En los meses previos al inicio de las hostilidades, los españoles sometieron a las poblaciones ribereñas que permanecían leales al imperio con la intención de aislar su capital.
在敌对行动爆发前的几个月里,西班牙人制服了仍然忠于帝国的沿海居民,意图孤立他们的首都。
En el cerco participaron decenas de miles de indígenas de Tlaxcala, Huejotzinco, Chalco, Texcoco e Iztapalapa.
来自特拉斯卡拉、韦霍津科、查尔科、特斯科科和伊斯塔帕拉帕的数万名土著人参加了围攻。
Y no más de 1500 españoles.
还有不超过1500名西班牙人。
En los bergantines fue colocada la artillería.
炮兵被安置在船只上。
Hernán Cortés ordenó la destrucción de los acueductos para cortar el suministro de agua dulce y con sus naves impidió que la ciudad recibiera víveres a través del lago.
El objetivo era que los mexicas se rindieran al cabo de algunas semanas.
El cerco fue cerrado con las tropas de hispano-indígenas de Pedro de Alvarado que avanzó por el poniente desde Tacuba, por Gonzalo de Sandoval que hizo lo propio desde Iztapalapa y Cristóbal de Olid marchó desde Coyoacán.
Pero Cuauhtémoc y los guerreros mexicas no estaban dispuestos a rendirse y defendieron la ciudad encarnizadamente.
La resistencia fue feroz.
Cientos de vidas de ambos bandos se perdían jornada tras jornada.
下载全新《每日西语听力》客户端,查看完整内容