散这些不愉快的回忆

Meiner Erinnerung nach war das ganz anders.

据我的回忆,事情完全不是这样。

Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.

这一事件我已完全不得了。

Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.

他的回忆追溯到遥远的过去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erinnerung 的德语例句

用户正在搜索


Inkromierungsstahl, Inkromverfahren, Inkrustation, inkrustieren, Inkrustierung, Inkrustierungsapparat, inkstone, INKT(Inktomi), Inkubation, Inkubationszeit,

相似单词


Eriksson, erinnerlich, erinnern, erinnern (sich), erinnern an, Erinnerung, Erinnerungsbild, Erinnerungsfälschung, Erinnerungsfeier, Erinnerungsfenster,

die; -, -en
Ⅰ unz.
忆力

忆,回忆
Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.
这一事件我已完全了。


Wenn meine Erinnerung mich nicht täuscht (或 trügt), war es so.
如果我没有错,当时情况是这样的。


Ich habe eine deutliche Erinnerung daran.
我清楚地此事。


③ 纪念,
eine bleibende Erinnerung
永久的纪念


Das Photo ist eine schöne Erinnerung an unsere Schulzeit.
这张照片是对我们学生时代的一个美好的纪念。



Ⅱ zählb.
① (忆中的)印象
Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben.
这件事在我脑子里已经没有(留下)印象了。


eine dunkle Erinnerung von etw.(D.) haben
对某事有朦胧的印象


② 纪念品
③ <复数>回忆
Erinnerungen aus meinem Leben
我的回忆(用作书名)


近义词:
Können,  Vermerk
联想词
Gedächtnis忆力;Andenken纪念;Nachwelt后代,后世;bleibende永久;Mahnung劝告;Vergangenheit过去时;Hoffnung希望,盼望,期望;Begebenheit事件,事变,故事,事情,奇闻;Dankbarkeit感激之情,感谢,感激;Überraschung惊讶;Geschichte历史,发展史;
【心理】
忆,回忆,忆力
【医】
忆,回忆

Das ist wirklich der Erinnerung (nicht) wert.

()值纪念。

Ich habe schöne Erinnerungen an unsere Dresden-Reise.

在德累斯顿的旅行成为我美好的

Beide Besuche sind ihm in guter Erinnerung.

两次访问他都忆犹新。

Simon hat schöne Erinnerungen an seine Kindheit.

西蒙对他的童年有着美好的回忆

Ich schenke dir das Bild als freundliche Erinnerung.

我送这张照片给你作为友谊的纪念

Diese Geschichte weckt seine Erinnerungen an den Sommer.

这个故事唤起了他在夏天的回忆

Diesen Tag habe ich in angenehmer(unangenehmer) Erinnerung.

这一天给我留下愉快(愉快)的回忆

Der Anblick wird in meiner Erinnerung haftenbleiben.

这一景象将铭刻在我的中。

An diese Stadt knüpfen sich für mich schöne Erinnerungen.

这个城市勾起我美好的回忆

In meiner Erinnerung stiegen alle alten Bilder auf.

在我的中浮现出旧时的种种情景。

Dieses Erlebnis war tief in ihrer Erinnerung eingedrückt.

(转)这一经历深深地印在她的中。

Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.

他们永远怀念已故的战友。

Lange Zeit ist sie in die Erinnerung geraten und kann sich nicht selbst davon befreien.

她久久地陷入回忆而无法自拔。

Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben.

这件事在我脑子里已经没有印象了。

Das Bild ruft halbvergessene Erinnerungen wach.

这张照片使人回忆起几乎已被忘却的往事。

Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.

能一直这么怀恋过去。

Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.

他尝试着驱散这些愉快的回忆

Meiner Erinnerung nach war das ganz anders.

据我的回忆,事情完全是这样。

Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.

这一事件我已完全了。

Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.

他的回忆追溯到遥远的过去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erinnerung 的德语例句

用户正在搜索


Inland, Inlandeis, Inländer, inländisch, inländische Fördermenge, Inlandpass, Inlandporto, Inlandsabgabe, Inlandsabsatz, Inlandsbedarf,

相似单词


Eriksson, erinnerlich, erinnern, erinnern (sich), erinnern an, Erinnerung, Erinnerungsbild, Erinnerungsfälschung, Erinnerungsfeier, Erinnerungsfenster,

die; -, -en
Ⅰ unz.
① 记忆

② 记忆,回忆
Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.
这一事件我完全记不得了。


Wenn meine Erinnerung mich nicht täuscht (或 trügt), war es so.
如果我有记错,当时情况是这样的。


Ich habe eine deutliche Erinnerung daran.
我清楚地记得此事。


,记
eine bleibende Erinnerung
永久的


Das Photo ist eine schöne Erinnerung an unsere Schulzeit.
这张照片是对我们学生时代的一个美好的



Ⅱ zählb.
① (记忆中的)印象
Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben.
这件事在我脑子里有(留下)印象了。


eine dunkle Erinnerung von etw.(D.) haben
对某事有朦胧的印象



③ <复数>回忆
Erinnerungen aus meinem Leben
我的回忆(用作书名)


近义词:
Können,  Vermerk
联想词
Gedächtnis记忆;Andenken;Nachwelt后代,后世;bleibende永久;Mahnung劝告;Vergangenheit过去时;Hoffnung希望,盼望,期望;Begebenheit事件,事变,故事,事情,奇闻;Dankbarkeit感激之情,感谢,感激;Überraschung惊讶;Geschichte历史,发展史;
【心理】
记忆,回忆,记忆
【医】
记忆,回忆

Das ist wirklich der Erinnerung (nicht) wert.

这确实(并不)值得

Ich habe schöne Erinnerungen an unsere Dresden-Reise.

在德累斯顿的旅行成为我美好的记忆

Beide Besuche sind ihm in guter Erinnerung.

两次访问他都记忆犹新。

Simon hat schöne Erinnerungen an seine Kindheit.

西蒙对他的童年有着美好的回忆

Ich schenke dir das Bild als freundliche Erinnerung.

我送这张照片给你作为友谊的

Diese Geschichte weckt seine Erinnerungen an den Sommer.

这个故事唤起了他在夏天的回忆

Diesen Tag habe ich in angenehmer(unangenehmer) Erinnerung.

这一天给我留下愉快(不愉快)的回忆

Der Anblick wird in meiner Erinnerung haftenbleiben.

这一景象将铭刻在我的记忆中。

An diese Stadt knüpfen sich für mich schöne Erinnerungen.

这个城市勾起我美好的回忆

In meiner Erinnerung stiegen alle alten Bilder auf.

在我的记忆中浮现出旧时的种种情景。

Dieses Erlebnis war tief in ihrer Erinnerung eingedrückt.

(转)这一历深深地印在她的记忆中。

Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.

他们永远怀故的战友。

Lange Zeit ist sie in die Erinnerung geraten und kann sich nicht selbst davon befreien.

她久久地陷入回忆而无法自拔。

Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben.

这件事在我脑子里印象了。

Das Bild ruft halbvergessene Erinnerungen wach.

这张照片使人回忆起几乎被忘却的往事。

Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.

你不能一直这么怀恋过去。

Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.

他尝试着驱散这些不愉快的回忆

Meiner Erinnerung nach war das ganz anders.

据我的回忆,事情完全不是这样。

Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.

这一事件我完全不得了。

Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.

他的回忆追溯到遥远的过去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erinnerung 的德语例句

用户正在搜索


In-Line, Inlinedialyse, Inlinepumpe, Inliner, Inlineskating, inlingua, INM, INMARSAT, inmedias res, inmitten,

相似单词


Eriksson, erinnerlich, erinnern, erinnern (sich), erinnern an, Erinnerung, Erinnerungsbild, Erinnerungsfälschung, Erinnerungsfeier, Erinnerungsfenster,

用户正在搜索


Innen Meisterbau, Innenabmessung, Innenabsatz, Innenabschäumer, Innenabspulung, Innenabzieher, Innenalarm, Innenandrehen, Innenangriff, Innenanlage,

相似单词


Eriksson, erinnerlich, erinnern, erinnern (sich), erinnern an, Erinnerung, Erinnerungsbild, Erinnerungsfälschung, Erinnerungsfeier, Erinnerungsfenster,

die; -, -en
Ⅰ unz.
① 记忆力

② 记忆,回忆
Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.
这一事件已完全记不得了。


Wenn meine Erinnerung mich nicht täuscht (或 trügt), war es so.
如果没有记错,当时情况是这样的。


Ich habe eine deutliche Erinnerung daran.
清楚地记得此事。


③ 纪念,记念
eine bleibende Erinnerung
永久的纪念


Das Photo ist eine schöne Erinnerung an unsere Schulzeit.
这张照片是对生时代的一个美好的纪念。



Ⅱ zählb.
① (记忆中的)印象
Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben.
这件事在脑子里已经没有(留下)印象了。


eine dunkle Erinnerung von etw.(D.) haben
对某事有朦胧的印象


② 纪念品
③ <复数>回忆
Erinnerungen aus meinem Leben
的回忆(用作书名)


近义词:
Können,  Vermerk
联想词
Gedächtnis记忆力;Andenken纪念;Nachwelt后代,后世;bleibende永久;Mahnung劝告;Vergangenheit过去时;Hoffnung希望,盼望,期望;Begebenheit事件,事变,故事,事情,;Dankbarkeit激之情,谢,激;Überraschung惊讶;Geschichte历史,发展史;
【心理】
记忆,回忆,记忆力
【医】
记忆,回忆

Das ist wirklich der Erinnerung (nicht) wert.

这确实(并不)值得纪念。

Ich habe schöne Erinnerungen an unsere Dresden-Reise.

在德累斯顿的旅行成为美好的记忆

Beide Besuche sind ihm in guter Erinnerung.

两次访问他都记忆犹新。

Simon hat schöne Erinnerungen an seine Kindheit.

西蒙对他的童年有着美好的回忆

Ich schenke dir das Bild als freundliche Erinnerung.

送这张照片给你作为友谊的纪念

Diese Geschichte weckt seine Erinnerungen an den Sommer.

这个故事唤起了他在夏天的回忆

Diesen Tag habe ich in angenehmer(unangenehmer) Erinnerung.

这一天给留下愉快(不愉快)的回忆

Der Anblick wird in meiner Erinnerung haftenbleiben.

这一景象将铭刻在记忆中。

An diese Stadt knüpfen sich für mich schöne Erinnerungen.

这个城市勾起美好的回忆

In meiner Erinnerung stiegen alle alten Bilder auf.

记忆中浮现出旧时的种种情景。

Dieses Erlebnis war tief in ihrer Erinnerung eingedrückt.

(转)这一经历深深地印在她的记忆中。

Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.

永远怀念已故的战友。

Lange Zeit ist sie in die Erinnerung geraten und kann sich nicht selbst davon befreien.

她久久地陷入回忆而无法自拔。

Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben.

这件事在脑子里已经没有印象了。

Das Bild ruft halbvergessene Erinnerungen wach.

这张照片使人回忆起几乎已被忘却的往事。

Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.

你不能一直这么怀恋过去。

Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.

他尝试着驱散这些不愉快的回忆

Meiner Erinnerung nach war das ganz anders.

回忆,事情完全不是这样。

Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.

这一事件已完全不得了。

Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.

他的回忆追溯到遥远的过去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 Erinnerung 的德语例句

用户正在搜索


Innenaufnahme, Innenaufnahmen, Innenaufstellung, Innenausbau, Innenauskleidung, Innenausstattung, Innenausstattungen, innenausstattungsmaterialien, Innenauszieher, Innenbacke,

相似单词


Eriksson, erinnerlich, erinnern, erinnern (sich), erinnern an, Erinnerung, Erinnerungsbild, Erinnerungsfälschung, Erinnerungsfeier, Erinnerungsfenster,

die; -, -en
Ⅰ unz.
① 记忆力

② 记忆,回忆
Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.
一事件我已完全记不得


Wenn meine Erinnerung mich nicht täuscht ( trügt), war es so.
果我没有记错,当时情况是样的。


Ich habe eine deutliche Erinnerung daran.
我清楚地记得此事。


③ 纪念,记念
eine bleibende Erinnerung
永久的纪念


Das Photo ist eine schöne Erinnerung an unsere Schulzeit.
张照片是对我们学生时代的一个美好的纪念。



Ⅱ zählb.
① (记忆中的)印象
Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben.
件事在我脑子里已经没有(留下)印象


eine dunkle Erinnerung von etw.(D.) haben
对某事有朦胧的印象


② 纪念品
③ <复数>回忆
Erinnerungen aus meinem Leben
我的回忆(用作书名)


近义词:
Können,  Vermerk
联想词
Gedächtnis记忆力;Andenken纪念;Nachwelt后代,后世;bleibende永久;Mahnung劝告;Vergangenheit过去时;Hoffnung希望,盼望,期望;Begebenheit事件,事变,故事,事情,奇闻;Dankbarkeit感激之情,感谢,感激;Überraschung惊讶;Geschichte历史,发展史;
【心理】
记忆,回忆,记忆力
【医】
记忆,回忆

Das ist wirklich der Erinnerung (nicht) wert.

确实(并不)值得纪念。

Ich habe schöne Erinnerungen an unsere Dresden-Reise.

在德累斯顿的旅行成为我美好的记忆

Beide Besuche sind ihm in guter Erinnerung.

两次访问他都记忆犹新。

Simon hat schöne Erinnerungen an seine Kindheit.

西蒙对他的童年有着美好的回忆

Ich schenke dir das Bild als freundliche Erinnerung.

我送张照片给你作为友谊的纪念

Diese Geschichte weckt seine Erinnerungen an den Sommer.

个故事唤起他在夏天的回忆

Diesen Tag habe ich in angenehmer(unangenehmer) Erinnerung.

一天给我留下愉快(不愉快)的回忆

Der Anblick wird in meiner Erinnerung haftenbleiben.

一景象将铭刻在我的记忆中。

An diese Stadt knüpfen sich für mich schöne Erinnerungen.

个城市勾起我美好的回忆

In meiner Erinnerung stiegen alle alten Bilder auf.

在我的记忆中浮现出旧时的种种情景。

Dieses Erlebnis war tief in ihrer Erinnerung eingedrückt.

(转)一经历深深地印在她的记忆中。

Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.

他们永远怀念已故的战友。

Lange Zeit ist sie in die Erinnerung geraten und kann sich nicht selbst davon befreien.

她久久地陷入回忆而无法自拔。

Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben.

件事在我脑子里已经没有印象

Das Bild ruft halbvergessene Erinnerungen wach.

张照片使人回忆起几乎已被忘却的往事。

Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.

你不能一直么怀恋过去。

Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.

他尝试着驱散些不愉快的回忆

Meiner Erinnerung nach war das ganz anders.

据我的回忆,事情完全不是样。

Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.

一事件我已完全不得

Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.

他的回忆追溯到遥远的过去。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erinnerung 的德语例句

用户正在搜索


Innenbekleidung, Innenbelag, Innenbeleuchtung, Innenbeleuchtungssatz, Innenbelüftung, innenbereiche, innenbeschaltet, Innenbeschichtung, innenbetätigung, innenbetätigung f rückspiegel außen,

相似单词


Eriksson, erinnerlich, erinnern, erinnern (sich), erinnern an, Erinnerung, Erinnerungsbild, Erinnerungsfälschung, Erinnerungsfeier, Erinnerungsfenster,

die; -, -en
Ⅰ unz.
① 记忆力

② 记忆,回忆
Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.
这一事件我已完全记不得了。


Wenn meine Erinnerung mich nicht täuscht (或 trügt), war es so.
如果我没有记错,当情况是这样


Ich habe eine deutliche Erinnerung daran.
我清楚地记得此事。


③ 纪念,记念
eine bleibende Erinnerung
永久纪念


Das Photo ist eine schöne Erinnerung an unsere Schulzeit.
这张照片是对我们学生一个美好纪念。



Ⅱ zählb.
① (记忆)
Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben.
这件事在我脑子里已经没有(留下)象了。


eine dunkle Erinnerung von etw.(D.) haben
对某事有朦胧


② 纪念品
③ <复数>回忆
Erinnerungen aus meinem Leben
回忆(用作书名)


近义词:
Können,  Vermerk
联想词
Gedächtnis记忆力;Andenken纪念;Nachwelt后代,后世;bleibende永久;Mahnung劝告;Vergangenheit;Hoffnung望,盼望,期望;Begebenheit事件,事变,故事,事情,奇闻;Dankbarkeit感激之情,感谢,感激;Überraschung惊讶;Geschichte历史,发展史;
【心理】
记忆,回忆,记忆力
【医】
记忆,回忆

Das ist wirklich der Erinnerung (nicht) wert.

这确实(并不)值得纪念。

Ich habe schöne Erinnerungen an unsere Dresden-Reise.

在德累斯顿旅行成为我美好记忆

Beide Besuche sind ihm in guter Erinnerung.

两次访问他都记忆犹新。

Simon hat schöne Erinnerungen an seine Kindheit.

西蒙对他童年有着美好回忆

Ich schenke dir das Bild als freundliche Erinnerung.

我送这张照片给你作为友谊纪念

Diese Geschichte weckt seine Erinnerungen an den Sommer.

这个故事唤起了他在夏天回忆

Diesen Tag habe ich in angenehmer(unangenehmer) Erinnerung.

这一天给我留下愉快(不愉快)回忆

Der Anblick wird in meiner Erinnerung haftenbleiben.

这一景象将铭刻在我记忆

An diese Stadt knüpfen sich für mich schöne Erinnerungen.

这个城市勾起我美好回忆

In meiner Erinnerung stiegen alle alten Bilder auf.

在我记忆浮现出旧种种情景。

Dieses Erlebnis war tief in ihrer Erinnerung eingedrückt.

(转)这一经历深深地在她记忆

Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.

他们永远怀念已故战友。

Lange Zeit ist sie in die Erinnerung geraten und kann sich nicht selbst davon befreien.

她久久地陷入回忆而无法自拔。

Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben.

这件事在我脑子里已经没有了。

Das Bild ruft halbvergessene Erinnerungen wach.

这张照片使人回忆起几乎已被忘却往事。

Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.

你不能一直这么怀恋过

Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.

他尝试着驱散这些不愉快回忆

Meiner Erinnerung nach war das ganz anders.

据我回忆,事情完全不是这样。

Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.

这一事件我已完全不得了。

Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.

回忆追溯到遥远

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erinnerung 的德语例句

用户正在搜索


Innenbord, Innenbordmotor, Innenbremse, Innenbügelmaschine, Innendämmung, Innendekoration, Innendichtring, Innendichtschicht, Innendichtung, Innendienst,

相似单词


Eriksson, erinnerlich, erinnern, erinnern (sich), erinnern an, Erinnerung, Erinnerungsbild, Erinnerungsfälschung, Erinnerungsfeier, Erinnerungsfenster,

die; -, -en
Ⅰ unz.


忆,回忆
Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.
这一事件我已完全不得了。


Wenn meine Erinnerung mich nicht täuscht (或 trügt), war es so.
如果我没有错,况是这样的。


Ich habe eine deutliche Erinnerung daran.
我清楚地得此事。


③ 纪念,
eine bleibende Erinnerung
永久的纪念


Das Photo ist eine schöne Erinnerung an unsere Schulzeit.
这张照片是对我们学生代的一个美好的纪念。



Ⅱ zählb.
① (忆中的)印象
Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben.
这件事在我脑子里已经没有(留下)印象了。


eine dunkle Erinnerung von etw.(D.) haben
对某事有朦胧的印象


② 纪念品
③ <复数>回忆
Erinnerungen aus meinem Leben
我的回忆(用作书名)


近义词:
Können,  Vermerk
联想词
Gedächtnis;Andenken纪念;Nachwelt后代,后世;bleibende永久;Mahnung劝告;Vergangenheit过去;Hoffnung希望,盼望,期望;Begebenheit事件,事变,故事,事,奇闻;Dankbarkeit感激之,感谢,感激;Überraschung惊讶;Geschichte历史,发展史;
【心理】
忆,回忆,

忆,回忆

Das ist wirklich der Erinnerung (nicht) wert.

这确实(并不)值得纪念。

Ich habe schöne Erinnerungen an unsere Dresden-Reise.

在德累斯顿的旅行成为我美好的

Beide Besuche sind ihm in guter Erinnerung.

两次访问他都忆犹新。

Simon hat schöne Erinnerungen an seine Kindheit.

西蒙对他的童年有着美好的回忆

Ich schenke dir das Bild als freundliche Erinnerung.

我送这张照片给你作为友谊的纪念

Diese Geschichte weckt seine Erinnerungen an den Sommer.

这个故事唤起了他在夏天的回忆

Diesen Tag habe ich in angenehmer(unangenehmer) Erinnerung.

这一天给我留下愉快(不愉快)的回忆

Der Anblick wird in meiner Erinnerung haftenbleiben.

这一景象将铭刻在我的中。

An diese Stadt knüpfen sich für mich schöne Erinnerungen.

这个城市勾起我美好的回忆

In meiner Erinnerung stiegen alle alten Bilder auf.

在我的中浮现出旧的种种景。

Dieses Erlebnis war tief in ihrer Erinnerung eingedrückt.

(转)这一经历深深地印在她的中。

Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.

他们永远怀念已故的战友。

Lange Zeit ist sie in die Erinnerung geraten und kann sich nicht selbst davon befreien.

她久久地陷入回忆而无法自拔。

Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben.

这件事在我脑子里已经没有印象了。

Das Bild ruft halbvergessene Erinnerungen wach.

这张照片使人回忆起几乎已被忘却的往事。

Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.

你不能一直这么怀恋过去。

Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.

他尝试着驱散这些不愉快的回忆

Meiner Erinnerung nach war das ganz anders.

据我的回忆,事完全不是这样。

Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.

这一事件我已完全不得了。

Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.

他的回忆追溯到遥远的过去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erinnerung 的德语例句

用户正在搜索


Innendruckaufweitung, Innendruckbeanspruchung, Innendruckfestigkeit, Innendruckkraft, Innendruckprüfung, Innendrucksimulation, Innendruckversuch, Innendurchmesser, Inneneckdrehmeißel, Inneneckdrehstahl,

相似单词


Eriksson, erinnerlich, erinnern, erinnern (sich), erinnern an, Erinnerung, Erinnerungsbild, Erinnerungsfälschung, Erinnerungsfeier, Erinnerungsfenster,