法语助手
  • 关闭

鼓励工作

添加到生词本

excitation au travail Fr helper cop yright

Les fonctionnaires pourraient être encouragés à contribuer à ce fonds chaque année.

鼓励工作人员每年为该基金捐款。

Nous encourageons l'Équipe à continuer de collaborer avec le Comité contre le terrorisme.

鼓励工作队继续同反恐委员会进行协调。

Il fallait encourager le Groupe de travail à trouver de nouvelles procédures de mise en œuvre.

人们应当鼓励工作探寻进一步执行程序。

L'arrangement proposé favoriserait, selon elle, la mobilité du personnel.

委员会认为这样安排会进一步鼓励工作人员调动。

BT encourage également ses employés à assurer personnellement l'encadrement de jeunes ayant besoin d'un soutien éducatif.

英国电信公司还鼓励工作人员担任教员,向在学习方面需要得到帮助年提供辅导。

Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.

鼓励工作其工具箱中列出所有行动。

Les équipes de pays sont encouragées à entreprendre des programmations communes.

开发署鼓励国家工作队开展联合拟订方案工作

L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.

该联盟特别鼓励新闻工作积极突破传统角色模式。

Il encourage aussi le GTI à promouvoir un dialogue plus soutenu avec toutes les parties ivoiriennes.

安理会还鼓励工作促进同科特迪瓦所有各方加强对话。

La délégation turque encourage le Groupe de travail à étudier cette question de manière plus approfondie.

土耳其代表团鼓励工作在其未来工作中更深入地处理该问题。

Les fonctionnaires et l'administration devraient être encouragés à recourir à la médiation pour le règlement des litiges.

应当鼓励工作人员和管理层用调停手段来解决争端。

En ce sens, les diplômés au chômage devraient être encouragés à se porter volontaires.

在此种意义上,应鼓励工作毕业生们担任志愿人员。

Nous l'encourageons à continuer dans ce sens.

鼓励继续开展这项工作

Les membres du Conseil l'ont vivement encouragé dans son travail.

安理会成员表示坚决支持和鼓励工作

Il faut par conséquent prendre des mesures pour encourager le personnel à rester en fonctions auprès des Tribunaux.

因此必须措施,鼓励工作人员继续留在法庭工作

De nouvelles initiatives ont été lancées pour encourager les laboratoires peu performants à introduire de bonnes pratiques.

鼓励工作业绩差实验室用好管理方法提出了新倡议。

Les membres des professions juridiques seront vivement encouragés à intervenir davantage à titre gracieux.

并且鼓励法律职业工作者从事更多公益工作

L'experte indépendante est un partisan convaincu du maintien du mandat du Groupe de travail.

独立专家积极地支持和鼓励继续推行工作任务。

Il encourage à l'adoption sans retard de cet important texte législatif.

工作鼓励及时通过该项重要法案。

Elles l'ont encouragé à élargir son action en l'axant davantage sur les Trois principes.

它们鼓励基金加强工作,更多地注重“三个一”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 鼓励工作 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


鼓乐, 鼓乐大作, 鼓乐喧天, 鼓励, 鼓励措施, 鼓励工作, 鼓励奖, 鼓励竞争,防止垄断, 鼓励某人干某事, 鼓励某人做某事,
excitation au travail Fr helper cop yright

Les fonctionnaires pourraient être encouragés à contribuer à ce fonds chaque année.

人员每年为该基金捐款。

Nous encourageons l'Équipe à continuer de collaborer avec le Comité contre le terrorisme.

队继续同反恐委员会进行协调。

Il fallait encourager le Groupe de travail à trouver de nouvelles procédures de mise en œuvre.

应当探寻进一步的执行程序。

L'arrangement proposé favoriserait, selon elle, la mobilité du personnel.

委员会认为这样的安排会进一步人员调动。

BT encourage également ses employés à assurer personnellement l'encadrement de jeunes ayant besoin d'un soutien éducatif.

英国电信公司还人员担任教员,向在学习方面需要得到帮助的青少年提供辅导。

Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.

采取其具箱中列出的所有行动。

Les équipes de pays sont encouragées à entreprendre des programmations communes.

开发署国家队开展联合拟订方案

L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.

该联盟特别新闻积极突破传统的角色模式。

Il encourage aussi le GTI à promouvoir un dialogue plus soutenu avec toutes les parties ivoiriennes.

安理会还促进同科特迪瓦所有各方加强对话。

La délégation turque encourage le Groupe de travail à étudier cette question de manière plus approfondie.

土耳其代表团在其未来的中更深入地处理该问题。

Les fonctionnaires et l'administration devraient être encouragés à recourir à la médiation pour le règlement des litiges.

应当人员和管理层采用调停手段来解决争端。

En ce sens, les diplômés au chômage devraient être encouragés à se porter volontaires.

在此种意义上,应的毕业生担任志愿人员。

Nous l'encourageons à continuer dans ce sens.

继续开展这项

Les membres du Conseil l'ont vivement encouragé dans son travail.

安理会成员表示坚决支持和他的

Il faut par conséquent prendre des mesures pour encourager le personnel à rester en fonctions auprès des Tribunaux.

因此必须采取措施,人员继续留在法庭

De nouvelles initiatives ont été lancées pour encourager les laboratoires peu performants à introduire de bonnes pratiques.

业绩差的实验室采用好的管理方法提出了新的倡议。

Les membres des professions juridiques seront vivement encouragés à intervenir davantage à titre gracieux.

并且法律职业者从事更多的公益

L'experte indépendante est un partisan convaincu du maintien du mandat du Groupe de travail.

独立专家积极地支持和继续推行的任务。

Il encourage à l'adoption sans retard de cet important texte législatif.

及时通过该项重要法案。

Elles l'ont encouragé à élargir son action en l'axant davantage sur les Trois principes.

基金加强,更多地注重“三个一”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 鼓励工作 的法语例句

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


鼓乐, 鼓乐大作, 鼓乐喧天, 鼓励, 鼓励措施, 鼓励工作, 鼓励奖, 鼓励竞争,防止垄断, 鼓励某人干某事, 鼓励某人做某事,
excitation au travail Fr helper cop yright

Les fonctionnaires pourraient être encouragés à contribuer à ce fonds chaque année.

人员每年为该基金捐款。

Nous encourageons l'Équipe à continuer de collaborer avec le Comité contre le terrorisme.

队继续同反恐委员会进行协调。

Il fallait encourager le Groupe de travail à trouver de nouvelles procédures de mise en œuvre.

人们应当组探寻进一步的执行程序。

L'arrangement proposé favoriserait, selon elle, la mobilité du personnel.

委员会认为这样的安排会进一步人员调动。

BT encourage également ses employés à assurer personnellement l'encadrement de jeunes ayant besoin d'un soutien éducatif.

英国电信公司还人员担任教员,向在学习方面需要得到帮助的青少年提供辅导。

Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.

组采取其具箱中列出的所有行动。

Les équipes de pays sont encouragées à entreprendre des programmations communes.

开发署国家队开展联合拟订方案

L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.

该联新闻积极突破传统的角色模式。

Il encourage aussi le GTI à promouvoir un dialogue plus soutenu avec toutes les parties ivoiriennes.

安理会还组促进同科迪瓦所有各方加强对话。

La délégation turque encourage le Groupe de travail à étudier cette question de manière plus approfondie.

土耳其代表团组在其未来的中更深入地处理该问题。

Les fonctionnaires et l'administration devraient être encouragés à recourir à la médiation pour le règlement des litiges.

应当人员和管理层采用调停手段来解决争端。

En ce sens, les diplômés au chômage devraient être encouragés à se porter volontaires.

在此种意义上,应的毕业生们担任志愿人员。

Nous l'encourageons à continuer dans ce sens.

继续开展这项

Les membres du Conseil l'ont vivement encouragé dans son travail.

安理会成员表示坚决支持和他的

Il faut par conséquent prendre des mesures pour encourager le personnel à rester en fonctions auprès des Tribunaux.

因此必须采取措施,人员继续留在法庭

De nouvelles initiatives ont été lancées pour encourager les laboratoires peu performants à introduire de bonnes pratiques.

业绩差的实验室采用好的管理方法提出了新的倡议。

Les membres des professions juridiques seront vivement encouragés à intervenir davantage à titre gracieux.

并且法律职业者从事更多的公益

L'experte indépendante est un partisan convaincu du maintien du mandat du Groupe de travail.

独立专家积极地支持和继续推行组的任务。

Il encourage à l'adoption sans retard de cet important texte législatif.

及时通过该项重要法案。

Elles l'ont encouragé à élargir son action en l'axant davantage sur les Trois principes.

它们基金加强,更多地注重“三个一”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 鼓励工作 的法语例句

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


鼓乐, 鼓乐大作, 鼓乐喧天, 鼓励, 鼓励措施, 鼓励工作, 鼓励奖, 鼓励竞争,防止垄断, 鼓励某人干某事, 鼓励某人做某事,
excitation au travail Fr helper cop yright

Les fonctionnaires pourraient être encouragés à contribuer à ce fonds chaque année.

鼓励工作人员每年为该基金捐款。

Nous encourageons l'Équipe à continuer de collaborer avec le Comité contre le terrorisme.

鼓励工作队继续同反恐委员会进行协调。

Il fallait encourager le Groupe de travail à trouver de nouvelles procédures de mise en œuvre.

人们应当鼓励工作组探寻进一步的执行程序。

L'arrangement proposé favoriserait, selon elle, la mobilité du personnel.

委员会认为这样的安排会进一步鼓励工作人员调动。

BT encourage également ses employés à assurer personnellement l'encadrement de jeunes ayant besoin d'un soutien éducatif.

英国电信鼓励工作人员担任教员,向在学习方面需要得到帮助的青少年提供辅导。

Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.

鼓励工作组采取其工具箱中列出的所有行动。

Les équipes de pays sont encouragées à entreprendre des programmations communes.

发署鼓励国家工作合拟订方案工作

L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.

盟特别鼓励新闻工作积极突破传统的角色模式。

Il encourage aussi le GTI à promouvoir un dialogue plus soutenu avec toutes les parties ivoiriennes.

安理会鼓励工作组促进同科特迪瓦所有各方加强对话。

La délégation turque encourage le Groupe de travail à étudier cette question de manière plus approfondie.

土耳其代表团鼓励工作组在其未来的工作中更深入地处理该问题。

Les fonctionnaires et l'administration devraient être encouragés à recourir à la médiation pour le règlement des litiges.

应当鼓励工作人员和管理层采用调停手段来解决争端。

En ce sens, les diplômés au chômage devraient être encouragés à se porter volontaires.

在此种意义上,应鼓励工作的毕业生们担任志愿人员。

Nous l'encourageons à continuer dans ce sens.

鼓励继续这项工作

Les membres du Conseil l'ont vivement encouragé dans son travail.

安理会成员表示坚决支持和鼓励他的工作

Il faut par conséquent prendre des mesures pour encourager le personnel à rester en fonctions auprès des Tribunaux.

因此必须采取措施,鼓励工作人员继续留在法庭工作

De nouvelles initiatives ont été lancées pour encourager les laboratoires peu performants à introduire de bonnes pratiques.

鼓励工作业绩差的实验室采用好的管理方法提出了新的倡议。

Les membres des professions juridiques seront vivement encouragés à intervenir davantage à titre gracieux.

并且鼓励法律职业工作者从事更多的工作

L'experte indépendante est un partisan convaincu du maintien du mandat du Groupe de travail.

独立专家积极地支持和鼓励继续推行工作组的任务。

Il encourage à l'adoption sans retard de cet important texte législatif.

工作鼓励及时通过该项重要法案。

Elles l'ont encouragé à élargir son action en l'axant davantage sur les Trois principes.

它们鼓励基金加强工作,更多地注重“三个一”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 鼓励工作 的法语例句

用户正在搜索


胆烷酸, 胆烯酸, 胆腺瘤, 胆小, 胆小卑怯, 胆小的, 胆小的(人), 胆小的<书>, 胆小的<俗>, 胆小管,

相似单词


鼓乐, 鼓乐大作, 鼓乐喧天, 鼓励, 鼓励措施, 鼓励工作, 鼓励奖, 鼓励竞争,防止垄断, 鼓励某人干某事, 鼓励某人做某事,
excitation au travail Fr helper cop yright

Les fonctionnaires pourraient être encouragés à contribuer à ce fonds chaque année.

鼓励工作人员每年为该基金捐款。

Nous encourageons l'Équipe à continuer de collaborer avec le Comité contre le terrorisme.

鼓励工作队继续同反恐委员会调。

Il fallait encourager le Groupe de travail à trouver de nouvelles procédures de mise en œuvre.

人们应当鼓励工作组探寻一步的执程序。

L'arrangement proposé favoriserait, selon elle, la mobilité du personnel.

委员会认为这样的安排会一步鼓励工作人员调动。

BT encourage également ses employés à assurer personnellement l'encadrement de jeunes ayant besoin d'un soutien éducatif.

英国电信公司还鼓励工作人员担任教员,向在学习面需要得到帮助的青少年提供辅导。

Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.

鼓励工作组采取其工具箱中列出的所有动。

Les équipes de pays sont encouragées à entreprendre des programmations communes.

开发署鼓励国家工作队开展联合拟订工作

L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.

该联盟特别鼓励新闻工作积极突破传统的角色模式。

Il encourage aussi le GTI à promouvoir un dialogue plus soutenu avec toutes les parties ivoiriennes.

安理会还鼓励工作组促同科特迪瓦所有加强对话。

La délégation turque encourage le Groupe de travail à étudier cette question de manière plus approfondie.

土耳其代表团鼓励工作组在其未来的工作中更深入地处理该问题。

Les fonctionnaires et l'administration devraient être encouragés à recourir à la médiation pour le règlement des litiges.

应当鼓励工作人员和管理层采用调停手段来解决争端。

En ce sens, les diplômés au chômage devraient être encouragés à se porter volontaires.

在此种意义上,应鼓励工作的毕业生们担任志愿人员。

Nous l'encourageons à continuer dans ce sens.

鼓励继续开展这项工作

Les membres du Conseil l'ont vivement encouragé dans son travail.

安理会成员表示坚决支持和鼓励他的工作

Il faut par conséquent prendre des mesures pour encourager le personnel à rester en fonctions auprès des Tribunaux.

因此必须采取措施,鼓励工作人员继续留在法庭工作

De nouvelles initiatives ont été lancées pour encourager les laboratoires peu performants à introduire de bonnes pratiques.

鼓励工作业绩差的实验室采用好的管理法提出了新的倡议。

Les membres des professions juridiques seront vivement encouragés à intervenir davantage à titre gracieux.

并且鼓励法律职业工作者从事更多的公益工作

L'experte indépendante est un partisan convaincu du maintien du mandat du Groupe de travail.

独立专家积极地支持和鼓励继续推工作组的任务。

Il encourage à l'adoption sans retard de cet important texte législatif.

工作鼓励及时通过该项重要法案。

Elles l'ont encouragé à élargir son action en l'axant davantage sur les Trois principes.

它们鼓励基金加强工作,更多地注重“三个一”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 鼓励工作 的法语例句

用户正在搜索


胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的),

相似单词


鼓乐, 鼓乐大作, 鼓乐喧天, 鼓励, 鼓励措施, 鼓励工作, 鼓励奖, 鼓励竞争,防止垄断, 鼓励某人干某事, 鼓励某人做某事,
excitation au travail Fr helper cop yright

Les fonctionnaires pourraient être encouragés à contribuer à ce fonds chaque année.

鼓励工作人员每年为捐款。

Nous encourageons l'Équipe à continuer de collaborer avec le Comité contre le terrorisme.

鼓励工作队继续同反恐委员会进行协调。

Il fallait encourager le Groupe de travail à trouver de nouvelles procédures de mise en œuvre.

人们应当鼓励工作组探寻进一步执行程序。

L'arrangement proposé favoriserait, selon elle, la mobilité du personnel.

委员会认为这样安排会进一步鼓励工作人员调动。

BT encourage également ses employés à assurer personnellement l'encadrement de jeunes ayant besoin d'un soutien éducatif.

英国电信公司还鼓励工作人员担任教员,向在学习方面需要得到帮助青少年提供辅导。

Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.

鼓励工作组采取其工具箱中列出所有行动。

Les équipes de pays sont encouragées à entreprendre des programmations communes.

开发署鼓励国家工作队开展联合拟订方案工作

L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.

联盟特别鼓励新闻工作积极突破传统角色模式。

Il encourage aussi le GTI à promouvoir un dialogue plus soutenu avec toutes les parties ivoiriennes.

安理会还鼓励工作组促进同科特迪瓦所有各方加强对话。

La délégation turque encourage le Groupe de travail à étudier cette question de manière plus approfondie.

土耳其代表团鼓励工作组在其工作中更深入地处理问题。

Les fonctionnaires et l'administration devraient être encouragés à recourir à la médiation pour le règlement des litiges.

应当鼓励工作人员和管理层采用调停手段解决争端。

En ce sens, les diplômés au chômage devraient être encouragés à se porter volontaires.

在此种意义上,应鼓励工作毕业生们担任志愿人员。

Nous l'encourageons à continuer dans ce sens.

鼓励继续开展这项工作

Les membres du Conseil l'ont vivement encouragé dans son travail.

安理会成员表示坚决支持和鼓励工作

Il faut par conséquent prendre des mesures pour encourager le personnel à rester en fonctions auprès des Tribunaux.

因此必须采取措施,鼓励工作人员继续留在法庭工作

De nouvelles initiatives ont été lancées pour encourager les laboratoires peu performants à introduire de bonnes pratiques.

鼓励工作业绩差实验室采用好管理方法提出了新倡议。

Les membres des professions juridiques seront vivement encouragés à intervenir davantage à titre gracieux.

并且鼓励法律职业工作者从事更多公益工作

L'experte indépendante est un partisan convaincu du maintien du mandat du Groupe de travail.

独立专家积极地支持和鼓励继续推行工作任务。

Il encourage à l'adoption sans retard de cet important texte législatif.

工作鼓励及时通过项重要法案。

Elles l'ont encouragé à élargir son action en l'axant davantage sur les Trois principes.

它们鼓励加强工作,更多地注重“三个一”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 鼓励工作 的法语例句

用户正在搜索


掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保,

相似单词


鼓乐, 鼓乐大作, 鼓乐喧天, 鼓励, 鼓励措施, 鼓励工作, 鼓励奖, 鼓励竞争,防止垄断, 鼓励某人干某事, 鼓励某人做某事,
excitation au travail Fr helper cop yright

Les fonctionnaires pourraient être encouragés à contribuer à ce fonds chaque année.

鼓励工作每年为该基金捐款。

Nous encourageons l'Équipe à continuer de collaborer avec le Comité contre le terrorisme.

鼓励工作队继续同反恐委会进协调。

Il fallait encourager le Groupe de travail à trouver de nouvelles procédures de mise en œuvre.

人们应当鼓励工作组探寻进一步的执程序。

L'arrangement proposé favoriserait, selon elle, la mobilité du personnel.

会认为这样的安排会进一步鼓励工作

BT encourage également ses employés à assurer personnellement l'encadrement de jeunes ayant besoin d'un soutien éducatif.

英国电信公司还鼓励工作担任教学习方面需要得到帮助的青少年提供辅导。

Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.

鼓励工作组采取其工具箱中列出的所有

Les équipes de pays sont encouragées à entreprendre des programmations communes.

发署鼓励国家工作展联合拟订方案工作

L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.

该联盟特别鼓励新闻工作积极突破传统的角色模式。

Il encourage aussi le GTI à promouvoir un dialogue plus soutenu avec toutes les parties ivoiriennes.

安理会还鼓励工作组促进同科特迪瓦所有各方加强对话。

La délégation turque encourage le Groupe de travail à étudier cette question de manière plus approfondie.

土耳其代表团鼓励工作其未来的工作中更深入地处理该问题。

Les fonctionnaires et l'administration devraient être encouragés à recourir à la médiation pour le règlement des litiges.

应当鼓励工作和管理层采用调停手段来解决争端。

En ce sens, les diplômés au chômage devraient être encouragés à se porter volontaires.

此种意义上,应鼓励工作的毕业生们担任志愿人

Nous l'encourageons à continuer dans ce sens.

鼓励继续展这项工作

Les membres du Conseil l'ont vivement encouragé dans son travail.

安理会成表示坚决支持和鼓励他的工作

Il faut par conséquent prendre des mesures pour encourager le personnel à rester en fonctions auprès des Tribunaux.

因此必须采取措施,鼓励工作继续留法庭工作

De nouvelles initiatives ont été lancées pour encourager les laboratoires peu performants à introduire de bonnes pratiques.

鼓励工作业绩差的实验室采用好的管理方法提出了新的倡议。

Les membres des professions juridiques seront vivement encouragés à intervenir davantage à titre gracieux.

并且鼓励法律职业工作者从事更多的公益工作

L'experte indépendante est un partisan convaincu du maintien du mandat du Groupe de travail.

独立专家积极地支持和鼓励继续推工作组的任务。

Il encourage à l'adoption sans retard de cet important texte législatif.

工作鼓励及时通过该项重要法案。

Elles l'ont encouragé à élargir son action en l'axant davantage sur les Trois principes.

它们鼓励基金加强工作,更多地注重“三个一”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 鼓励工作 的法语例句

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


鼓乐, 鼓乐大作, 鼓乐喧天, 鼓励, 鼓励措施, 鼓励工作, 鼓励奖, 鼓励竞争,防止垄断, 鼓励某人干某事, 鼓励某人做某事,
excitation au travail Fr helper cop yright

Les fonctionnaires pourraient être encouragés à contribuer à ce fonds chaque année.

工作人员每年为该基金捐款。

Nous encourageons l'Équipe à continuer de collaborer avec le Comité contre le terrorisme.

工作队继续同反恐委员会进行协调。

Il fallait encourager le Groupe de travail à trouver de nouvelles procédures de mise en œuvre.

人们应当工作组探寻进一的执行程序。

L'arrangement proposé favoriserait, selon elle, la mobilité du personnel.

委员会认为这样的安排会进一工作人员调动。

BT encourage également ses employés à assurer personnellement l'encadrement de jeunes ayant besoin d'un soutien éducatif.

英国电信公司还工作人员担任教员,向在学习方面需要得到帮助的青少年提供辅导。

Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.

工作组采取其工具箱中列出的所有行动。

Les équipes de pays sont encouragées à entreprendre des programmations communes.

开发署国家工作队开展联合拟订方案工作

L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.

该联盟新闻工作积极突破传统的角色模式。

Il encourage aussi le GTI à promouvoir un dialogue plus soutenu avec toutes les parties ivoiriennes.

安理会还工作组促进同科迪瓦所有各方加强对话。

La délégation turque encourage le Groupe de travail à étudier cette question de manière plus approfondie.

土耳其代表团工作组在其未来的工作中更深入地处理该问题。

Les fonctionnaires et l'administration devraient être encouragés à recourir à la médiation pour le règlement des litiges.

应当工作人员和管理层采用调停手段来解决争端。

En ce sens, les diplômés au chômage devraient être encouragés à se porter volontaires.

在此种意义上,应工作的毕业生们担任志愿人员。

Nous l'encourageons à continuer dans ce sens.

继续开展这项工作

Les membres du Conseil l'ont vivement encouragé dans son travail.

安理会成员表示坚决支持和他的工作

Il faut par conséquent prendre des mesures pour encourager le personnel à rester en fonctions auprès des Tribunaux.

因此必须采取措施,工作人员继续留在法庭工作

De nouvelles initiatives ont été lancées pour encourager les laboratoires peu performants à introduire de bonnes pratiques.

工作业绩差的实验室采用好的管理方法提出了新的倡议。

Les membres des professions juridiques seront vivement encouragés à intervenir davantage à titre gracieux.

并且法律职业工作者从事更多的公益工作

L'experte indépendante est un partisan convaincu du maintien du mandat du Groupe de travail.

独立专家积极地支持和继续推行工作组的任务。

Il encourage à l'adoption sans retard de cet important texte législatif.

工作及时通过该项重要法案。

Elles l'ont encouragé à élargir son action en l'axant davantage sur les Trois principes.

它们基金加强工作,更多地注重“三个一”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 鼓励工作 的法语例句

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


鼓乐, 鼓乐大作, 鼓乐喧天, 鼓励, 鼓励措施, 鼓励工作, 鼓励奖, 鼓励竞争,防止垄断, 鼓励某人干某事, 鼓励某人做某事,
excitation au travail Fr helper cop yright

Les fonctionnaires pourraient être encouragés à contribuer à ce fonds chaque année.

鼓励工作人员每年为该基金

Nous encourageons l'Équipe à continuer de collaborer avec le Comité contre le terrorisme.

鼓励工作队继续同反恐委员会进行协调。

Il fallait encourager le Groupe de travail à trouver de nouvelles procédures de mise en œuvre.

人们应当鼓励工作探寻进一步的执行程序。

L'arrangement proposé favoriserait, selon elle, la mobilité du personnel.

委员会认为这样的安排会进一步鼓励工作人员调动。

BT encourage également ses employés à assurer personnellement l'encadrement de jeunes ayant besoin d'un soutien éducatif.

英国电信公司还鼓励工作人员担任教员,向学习方面需要得到帮助的青少年提供辅导。

Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.

鼓励工作采取工具箱中列出的所有行动。

Les équipes de pays sont encouragées à entreprendre des programmations communes.

开发署鼓励国家工作队开展联合拟订方案工作

L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.

该联盟特别鼓励新闻工作积极突破传统的角色模式。

Il encourage aussi le GTI à promouvoir un dialogue plus soutenu avec toutes les parties ivoiriennes.

安理会还鼓励工作促进同科特迪瓦所有各方加强对话。

La délégation turque encourage le Groupe de travail à étudier cette question de manière plus approfondie.

土耳代表团鼓励工作未来的工作中更深入地处理该问题。

Les fonctionnaires et l'administration devraient être encouragés à recourir à la médiation pour le règlement des litiges.

应当鼓励工作人员和管理层采用调停手段来解决争端。

En ce sens, les diplômés au chômage devraient être encouragés à se porter volontaires.

此种意义上,应鼓励工作的毕业生们担任志愿人员。

Nous l'encourageons à continuer dans ce sens.

鼓励继续开展这项工作

Les membres du Conseil l'ont vivement encouragé dans son travail.

安理会成员表示坚决支持和鼓励他的工作

Il faut par conséquent prendre des mesures pour encourager le personnel à rester en fonctions auprès des Tribunaux.

因此必须采取措施,鼓励工作人员继续留法庭工作

De nouvelles initiatives ont été lancées pour encourager les laboratoires peu performants à introduire de bonnes pratiques.

鼓励工作业绩差的实验室采用好的管理方法提出了新的倡议。

Les membres des professions juridiques seront vivement encouragés à intervenir davantage à titre gracieux.

并且鼓励法律职业工作者从事更多的公益工作

L'experte indépendante est un partisan convaincu du maintien du mandat du Groupe de travail.

独立专家积极地支持和鼓励继续推行工作的任务。

Il encourage à l'adoption sans retard de cet important texte législatif.

工作鼓励及时通过该项重要法案。

Elles l'ont encouragé à élargir son action en l'axant davantage sur les Trois principes.

它们鼓励基金加强工作,更多地注重“三个一”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 鼓励工作 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


鼓乐, 鼓乐大作, 鼓乐喧天, 鼓励, 鼓励措施, 鼓励工作, 鼓励奖, 鼓励竞争,防止垄断, 鼓励某人干某事, 鼓励某人做某事,