法语助手
  • 关闭
noir, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Moi, répondit le personnage vêtu de noir.

“是我!”人应道。

Enfin, Huangying s’agenouilla son genou gauche, tira son épée au ventre du masqué, torsadant.

最后一剑,黄茵左膝跪下,刺进蒙面人的小腹,就势一绞。

Elle s'habille de noir.

服。

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

蒙面人似乎很沉得住气,脚下不停地变着步子,双手持枪直逼黄茵。

Selon les télévisions allemandes, le tireur, qui portait une tenue de camouflage noire, a pris la fuite après l'attaque.Il pourrait s'agir d'un ancien élève de l'établissement.

德国电视报导中指出,开枪者身伪装,开枪后随即逃离现场,有可能是该所学校的学生。

Le 26 octobre, dans le quartier de Fort National à Port-au-Prince, au moins sept jeunes ont été exécutés, selon les médias et les témoins, par des individus vêtus de noir.

10月26日,媒体报告和目击证人表示,在太子港的国家堡区至少有七名青的人处决。

Au moment où un autre masqué leva son pike, entendu dire: " Deux " par Huangyin. Le centre de ses sourcils aient été percés de l’épée, éclaboussant en portant le sang.

另一名蒙面人手中的枪才刚刚举起,就听黄茵一声:“二!”眉心就被一剑刺,一股血箭激射而出。

Le combat entre les deux femmes sur un toit, l'une gainée de noir, l'autre de blanc, fait d'ailleurs parti de ses moments mythiques de cinéma qui reste en la mémoire de chaque spectateur.

在屋顶上,两位女性狭路相逢的镜头至今还被观众津津乐道:她们一位身着,另一位身着白衣,为一线生死互相搏斗。

Dans le même ordre d'idées, d'autres dialogues d'initiative locale, comme les rencontres en tête-à-tête du Réseau des Femmes du Kosovo et de l'association serbe Les Femmes en noir, doivent être reconnus et encouragés.

本着同样的精神,其他地方发起的对话,如科索沃妇女网络和塞尔维亚妇女之间面对面的会议,都应该得认同和鼓励。

La nuit du même jour, six hommes masqués vêtus de noir ont pénétré dans la maison par effraction; trois des hommes ont emmené le mari avec eux tandis que trois autres ont violé Saintanie.

当天夜里,6个身着头戴面具的男人闯入她家里,其中3个人带走了她丈夫,3个人强奸了她。

En Serbie-et-Monténégro, l'organisation Les Femmes en noir a réussi, grâce à des ateliers interactifs et à des conférences auxquels ont assisté 300 femmes rurales, à créer la première base de connaissances étendue sur l'égalité des sexes, la paix et la sécurité en Serbie.

在塞尔维亚和山,“妇女”通过互动式讲习班和讲座,与300多名基层妇女保持联系,建立了塞尔维亚有关社会性别、和平与安全问题的第一个大型知识库。

Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG 611-542).

不久后,推土机开始拆除定居地,一群5、6名便衣警察乘一辆警察车牌号码为BG 611-542的蓝色依维柯货车 抵达现场,除司机身白色西装外,他们均身着

Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG 611 542)b.

不久后,推土机开始拆除定居地,一群5、6名便衣警察乘一辆警察车牌号码为BG 611-542的蓝色依维柯货车 抵达现场,除司机身白色西装外,他们均身着

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑衣 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


黑曜岩, 黑夜, 黑夜变长了, 黑液, 黑液贮槽, 黑衣, 黑银锰矿, 黑影, 黑影茫茫, 黑硬绿泥石,
noir, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Moi, répondit le personnage vêtu de noir.

“是!”人应道。

Enfin, Huangying s’agenouilla son genou gauche, tira son épée au ventre du masqué, torsadant.

最后一剑,黄茵左膝跪下,刺进蒙人的小腹,就势一绞。

Elle s'habille de noir.

她穿着服。

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

人似乎很沉得住气,脚下不停地变着步子,双手持枪直逼黄茵。

Selon les télévisions allemandes, le tireur, qui portait une tenue de camouflage noire, a pris la fuite après l'attaque.Il pourrait s'agir d'un ancien élève de l'établissement.

德国电视报导中指出,开枪者身穿伪装,开枪后随即逃离现场,有可能是该所学校的学生。

Le 26 octobre, dans le quartier de Fort National à Port-au-Prince, au moins sept jeunes ont été exécutés, selon les médias et les témoins, par des individus vêtus de noir.

10月26日,媒体报告和目击证人表示,在太子港的国家堡区至少有七名青年遭穿的人处决。

Au moment où un autre masqué leva son pike, entendu dire: " Deux " par Huangyin. Le centre de ses sourcils aient été percés de l’épée, éclaboussant en portant le sang.

另一名蒙人手中的枪才刚刚举起,就听黄茵一声:“二!”眉心就被一剑刺穿,一股血箭激射而出。

Le combat entre les deux femmes sur un toit, l'une gainée de noir, l'autre de blanc, fait d'ailleurs parti de ses moments mythiques de cinéma qui reste en la mémoire de chaque spectateur.

在屋顶上,两位女性狭路相逢的镜头至今还被观众津津乐道:她们一位身着,另一位身着白,为一线生死互相搏斗。

Dans le même ordre d'idées, d'autres dialogues d'initiative locale, comme les rencontres en tête-à-tête du Réseau des Femmes du Kosovo et de l'association serbe Les Femmes en noir, doivent être reconnus et encouragés.

本着同样的精神,其他地方发起的话,如科索沃妇女网络和塞尔维亚妇女之的会议,都应该得认同和鼓励。

La nuit du même jour, six hommes masqués vêtus de noir ont pénétré dans la maison par effraction; trois des hommes ont emmené le mari avec eux tandis que trois autres ont violé Saintanie.

当天夜里,6个身着头戴具的男人闯入她家里,其中3个人带走了她丈夫,3个人强奸了她。

En Serbie-et-Monténégro, l'organisation Les Femmes en noir a réussi, grâce à des ateliers interactifs et à des conférences auxquels ont assisté 300 femmes rurales, à créer la première base de connaissances étendue sur l'égalité des sexes, la paix et la sécurité en Serbie.

在塞尔维亚和山,“妇女”通过互动式讲习班和讲座,与300多名基层妇女保持联系,建立了塞尔维亚有关社会性别、和平与安全问题的第一个大型知识库。

Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG 611-542).

不久后,推土机开始拆除定居地,一群5、6名便警察乘一辆警察车牌号码为BG 611-542的蓝色依维柯货车 抵达现场,除司机身穿白色西装外,他们均身着

Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG 611 542)b.

不久后,推土机开始拆除定居地,一群5、6名便警察乘一辆警察车牌号码为BG 611-542的蓝色依维柯货车 抵达现场,除司机身穿白色西装外,他们均身着

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 黑衣 的法语例句

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊,

相似单词


黑曜岩, 黑夜, 黑夜变长了, 黑液, 黑液贮槽, 黑衣, 黑银锰矿, 黑影, 黑影茫茫, 黑硬绿泥石,
noir, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Moi, répondit le personnage vêtu de noir.

“是我!”黑衣人应道。

Enfin, Huangying s’agenouilla son genou gauche, tira son épée au ventre du masqué, torsadant.

最后一剑,黄茵左膝跪下,刺进蒙面黑衣人的小腹,就势一绞。

Elle s'habille de noir.

她穿着黑衣服。

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

黑衣蒙面人似乎很沉得住气,脚下不停地变着步子,双手持枪直逼黄茵。

Selon les télévisions allemandes, le tireur, qui portait une tenue de camouflage noire, a pris la fuite après l'attaque.Il pourrait s'agir d'un ancien élève de l'établissement.

德国电视报出,开枪者身穿黑衣伪装,开枪后随即逃离现场,有可能是该所学校的学生。

Le 26 octobre, dans le quartier de Fort National à Port-au-Prince, au moins sept jeunes ont été exécutés, selon les médias et les témoins, par des individus vêtus de noir.

10月26日,媒体报告和目击证人表示,在太子港的国家堡区少有七名青年遭穿黑衣的人处决。

Au moment où un autre masqué leva son pike, entendu dire: " Deux " par Huangyin. Le centre de ses sourcils aient été percés de l’épée, éclaboussant en portant le sang.

另一名蒙面黑衣人手的枪才刚刚举起,就听黄茵一声:“二!”眉心就被一剑刺穿,一股血箭激射而出。

Le combat entre les deux femmes sur un toit, l'une gainée de noir, l'autre de blanc, fait d'ailleurs parti de ses moments mythiques de cinéma qui reste en la mémoire de chaque spectateur.

在屋顶上,两位女性狭路相逢的今还被观众津津乐道:她们一位身着黑衣,另一位身着白衣,为一线生死互相搏斗。

Dans le même ordre d'idées, d'autres dialogues d'initiative locale, comme les rencontres en tête-à-tête du Réseau des Femmes du Kosovo et de l'association serbe Les Femmes en noir, doivent être reconnus et encouragés.

本着同样的精神,其他地方发起的对话,如科索沃妇女网络和塞尔维亚黑衣妇女之间面对面的会议,都应该得认同和鼓励。

La nuit du même jour, six hommes masqués vêtus de noir ont pénétré dans la maison par effraction; trois des hommes ont emmené le mari avec eux tandis que trois autres ont violé Saintanie.

当天夜里,6个身着黑衣戴面具的男人闯入她家里,其3个人带走了她丈夫,3个人强奸了她。

En Serbie-et-Monténégro, l'organisation Les Femmes en noir a réussi, grâce à des ateliers interactifs et à des conférences auxquels ont assisté 300 femmes rurales, à créer la première base de connaissances étendue sur l'égalité des sexes, la paix et la sécurité en Serbie.

在塞尔维亚和黑山,“黑衣妇女”通过互动式讲习班和讲座,与300多名基层妇女保持联系,建立了塞尔维亚有关社会性别、和平与安全问题的第一个大型知识库。

Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG 611-542).

不久后,推土机开始拆除定居地,一群5、6名便衣警察乘一辆警察车牌号码为BG 611-542的蓝色依维柯货车 抵达现场,除司机身穿白色西装外,他们均身着黑衣

Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG 611 542)b.

不久后,推土机开始拆除定居地,一群5、6名便衣警察乘一辆警察车牌号码为BG 611-542的蓝色依维柯货车 抵达现场,除司机身穿白色西装外,他们均身着黑衣

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 黑衣 的法语例句

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


黑曜岩, 黑夜, 黑夜变长了, 黑液, 黑液贮槽, 黑衣, 黑银锰矿, 黑影, 黑影茫茫, 黑硬绿泥石,
noir, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Moi, répondit le personnage vêtu de noir.

“是我!”黑衣人应道。

Enfin, Huangying s’agenouilla son genou gauche, tira son épée au ventre du masqué, torsadant.

最后一剑,黄茵左膝跪下,刺进蒙面黑衣人的小腹,就势一绞。

Elle s'habille de noir.

她穿着黑衣服。

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

黑衣蒙面人似乎很沉得住气,脚下不停地变着步子,双手持枪直逼黄茵。

Selon les télévisions allemandes, le tireur, qui portait une tenue de camouflage noire, a pris la fuite après l'attaque.Il pourrait s'agir d'un ancien élève de l'établissement.

德国电视报导中指出,开枪者身穿黑衣伪装,开枪后随现场,有可能是该所学校的学生。

Le 26 octobre, dans le quartier de Fort National à Port-au-Prince, au moins sept jeunes ont été exécutés, selon les médias et les témoins, par des individus vêtus de noir.

10月26日,媒体报告和目击证人表示,在太子港的国家堡区至少有七名青年遭穿黑衣的人处决。

Au moment où un autre masqué leva son pike, entendu dire: " Deux " par Huangyin. Le centre de ses sourcils aient été percés de l’épée, éclaboussant en portant le sang.

另一名蒙面黑衣人手中的枪才刚刚举起,就听黄茵一声:“二!”眉心就被一剑刺穿,一股血箭出。

Le combat entre les deux femmes sur un toit, l'une gainée de noir, l'autre de blanc, fait d'ailleurs parti de ses moments mythiques de cinéma qui reste en la mémoire de chaque spectateur.

在屋顶上,两位女性狭路相逢的镜头至今还被观众津津乐道:她们一位身着黑衣,另一位身着白衣,为一线生死互相搏斗。

Dans le même ordre d'idées, d'autres dialogues d'initiative locale, comme les rencontres en tête-à-tête du Réseau des Femmes du Kosovo et de l'association serbe Les Femmes en noir, doivent être reconnus et encouragés.

本着同样的精神,其他地方发起的对话,如科索沃妇女网络和塞尔维亚黑衣妇女之间面对面的会议,都应该得认同和鼓励。

La nuit du même jour, six hommes masqués vêtus de noir ont pénétré dans la maison par effraction; trois des hommes ont emmené le mari avec eux tandis que trois autres ont violé Saintanie.

当天夜里,6个身着黑衣头戴面具的男人闯入她家里,其中3个人带走了她丈夫,3个人强奸了她。

En Serbie-et-Monténégro, l'organisation Les Femmes en noir a réussi, grâce à des ateliers interactifs et à des conférences auxquels ont assisté 300 femmes rurales, à créer la première base de connaissances étendue sur l'égalité des sexes, la paix et la sécurité en Serbie.

在塞尔维亚和黑山,“黑衣妇女”通过互动式讲习班和讲座,与300多名基层妇女保持联系,建立了塞尔维亚有关社会性别、和平与安全问题的第一个大型知识库。

Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG 611-542).

不久后,推土机开始拆除定居地,一群5、6名便衣警察乘一辆警察车牌号码为BG 611-542的蓝色依维柯货车 抵达现场,除司机身穿白色西装外,他们均身着黑衣

Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG 611 542)b.

不久后,推土机开始拆除定居地,一群5、6名便衣警察乘一辆警察车牌号码为BG 611-542的蓝色依维柯货车 抵达现场,除司机身穿白色西装外,他们均身着黑衣

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑衣 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


黑曜岩, 黑夜, 黑夜变长了, 黑液, 黑液贮槽, 黑衣, 黑银锰矿, 黑影, 黑影茫茫, 黑硬绿泥石,
noir, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Moi, répondit le personnage vêtu de noir.

“是我!”黑衣应道。

Enfin, Huangying s’agenouilla son genou gauche, tira son épée au ventre du masqué, torsadant.

最后一剑,黄茵左膝跪下,刺进蒙面黑衣小腹,就势一绞。

Elle s'habille de noir.

她穿着黑衣服。

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

黑衣蒙面似乎很沉得住气,脚下不停地变着步子,双手持枪直逼黄茵。

Selon les télévisions allemandes, le tireur, qui portait une tenue de camouflage noire, a pris la fuite après l'attaque.Il pourrait s'agir d'un ancien élève de l'établissement.

德国电视报导中指出,开枪者身穿黑衣伪装,开枪后随即逃离现场,有可能是该所学校学生。

Le 26 octobre, dans le quartier de Fort National à Port-au-Prince, au moins sept jeunes ont été exécutés, selon les médias et les témoins, par des individus vêtus de noir.

10月26日,媒体报告和目击证表示,在太子港国家堡区至少有青年遭穿黑衣决。

Au moment où un autre masqué leva son pike, entendu dire: " Deux " par Huangyin. Le centre de ses sourcils aient été percés de l’épée, éclaboussant en portant le sang.

另一蒙面黑衣手中枪才刚刚举起,就听黄茵一声:“二!”眉心就被一剑刺穿,一股血箭激射而出。

Le combat entre les deux femmes sur un toit, l'une gainée de noir, l'autre de blanc, fait d'ailleurs parti de ses moments mythiques de cinéma qui reste en la mémoire de chaque spectateur.

在屋顶上,两位女性狭路相逢镜头至今还被观众津津乐道:她们一位身着黑衣,另一位身着白衣,为一线生死互相搏斗。

Dans le même ordre d'idées, d'autres dialogues d'initiative locale, comme les rencontres en tête-à-tête du Réseau des Femmes du Kosovo et de l'association serbe Les Femmes en noir, doivent être reconnus et encouragés.

本着同样精神,其他地方发起对话,如科索沃妇女网络和塞尔维亚黑衣妇女之间面对面会议,都应该得认同和鼓励。

La nuit du même jour, six hommes masqués vêtus de noir ont pénétré dans la maison par effraction; trois des hommes ont emmené le mari avec eux tandis que trois autres ont violé Saintanie.

当天夜里,6个身着黑衣头戴面具闯入她家里,其中3个带走了她丈夫,3个强奸了她。

En Serbie-et-Monténégro, l'organisation Les Femmes en noir a réussi, grâce à des ateliers interactifs et à des conférences auxquels ont assisté 300 femmes rurales, à créer la première base de connaissances étendue sur l'égalité des sexes, la paix et la sécurité en Serbie.

在塞尔维亚和黑山,“黑衣妇女”通过互动式讲习班和讲座,与300多基层妇女保持联系,建立了塞尔维亚有关社会性别、和平与安全问题第一个大型知识库。

Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG 611-542).

不久后,推土机开始拆除定居地,一群5、6便衣警察乘一辆警察车牌号码为BG 611-542蓝色依维柯货车 抵达现场,除司机身穿白色西装外,他们均身着黑衣

Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG 611 542)b.

不久后,推土机开始拆除定居地,一群5、6便衣警察乘一辆警察车牌号码为BG 611-542蓝色依维柯货车 抵达现场,除司机身穿白色西装外,他们均身着黑衣

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑衣 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


黑曜岩, 黑夜, 黑夜变长了, 黑液, 黑液贮槽, 黑衣, 黑银锰矿, 黑影, 黑影茫茫, 黑硬绿泥石,
noir, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Moi, répondit le personnage vêtu de noir.

“是我!”人应道。

Enfin, Huangying s’agenouilla son genou gauche, tira son épée au ventre du masqué, torsadant.

最后一剑,黄茵左膝跪下,刺进蒙面人的小腹,就势一绞。

Elle s'habille de noir.

她穿服。

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

蒙面人似乎很沉得住气,脚下不停步子,双手持枪直逼黄茵。

Selon les télévisions allemandes, le tireur, qui portait une tenue de camouflage noire, a pris la fuite après l'attaque.Il pourrait s'agir d'un ancien élève de l'établissement.

德国电视报导中指出,开枪者身穿伪装,开枪后随即逃离现场,有可能是该所学校的学生。

Le 26 octobre, dans le quartier de Fort National à Port-au-Prince, au moins sept jeunes ont été exécutés, selon les médias et les témoins, par des individus vêtus de noir.

10月26日,媒体报告和目击证人表示,在太子港的国家堡区至少有七名青年遭穿的人处决。

Au moment où un autre masqué leva son pike, entendu dire: " Deux " par Huangyin. Le centre de ses sourcils aient été percés de l’épée, éclaboussant en portant le sang.

一名蒙面人手中的枪才刚刚举起,就听黄茵一声:“二!”眉心就被一剑刺穿,一股血箭激射而出。

Le combat entre les deux femmes sur un toit, l'une gainée de noir, l'autre de blanc, fait d'ailleurs parti de ses moments mythiques de cinéma qui reste en la mémoire de chaque spectateur.

在屋顶上,两位女性狭路相逢的镜头至今还被观众津津乐道:她们一位身一位身,为一线生死互相搏斗。

Dans le même ordre d'idées, d'autres dialogues d'initiative locale, comme les rencontres en tête-à-tête du Réseau des Femmes du Kosovo et de l'association serbe Les Femmes en noir, doivent être reconnus et encouragés.

同样的精神,其他方发起的对话,如科索沃妇女网络和塞尔维亚妇女之间面对面的会议,都应该得认同和鼓励。

La nuit du même jour, six hommes masqués vêtus de noir ont pénétré dans la maison par effraction; trois des hommes ont emmené le mari avec eux tandis que trois autres ont violé Saintanie.

当天夜里,6个身头戴面具的男人闯入她家里,其中3个人带走了她丈夫,3个人强奸了她。

En Serbie-et-Monténégro, l'organisation Les Femmes en noir a réussi, grâce à des ateliers interactifs et à des conférences auxquels ont assisté 300 femmes rurales, à créer la première base de connaissances étendue sur l'égalité des sexes, la paix et la sécurité en Serbie.

在塞尔维亚和山,“妇女”通过互动式讲习班和讲座,与300多名基层妇女保持联系,建立了塞尔维亚有关社会性别、和平与安全问题的第一个大型知识库。

Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG 611-542).

不久后,推土机开始拆除定居,一群5、6名便警察乘一辆警察车牌号码为BG 611-542的蓝色依维柯货车 抵达现场,除司机身穿白色西装外,他们均身

Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG 611 542)b.

不久后,推土机开始拆除定居,一群5、6名便警察乘一辆警察车牌号码为BG 611-542的蓝色依维柯货车 抵达现场,除司机身穿白色西装外,他们均身

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑衣 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


黑曜岩, 黑夜, 黑夜变长了, 黑液, 黑液贮槽, 黑衣, 黑银锰矿, 黑影, 黑影茫茫, 黑硬绿泥石,
noir, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Moi, répondit le personnage vêtu de noir.

“是我!”人应道。

Enfin, Huangying s’agenouilla son genou gauche, tira son épée au ventre du masqué, torsadant.

最后一剑,黄茵左膝跪下,刺进小腹,就势一绞。

Elle s'habille de noir.

她穿着服。

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

人似乎很沉得住气,脚下不停地变着步子,双手持枪直逼黄茵。

Selon les télévisions allemandes, le tireur, qui portait une tenue de camouflage noire, a pris la fuite après l'attaque.Il pourrait s'agir d'un ancien élève de l'établissement.

电视报导中指出,开枪者身穿伪装,开枪后随即逃离现场,有可能是该所学校学生。

Le 26 octobre, dans le quartier de Fort National à Port-au-Prince, au moins sept jeunes ont été exécutés, selon les médias et les témoins, par des individus vêtus de noir.

10月26日,媒体报告和目击证人表示,在太子港堡区至少有七名青年遭穿人处决。

Au moment où un autre masqué leva son pike, entendu dire: " Deux " par Huangyin. Le centre de ses sourcils aient été percés de l’épée, éclaboussant en portant le sang.

另一名人手中枪才刚刚举起,就听黄茵一声:“二!”眉心就被一剑刺穿,一股血箭激射而出。

Le combat entre les deux femmes sur un toit, l'une gainée de noir, l'autre de blanc, fait d'ailleurs parti de ses moments mythiques de cinéma qui reste en la mémoire de chaque spectateur.

在屋顶上,两位女性狭路相逢镜头至今还被观众津津乐道:她们一位身着,另一位身着白衣,为一线生死互相搏斗。

Dans le même ordre d'idées, d'autres dialogues d'initiative locale, comme les rencontres en tête-à-tête du Réseau des Femmes du Kosovo et de l'association serbe Les Femmes en noir, doivent être reconnus et encouragés.

本着同样精神,其他地方发起对话,如科索沃妇女网络和塞尔维亚妇女之间会议,都应该得认同和鼓励。

La nuit du même jour, six hommes masqués vêtus de noir ont pénétré dans la maison par effraction; trois des hommes ont emmené le mari avec eux tandis que trois autres ont violé Saintanie.

当天夜里,6个身着头戴男人闯入她里,其中3个人带走了她丈夫,3个人强奸了她。

En Serbie-et-Monténégro, l'organisation Les Femmes en noir a réussi, grâce à des ateliers interactifs et à des conférences auxquels ont assisté 300 femmes rurales, à créer la première base de connaissances étendue sur l'égalité des sexes, la paix et la sécurité en Serbie.

在塞尔维亚和山,“妇女”通过互动式讲习班和讲座,与300多名基层妇女保持联系,建立了塞尔维亚有关社会性别、和平与安全问题第一个大型知识库。

Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG 611-542).

不久后,推土机开始拆除定居地,一群5、6名便衣警察乘一辆警察车牌号码为BG 611-542蓝色依维柯货车 抵达现场,除司机身穿白色西装外,他们均身着

Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG 611 542)b.

不久后,推土机开始拆除定居地,一群5、6名便衣警察乘一辆警察车牌号码为BG 611-542蓝色依维柯货车 抵达现场,除司机身穿白色西装外,他们均身着

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑衣 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


黑曜岩, 黑夜, 黑夜变长了, 黑液, 黑液贮槽, 黑衣, 黑银锰矿, 黑影, 黑影茫茫, 黑硬绿泥石,
noir, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Moi, répondit le personnage vêtu de noir.

“是我!”应道。

Enfin, Huangying s’agenouilla son genou gauche, tira son épée au ventre du masqué, torsadant.

最后一剑,黄茵左膝跪下,刺进蒙面的小腹,就势一绞。

Elle s'habille de noir.

她穿着服。

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

蒙面似乎很沉得住气,脚下不停地变着步子,双手持枪直逼黄茵。

Selon les télévisions allemandes, le tireur, qui portait une tenue de camouflage noire, a pris la fuite après l'attaque.Il pourrait s'agir d'un ancien élève de l'établissement.

德国电视报导中指出,开枪者身穿伪装,开枪后随即逃离现场,有可能是该所学校的学生。

Le 26 octobre, dans le quartier de Fort National à Port-au-Prince, au moins sept jeunes ont été exécutés, selon les médias et les témoins, par des individus vêtus de noir.

10月26日,媒体报告和目击证表示,在太子港的国家堡区至少有七名青年遭穿处决。

Au moment où un autre masqué leva son pike, entendu dire: " Deux " par Huangyin. Le centre de ses sourcils aient été percés de l’épée, éclaboussant en portant le sang.

另一名蒙面手中的枪才刚刚举起,就听黄茵一声:“二!”眉心就被一剑刺穿,一股血箭激射而出。

Le combat entre les deux femmes sur un toit, l'une gainée de noir, l'autre de blanc, fait d'ailleurs parti de ses moments mythiques de cinéma qui reste en la mémoire de chaque spectateur.

在屋顶上,两位女性狭路相逢的镜头至今还被观众津津乐道:她们一位身着,另一位身着白,为一线生死互相搏斗。

Dans le même ordre d'idées, d'autres dialogues d'initiative locale, comme les rencontres en tête-à-tête du Réseau des Femmes du Kosovo et de l'association serbe Les Femmes en noir, doivent être reconnus et encouragés.

本着同样的精神,其他地方发起的科索沃妇女网络和塞尔维亚妇女之间面面的会议,都应该得认同和鼓励。

La nuit du même jour, six hommes masqués vêtus de noir ont pénétré dans la maison par effraction; trois des hommes ont emmené le mari avec eux tandis que trois autres ont violé Saintanie.

当天夜里,6个身着头戴面具的男闯入她家里,其中3个带走了她丈夫,3个强奸了她。

En Serbie-et-Monténégro, l'organisation Les Femmes en noir a réussi, grâce à des ateliers interactifs et à des conférences auxquels ont assisté 300 femmes rurales, à créer la première base de connaissances étendue sur l'égalité des sexes, la paix et la sécurité en Serbie.

在塞尔维亚和山,“妇女”通过互动式讲习班和讲座,与300多名基层妇女保持联系,建立了塞尔维亚有关社会性别、和平与安全问题的第一个大型知识库。

Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG 611-542).

不久后,推土机开始拆除定居地,一群5、6名便警察乘一辆警察车牌号码为BG 611-542的蓝色依维柯货车 抵达现场,除司机身穿白色西装外,他们均身着

Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG 611 542)b.

不久后,推土机开始拆除定居地,一群5、6名便警察乘一辆警察车牌号码为BG 611-542的蓝色依维柯货车 抵达现场,除司机身穿白色西装外,他们均身着

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑衣 的法语例句

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


黑曜岩, 黑夜, 黑夜变长了, 黑液, 黑液贮槽, 黑衣, 黑银锰矿, 黑影, 黑影茫茫, 黑硬绿泥石,
noir, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Moi, répondit le personnage vêtu de noir.

我!”黑衣人应道。

Enfin, Huangying s’agenouilla son genou gauche, tira son épée au ventre du masqué, torsadant.

最后剑,黄茵左膝跪下,进蒙面黑衣人的小腹,就势绞。

Elle s'habille de noir.

黑衣服。

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

黑衣蒙面人似乎很沉得住气,脚下不停地变着步子,双手持枪直逼黄茵。

Selon les télévisions allemandes, le tireur, qui portait une tenue de camouflage noire, a pris la fuite après l'attaque.Il pourrait s'agir d'un ancien élève de l'établissement.

德国电视报导中指出,开枪者身黑衣伪装,开枪后随即逃离现场,有该所学校的学生。

Le 26 octobre, dans le quartier de Fort National à Port-au-Prince, au moins sept jeunes ont été exécutés, selon les médias et les témoins, par des individus vêtus de noir.

10月26日,媒体报告和目击证人表示,在太子港的国家堡区至少有七名青年遭黑衣的人处决。

Au moment où un autre masqué leva son pike, entendu dire: " Deux " par Huangyin. Le centre de ses sourcils aient été percés de l’épée, éclaboussant en portant le sang.

名蒙面黑衣人手中的枪才刚刚举起,就听黄茵声:“二!”眉心就被股血箭激射而出。

Le combat entre les deux femmes sur un toit, l'une gainée de noir, l'autre de blanc, fait d'ailleurs parti de ses moments mythiques de cinéma qui reste en la mémoire de chaque spectateur.

在屋顶上,两位女性狭路相逢的镜头至今还被观众津津乐道:她们位身着黑衣,另位身着白衣,为线生死互相搏斗。

Dans le même ordre d'idées, d'autres dialogues d'initiative locale, comme les rencontres en tête-à-tête du Réseau des Femmes du Kosovo et de l'association serbe Les Femmes en noir, doivent être reconnus et encouragés.

本着同样的精神,其他地方发起的对话,如科索沃妇女网络和塞尔维亚黑衣妇女之间面对面的会议,都应该得认同和鼓励。

La nuit du même jour, six hommes masqués vêtus de noir ont pénétré dans la maison par effraction; trois des hommes ont emmené le mari avec eux tandis que trois autres ont violé Saintanie.

当天夜里,6个身着黑衣头戴面具的男人闯入她家里,其中3个人带走了她丈夫,3个人强奸了她。

En Serbie-et-Monténégro, l'organisation Les Femmes en noir a réussi, grâce à des ateliers interactifs et à des conférences auxquels ont assisté 300 femmes rurales, à créer la première base de connaissances étendue sur l'égalité des sexes, la paix et la sécurité en Serbie.

在塞尔维亚和黑山,“黑衣妇女”通过互动式讲习班和讲座,与300多名基层妇女保持联系,建立了塞尔维亚有关社会性别、和平与安全问题的第个大型知识库。

Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG 611-542).

不久后,推土机开始拆除定居地,群5、6名便衣警察乘辆警察车牌号码为BG 611-542的蓝色依维柯货车 抵达现场,除司机身白色西装外,他们均身着黑衣

Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG 611 542)b.

不久后,推土机开始拆除定居地,群5、6名便衣警察乘辆警察车牌号码为BG 611-542的蓝色依维柯货车 抵达现场,除司机身白色西装外,他们均身着黑衣

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑衣 的法语例句

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


黑曜岩, 黑夜, 黑夜变长了, 黑液, 黑液贮槽, 黑衣, 黑银锰矿, 黑影, 黑影茫茫, 黑硬绿泥石,
noir, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Moi, répondit le personnage vêtu de noir.

“是我!”黑衣人应道。

Enfin, Huangying s’agenouilla son genou gauche, tira son épée au ventre du masqué, torsadant.

一剑,黄茵左膝跪下,刺进蒙面黑衣人的小腹,就势一绞。

Elle s'habille de noir.

她穿着黑衣服。

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

黑衣蒙面人似乎很沉得住气,脚下不停地变着步子,双手持直逼黄茵。

Selon les télévisions allemandes, le tireur, qui portait une tenue de camouflage noire, a pris la fuite après l'attaque.Il pourrait s'agir d'un ancien élève de l'établissement.

德国电视报导中指,开者身穿黑衣伪装,开即逃离现场,有可能是该所学校的学生。

Le 26 octobre, dans le quartier de Fort National à Port-au-Prince, au moins sept jeunes ont été exécutés, selon les médias et les témoins, par des individus vêtus de noir.

10月26日,媒体报告和目击证人表示,太子港的国家堡区至少有七名青年遭穿黑衣的人处决。

Au moment où un autre masqué leva son pike, entendu dire: " Deux " par Huangyin. Le centre de ses sourcils aient été percés de l’épée, éclaboussant en portant le sang.

另一名蒙面黑衣人手中的才刚刚举起,就听黄茵一声:“二!”眉心就被一剑刺穿,一股血箭激射而

Le combat entre les deux femmes sur un toit, l'une gainée de noir, l'autre de blanc, fait d'ailleurs parti de ses moments mythiques de cinéma qui reste en la mémoire de chaque spectateur.

顶上,两位女性狭路相逢的镜头至今还被观众津津乐道:她们一位身着黑衣,另一位身着白衣,为一线生死互相搏斗。

Dans le même ordre d'idées, d'autres dialogues d'initiative locale, comme les rencontres en tête-à-tête du Réseau des Femmes du Kosovo et de l'association serbe Les Femmes en noir, doivent être reconnus et encouragés.

本着同样的精神,其他地方发起的对话,如科索沃妇女网络和塞尔维亚黑衣妇女之间面对面的会议,都应该得认同和鼓励。

La nuit du même jour, six hommes masqués vêtus de noir ont pénétré dans la maison par effraction; trois des hommes ont emmené le mari avec eux tandis que trois autres ont violé Saintanie.

当天夜里,6个身着黑衣头戴面具的男人闯入她家里,其中3个人带走了她丈夫,3个人强奸了她。

En Serbie-et-Monténégro, l'organisation Les Femmes en noir a réussi, grâce à des ateliers interactifs et à des conférences auxquels ont assisté 300 femmes rurales, à créer la première base de connaissances étendue sur l'égalité des sexes, la paix et la sécurité en Serbie.

塞尔维亚和黑山,“黑衣妇女”通过互动式讲习班和讲座,与300多名基层妇女保持联系,建立了塞尔维亚有关社会性别、和平与安全问题的第一个大型知识库。

Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG 611-542).

不久,推土机开始拆除定居地,一群5、6名便衣警察乘一辆警察车牌号码为BG 611-542的蓝色依维柯货车 抵达现场,除司机身穿白色西装外,他们均身着黑衣

Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG 611 542)b.

不久,推土机开始拆除定居地,一群5、6名便衣警察乘一辆警察车牌号码为BG 611-542的蓝色依维柯货车 抵达现场,除司机身穿白色西装外,他们均身着黑衣

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑衣 的法语例句

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


黑曜岩, 黑夜, 黑夜变长了, 黑液, 黑液贮槽, 黑衣, 黑银锰矿, 黑影, 黑影茫茫, 黑硬绿泥石,