法语助手
  • 关闭

黑社会

添加到生词本

hēi shè huì
le Milieu
法 语 助 手

Participation aux réunions UCRAM (Unité de coordination et de recherches anti-mafia).

参加反黑社会协调与调查处会议。

Mais ce n’est pas pour autant qu’il y a une mafia chinoise à la tête de tout ça.

但这并不能说明其中有华人黑社会在牵头。

Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.

而且,在某些情况下,民间社会的怕表现以是实际的黑社会组织。

Trente années plus tard, le même pays développé s'est trouvé confronté à une violente criminalité, avec des immigrés délinquants.

大约三十年以后,正是这个发达国家陷入了暴力犯罪问题的困扰,些移民从事着类似黑社会的活动。

Ce processus sert d'écran pour promouvoir certains intérêts politiques et mafieux étrangers à ceux de la population de la région.

这为促进不属于该区域人民的某些政治与黑社会利益提供了庇护。

Des succès ont été obtenus dans la lutte contre la criminalité, ce qui a permis d'assainir la situation dans les milieux politiques et économiques.

在打击犯罪黑社会方面取得了成果,这有助于改善政治和经济环境。

Il ajoute que si Lebrun était effectivement un parrain de la mafia, il ne s'en vanterait pas ouvertement et sans scrupule devant les caméras.

他认为,如果勒布伦真是“黑社会老大”,不会如此肆无忌惮地把己暴露在摄像机前。

La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.

《以和为贵》是)《黑社会》双部曲中最黑暗最残忍的部分。杜琪峰不愧是亚洲最好的警匪片导演。

Le droit d'association ne peut pas être exercé aux fins de constituer des sociétés secrètes, également connues comme étant des sectes ou triades, ou d'y adhérer.

不能利用结社权成立或参与秘密社团,亦即所谓的黑社会或三合会。

De plus, l'Albanie est devenue un havre pour le crime international organisé ainsi qu'un poste de secours pour l'ALK et d'autres terroristes internationaux se rendant au Kosovo-Metohija.

此外,阿尔巴尼亚已成为国际黑社会势力的庇护所,成为科索沃解放军和其他国际恐怖主义分子进入科索沃和梅托希亚的中途站。

Il raconte que Sifaoui s'était présenté comme un journaliste souhaitant réaliser un reportage sur les succès dans la communauté asiatique et pas sur quelques «dessous de la mafia».

勒布伦说,斯法初声称将他作为亚裔成功人士加以报道,根本不是要报道所谓的“黑社会内幕”。

Les ministres affirment qu'ils veulent démanteler au moins 40% des groupes mafieux qui ont prospéré grâce aux "coffee shops" et à l'extension de la consommation de drogues en général.

部长们强调他们希望摧毁至少40%依靠“咖啡店”和相关毒品交易获利的黑社会组织。

Le «parrain» en question, Alexandre Lebrun, les cheveux gominés et le dos taouté d'un gros dragon, possède une grosse cylindrée blanche qu'il exhibe fièrement dans les rues de Paris.

片中的“黑社会老大”名叫亚历山大·勒布伦,留着油光锃亮的头发,背上有条大龙刺青,驾驶辆白色跑车,肆无忌惮地穿行于巴黎街区。

L'auteur Mohamed Sifaoui, journaliste français à la célébrité modeste, prétend s'être inflitré un an dans la communauté asiatique afin d'en étudier les rouages via son contact, un «parrain» local.

这部纪录片的主创是小有名气的法国记者穆罕默德·斯法。他称在法国的亚裔社会中“卧底”年,通过接触位“黑社会老大”,了解到存在于亚裔社会中的诸多“内幕”,然后制作了这部纪录片。

Si la narration fluide du deuxième volet le rend plus accessible, la vision de ce diptyque se justifie amplement par son intelligence et la virtuosité de la mise en scène.

如果说黑社会第二部的流畅性增强了它的读性,以说这部双部曲的观点通过它的智慧和精湛技艺完全表达了出来。

Des enfants d'émigrants originaires de pays d'Afrique subsaharienne seraient parfois abandonnés au Maroc en sorte qu'ils tombent entre les mains de la mafia et sont exploités dans différentes activités illégales.

据称,不少来其他非洲国家的儿童被遗弃在摩洛哥,其后落入黑社会网络,被用来从事各种非法和剥削性的活动。

Il dit qu'il a été exclu de la fonction publique parce qu'il a uniquement servi l'État bulgare et le peuple bulgare, et a refusé de servir les intérêts de certains "groupes mafieux".

他说,他所以被解除公职是因为他只是为保加利亚国家和保加利亚人民服务,而拒绝为某些黑社会集团的利益服务。

Et ce n'est que pour satisfaire Sifaoui qui souhaitait filmer des activités mafieuses, le blanchiment d'argent, les tripots, la prostitution, les armes à feu, la drogue, etc. qu'il s'est prêté au jeu.

斯法主动要求拍摄黑社会、洗钱、赌博、妓女、枪械、毒品等内容,而身为演员的己只是“想方设法”予以满足。

Au niveau régional, l'organisme chargé de faire respecter la législation sur les drogues de son pays collabore étroitement avec ses homologues d'autres pays pour noyauter et détruire les syndicats internationaux des drogues.

在区域级,新加坡禁毒执法机构与其他国家的合作伙伴密切配合,打入国际毒品黑社会并将其摧毁。

Certes, des résultats considérables ont été obtenus en démantelant des cartels de la drogue, mais ces groupes se sont fragmentés en petites organisations qui utilisent de nouvelles méthodes et exploitent de nouvelles filières.

尽管已在瓦解毒品黑社会方面取得了不小的成就,但是这些犯罪团伙分散成许多小组织,并采取了新的伎俩和新的路线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑社会 的法语例句

用户正在搜索


ça ne fait rien, ça ne fait rien que, ça ne se fait pas, ça sent bon, ça suffit, ça va, ça y est, caagapu, caagouazu, caama,

相似单词


黑山毛榉, 黑衫党, 黑闪锌矿, 黑哨, 黑蛇纹方解石, 黑社会, 黑社会用语, 黑砷铁矿, 黑十字, 黑市,
hēi shè huì
le Milieu
法 语 助 手

Participation aux réunions UCRAM (Unité de coordination et de recherches anti-mafia).

黑社会协调与调查处会议。

Mais ce n’est pas pour autant qu’il y a une mafia chinoise à la tête de tout ça.

但这并不能说明其中有华人黑社会牵头。

Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.

而且,情况下,民间社会的可怕表现之一可是实际的黑社会组织。

Trente années plus tard, le même pays développé s'est trouvé confronté à une violente criminalité, avec des immigrés délinquants.

大约三十年后,正是这个发达国家陷入了暴力犯罪问题的困扰,一移民从事着类似黑社会的活动。

Ce processus sert d'écran pour promouvoir certains intérêts politiques et mafieux étrangers à ceux de la population de la région.

这为促进不属于该区域人民的政治与黑社会利益提供了庇护。

Des succès ont été obtenus dans la lutte contre la criminalité, ce qui a permis d'assainir la situation dans les milieux politiques et économiques.

打击犯罪黑社会方面取得了成果,这有助于改善政治和经济环境。

Il ajoute que si Lebrun était effectivement un parrain de la mafia, il ne s'en vanterait pas ouvertement et sans scrupule devant les caméras.

他认为,如果勒布伦真是“黑社会老大”,不会如此肆无忌惮地把己暴露摄像机前。

La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.

和为贵》是)《黑社会》双部曲中最黑暗最残忍的一部分。杜琪峰不愧是亚洲最好的警匪片导演。

Le droit d'association ne peut pas être exercé aux fins de constituer des sociétés secrètes, également connues comme étant des sectes ou triades, ou d'y adhérer.

不能利用结社权成立或参与秘密社团,亦即所谓的黑社会或三合会。

De plus, l'Albanie est devenue un havre pour le crime international organisé ainsi qu'un poste de secours pour l'ALK et d'autres terroristes internationaux se rendant au Kosovo-Metohija.

此外,阿尔巴尼亚已成为国际黑社会势力的庇护所,成为科索沃解放军和其他国际恐怖主义分子进入科索沃和梅托希亚的中途站。

Il raconte que Sifaoui s'était présenté comme un journaliste souhaitant réaliser un reportage sur les succès dans la communauté asiatique et pas sur quelques «dessous de la mafia».

勒布伦说,斯法维起初声称将他作为亚裔成功人报道,根本不是要报道所谓的“黑社会内幕”。

Les ministres affirment qu'ils veulent démanteler au moins 40% des groupes mafieux qui ont prospéré grâce aux "coffee shops" et à l'extension de la consommation de drogues en général.

部长们强调他们希望摧毁至少40%依靠“咖啡店”和相关毒品交易获利的黑社会组织。

Le «parrain» en question, Alexandre Lebrun, les cheveux gominés et le dos taouté d'un gros dragon, possède une grosse cylindrée blanche qu'il exhibe fièrement dans les rues de Paris.

片中的“黑社会老大”名叫亚历山大·勒布伦,留着油光锃亮的头发,背上有一条大龙刺青,驾驶一辆白色跑车,肆无忌惮地穿行于巴黎街区。

L'auteur Mohamed Sifaoui, journaliste français à la célébrité modeste, prétend s'être inflitré un an dans la communauté asiatique afin d'en étudier les rouages via son contact, un «parrain» local.

这部纪录片的主创是小有名气的法国记者穆罕默德·斯法维。他法国的亚裔社会中“卧底”一年,通过接触一位“黑社会老大”,了解到存于亚裔社会中的诸多“内幕”,然后制作了这部纪录片。

Si la narration fluide du deuxième volet le rend plus accessible, la vision de ce diptyque se justifie amplement par son intelligence et la virtuosité de la mise en scène.

如果说黑社会第二部的流畅性增强了它的可读性,可说这部双部曲的观点通过它的智慧和精湛技艺完全表达了出来。

Des enfants d'émigrants originaires de pays d'Afrique subsaharienne seraient parfois abandonnés au Maroc en sorte qu'ils tombent entre les mains de la mafia et sont exploités dans différentes activités illégales.

据称,不少来其他非洲国家的儿童被遗弃摩洛哥,其后落入黑社会网络,被用来从事各种非法和剥削性的活动。

Il dit qu'il a été exclu de la fonction publique parce qu'il a uniquement servi l'État bulgare et le peuple bulgare, et a refusé de servir les intérêts de certains "groupes mafieux".

他说,他之所被解除公职是因为他只是为保利亚国家和保利亚人民服务,而拒绝为黑社会集团的利益服务。

Et ce n'est que pour satisfaire Sifaoui qui souhaitait filmer des activités mafieuses, le blanchiment d'argent, les tripots, la prostitution, les armes à feu, la drogue, etc. qu'il s'est prêté au jeu.

斯法维主动要求拍摄黑社会、洗钱、赌博、妓女、枪械、毒品等内容,而身为演员的己只是“想方设法”予满足。

Au niveau régional, l'organisme chargé de faire respecter la législation sur les drogues de son pays collabore étroitement avec ses homologues d'autres pays pour noyauter et détruire les syndicats internationaux des drogues.

区域一级,新坡禁毒执法机构与其他国家的合作伙伴密切配合,打入国际毒品黑社会并将其摧毁。

Certes, des résultats considérables ont été obtenus en démantelant des cartels de la drogue, mais ces groupes se sont fragmentés en petites organisations qui utilisent de nouvelles méthodes et exploitent de nouvelles filières.

尽管已瓦解毒品黑社会方面取得了不小的成就,但是这犯罪团伙分散成许多小组织,并采取了新的伎俩和新的路线。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑社会 的法语例句

用户正在搜索


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,

相似单词


黑山毛榉, 黑衫党, 黑闪锌矿, 黑哨, 黑蛇纹方解石, 黑社会, 黑社会用语, 黑砷铁矿, 黑十字, 黑市,
hēi shè huì
le Milieu
法 语 助 手

Participation aux réunions UCRAM (Unité de coordination et de recherches anti-mafia).

参加反黑社会协调与调查处会议。

Mais ce n’est pas pour autant qu’il y a une mafia chinoise à la tête de tout ça.

并不能说明其中有华人黑社会在牵头。

Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.

而且,在某些情况下,民间社会的可怕表现之一可以是实际的黑社会组织。

Trente années plus tard, le même pays développé s'est trouvé confronté à une violente criminalité, avec des immigrés délinquants.

大约三十年以后,正是个发达国家陷入了暴力犯罪问题的困扰,一些移民从事着类似黑社会的活动。

Ce processus sert d'écran pour promouvoir certains intérêts politiques et mafieux étrangers à ceux de la population de la région.

为促进不属于该区域人民的某些政治与黑社会利益提供了庇护。

Des succès ont été obtenus dans la lutte contre la criminalité, ce qui a permis d'assainir la situation dans les milieux politiques et économiques.

在打击犯罪黑社会方面取得了成有助于改善政治和经济环境。

Il ajoute que si Lebrun était effectivement un parrain de la mafia, il ne s'en vanterait pas ouvertement et sans scrupule devant les caméras.

他认为,如勒布伦真是“黑社会老大”,不会如此肆无忌惮地把己暴露在摄像机前。

La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.

《以和为贵》是)《黑社会》双部曲中黑暗残忍的一部分。杜琪峰不愧是好的警匪片导演。

Le droit d'association ne peut pas être exercé aux fins de constituer des sociétés secrètes, également connues comme étant des sectes ou triades, ou d'y adhérer.

不能利用结社权成立或参与秘密社团,亦即所谓的黑社会或三合会。

De plus, l'Albanie est devenue un havre pour le crime international organisé ainsi qu'un poste de secours pour l'ALK et d'autres terroristes internationaux se rendant au Kosovo-Metohija.

此外,阿尔巴尼已成为国际黑社会势力的庇护所,成为科索沃解放军和其他国际恐怖主义分子进入科索沃和梅托希的中途站。

Il raconte que Sifaoui s'était présenté comme un journaliste souhaitant réaliser un reportage sur les succès dans la communauté asiatique et pas sur quelques «dessous de la mafia».

勒布伦说,斯法维起初声称将他作为裔成功人士加以报道,根本不是要报道所谓的“黑社会内幕”。

Les ministres affirment qu'ils veulent démanteler au moins 40% des groupes mafieux qui ont prospéré grâce aux "coffee shops" et à l'extension de la consommation de drogues en général.

部长们强调他们希望摧毁至少40%依靠“咖啡店”和相关毒品交易获利的黑社会组织。

Le «parrain» en question, Alexandre Lebrun, les cheveux gominés et le dos taouté d'un gros dragon, possède une grosse cylindrée blanche qu'il exhibe fièrement dans les rues de Paris.

片中的“黑社会老大”名叫历山大·勒布伦,留着油光锃亮的头发,背上有一条大龙刺青,驾驶一辆白色跑车,肆无忌惮地穿行于巴黎街区。

L'auteur Mohamed Sifaoui, journaliste français à la célébrité modeste, prétend s'être inflitré un an dans la communauté asiatique afin d'en étudier les rouages via son contact, un «parrain» local.

部纪录片的主创是小有名气的法国记者穆罕默德·斯法维。他称在法国的裔社会中“卧底”一年,通过接触一位“黑社会老大”,了解到存在于裔社会中的诸多“内幕”,然后制作了部纪录片。

Si la narration fluide du deuxième volet le rend plus accessible, la vision de ce diptyque se justifie amplement par son intelligence et la virtuosité de la mise en scène.

黑社会第二部的流畅性增强了它的可读性,可以说部双部曲的观点通过它的智慧和精湛技艺完全表达了出来。

Des enfants d'émigrants originaires de pays d'Afrique subsaharienne seraient parfois abandonnés au Maroc en sorte qu'ils tombent entre les mains de la mafia et sont exploités dans différentes activités illégales.

据称,不少来其他非国家的儿童被遗弃在摩洛哥,其后落入黑社会网络,被用来从事各种非法和剥削性的活动。

Il dit qu'il a été exclu de la fonction publique parce qu'il a uniquement servi l'État bulgare et le peuple bulgare, et a refusé de servir les intérêts de certains "groupes mafieux".

他说,他之所以被解除公职是因为他只是为保加利国家和保加利人民服务,而拒绝为某些黑社会集团的利益服务。

Et ce n'est que pour satisfaire Sifaoui qui souhaitait filmer des activités mafieuses, le blanchiment d'argent, les tripots, la prostitution, les armes à feu, la drogue, etc. qu'il s'est prêté au jeu.

斯法维主动要求拍摄黑社会、洗钱、赌博、妓女、枪械、毒品等内容,而身为演员的己只是“想方设法”予以满足。

Au niveau régional, l'organisme chargé de faire respecter la législation sur les drogues de son pays collabore étroitement avec ses homologues d'autres pays pour noyauter et détruire les syndicats internationaux des drogues.

在区域一级,新加坡禁毒执法机构与其他国家的合作伙伴密切配合,打入国际毒品黑社会并将其摧毁。

Certes, des résultats considérables ont été obtenus en démantelant des cartels de la drogue, mais ces groupes se sont fragmentés en petites organisations qui utilisent de nouvelles méthodes et exploitent de nouvelles filières.

尽管已在瓦解毒品黑社会方面取得了不小的成就,但是些犯罪团伙分散成许多小组织,并采取了新的伎俩和新的路线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑社会 的法语例句

用户正在搜索


cabine, cabine de pilotage, cabine téléphonique, cabinet, cabinet de prothèse, cabinet de travail, cabinet-conseil, cabinets, câblage, câblant,

相似单词


黑山毛榉, 黑衫党, 黑闪锌矿, 黑哨, 黑蛇纹方解石, 黑社会, 黑社会用语, 黑砷铁矿, 黑十字, 黑市,
hēi shè huì
le Milieu
法 语 助 手

Participation aux réunions UCRAM (Unité de coordination et de recherches anti-mafia).

参加反黑社会协调与调查处会议。

Mais ce n’est pas pour autant qu’il y a une mafia chinoise à la tête de tout ça.

但这并不能说明其中有华人黑社会在牵头。

Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.

而且,在某些情况下,民间社会表现之一以是实际黑社会组织。

Trente années plus tard, le même pays développé s'est trouvé confronté à une violente criminalité, avec des immigrés délinquants.

大约三十年以后,正是这个发达国家陷入了暴力犯罪问题困扰,一些移民从事着类似黑社会活动。

Ce processus sert d'écran pour promouvoir certains intérêts politiques et mafieux étrangers à ceux de la population de la région.

这为促进不属于该区域人民某些政治与黑社会利益提供了庇护。

Des succès ont été obtenus dans la lutte contre la criminalité, ce qui a permis d'assainir la situation dans les milieux politiques et économiques.

在打击犯罪黑社会方面取得了成果,这有助于改善政治和经济环境。

Il ajoute que si Lebrun était effectivement un parrain de la mafia, il ne s'en vanterait pas ouvertement et sans scrupule devant les caméras.

认为,如果勒布伦真是“黑社会老大”,不会如此肆无忌惮地把己暴露在摄像机前。

La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.

《以和为贵》是)《黑社会》双部曲中最黑暗最残忍一部分。杜琪峰不愧是亚洲最好警匪片导演。

Le droit d'association ne peut pas être exercé aux fins de constituer des sociétés secrètes, également connues comme étant des sectes ou triades, ou d'y adhérer.

不能利用结社权成立或参与秘密社团,亦即所谓黑社会或三合会。

De plus, l'Albanie est devenue un havre pour le crime international organisé ainsi qu'un poste de secours pour l'ALK et d'autres terroristes internationaux se rendant au Kosovo-Metohija.

此外,阿尔巴尼亚已成为国际黑社会势力庇护所,成为科索沃解放军和其国际恐怖主义分子进入科索沃和梅托希亚中途站。

Il raconte que Sifaoui s'était présenté comme un journaliste souhaitant réaliser un reportage sur les succès dans la communauté asiatique et pas sur quelques «dessous de la mafia».

勒布伦说,斯法维起初声作为亚裔成功人士加以报道,根本不是要报道所谓黑社会内幕”。

Les ministres affirment qu'ils veulent démanteler au moins 40% des groupes mafieux qui ont prospéré grâce aux "coffee shops" et à l'extension de la consommation de drogues en général.

部长们强调们希望摧毁至少40%依靠“咖啡店”和相关毒品交易获利黑社会组织。

Le «parrain» en question, Alexandre Lebrun, les cheveux gominés et le dos taouté d'un gros dragon, possède une grosse cylindrée blanche qu'il exhibe fièrement dans les rues de Paris.

片中黑社会老大”名叫亚历山大·勒布伦,留着油光锃亮头发,背上有一条大龙刺青,驾驶一辆白色跑车,肆无忌惮地穿行于巴黎街区。

L'auteur Mohamed Sifaoui, journaliste français à la célébrité modeste, prétend s'être inflitré un an dans la communauté asiatique afin d'en étudier les rouages via son contact, un «parrain» local.

这部纪录片主创是小有名气法国记者穆罕默德·斯法维。在法国亚裔社会中“卧底”一年,通过接触一位“黑社会老大”,了解到存在于亚裔社会中诸多“内幕”,然后制作了这部纪录片。

Si la narration fluide du deuxième volet le rend plus accessible, la vision de ce diptyque se justifie amplement par son intelligence et la virtuosité de la mise en scène.

如果说黑社会第二部流畅性增强了它读性,以说这部双部曲观点通过它智慧和精湛技艺完全表达了出来。

Des enfants d'émigrants originaires de pays d'Afrique subsaharienne seraient parfois abandonnés au Maroc en sorte qu'ils tombent entre les mains de la mafia et sont exploités dans différentes activités illégales.

,不少来非洲国家儿童被遗弃在摩洛哥,其后落入黑社会网络,被用来从事各种非法和剥削性活动。

Il dit qu'il a été exclu de la fonction publique parce qu'il a uniquement servi l'État bulgare et le peuple bulgare, et a refusé de servir les intérêts de certains "groupes mafieux".

说,之所以被解除公职是因为只是为保加利亚国家和保加利亚人民服务,而拒绝为某些黑社会集团利益服务。

Et ce n'est que pour satisfaire Sifaoui qui souhaitait filmer des activités mafieuses, le blanchiment d'argent, les tripots, la prostitution, les armes à feu, la drogue, etc. qu'il s'est prêté au jeu.

斯法维主动要求拍摄黑社会、洗钱、赌博、妓女、枪械、毒品等内容,而身为演员己只是“想方设法”予以满足。

Au niveau régional, l'organisme chargé de faire respecter la législation sur les drogues de son pays collabore étroitement avec ses homologues d'autres pays pour noyauter et détruire les syndicats internationaux des drogues.

在区域一级,新加坡禁毒执法机构与其国家合作伙伴密切配合,打入国际毒品黑社会其摧毁。

Certes, des résultats considérables ont été obtenus en démantelant des cartels de la drogue, mais ces groupes se sont fragmentés en petites organisations qui utilisent de nouvelles méthodes et exploitent de nouvelles filières.

尽管已在瓦解毒品黑社会方面取得了不小成就,但是这些犯罪团伙分散成许多小组织,并采取了新伎俩和新路线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑社会 的法语例句

用户正在搜索


câbleuse, câblier, câbliste, câblodistributeur, câblodistribution, câblogramme, câblo-opérateur, câblot, cabochard, caboche,

相似单词


黑山毛榉, 黑衫党, 黑闪锌矿, 黑哨, 黑蛇纹方解石, 黑社会, 黑社会用语, 黑砷铁矿, 黑十字, 黑市,
hēi shè huì
le Milieu
法 语 助 手

Participation aux réunions UCRAM (Unité de coordination et de recherches anti-mafia).

参加反黑社会协调与调查处会议。

Mais ce n’est pas pour autant qu’il y a une mafia chinoise à la tête de tout ça.

但这并不能说明其中有华人黑社会在牵头。

Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.

而且,在某情况下,民间社会可怕表现之一可以是实际黑社会组织。

Trente années plus tard, le même pays développé s'est trouvé confronté à une violente criminalité, avec des immigrés délinquants.

大约三十年以后,正是这个发达国家陷入了暴力犯罪问题困扰,一移民从事着类似黑社会活动。

Ce processus sert d'écran pour promouvoir certains intérêts politiques et mafieux étrangers à ceux de la population de la région.

这为促进不属于该区域人民黑社会利益提供了庇护。

Des succès ont été obtenus dans la lutte contre la criminalité, ce qui a permis d'assainir la situation dans les milieux politiques et économiques.

在打击犯罪黑社会方面取得了成果,这有助于改善和经济环境。

Il ajoute que si Lebrun était effectivement un parrain de la mafia, il ne s'en vanterait pas ouvertement et sans scrupule devant les caméras.

他认为,如果勒布伦真是“黑社会老大”,不会如此肆无忌惮地把己暴露在摄像机前。

La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.

《以和为贵》是)《黑社会》双部曲中最黑暗最残忍一部分。杜琪峰不愧是亚洲最好警匪片导演。

Le droit d'association ne peut pas être exercé aux fins de constituer des sociétés secrètes, également connues comme étant des sectes ou triades, ou d'y adhérer.

不能利用结社权成立或参与秘密社团,亦即所黑社会或三合会。

De plus, l'Albanie est devenue un havre pour le crime international organisé ainsi qu'un poste de secours pour l'ALK et d'autres terroristes internationaux se rendant au Kosovo-Metohija.

此外,阿尔巴尼亚已成为国际黑社会势力庇护所,成为科索沃解放军和其他国际恐怖主义分子进入科索沃和梅托希亚中途站。

Il raconte que Sifaoui s'était présenté comme un journaliste souhaitant réaliser un reportage sur les succès dans la communauté asiatique et pas sur quelques «dessous de la mafia».

勒布伦说,斯法维起初声称将他作为亚裔成功人士加以报道,根本不是要报道所黑社会内幕”。

Les ministres affirment qu'ils veulent démanteler au moins 40% des groupes mafieux qui ont prospéré grâce aux "coffee shops" et à l'extension de la consommation de drogues en général.

部长们强调他们希望摧毁至少40%依靠“咖啡店”和相关毒品交易获利黑社会组织。

Le «parrain» en question, Alexandre Lebrun, les cheveux gominés et le dos taouté d'un gros dragon, possède une grosse cylindrée blanche qu'il exhibe fièrement dans les rues de Paris.

片中黑社会老大”名叫亚历山大·勒布伦,留着油光锃亮头发,背上有一条大龙刺青,驾驶一辆白色跑车,肆无忌惮地穿行于巴黎街区。

L'auteur Mohamed Sifaoui, journaliste français à la célébrité modeste, prétend s'être inflitré un an dans la communauté asiatique afin d'en étudier les rouages via son contact, un «parrain» local.

这部纪录片主创是小有名气法国记者穆罕默德·斯法维。他称在法国亚裔社会中“卧底”一年,通过接触一位“黑社会老大”,了解到存在于亚裔社会中诸多“内幕”,然后制作了这部纪录片。

Si la narration fluide du deuxième volet le rend plus accessible, la vision de ce diptyque se justifie amplement par son intelligence et la virtuosité de la mise en scène.

如果说黑社会第二部流畅性增强了它可读性,可以说这部双部曲观点通过它智慧和精湛技艺完全表达了出来。

Des enfants d'émigrants originaires de pays d'Afrique subsaharienne seraient parfois abandonnés au Maroc en sorte qu'ils tombent entre les mains de la mafia et sont exploités dans différentes activités illégales.

据称,不少来其他非洲国家儿童被遗弃在摩洛哥,其后落入黑社会网络,被用来从事各种非法和剥削性活动。

Il dit qu'il a été exclu de la fonction publique parce qu'il a uniquement servi l'État bulgare et le peuple bulgare, et a refusé de servir les intérêts de certains "groupes mafieux".

他说,他之所以被解除公职是因为他只是为保加利亚国家和保加利亚人民服务,而拒绝为某黑社会集团利益服务。

Et ce n'est que pour satisfaire Sifaoui qui souhaitait filmer des activités mafieuses, le blanchiment d'argent, les tripots, la prostitution, les armes à feu, la drogue, etc. qu'il s'est prêté au jeu.

斯法维主动要求拍摄黑社会、洗钱、赌博、妓女、枪械、毒品等内容,而身为演员己只是“想方设法”予以满足。

Au niveau régional, l'organisme chargé de faire respecter la législation sur les drogues de son pays collabore étroitement avec ses homologues d'autres pays pour noyauter et détruire les syndicats internationaux des drogues.

在区域一级,新加坡禁毒执法机构与其他国家合作伙伴密切配合,打入国际毒品黑社会并将其摧毁。

Certes, des résultats considérables ont été obtenus en démantelant des cartels de la drogue, mais ces groupes se sont fragmentés en petites organisations qui utilisent de nouvelles méthodes et exploitent de nouvelles filières.

尽管已在瓦解毒品黑社会方面取得了不小成就,但是这犯罪团伙分散成许多小组织,并采取了新伎俩和新路线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑社会 的法语例句

用户正在搜索


caboter, caboteur, cabotier, cabotin, cabotinage, cabotiner, caboulot, cabrage, Cabralea, cabre,

相似单词


黑山毛榉, 黑衫党, 黑闪锌矿, 黑哨, 黑蛇纹方解石, 黑社会, 黑社会用语, 黑砷铁矿, 黑十字, 黑市,

用户正在搜索


cache-poussière, cache-prise, cacher, cache-radiateur, cachère, cache-sexe, cachet, cachet de la poste, cachetage, cache-tampon,

相似单词


黑山毛榉, 黑衫党, 黑闪锌矿, 黑哨, 黑蛇纹方解石, 黑社会, 黑社会用语, 黑砷铁矿, 黑十字, 黑市,
hēi shè huì
le Milieu
法 语 助 手

Participation aux réunions UCRAM (Unité de coordination et de recherches anti-mafia).

参加反协调与调查处会议。

Mais ce n’est pas pour autant qu’il y a une mafia chinoise à la tête de tout ça.

但这并说明其中有华人在牵头。

Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.

而且,在某些情况下,民间会的可怕表现之一可以是实际的组织。

Trente années plus tard, le même pays développé s'est trouvé confronté à une violente criminalité, avec des immigrés délinquants.

大约三十年以后,正是这个发达国家陷入了暴力犯问题的困扰,一些移民从事着类似的活动。

Ce processus sert d'écran pour promouvoir certains intérêts politiques et mafieux étrangers à ceux de la population de la région.

这为促进属于该区域人民的某些政治与益提供了庇护。

Des succès ont été obtenus dans la lutte contre la criminalité, ce qui a permis d'assainir la situation dans les milieux politiques et économiques.

在打击犯方面取得了成果,这有助于改善政治和经济环境。

Il ajoute que si Lebrun était effectivement un parrain de la mafia, il ne s'en vanterait pas ouvertement et sans scrupule devant les caméras.

他认为,如果勒布伦真是“老大”,会如此肆无忌惮地把己暴露在摄像机前。

La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.

《以和为贵》是)《》双部曲中最暗最残忍的一部分。杜琪峰愧是亚洲最好的警匪片导演。

Le droit d'association ne peut pas être exercé aux fins de constituer des sociétés secrètes, également connues comme étant des sectes ou triades, ou d'y adhérer.

用结权成立或参与秘密团,亦即所谓的或三合会。

De plus, l'Albanie est devenue un havre pour le crime international organisé ainsi qu'un poste de secours pour l'ALK et d'autres terroristes internationaux se rendant au Kosovo-Metohija.

此外,阿尔巴尼亚已成为国际势力的庇护所,成为科索沃解放军和其他国际恐怖主义分子进入科索沃和梅托希亚的中途站。

Il raconte que Sifaoui s'était présenté comme un journaliste souhaitant réaliser un reportage sur les succès dans la communauté asiatique et pas sur quelques «dessous de la mafia».

勒布伦说,斯法维起初声称将他作为亚裔成功人士加以报道,根本是要报道所谓的“内幕”。

Les ministres affirment qu'ils veulent démanteler au moins 40% des groupes mafieux qui ont prospéré grâce aux "coffee shops" et à l'extension de la consommation de drogues en général.

部长们强调他们希望摧毁至少40%依靠“咖啡店”和相关毒品交易获组织。

Le «parrain» en question, Alexandre Lebrun, les cheveux gominés et le dos taouté d'un gros dragon, possède une grosse cylindrée blanche qu'il exhibe fièrement dans les rues de Paris.

片中的“老大”名叫亚历山大·勒布伦,留着油光锃亮的头发,背上有一条大龙刺青,驾驶一辆白色跑车,肆无忌惮地穿行于巴黎街区。

L'auteur Mohamed Sifaoui, journaliste français à la célébrité modeste, prétend s'être inflitré un an dans la communauté asiatique afin d'en étudier les rouages via son contact, un «parrain» local.

这部纪录片的主创是小有名气的法国记者穆罕默德·斯法维。他称在法国的亚裔会中“卧底”一年,通过接触一位“老大”,了解到存在于亚裔会中的诸多“内幕”,然后制作了这部纪录片。

Si la narration fluide du deuxième volet le rend plus accessible, la vision de ce diptyque se justifie amplement par son intelligence et la virtuosité de la mise en scène.

如果说第二部的流畅性增强了它的可读性,可以说这部双部曲的观点通过它的智慧和精湛技艺完全表达了出来。

Des enfants d'émigrants originaires de pays d'Afrique subsaharienne seraient parfois abandonnés au Maroc en sorte qu'ils tombent entre les mains de la mafia et sont exploités dans différentes activités illégales.

据称,少来其他非洲国家的儿童被遗弃在摩洛哥,其后落入网络,被用来从事各种非法和剥削性的活动。

Il dit qu'il a été exclu de la fonction publique parce qu'il a uniquement servi l'État bulgare et le peuple bulgare, et a refusé de servir les intérêts de certains "groupes mafieux".

他说,他之所以被解除公职是因为他只是为保加亚国家和保加亚人民服务,而拒绝为某些集团的益服务。

Et ce n'est que pour satisfaire Sifaoui qui souhaitait filmer des activités mafieuses, le blanchiment d'argent, les tripots, la prostitution, les armes à feu, la drogue, etc. qu'il s'est prêté au jeu.

斯法维主动要求拍摄、洗钱、赌博、妓女、枪械、毒品等内容,而身为演员的己只是“想方设法”予以满足。

Au niveau régional, l'organisme chargé de faire respecter la législation sur les drogues de son pays collabore étroitement avec ses homologues d'autres pays pour noyauter et détruire les syndicats internationaux des drogues.

在区域一级,新加坡禁毒执法机构与其他国家的合作伙伴密切配合,打入国际毒品并将其摧毁。

Certes, des résultats considérables ont été obtenus en démantelant des cartels de la drogue, mais ces groupes se sont fragmentés en petites organisations qui utilisent de nouvelles méthodes et exploitent de nouvelles filières.

尽管已在瓦解毒品方面取得了小的成就,但是这些犯团伙分散成许多小组织,并采取了新的伎俩和新的路线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑社会 的法语例句

用户正在搜索


Cachin, cachinnation, cacholong, cachot, cachotter, cachotterie, cachottier, cachottrie, cachou, cachucha,

相似单词


黑山毛榉, 黑衫党, 黑闪锌矿, 黑哨, 黑蛇纹方解石, 黑社会, 黑社会用语, 黑砷铁矿, 黑十字, 黑市,
hēi shè huì
le Milieu
法 语 助 手

Participation aux réunions UCRAM (Unité de coordination et de recherches anti-mafia).

参加反协调与调查处会议。

Mais ce n’est pas pour autant qu’il y a une mafia chinoise à la tête de tout ça.

但这并说明其中有华人在牵头。

Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.

而且,在某些情况下,民间会的可怕表现之一可以是实际的组织。

Trente années plus tard, le même pays développé s'est trouvé confronté à une violente criminalité, avec des immigrés délinquants.

大约三十年以后,正是这个发达国家陷入了暴力犯问题的困扰,一些移民从事着类似的活动。

Ce processus sert d'écran pour promouvoir certains intérêts politiques et mafieux étrangers à ceux de la population de la région.

这为促进属于该区域人民的某些政治与益提供了庇护。

Des succès ont été obtenus dans la lutte contre la criminalité, ce qui a permis d'assainir la situation dans les milieux politiques et économiques.

在打击犯方面取得了成果,这有助于改善政治和经济环境。

Il ajoute que si Lebrun était effectivement un parrain de la mafia, il ne s'en vanterait pas ouvertement et sans scrupule devant les caméras.

他认为,如果勒布伦真是“老大”,会如此肆无忌惮地把己暴露在摄像机前。

La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.

《以和为贵》是)《》双部曲中最暗最残忍的一部分。杜琪峰愧是亚洲最好的警匪片导演。

Le droit d'association ne peut pas être exercé aux fins de constituer des sociétés secrètes, également connues comme étant des sectes ou triades, ou d'y adhérer.

用结权成立或参与秘密团,亦即所谓的或三合会。

De plus, l'Albanie est devenue un havre pour le crime international organisé ainsi qu'un poste de secours pour l'ALK et d'autres terroristes internationaux se rendant au Kosovo-Metohija.

此外,阿尔巴尼亚已成为国际势力的庇护所,成为科索沃解放军和其他国际恐怖主义分子进入科索沃和梅托希亚的中途站。

Il raconte que Sifaoui s'était présenté comme un journaliste souhaitant réaliser un reportage sur les succès dans la communauté asiatique et pas sur quelques «dessous de la mafia».

勒布伦说,斯法维起初声称将他作为亚裔成功人士加以报道,根本是要报道所谓的“内幕”。

Les ministres affirment qu'ils veulent démanteler au moins 40% des groupes mafieux qui ont prospéré grâce aux "coffee shops" et à l'extension de la consommation de drogues en général.

部长们强调他们希望摧毁至少40%依靠“咖啡店”和相关毒品交易获组织。

Le «parrain» en question, Alexandre Lebrun, les cheveux gominés et le dos taouté d'un gros dragon, possède une grosse cylindrée blanche qu'il exhibe fièrement dans les rues de Paris.

片中的“老大”名叫亚历山大·勒布伦,留着油光锃亮的头发,背上有一条大龙刺青,驾驶一辆白色跑车,肆无忌惮地穿行于巴黎街区。

L'auteur Mohamed Sifaoui, journaliste français à la célébrité modeste, prétend s'être inflitré un an dans la communauté asiatique afin d'en étudier les rouages via son contact, un «parrain» local.

这部纪录片的主创是小有名气的法国记者穆罕默德·斯法维。他称在法国的亚裔会中“卧底”一年,通过接触一位“老大”,了解到存在于亚裔会中的诸多“内幕”,然后制作了这部纪录片。

Si la narration fluide du deuxième volet le rend plus accessible, la vision de ce diptyque se justifie amplement par son intelligence et la virtuosité de la mise en scène.

如果说第二部的流畅性增强了它的可读性,可以说这部双部曲的观点通过它的智慧和精湛技艺完全表达了出来。

Des enfants d'émigrants originaires de pays d'Afrique subsaharienne seraient parfois abandonnés au Maroc en sorte qu'ils tombent entre les mains de la mafia et sont exploités dans différentes activités illégales.

据称,少来其他非洲国家的儿童被遗弃在摩洛哥,其后落入网络,被用来从事各种非法和剥削性的活动。

Il dit qu'il a été exclu de la fonction publique parce qu'il a uniquement servi l'État bulgare et le peuple bulgare, et a refusé de servir les intérêts de certains "groupes mafieux".

他说,他之所以被解除公职是因为他只是为保加亚国家和保加亚人民服务,而拒绝为某些集团的益服务。

Et ce n'est que pour satisfaire Sifaoui qui souhaitait filmer des activités mafieuses, le blanchiment d'argent, les tripots, la prostitution, les armes à feu, la drogue, etc. qu'il s'est prêté au jeu.

斯法维主动要求拍摄、洗钱、赌博、妓女、枪械、毒品等内容,而身为演员的己只是“想方设法”予以满足。

Au niveau régional, l'organisme chargé de faire respecter la législation sur les drogues de son pays collabore étroitement avec ses homologues d'autres pays pour noyauter et détruire les syndicats internationaux des drogues.

在区域一级,新加坡禁毒执法机构与其他国家的合作伙伴密切配合,打入国际毒品并将其摧毁。

Certes, des résultats considérables ont été obtenus en démantelant des cartels de la drogue, mais ces groupes se sont fragmentés en petites organisations qui utilisent de nouvelles méthodes et exploitent de nouvelles filières.

尽管已在瓦解毒品方面取得了小的成就,但是这些犯团伙分散成许多小组织,并采取了新的伎俩和新的路线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑社会 的法语例句

用户正在搜索


cacodylate de sodium, cacodyle, cacodylique, cacogenèse, cacogénie, cacogénine, cacogénique, cacographie, cacogueusie, cacolet,

相似单词


黑山毛榉, 黑衫党, 黑闪锌矿, 黑哨, 黑蛇纹方解石, 黑社会, 黑社会用语, 黑砷铁矿, 黑十字, 黑市,
hēi shè huì
le Milieu
法 语 助 手

Participation aux réunions UCRAM (Unité de coordination et de recherches anti-mafia).

参加反黑社会协调与调查处会议。

Mais ce n’est pas pour autant qu’il y a une mafia chinoise à la tête de tout ça.

但这并不能说明其中有华人黑社会在牵头。

Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.

而且,在某些情况下,民间社会的可怕表现之一可以是实际的黑社会组织。

Trente années plus tard, le même pays développé s'est trouvé confronté à une violente criminalité, avec des immigrés délinquants.

大约三十年以后,正是这个发达国家陷入了暴力犯罪问题的困扰,一些移民从事着类似黑社会的活动。

Ce processus sert d'écran pour promouvoir certains intérêts politiques et mafieux étrangers à ceux de la population de la région.

这为促进不属于该区域人民的某些政治与黑社会利益提供了庇护。

Des succès ont été obtenus dans la lutte contre la criminalité, ce qui a permis d'assainir la situation dans les milieux politiques et économiques.

在打击犯罪黑社会方面取得了成果,这有助于改善政治经济环境。

Il ajoute que si Lebrun était effectivement un parrain de la mafia, il ne s'en vanterait pas ouvertement et sans scrupule devant les caméras.

他认为,如果勒布伦真是“黑社会老大”,不会如此肆无忌惮地把己暴露在摄像机前。

La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.

《以为贵》是)《黑社会》双部曲中最黑暗最残忍的一部分。杜琪峰不愧是亚洲最好的警匪片导演。

Le droit d'association ne peut pas être exercé aux fins de constituer des sociétés secrètes, également connues comme étant des sectes ou triades, ou d'y adhérer.

不能利用结社权成立或参与秘密社团,亦即所谓的黑社会或三合会。

De plus, l'Albanie est devenue un havre pour le crime international organisé ainsi qu'un poste de secours pour l'ALK et d'autres terroristes internationaux se rendant au Kosovo-Metohija.

此外,阿尔巴尼亚已成为国际黑社会势力的庇护所,成为科索沃解放军其他国际恐怖主义分子进入科索沃梅托希亚的中途站。

Il raconte que Sifaoui s'était présenté comme un journaliste souhaitant réaliser un reportage sur les succès dans la communauté asiatique et pas sur quelques «dessous de la mafia».

勒布伦说,斯法维起初声称将他作为亚裔成功人士加以报道,根本不是要报道所谓的“黑社会内幕”。

Les ministres affirment qu'ils veulent démanteler au moins 40% des groupes mafieux qui ont prospéré grâce aux "coffee shops" et à l'extension de la consommation de drogues en général.

部长们强调他们希望摧毁至少40%依靠“咖啡店”毒品交易获利的黑社会组织。

Le «parrain» en question, Alexandre Lebrun, les cheveux gominés et le dos taouté d'un gros dragon, possède une grosse cylindrée blanche qu'il exhibe fièrement dans les rues de Paris.

片中的“黑社会老大”名叫亚历山大·勒布伦,留着油光锃亮的头发,背上有一条大龙刺青,驾驶一辆白色跑车,肆无忌惮地穿行于巴黎街区。

L'auteur Mohamed Sifaoui, journaliste français à la célébrité modeste, prétend s'être inflitré un an dans la communauté asiatique afin d'en étudier les rouages via son contact, un «parrain» local.

这部纪录片的主创是小有名气的法国记者穆罕默德·斯法维。他称在法国的亚裔社会中“卧底”一年,通过接触一位“黑社会老大”,了解到存在于亚裔社会中的诸多“内幕”,然后制作了这部纪录片。

Si la narration fluide du deuxième volet le rend plus accessible, la vision de ce diptyque se justifie amplement par son intelligence et la virtuosité de la mise en scène.

如果说黑社会第二部的流畅性增强了它的可读性,可以说这部双部曲的观点通过它的智慧精湛技艺完全表达了出来。

Des enfants d'émigrants originaires de pays d'Afrique subsaharienne seraient parfois abandonnés au Maroc en sorte qu'ils tombent entre les mains de la mafia et sont exploités dans différentes activités illégales.

据称,不少来其他非洲国家的儿童被遗弃在摩洛哥,其后落入黑社会网络,被用来从事各种非法剥削性的活动。

Il dit qu'il a été exclu de la fonction publique parce qu'il a uniquement servi l'État bulgare et le peuple bulgare, et a refusé de servir les intérêts de certains "groupes mafieux".

他说,他之所以被解除公职是因为他只是为保加利亚国家保加利亚人民服务,而拒绝为某些黑社会集团的利益服务。

Et ce n'est que pour satisfaire Sifaoui qui souhaitait filmer des activités mafieuses, le blanchiment d'argent, les tripots, la prostitution, les armes à feu, la drogue, etc. qu'il s'est prêté au jeu.

斯法维主动要求拍摄黑社会、洗钱、赌博、妓女、枪械、毒品等内容,而身为演员的己只是“想方设法”予以满足。

Au niveau régional, l'organisme chargé de faire respecter la législation sur les drogues de son pays collabore étroitement avec ses homologues d'autres pays pour noyauter et détruire les syndicats internationaux des drogues.

在区域一级,新加坡禁毒执法机构与其他国家的合作伙伴密切配合,打入国际毒品黑社会并将其摧毁。

Certes, des résultats considérables ont été obtenus en démantelant des cartels de la drogue, mais ces groupes se sont fragmentés en petites organisations qui utilisent de nouvelles méthodes et exploitent de nouvelles filières.

尽管已在瓦解毒品黑社会方面取得了不小的成就,但是这些犯罪团伙分散成许多小组织,并采取了新的伎俩新的路线。

声明:以上、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑社会 的法语例句

用户正在搜索


cacothanasie, cacothéline, cacothymie, cacoxène, cactacée, cactacées, cactées, cactier, cactine, cactinomycine,

相似单词


黑山毛榉, 黑衫党, 黑闪锌矿, 黑哨, 黑蛇纹方解石, 黑社会, 黑社会用语, 黑砷铁矿, 黑十字, 黑市,
hēi shè huì
le Milieu
法 语 助 手

Participation aux réunions UCRAM (Unité de coordination et de recherches anti-mafia).

参加反协调与调查处会议。

Mais ce n’est pas pour autant qu’il y a une mafia chinoise à la tête de tout ça.

但这并不能说明其中有华人在牵头。

Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.

而且,在某些情况下,民间可怕表现之一可以是实际组织。

Trente années plus tard, le même pays développé s'est trouvé confronté à une violente criminalité, avec des immigrés délinquants.

大约三十年以后,正是这个发达国家陷入了暴力犯罪问题困扰,一些移民从事着类似活动。

Ce processus sert d'écran pour promouvoir certains intérêts politiques et mafieux étrangers à ceux de la population de la région.

这为促进不属于该区域人民某些政治与利益提供了庇护。

Des succès ont été obtenus dans la lutte contre la criminalité, ce qui a permis d'assainir la situation dans les milieux politiques et économiques.

在打击犯罪方面取得了成果,这有助于改善政治和经济环境。

Il ajoute que si Lebrun était effectivement un parrain de la mafia, il ne s'en vanterait pas ouvertement et sans scrupule devant les caméras.

他认为,如果勒布伦真是“老大”,不会如此肆无忌惮地把己暴露在摄像机前。

La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.

《以和为贵》是)《》双部曲中最暗最残忍一部分。杜琪峰不愧是亚洲最好警匪片导演。

Le droit d'association ne peut pas être exercé aux fins de constituer des sociétés secrètes, également connues comme étant des sectes ou triades, ou d'y adhérer.

不能利用结权成立或参与秘密团,亦即所谓或三合会。

De plus, l'Albanie est devenue un havre pour le crime international organisé ainsi qu'un poste de secours pour l'ALK et d'autres terroristes internationaux se rendant au Kosovo-Metohija.

此外,阿尔巴尼亚已成为国际势力庇护所,成为科索沃解放军和其他国际恐怖主义分子进入科索沃和梅托希亚中途站。

Il raconte que Sifaoui s'était présenté comme un journaliste souhaitant réaliser un reportage sur les succès dans la communauté asiatique et pas sur quelques «dessous de la mafia».

勒布伦说,斯法维起初声称将他作为亚裔成功人士加以报道,根本不是要报道所谓内幕”。

Les ministres affirment qu'ils veulent démanteler au moins 40% des groupes mafieux qui ont prospéré grâce aux "coffee shops" et à l'extension de la consommation de drogues en général.

部长们强调他们希望摧毁至少40%依靠“咖啡店”和相关毒品交易获利组织。

Le «parrain» en question, Alexandre Lebrun, les cheveux gominés et le dos taouté d'un gros dragon, possède une grosse cylindrée blanche qu'il exhibe fièrement dans les rues de Paris.

片中老大”名叫亚历山大·勒布伦,留着油光锃亮头发,背上有一条大龙刺青,驾驶一辆白色跑车,肆无忌惮地穿行于巴黎街区。

L'auteur Mohamed Sifaoui, journaliste français à la célébrité modeste, prétend s'être inflitré un an dans la communauté asiatique afin d'en étudier les rouages via son contact, un «parrain» local.

这部纪录片主创是小有名气法国记者穆罕默德·斯法维。他称在法国亚裔会中“卧底”一年,通过接触一位“老大”,了解到存在于亚裔会中诸多“内幕”,然后制作了这部纪录片。

Si la narration fluide du deuxième volet le rend plus accessible, la vision de ce diptyque se justifie amplement par son intelligence et la virtuosité de la mise en scène.

如果说第二部流畅性增强了它可读性,可以说这部双部曲观点通过它智慧和精湛技艺完全表达了出来。

Des enfants d'émigrants originaires de pays d'Afrique subsaharienne seraient parfois abandonnés au Maroc en sorte qu'ils tombent entre les mains de la mafia et sont exploités dans différentes activités illégales.

据称,不少来其他非洲国家儿童被遗弃在摩洛哥,其后落入网络,被用来从事各种非法和剥削性活动。

Il dit qu'il a été exclu de la fonction publique parce qu'il a uniquement servi l'État bulgare et le peuple bulgare, et a refusé de servir les intérêts de certains "groupes mafieux".

他说,他之所以被解除公职是因为他只是为保加利亚国家和保加利亚人民服务,而拒绝为某些集团利益服务。

Et ce n'est que pour satisfaire Sifaoui qui souhaitait filmer des activités mafieuses, le blanchiment d'argent, les tripots, la prostitution, les armes à feu, la drogue, etc. qu'il s'est prêté au jeu.

斯法维主动要求拍摄、洗钱、赌博、妓女、枪械、毒品等内容,而身为演员己只是“想方设法”予以满足。

Au niveau régional, l'organisme chargé de faire respecter la législation sur les drogues de son pays collabore étroitement avec ses homologues d'autres pays pour noyauter et détruire les syndicats internationaux des drogues.

在区域一级,新加坡禁毒执法机构与其他国家合作伙伴密切配合,打入国际毒品并将其摧毁。

Certes, des résultats considérables ont été obtenus en démantelant des cartels de la drogue, mais ces groupes se sont fragmentés en petites organisations qui utilisent de nouvelles méthodes et exploitent de nouvelles filières.

尽管已在瓦解毒品方面取得了不小成就,但是这些犯罪团伙分散成许多小组织,并采取了新伎俩和新路线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑社会 的法语例句

用户正在搜索


cadavéreux, cadavérine, cadavérique, cadavre, caddie, caddies, caddy, cade, cadeau, cadenas,

相似单词


黑山毛榉, 黑衫党, 黑闪锌矿, 黑哨, 黑蛇纹方解石, 黑社会, 黑社会用语, 黑砷铁矿, 黑十字, 黑市,