Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public
法国总统萨科齐在公众面前发言。
Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public
法国总统萨科齐在公众面前发言。
Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.
任某一委员会荣誉主席,该委员会旨在促进建设一座以原始艺术为主的博物馆。
Il m’a chargé de présider la réunion.
受他之托,我来主持会议。
Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.
在实际人单位随员工派驻工会分会主席。
Président et directeur général, M.Xu Yucheng bienvenue majorité de la céramique d'affaires ici, le mécénat.
公司董事长、兼总经理徐玉城先生竭诚欢迎广大陶瓷企业光临、惠顾。
Vous accueillir tous à visiter la direction du Président Miss!!!
欢迎各位先生小姐光临指导!!!
Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.
由于委员会主席未能出席会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员会出席了会议。
Le Président du Comité a pris part à cette réunion.
委员会主席了该次会议。
M. Bodian a été désigné Président du Groupe.
博迪恩先生被指定为小组主席。
Le Président de l'Alliance des petits États insulaires était également présent.
小岛屿国家联盟主席也列席了会议。
Je reprends maintenant ma fonction de Président du Conseil de sécurité.
我在恢复行使安全理事会主席
务。
Questions touchant au non-respect examinées par le Comité d'application - Exposé du Président du Comité.
经由履行委员会审议的不遵守情事议题―履行委员会主席作情况介绍。
Conformément au mandat du Conseil d'administration, le Directeur général en préside les réunions.
根据其责范围,总干事担任联席会议主席。
Le Président de la Commission de la fonction publique internationale répond aux questions posées.
国际公务员制度委员会主席回答了提出的问题。
Des magistrats ont déjà été désignés pour présider ces tribunaux d'exception.
担任特别法庭庭长的治安法官已任命。
Ouverture de la douzième session par le Président de la Commission.
委员会主席宣布第十二届会议开幕。
À cette séance, le Comité a élu Marco Balarezo (Pérou) Président du Comité.
在该次会议上,委员会选出了马尔科·巴拉雷索(秘鲁)为委员会主席。
Nous remercions le Président du Comité, Sir Jeremy Greenstock.
我们感谢反恐委员会主席杰里米·格林斯托克爵士。
Le Président a publié un communiqué de presse à l'issue des consultations.
会后主席向新闻界发表了一项声明。
Lors de cette même séance, le Président de l'Instance a fait une déclaration.
主席在同次会议上也发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。