Nahezu die gesamte Zunahme wird auf die Entwicklungsländer entfallen.
几乎所有增加的人都来自发展国家。
Nahezu die gesamte Zunahme wird auf die Entwicklungsländer entfallen.
几乎所有增加的人都来自发展国家。
Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.
发展国家吸收长期发展援助的
开始提高。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接投资现在是私人资本流向发展国家规模
大的形式。
In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.
为,我们支持发展
国家推动循环经济。
Der Handel zwischen den Entwicklungsländern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
发展国家之间的贸
现
成为世界贸
强劲的一个因素。
Korruption berührt entwickelte Länder wie auch Entwicklungsländer und den öffentlichen wie den privaten Sektor.
腐败影响发达国家,也影响发展国家,影响公共部门,也影响私营部门。
Die Krise hat den internationalen Handel der meisten Länder, insbesondere der Entwicklungsländer, schwer beeinträchtigt.
这次危机严重影响到大多数国家的国际贸,尤其是发展
国家的国际贸
。
Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.
除了这些复杂的紧急情况以外,许多发展国家再次遭受自然灾害的破坏。
Über 90 Prozent der Krankheits- und Todesfälle sind in den Entwicklungsländern zu verzeichnen.
超过90%的病例和死亡发生在发展国家。
Entwicklungsländer stellen heute erheblich mehr Truppen als früher.
发展国家派遣部队的情况大有改善。
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
许多发展国家都普遍担心全球化的后果。
In den Entwicklungsländern würden sie eng mit den Residierenden Koordinatoren zusammenarbeiten.
在发展国家,它们将在驻地协调员系统的密切合作下开展业务。
Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减免安排应设法避免对其他发展国家造成任何不公平的负担。
Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.
该小组还将审查协助发展国家民间团体行动者参与的方式。
Die sich verschärfende Krise droht die Verschuldung der Entwicklungsländer zu erhöhen und gefährdet daher ihre Schuldentragfähigkeit.
这场危机的不断加深有可增加发展
国家的债务并威胁到债务的可持续性。
Ein Gebiet, das in besonderem Maße einer Abklärung bedarf, ist die technische Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern.
一个特别需要说明的领域是向发展国家提供技术合作。
Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.
另有大约15个发展国家
要求在其首都举办培训班。
Entwicklungsländer und Übergangsländer sehen sich bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.
发展国家和经济转型期国家在应对这些挑战和机会方面面临着特殊困难。
In Entwicklungsländern, die Flüchtlinge beherbergen, ist die fehlende Sicherheit nach wie vor ein großes Problem.
在收容难民的发展国家,缺乏安全仍然是一个重要问题。
Die Bretton-Woods-Institutionen haben bereits einige Maßnahmen getroffen, um die Mitsprache und Mitwirkung der Entwicklungsländer zu stärken.
布雷顿森林机构采取一些步骤,加强发展
国家的声音和参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nahezu die gesamte Zunahme wird auf die Entwicklungsländer entfallen.
几乎所有增加的人都来自发展。
Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.
发展吸收长期发展援助的能力已开始提高。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外直接投资现在是私人资本流向发展
规模最大的形式。
In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.
为,我们支持发展
推动循环经济。
Der Handel zwischen den Entwicklungsländern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
发展之间的贸易现已成为世界贸易
最强劲的一个因素。
Korruption berührt entwickelte Länder wie auch Entwicklungsländer und den öffentlichen wie den privaten Sektor.
腐败影响发达,也影响发展
,影响公共部门,也影响私营部门。
Die Krise hat den internationalen Handel der meisten Länder, insbesondere der Entwicklungsländer, schwer beeinträchtigt.
这次危机严重影响到大多数的
际贸易,尤其是发展
的
际贸易。
Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.
除了这些复杂的紧急情况以外,许多发展再次遭受自然灾害的破坏。
Über 90 Prozent der Krankheits- und Todesfälle sind in den Entwicklungsländern zu verzeichnen.
超过90%的病例和死亡发生在发展。
Entwicklungsländer stellen heute erheblich mehr Truppen als früher.
发展派遣部队的情况大有改善。
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
许多发展都普遍担心全球化的后果。
In den Entwicklungsländern würden sie eng mit den Residierenden Koordinatoren zusammenarbeiten.
在发展,它们将在驻地协调员系统的密切合作下开展业务。
Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减免安排应设法避免对其他发展造成任何不公平的负担。
Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.
该小组还将审查协助发展民间团体行动者参与的方式。
Die sich verschärfende Krise droht die Verschuldung der Entwicklungsländer zu erhöhen und gefährdet daher ihre Schuldentragfähigkeit.
这场危机的不断加深有可能增加发展的债务并威胁到债务的可持续性。
Ein Gebiet, das in besonderem Maße einer Abklärung bedarf, ist die technische Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern.
一个特别需要说明的领域是向发展提供技术合作。
Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.
另有大约15个发展已要求在其首都举办培训班。
Entwicklungsländer und Übergangsländer sehen sich bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.
发展和经济转型期
在应对这些挑战和机会方面面临着特殊困难。
In Entwicklungsländern, die Flüchtlinge beherbergen, ist die fehlende Sicherheit nach wie vor ein großes Problem.
在收容难民的发展,缺乏安全仍然是一个重要问题。
Die Bretton-Woods-Institutionen haben bereits einige Maßnahmen getroffen, um die Mitsprache und Mitwirkung der Entwicklungsländer zu stärken.
布雷顿森林机构已采取一些步骤,加强发展的声音和参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nahezu die gesamte Zunahme wird auf die Entwicklungsländer entfallen.
几乎所有增加的人都来自发家。
Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.
发家吸收长期发
援助的能力已开始提高。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外直接投资现在是私人资本流向发
家规模最大的形式。
In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.
为,我们支持发
家推动循环经济。
Der Handel zwischen den Entwicklungsländern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
发家之间的贸易现已成为世界贸易
最强劲的一个因素。
Korruption berührt entwickelte Länder wie auch Entwicklungsländer und den öffentlichen wie den privaten Sektor.
腐败发达
家,
发
家,
公共部门,
私营部门。
Die Krise hat den internationalen Handel der meisten Länder, insbesondere der Entwicklungsländer, schwer beeinträchtigt.
这次危机严重到大多数
家的
际贸易,尤其是发
家的
际贸易。
Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.
除了这些复杂的紧急情况以外,许多发家再次遭受自然灾害的破坏。
Über 90 Prozent der Krankheits- und Todesfälle sind in den Entwicklungsländern zu verzeichnen.
超过90%的病例和死亡发生在发家。
Entwicklungsländer stellen heute erheblich mehr Truppen als früher.
发家派遣部队的情况大有改善。
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
许多发家都普遍担心全球化的后果。
In den Entwicklungsländern würden sie eng mit den Residierenden Koordinatoren zusammenarbeiten.
在发家,它们将在驻地协调员系统的密切合作下开
业务。
Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减免安排应设法避免对其他发家造成任何不公平的负担。
Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.
该小组还将审查协助发家民间团体行动者参与的方式。
Die sich verschärfende Krise droht die Verschuldung der Entwicklungsländer zu erhöhen und gefährdet daher ihre Schuldentragfähigkeit.
这场危机的不断加深有可能增加发家的债务并威胁到债务的可持续性。
Ein Gebiet, das in besonderem Maße einer Abklärung bedarf, ist die technische Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern.
一个特别需要说明的领域是向发家提供技术合作。
Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.
另有大约15个发家已要求在其首都举办培训班。
Entwicklungsländer und Übergangsländer sehen sich bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.
发家和经济转型期
家在应对这些挑战和机会方面面临着特殊困难。
In Entwicklungsländern, die Flüchtlinge beherbergen, ist die fehlende Sicherheit nach wie vor ein großes Problem.
在收容难民的发家,缺乏安全仍然是一个重要问题。
Die Bretton-Woods-Institutionen haben bereits einige Maßnahmen getroffen, um die Mitsprache und Mitwirkung der Entwicklungsländer zu stärken.
布雷顿森林机构已采取一些步骤,加强发家的声音和参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nahezu die gesamte Zunahme wird auf die Entwicklungsländer entfallen.
几乎所有增加人都来自发展
国家。
Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.
发展国家吸收长期发展援助
已开始提高。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接投资现在是私人资本流向发展国家规模
大
形式。
In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.
为,我们支持发展
国家推动循环经济。
Der Handel zwischen den Entwicklungsländern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
发展国家之间
贸易现已成为世界贸易
劲
一个因素。
Korruption berührt entwickelte Länder wie auch Entwicklungsländer und den öffentlichen wie den privaten Sektor.
腐败影响发达国家,也影响发展国家,影响公共部门,也影响私营部门。
Die Krise hat den internationalen Handel der meisten Länder, insbesondere der Entwicklungsländer, schwer beeinträchtigt.
这次危机严重影响到大多数国家国际贸易,尤其是发展
国家
国际贸易。
Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.
除了这些复杂紧急情况以外,许多发展
国家再次遭受自然灾害
破坏。
Über 90 Prozent der Krankheits- und Todesfälle sind in den Entwicklungsländern zu verzeichnen.
超过90%病例和死亡发生在发展
国家。
Entwicklungsländer stellen heute erheblich mehr Truppen als früher.
发展国家派遣部队
情况大有改善。
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
许多发展国家都普遍担心全球化
后果。
In den Entwicklungsländern würden sie eng mit den Residierenden Koordinatoren zusammenarbeiten.
在发展国家,它们将在驻地协调员系统
密切合作下开展业务。
Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减免安排应设法避免对其他发展国家造成任何不公平
负担。
Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.
该小组还将审查协助发展国家民间团体行动者参与
方式。
Die sich verschärfende Krise droht die Verschuldung der Entwicklungsländer zu erhöhen und gefährdet daher ihre Schuldentragfähigkeit.
这场危机不断加深有可
增加发展
国家
债务并威胁到债务
可持续性。
Ein Gebiet, das in besonderem Maße einer Abklärung bedarf, ist die technische Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern.
一个特别需要说明领域是向发展
国家提供技术合作。
Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.
另有大约15个发展国家已要求在其首都举办培训班。
Entwicklungsländer und Übergangsländer sehen sich bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.
发展国家和经济转型期国家在应对这些挑战和机会方面面临着特殊困难。
In Entwicklungsländern, die Flüchtlinge beherbergen, ist die fehlende Sicherheit nach wie vor ein großes Problem.
在收容难民发展
国家,缺乏安全仍然是一个重要问题。
Die Bretton-Woods-Institutionen haben bereits einige Maßnahmen getroffen, um die Mitsprache und Mitwirkung der Entwicklungsländer zu stärken.
布雷顿森林机构已采取一些步骤,加发展
国家
声音和参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nahezu die gesamte Zunahme wird auf die Entwicklungsländer entfallen.
几乎所有增加人都来自发
中国家。
Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.
发中国家吸收长期发
助
能力已开始提高。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接投资现在是私人资本流向发中国家规模最大
形式。
In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.
为,我们支持发
中国家推动循环经济。
Der Handel zwischen den Entwicklungsländern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
发中国家之间
贸易现已成为世界贸易中最强
个因素。
Korruption berührt entwickelte Länder wie auch Entwicklungsländer und den öffentlichen wie den privaten Sektor.
腐败影响发达国家,也影响发中国家,影响公共部门,也影响私营部门。
Die Krise hat den internationalen Handel der meisten Länder, insbesondere der Entwicklungsländer, schwer beeinträchtigt.
这次危机严重影响到大多数国家国际贸易,尤其是发
中国家
国际贸易。
Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.
除了这些复杂紧急情况以外,许多发
中国家再次遭受自然灾害
破坏。
Über 90 Prozent der Krankheits- und Todesfälle sind in den Entwicklungsländern zu verzeichnen.
超过90%病例和死亡发生在发
中国家。
Entwicklungsländer stellen heute erheblich mehr Truppen als früher.
发中国家派遣部队
情况大有改善。
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
许多发中国家都普遍担心全球化
后果。
In den Entwicklungsländern würden sie eng mit den Residierenden Koordinatoren zusammenarbeiten.
在发中国家,它们将在驻地协调员系统
密切合作下开
业务。
Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减免安排应设法避免对其他发中国家造成任何不公平
负担。
Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.
该小组还将审查协助发中国家民间团体行动者参与
方式。
Die sich verschärfende Krise droht die Verschuldung der Entwicklungsländer zu erhöhen und gefährdet daher ihre Schuldentragfähigkeit.
这场危机不断加深有可能增加发
中国家
债务并威胁到债务
可持续性。
Ein Gebiet, das in besonderem Maße einer Abklärung bedarf, ist die technische Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern.
个特别需要说明
领域是向发
中国家提供技术合作。
Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.
另有大约15个发中国家已要求在其首都举办培训班。
Entwicklungsländer und Übergangsländer sehen sich bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.
发中国家和经济转型期国家在应对这些挑战和机会方面面临着特殊困难。
In Entwicklungsländern, die Flüchtlinge beherbergen, ist die fehlende Sicherheit nach wie vor ein großes Problem.
在收容难民发
中国家,缺乏安全仍然是
个重要问题。
Die Bretton-Woods-Institutionen haben bereits einige Maßnahmen getroffen, um die Mitsprache und Mitwirkung der Entwicklungsländer zu stärken.
布雷顿森林机构已采取些步骤,加强发
中国家
声音和参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nahezu die gesamte Zunahme wird auf die Entwicklungsländer entfallen.
几乎所有增加人都来自发展中国家。
Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.
发展中国家吸收长期发展援助能力已开始提高。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接投资现在是私人资本流向发展中国家规模最大。
In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.
为,我
发展中国家推动循环经济。
Der Handel zwischen den Entwicklungsländern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
发展中国家之间贸易现已成为世界贸易中最强劲
一个因素。
Korruption berührt entwickelte Länder wie auch Entwicklungsländer und den öffentlichen wie den privaten Sektor.
腐败影响发达国家,也影响发展中国家,影响公共部门,也影响私营部门。
Die Krise hat den internationalen Handel der meisten Länder, insbesondere der Entwicklungsländer, schwer beeinträchtigt.
这次危机严重影响到大多数国家国际贸易,尤其是发展中国家
国际贸易。
Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.
除了这些复杂紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自然灾害
破坏。
Über 90 Prozent der Krankheits- und Todesfälle sind in den Entwicklungsländern zu verzeichnen.
超过90%病例和死亡发生在发展中国家。
Entwicklungsländer stellen heute erheblich mehr Truppen als früher.
发展中国家派遣部队情况大有改善。
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
许多发展中国家都普遍担心全球化后果。
In den Entwicklungsländern würden sie eng mit den Residierenden Koordinatoren zusammenarbeiten.
在发展中国家,它将在驻地协调员系统
密切合作下开展业务。
Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减免安排应设法避免对其他发展中国家造成任何不公平负担。
Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.
该小组还将审查协助发展中国家民间团体行动者参与方
。
Die sich verschärfende Krise droht die Verschuldung der Entwicklungsländer zu erhöhen und gefährdet daher ihre Schuldentragfähigkeit.
这场危机不断加深有可能增加发展中国家
债务并威胁到债务
可
续性。
Ein Gebiet, das in besonderem Maße einer Abklärung bedarf, ist die technische Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern.
一个特别需要说明领域是向发展中国家提供技术合作。
Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.
另有大约15个发展中国家已要求在其首都举办培训班。
Entwicklungsländer und Übergangsländer sehen sich bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.
发展中国家和经济转型期国家在应对这些挑战和机会方面面临着特殊困难。
In Entwicklungsländern, die Flüchtlinge beherbergen, ist die fehlende Sicherheit nach wie vor ein großes Problem.
在收容难民发展中国家,缺乏安全仍然是一个重要问题。
Die Bretton-Woods-Institutionen haben bereits einige Maßnahmen getroffen, um die Mitsprache und Mitwirkung der Entwicklungsländer zu stärken.
布雷顿森林机构已采取一些步骤,加强发展中国家声音和参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nahezu die gesamte Zunahme wird auf die Entwicklungsländer entfallen.
几乎所有增加的人都来自发展中国家。
Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.
发展中国家吸收长期发展援助的能力已开始提高。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接投资现在是私人资本流向发展中国家规模最大的形式。
In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.
为,我们支持发展中国家推动循环经济。
Der Handel zwischen den Entwicklungsländern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
发展中国家之间的贸易现已成为世界贸易中最强劲的一个因素。
Korruption berührt entwickelte Länder wie auch Entwicklungsländer und den öffentlichen wie den privaten Sektor.
腐败影响发达国家,也影响发展中国家,影响公共,也影响私
。
Die Krise hat den internationalen Handel der meisten Länder, insbesondere der Entwicklungsländer, schwer beeinträchtigt.
这次危机严重影响到大多数国家的国际贸易,尤其是发展中国家的国际贸易。
Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.
除了这些复杂的紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自然灾害的破坏。
Über 90 Prozent der Krankheits- und Todesfälle sind in den Entwicklungsländern zu verzeichnen.
超过90%的病例和死亡发生在发展中国家。
Entwicklungsländer stellen heute erheblich mehr Truppen als früher.
发展中国家派遣队的情况大有改善。
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
许多发展中国家都普遍担心全球化的后果。
In den Entwicklungsländern würden sie eng mit den Residierenden Koordinatoren zusammenarbeiten.
在发展中国家,它们将在驻地协调员系统的密切合作下开展业务。
Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减免安排应设法避免对其他发展中国家造成任何不公平的负担。
Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.
该小组还将审查协助发展中国家民间团体行动者参与的方式。
Die sich verschärfende Krise droht die Verschuldung der Entwicklungsländer zu erhöhen und gefährdet daher ihre Schuldentragfähigkeit.
这场危机的不断加深有可能增加发展中国家的债务并威胁到债务的可持续性。
Ein Gebiet, das in besonderem Maße einer Abklärung bedarf, ist die technische Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern.
一个特别需要说明的领域是向发展中国家提供技术合作。
Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.
另有大约15个发展中国家已要求在其首都举办培训班。
Entwicklungsländer und Übergangsländer sehen sich bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.
发展中国家和经济转型期国家在应对这些挑战和机会方面面临着特殊困难。
In Entwicklungsländern, die Flüchtlinge beherbergen, ist die fehlende Sicherheit nach wie vor ein großes Problem.
在收容难民的发展中国家,缺乏安全仍然是一个重要问题。
Die Bretton-Woods-Institutionen haben bereits einige Maßnahmen getroffen, um die Mitsprache und Mitwirkung der Entwicklungsländer zu stärken.
布雷顿森林机构已采取一些步骤,加强发展中国家的声音和参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nahezu die gesamte Zunahme wird auf die Entwicklungsländer entfallen.
几乎所有增加人都来自发展中
家。
Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.
发展中家吸收长期发展援助
能力已开始提高。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外直接投资现在是私人资本流向发展中
家规模最大
形式。
In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.
为,我们支持发展中
家推动循环经济。
Der Handel zwischen den Entwicklungsländern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
发展中家之间
贸易现已成为世界贸易中最强劲
一个因素。
Korruption berührt entwickelte Länder wie auch Entwicklungsländer und den öffentlichen wie den privaten Sektor.
腐败影响发达家,也影响发展中
家,影响公共部门,也影响私营部门。
Die Krise hat den internationalen Handel der meisten Länder, insbesondere der Entwicklungsländer, schwer beeinträchtigt.
这次危机严重影响到大多数家
贸易,尤其是发展中
家
贸易。
Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.
除了这些复杂紧急情况以外,许多发展中
家再次遭受自然灾害
破坏。
Über 90 Prozent der Krankheits- und Todesfälle sind in den Entwicklungsländern zu verzeichnen.
超过90%病例和死亡发生在发展中
家。
Entwicklungsländer stellen heute erheblich mehr Truppen als früher.
发展中家派遣部队
情况大有改善。
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
许多发展中家都普遍担心全球化
后果。
In den Entwicklungsländern würden sie eng mit den Residierenden Koordinatoren zusammenarbeiten.
在发展中家,它们将在驻地协调员系统
密切合作下开展业务。
Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减免安排应设法避免对其他发展中家造成任何不公平
负担。
Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.
该小组还将审查协助发展中家民间团体行动者参与
方式。
Die sich verschärfende Krise droht die Verschuldung der Entwicklungsländer zu erhöhen und gefährdet daher ihre Schuldentragfähigkeit.
这场危机不断加深有可能增加发展中
家
债务并威胁到债务
可持续性。
Ein Gebiet, das in besonderem Maße einer Abklärung bedarf, ist die technische Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern.
一个特别需要说明领域是向发展中
家提供技术合作。
Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.
另有大约15个发展中家已要求在其首都举办培训班。
Entwicklungsländer und Übergangsländer sehen sich bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.
发展中家和经济转型期
家在应对这些挑战和机会方面面临着特殊困难。
In Entwicklungsländern, die Flüchtlinge beherbergen, ist die fehlende Sicherheit nach wie vor ein großes Problem.
在收容难民发展中
家,缺乏安全仍然是一个重要问题。
Die Bretton-Woods-Institutionen haben bereits einige Maßnahmen getroffen, um die Mitsprache und Mitwirkung der Entwicklungsländer zu stärken.
布雷顿森林机构已采取一些步骤,加强发展中家
声音和参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nahezu die gesamte Zunahme wird auf die Entwicklungsländer entfallen.
几乎所有增加人都来自发展中
。
Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.
发展中吸收长期发展援助
能力已开始提高。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外直接投资现在是私人资本流向发展中
规模最大
形式。
In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.
为,我们支持发展中
推动循环经济。
Der Handel zwischen den Entwicklungsländern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
发展中之间
贸易现已成为世界贸易中最强劲
一个因素。
Korruption berührt entwickelte Länder wie auch Entwicklungsländer und den öffentlichen wie den privaten Sektor.
腐败影响发达,也影响发展中
,影响公共部门,也影响私营部门。
Die Krise hat den internationalen Handel der meisten Länder, insbesondere der Entwicklungsländer, schwer beeinträchtigt.
这次危机严重影响到大多数际贸易,尤其是发展中
际贸易。
Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.
除了这些复杂紧急情况以外,许多发展中
再次遭受自然灾害
破坏。
Über 90 Prozent der Krankheits- und Todesfälle sind in den Entwicklungsländern zu verzeichnen.
超过90%病例和死亡发生在发展中
。
Entwicklungsländer stellen heute erheblich mehr Truppen als früher.
发展中派遣部队
情况大有改善。
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
许多发展中都普遍担心全球化
后果。
In den Entwicklungsländern würden sie eng mit den Residierenden Koordinatoren zusammenarbeiten.
在发展中,它们将在驻地协调员系统
密切合作下开展业务。
Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减免安排应设法避免对其他发展中造成任何不公平
负担。
Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.
该小组还将审查协助发展中民间团体行动者参与
方式。
Die sich verschärfende Krise droht die Verschuldung der Entwicklungsländer zu erhöhen und gefährdet daher ihre Schuldentragfähigkeit.
这场危机不断加深有可能增加发展中
债务并威胁到债务
可持续性。
Ein Gebiet, das in besonderem Maße einer Abklärung bedarf, ist die technische Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern.
一个特别需要说明领域是向发展中
提供技术合作。
Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.
另有大约15个发展中已要求在其首都举办培训班。
Entwicklungsländer und Übergangsländer sehen sich bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.
发展中和经济转型期
在应对这些挑战和机会方面面临着特殊困难。
In Entwicklungsländern, die Flüchtlinge beherbergen, ist die fehlende Sicherheit nach wie vor ein großes Problem.
在收容难民发展中
,缺乏安全仍然是一个重要问题。
Die Bretton-Woods-Institutionen haben bereits einige Maßnahmen getroffen, um die Mitsprache und Mitwirkung der Entwicklungsländer zu stärken.
布雷顿森林机构已采取一些步骤,加强发展中声音和参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。