法语助手
  • 关闭

鼓舞士气

添加到生词本

gǔ wǔ shì qì
améliorer le moral de la troupe; encourager les soldats à maintenir un bon moral
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Nous exhortons le Conseil à multiplier les voyages de ce type, les missions pouvant contribuer à rehausser le moral des troupes à encourager la bonne gouvernance dans ces pays.

我们要求派出更多特派团,因为特派团能够鼓舞士气,也能够鼓励这些国家善政。

Un système de notation efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有考绩审查制度应与能力评价和未来职业发展会联系起来,这样制度可以鼓舞士气,大大增协调员制度运作。

Un système de notification efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有考绩审查制度应与能力评价和未来职业发展会联系起来,这样制度可以鼓舞士气,大大增协调员制度运作。

De manière générale, le Bureau de l'audit interne voit dans cette stratégie un instrument important, compte tenu des avantages qu'elle présente en matière d'efficience, de motivation du personnel et de réceptivité de la clientèle, pour autant qu'elle soit assortie de mécanismes de responsabilisation adéquats.

内部审计处认为这是重要措施,因为它能提高率、鼓舞士气和得到客户好评,只要这项措施有充分问责制加以补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞士气 的法语例句

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿, 鼓形滚子, 鼓形浇包,
gǔ wǔ shì qì
améliorer le moral de la troupe; encourager les soldats à maintenir un bon moral
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Nous exhortons le Conseil à multiplier les voyages de ce type, les missions pouvant contribuer à rehausser le moral des troupes à encourager la bonne gouvernance dans ces pays.

我们要求派出更多的特派团,因为特派团能够,也能够鼓励这些国家的善政。

Un système de notation efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有效的考制度应与能力评价和未来职业发展会联系起来,这样的制度可以,大大增强驻地协调员制度的运作。

Un système de notification efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有效的考制度应与能力评价和未来职业发展会联系起来,这样的制度可以,大大增强驻地协调员制度的运作。

De manière générale, le Bureau de l'audit interne voit dans cette stratégie un instrument important, compte tenu des avantages qu'elle présente en matière d'efficience, de motivation du personnel et de réceptivité de la clientèle, pour autant qu'elle soit assortie de mécanismes de responsabilisation adéquats.

内部计处认为这是重要措施,因为它能提高效率、和得到客户好评,只要这项措施有充分的问责制加以补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞士气 的法语例句

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿, 鼓形滚子, 鼓形浇包,
gǔ wǔ shì qì
améliorer le moral de la troupe; encourager les soldats à maintenir un bon moral
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Nous exhortons le Conseil à multiplier les voyages de ce type, les missions pouvant contribuer à rehausser le moral des troupes à encourager la bonne gouvernance dans ces pays.

我们要求出更多的特,因为特鼓舞士气,也够鼓励这些国家的善政。

Un système de notation efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有效的考绩审查制度力评价和未来职业发展会联系起来,这样的制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度的运作。

Un système de notification efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有效的考绩审查制度力评价和未来职业发展会联系起来,这样的制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度的运作。

De manière générale, le Bureau de l'audit interne voit dans cette stratégie un instrument important, compte tenu des avantages qu'elle présente en matière d'efficience, de motivation du personnel et de réceptivité de la clientèle, pour autant qu'elle soit assortie de mécanismes de responsabilisation adéquats.

内部审计处认为这是重要措施,因为它提高效率、鼓舞士气和得到客户好评,只要这项措施有充分的问责制加以补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞士气 的法语例句

用户正在搜索


大气候, 大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度,

相似单词


鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿, 鼓形滚子, 鼓形浇包,
gǔ wǔ shì qì
améliorer le moral de la troupe; encourager les soldats à maintenir un bon moral
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Nous exhortons le Conseil à multiplier les voyages de ce type, les missions pouvant contribuer à rehausser le moral des troupes à encourager la bonne gouvernance dans ces pays.

我们要求派出更多的特派团,因为特派团能够士气,也能够励这些国家的善政。

Un système de notation efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有效的考绩审查制度应与能力评价和未来职业发展会联系起来,这样的制度可士气,大大增强驻地协调员制度的运作。

Un système de notification efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有效的考绩审查制度应与能力评价和未来职业发展会联系起来,这样的制度可士气,大大增强驻地协调员制度的运作。

De manière générale, le Bureau de l'audit interne voit dans cette stratégie un instrument important, compte tenu des avantages qu'elle présente en matière d'efficience, de motivation du personnel et de réceptivité de la clientèle, pour autant qu'elle soit assortie de mécanismes de responsabilisation adéquats.

内部审计处认为这是重要措施,因为它能提高效率、士气和得到客户好评,只要这项措施有充分的问责制加补充。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞士气 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿, 鼓形滚子, 鼓形浇包,
gǔ wǔ shì qì
améliorer le moral de la troupe; encourager les soldats à maintenir un bon moral
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Nous exhortons le Conseil à multiplier les voyages de ce type, les missions pouvant contribuer à rehausser le moral des troupes à encourager la bonne gouvernance dans ces pays.

我们要求派出更多的特派团,因为特派团能够鼓舞士气,也能够鼓励这些国家的善

Un système de notation efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

有效的考绩审查制度应与能力评价和未来职业发展会联系起来,这样的制度可以鼓舞士气,大大增强驻地制度的运作。

Un système de notification efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

有效的考绩审查制度应与能力评价和未来职业发展会联系起来,这样的制度可以鼓舞士气,大大增强驻地制度的运作。

De manière générale, le Bureau de l'audit interne voit dans cette stratégie un instrument important, compte tenu des avantages qu'elle présente en matière d'efficience, de motivation du personnel et de réceptivité de la clientèle, pour autant qu'elle soit assortie de mécanismes de responsabilisation adéquats.

内部审计处认为这是重要措施,因为它能提高效率、鼓舞士气和得到客户好评,只要这项措施有充分的问责制加以补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞士气 的法语例句

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛, 大三度, 大三度[乐], 大骚动, 大扫除, 大嫂, 大森林的阴暗处, 大鲨鱼, 大傻瓜, 大厦, 大煞风景, 大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿, 鼓形滚子, 鼓形浇包,
gǔ wǔ shì qì
améliorer le moral de la troupe; encourager les soldats à maintenir un bon moral
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Nous exhortons le Conseil à multiplier les voyages de ce type, les missions pouvant contribuer à rehausser le moral des troupes à encourager la bonne gouvernance dans ces pays.

我们要求派出更多特派团,因为特派团能够鼓舞士气,也能够鼓励些国家善政。

Un système de notation efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有效考绩审查制度应与能力评来职业发展会联系起来,制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度运作。

Un système de notification efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有效考绩审查制度应与能力评来职业发展会联系起来,制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度运作。

De manière générale, le Bureau de l'audit interne voit dans cette stratégie un instrument important, compte tenu des avantages qu'elle présente en matière d'efficience, de motivation du personnel et de réceptivité de la clientèle, pour autant qu'elle soit assortie de mécanismes de responsabilisation adéquats.

内部审计处认为是重要措施,因为它能提高效率、鼓舞士气得到客户好评,只要项措施有充分问责制加以补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞士气 的法语例句

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿, 鼓形滚子, 鼓形浇包,
gǔ wǔ shì qì
améliorer le moral de la troupe; encourager les soldats à maintenir un bon moral
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Nous exhortons le Conseil à multiplier les voyages de ce type, les missions pouvant contribuer à rehausser le moral des troupes à encourager la bonne gouvernance dans ces pays.

我们要求出更多的特,因为特鼓舞士气,也够鼓励这些国家的善政。

Un système de notation efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有效的考绩审查制度力评价和未来职业发展会联系起来,这样的制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度的运作。

Un système de notification efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有效的考绩审查制度力评价和未来职业发展会联系起来,这样的制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度的运作。

De manière générale, le Bureau de l'audit interne voit dans cette stratégie un instrument important, compte tenu des avantages qu'elle présente en matière d'efficience, de motivation du personnel et de réceptivité de la clientèle, pour autant qu'elle soit assortie de mécanismes de responsabilisation adéquats.

内部审计处认为这是重要措施,因为它提高效率、鼓舞士气和得到客户好评,只要这项措施有充分的问责制加以补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞士气 的法语例句

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿, 鼓形滚子, 鼓形浇包,
gǔ wǔ shì qì
améliorer le moral de la troupe; encourager les soldats à maintenir un bon moral
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Nous exhortons le Conseil à multiplier les voyages de ce type, les missions pouvant contribuer à rehausser le moral des troupes à encourager la bonne gouvernance dans ces pays.

我们出更多的特团,因为特团能够鼓舞士气,也能够鼓励这些国家的善政。

Un système de notation efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有效的考绩审查制度应与能力评价和未来职业发展系起来,这样的制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度的运作。

Un système de notification efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有效的考绩审查制度应与能力评价和未来职业发展系起来,这样的制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度的运作。

De manière générale, le Bureau de l'audit interne voit dans cette stratégie un instrument important, compte tenu des avantages qu'elle présente en matière d'efficience, de motivation du personnel et de réceptivité de la clientèle, pour autant qu'elle soit assortie de mécanismes de responsabilisation adéquats.

内部审计处认为这是重措施,因为它能提高效率、鼓舞士气和得到客户好评,只这项措施有充分的问责制加以补充。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞士气 的法语例句

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿, 鼓形滚子, 鼓形浇包,
gǔ wǔ shì qì
améliorer le moral de la troupe; encourager les soldats à maintenir un bon moral
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Nous exhortons le Conseil à multiplier les voyages de ce type, les missions pouvant contribuer à rehausser le moral des troupes à encourager la bonne gouvernance dans ces pays.

我们要求派出更多的特派团,因为特派团能够鼓舞士气,也能够鼓励些国家的善政。

Un système de notation efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有效的考绩审查制度应与能力评价和业发展会联系样的制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度的运作。

Un système de notification efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有效的考绩审查制度应与能力评价和业发展会联系样的制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度的运作。

De manière générale, le Bureau de l'audit interne voit dans cette stratégie un instrument important, compte tenu des avantages qu'elle présente en matière d'efficience, de motivation du personnel et de réceptivité de la clientèle, pour autant qu'elle soit assortie de mécanismes de responsabilisation adéquats.

内部审计处认为是重要措施,因为它能提高效率、鼓舞士气和得到客户好评,只要项措施有充分的问责制加以补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞士气 的法语例句

用户正在搜索


大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素,

相似单词


鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿, 鼓形滚子, 鼓形浇包,