法语助手
  • 关闭
Hēihǎi
mer Noire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je voudrais évoquer plus particulièrement l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.

我要特别谈到经济合作组织(经合组织)。

Élargir la coopération dans la région de la mer Noire est une nécessité.

区域开展合作是很必要的。

Ainsi, l'Union européenne deviendra un protagoniste majeur dans la région de la mer Noire.

因此,欧盟将成为的重要行动者。

Au niveau parlementaire, nous trouvons l'Assemblée parlementaire de l'organisation.

在议会一级,有经合组织议会。

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人的压力迫使斯泰人退出北部草原。

Contributions de la HELCOM et la Commission de la mer Noire.

赫尔辛会和会提供的资料。

La Géorgie a accès à la mer Noire (le littoral mesure environ 300 km).

格鲁吉亚拥有出口,约有300里长的岸线。

La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.

区域主要是亚热带多雨的洋性气候。

Il devrait également avoir un impact positif sur la réduction de la pauvreté.

易与投资促进方案预期对减贫也会带来积极的影响。

La Grèce assumera la présidence de l'Organisation le 29 octobre de cette année.

从10月29日起,希腊将担任经合组织主席国。

Le groupe mer Noire couvrirait la région de la mer Noire, le Sud-Caucase et d'autres pays d'Europe orientale.

股将负责地区、南高加索和其他东欧国家。

La CEE coopère également avec des organisations sous-régionales.

在分区域组织方面,欧洲经会还与中欧倡议和经济合作开展合作。

Un accord de coopération - un mémorandum d'accord - entre les deux organisations est en cours d'élaboration.

经合组织和粮农组织目前正在以谅解备忘录的形式制定一项合作协议。

Aucun obstacle physique ou juridique n'est imposé aux navires.

作为一种善意的表示,土耳其已邀请亚美尼亚成为经济合作组织的创始成国。

Presque tous les chefs d'État ou de gouvernement des États membres y ont participé.

几乎所有经合组织成国的国家元首或政府首脑出席了首脑会议。

Rapport de la troisième Réunion des Parties contractantes à l'ACCOBAMS.

关于养护、地中和毗连大西洋域鲸目动物的协定缔约方第三次会议报告。

La création du groupe mer Noire permettrait de s'occuper véritablement de la situation dans la région.

设立股将为适当处理该区域的局势提供能力。

En novembre, la Roumanie assumera la présidence de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.

罗马尼亚将担任经济合作条约组织的主席。

La Banque du commerce et du développement et le Conseil du commerce de l'organisation constituent le secteur financier.

在财政部门,有经合组织易和开发银行及经合组织商业理事会。

« p) Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.»

“(p) 联合国同经济合作组织的合作。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑海 的法语例句

用户正在搜索


dibrom, dibromure, dibucaïne, Dibunophyllum, dibutène, dibutoline, dibutyl, dibutylamine, dibutylis, dibutylurée,

相似单词


黑光, 黑硅镧铀矿, 黑硅砷锰矿, 黑硅锑锰矿, 黑锅, 黑海, 黑核, 黑盒测试, 黑乎乎, 黑胡椒,
Hēihǎi
mer Noire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je voudrais évoquer plus particulièrement l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.

我要特别谈到作组织(组织)。

Élargir la coopération dans la région de la mer Noire est une nécessité.

区域开展作是很必要的。

Ainsi, l'Union européenne deviendra un protagoniste majeur dans la région de la mer Noire.

因此,欧盟将成为的重要行动者。

Au niveau parlementaire, nous trouvons l'Assemblée parlementaire de l'organisation.

在议会一级,有组织议会。

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人的压力迫使斯基泰人退出北部草原。

Contributions de la HELCOM et la Commission de la mer Noire.

赫尔辛基委员会和委员会提供的资料。

La Géorgie a accès à la mer Noire (le littoral mesure environ 300 km).

格鲁吉亚拥有出口,约有300里长的岸线。

La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.

区域主要是亚热带多雨的洋性气候。

Il devrait également avoir un impact positif sur la réduction de la pauvreté.

贸易与投资促进方案预期对减贫也会带来积极的影响。

La Grèce assumera la présidence de l'Organisation le 29 octobre de cette année.

从10月29日起,希腊将担任组织主席国。

Le groupe mer Noire couvrirait la région de la mer Noire, le Sud-Caucase et d'autres pays d'Europe orientale.

股将负责地区、南高加索和其他东欧国家。

La CEE coopère également avec des organisations sous-régionales.

在分区域组织方面,欧洲委会还与中欧倡议和作开展作。

Un accord de coopération - un mémorandum d'accord - entre les deux organisations est en cours d'élaboration.

组织和粮农组织目前正在以谅解备忘录的形式制定一项作协议。

Aucun obstacle physique ou juridique n'est imposé aux navires.

作为一种善意的表示,土耳其已邀请亚美尼亚成为作组织的创始成员国。

Presque tous les chefs d'État ou de gouvernement des États membres y ont participé.

几乎所有组织成员国的国家元首或政府首脑出席了首脑会议。

Rapport de la troisième Réunion des Parties contractantes à l'ACCOBAMS.

关于养护、地中和毗连大西洋域鲸目动物的协定缔约方第三次会议报告。

La création du groupe mer Noire permettrait de s'occuper véritablement de la situation dans la région.

设立股将为适当处理该区域的局势提供能力。

En novembre, la Roumanie assumera la présidence de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.

罗马尼亚将担任作条约组织的主席。

La Banque du commerce et du développement et le Conseil du commerce de l'organisation constituent le secteur financier.

在财政部门,有组织贸易和开发银行及组织商业理事会。

« p) Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.»

“(p) 联国同作组织的作。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑海 的法语例句

用户正在搜索


dichloréthylène, dichloro, dichloroacétate, dichlorobenzène, dichlorodiéthyloéther, dichlorométhane, dichlorophène, dichlorure, dichogame, dichogamie,

相似单词


黑光, 黑硅镧铀矿, 黑硅砷锰矿, 黑硅锑锰矿, 黑锅, 黑海, 黑核, 黑盒测试, 黑乎乎, 黑胡椒,
Hēihǎi
mer Noire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je voudrais évoquer plus particulièrement l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.

我要特别谈到经济合作组织(经合组织)。

Élargir la coopération dans la région de la mer Noire est une nécessité.

区域开展合作是很必要的。

Ainsi, l'Union européenne deviendra un protagoniste majeur dans la région de la mer Noire.

因此,欧盟将的重要行动者。

Au niveau parlementaire, nous trouvons l'Assemblée parlementaire de l'organisation.

在议会一级,有经合组织议会。

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人的压力迫使斯基泰人退出北部草原。

Contributions de la HELCOM et la Commission de la mer Noire.

赫尔辛基委员会和委员会提供的资料。

La Géorgie a accès à la mer Noire (le littoral mesure environ 300 km).

格鲁吉亚拥有出口,约有300里长的岸线。

La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.

区域主要是亚热带多雨的洋性气候。

Il devrait également avoir un impact positif sur la réduction de la pauvreté.

贸易与投资促进方案预期对减贫也会带来积极的影响。

La Grèce assumera la présidence de l'Organisation le 29 octobre de cette année.

从10月29日起,希腊将担任经合组织主席国。

Le groupe mer Noire couvrirait la région de la mer Noire, le Sud-Caucase et d'autres pays d'Europe orientale.

股将负责区、南高加索和其他东欧国家。

La CEE coopère également avec des organisations sous-régionales.

在分区域组织方面,欧洲经委会还与中欧倡议和经济合作开展合作。

Un accord de coopération - un mémorandum d'accord - entre les deux organisations est en cours d'élaboration.

经合组织和粮农组织目前正在以谅解备忘录的形式制定一项合作协议。

Aucun obstacle physique ou juridique n'est imposé aux navires.

一种善意的表示,土耳其已邀请亚美尼亚经济合作组织的创始员国。

Presque tous les chefs d'État ou de gouvernement des États membres y ont participé.

几乎所有经合组织员国的国家元首或政府首脑出席了首脑会议。

Rapport de la troisième Réunion des Parties contractantes à l'ACCOBAMS.

关于养护和毗连大西洋域鲸目动物的协定缔约方第三次会议报告。

La création du groupe mer Noire permettrait de s'occuper véritablement de la situation dans la région.

设立股将适当处理该区域的局势提供能力。

En novembre, la Roumanie assumera la présidence de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.

罗马尼亚将担任经济合作条约组织的主席。

La Banque du commerce et du développement et le Conseil du commerce de l'organisation constituent le secteur financier.

在财政部门,有经合组织贸易和开发银行及经合组织商业理事会。

« p) Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.»

“(p) 联合国同经济合作组织的合作。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑海 的法语例句

用户正在搜索


Dicranophora, Dicranophorus, Dicranopteris, Dicranum, dicrésyle, dicrocœliose, Dicrocoelium, Dicrostonyx, dicrote, dictafil, dictame, dictamne, Dictamnus, dictaphone, dictateur, dictatorial, dictatorialement, dictature, dictée, dicter, dictioariste, diction, dictionnaire, dicton, Dictyaspis, dictycinèse, Dictydiaethalium, Dictydium, Dictyna, dictyocarpe,

相似单词


黑光, 黑硅镧铀矿, 黑硅砷锰矿, 黑硅锑锰矿, 黑锅, 黑海, 黑核, 黑盒测试, 黑乎乎, 黑胡椒,
Hēihǎi
mer Noire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je voudrais évoquer plus particulièrement l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.

我要特别谈到黑海经济合作组织(黑海经合组织)。

Élargir la coopération dans la région de la mer Noire est une nécessité.

黑海开展合作是很必要的。

Ainsi, l'Union européenne deviendra un protagoniste majeur dans la région de la mer Noire.

因此,欧盟将成为黑海的重要行动者。

Au niveau parlementaire, nous trouvons l'Assemblée parlementaire de l'organisation.

在议会一级,有黑海经合组织议会。

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人的压力迫使斯基泰人退出黑海北部草原。

Contributions de la HELCOM et la Commission de la mer Noire.

赫尔辛基委员会和黑海委员会提供的资料。

La Géorgie a accès à la mer Noire (le littoral mesure environ 300 km).

拥有黑海出口,约有300里长的海岸线。

La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.

黑海要是热带多雨的海洋性气候。

Il devrait également avoir un impact positif sur la réduction de la pauvreté.

黑海贸易与投资促进方案预期对减贫也会带来积极的影响。

La Grèce assumera la présidence de l'Organisation le 29 octobre de cette année.

从10月29日起,希腊将担任黑海经合组织席国。

Le groupe mer Noire couvrirait la région de la mer Noire, le Sud-Caucase et d'autres pays d'Europe orientale.

黑海股将负责黑海、南高加索和其他东欧国家。

La CEE coopère également avec des organisations sous-régionales.

在分组织方面,欧洲经委会还与中欧倡议和黑海经济合作开展合作。

Un accord de coopération - un mémorandum d'accord - entre les deux organisations est en cours d'élaboration.

黑海经合组织和粮农组织目前正在以谅解备忘录的形式制定一项合作协议。

Aucun obstacle physique ou juridique n'est imposé aux navires.

作为一种善意的表示,土耳其已邀请美尼成为黑海经济合作组织的创始成员国。

Presque tous les chefs d'État ou de gouvernement des États membres y ont participé.

几乎所有黑海经合组织成员国的国家元首或政府首脑出席了首脑会议。

Rapport de la troisième Réunion des Parties contractantes à l'ACCOBAMS.

关于养护黑海、地中海和毗连大西洋海鲸目动物的协定缔约方第三次会议报告。

La création du groupe mer Noire permettrait de s'occuper véritablement de la situation dans la région.

设立黑海股将为适当处理该的局势提供能力。

En novembre, la Roumanie assumera la présidence de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.

罗马尼将担任黑海经济合作条约组织的席。

La Banque du commerce et du développement et le Conseil du commerce de l'organisation constituent le secteur financier.

在财政部门,有黑海经合组织贸易和开发银行及黑海经合组织商业理事会。

« p) Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.»

“(p) 联合国同黑海经济合作组织的合作。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑海 的法语例句

用户正在搜索


diène, diénerite, diénol, diénone, diénophile, Dientamoeba, diényne, Dieppois, diéppois, Dierama,

相似单词


黑光, 黑硅镧铀矿, 黑硅砷锰矿, 黑硅锑锰矿, 黑锅, 黑海, 黑核, 黑盒测试, 黑乎乎, 黑胡椒,
Hēihǎi
mer Noire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je voudrais évoquer plus particulièrement l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.

我要特别谈到经济合作组织(经合组织)。

Élargir la coopération dans la région de la mer Noire est une nécessité.

区域开展合作是很必要

Ainsi, l'Union européenne deviendra un protagoniste majeur dans la région de la mer Noire.

因此,欧盟将成为重要行动者。

Au niveau parlementaire, nous trouvons l'Assemblée parlementaire de l'organisation.

在议会一级,有经合组织议会。

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人压力迫使斯基泰人退北部草原。

Contributions de la HELCOM et la Commission de la mer Noire.

赫尔辛基委员会和委员会提供资料。

La Géorgie a accès à la mer Noire (le littoral mesure environ 300 km).

格鲁吉亚拥有,约有300里长线。

La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.

区域主要是亚热带多雨洋性气候。

Il devrait également avoir un impact positif sur la réduction de la pauvreté.

贸易与投资促进方案预期对减贫也会带来积极影响。

La Grèce assumera la présidence de l'Organisation le 29 octobre de cette année.

从10月29日起,希腊将担任经合组织主席国。

Le groupe mer Noire couvrirait la région de la mer Noire, le Sud-Caucase et d'autres pays d'Europe orientale.

股将负责地区、南高加索和其他东欧国家。

La CEE coopère également avec des organisations sous-régionales.

在分区域组织方面,欧洲经委会还与中欧倡议和经济合作开展合作。

Un accord de coopération - un mémorandum d'accord - entre les deux organisations est en cours d'élaboration.

经合组织和粮农组织目前正在以谅解备忘录形式制定一项合作协议。

Aucun obstacle physique ou juridique n'est imposé aux navires.

作为一种善意表示,土耳其已邀请亚美尼亚成为经济合作组织创始成员国。

Presque tous les chefs d'État ou de gouvernement des États membres y ont participé.

几乎所有经合组织成员国国家元首或政府首脑席了首脑会议。

Rapport de la troisième Réunion des Parties contractantes à l'ACCOBAMS.

关于养护、地中和毗连大西洋域鲸目动物协定缔约方第三次会议报告。

La création du groupe mer Noire permettrait de s'occuper véritablement de la situation dans la région.

设立股将为适当处理该区域局势提供能力。

En novembre, la Roumanie assumera la présidence de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.

罗马尼亚将担任经济合作条约组织主席。

La Banque du commerce et du développement et le Conseil du commerce de l'organisation constituent le secteur financier.

在财政部门,有经合组织贸易和开发银行及经合组织商业理事会。

« p) Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.»

“(p) 联合国同经济合作组织合作。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑海 的法语例句

用户正在搜索


diéthylèneglycoldinitrate, diéthyline, diéthylmalonylurée, diétothérapie, diétotoxique, Dietrich, diétrichite, dîette, dietzéite, dieu,

相似单词


黑光, 黑硅镧铀矿, 黑硅砷锰矿, 黑硅锑锰矿, 黑锅, 黑海, 黑核, 黑盒测试, 黑乎乎, 黑胡椒,

用户正在搜索


diffamation, diffamatoire, diffamé, diffamée, diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation,

相似单词


黑光, 黑硅镧铀矿, 黑硅砷锰矿, 黑硅锑锰矿, 黑锅, 黑海, 黑核, 黑盒测试, 黑乎乎, 黑胡椒,

用户正在搜索


différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement,

相似单词


黑光, 黑硅镧铀矿, 黑硅砷锰矿, 黑硅锑锰矿, 黑锅, 黑海, 黑核, 黑盒测试, 黑乎乎, 黑胡椒,
Hēihǎi
mer Noire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je voudrais évoquer plus particulièrement l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.

特别谈到经济合作组织(经合组织)。

Élargir la coopération dans la région de la mer Noire est une nécessité.

区域开展合作是很必的。

Ainsi, l'Union européenne deviendra un protagoniste majeur dans la région de la mer Noire.

因此,欧盟成为动者。

Au niveau parlementaire, nous trouvons l'Assemblée parlementaire de l'organisation.

在议会一级,有经合组织议会。

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人的压力迫使斯基泰人退出北部草原。

Contributions de la HELCOM et la Commission de la mer Noire.

赫尔辛基委员会和委员会提供的资料。

La Géorgie a accès à la mer Noire (le littoral mesure environ 300 km).

格鲁吉亚拥有出口,约有300里长的岸线。

La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.

区域主是亚热带多雨的洋性气候。

Il devrait également avoir un impact positif sur la réduction de la pauvreté.

贸易与投资促进方案预期对减贫也会带来积极的影响。

La Grèce assumera la présidence de l'Organisation le 29 octobre de cette année.

从10月29日起,希腊担任经合组织主席国。

Le groupe mer Noire couvrirait la région de la mer Noire, le Sud-Caucase et d'autres pays d'Europe orientale.

负责地区、南高加索和其他东欧国家。

La CEE coopère également avec des organisations sous-régionales.

在分区域组织方面,欧洲经委会还与中欧倡议和经济合作开展合作。

Un accord de coopération - un mémorandum d'accord - entre les deux organisations est en cours d'élaboration.

经合组织和粮农组织目前正在以谅解备忘录的形式制定一项合作协议。

Aucun obstacle physique ou juridique n'est imposé aux navires.

作为一种善意的表示,土耳其已邀请亚美尼亚成为经济合作组织的创始成员国。

Presque tous les chefs d'État ou de gouvernement des États membres y ont participé.

几乎所有经合组织成员国的国家元首或政府首脑出席了首脑会议。

Rapport de la troisième Réunion des Parties contractantes à l'ACCOBAMS.

关于养护、地中和毗连大西洋域鲸目动物的协定缔约方第三次会议报告。

La création du groupe mer Noire permettrait de s'occuper véritablement de la situation dans la région.

设立为适当处理该区域的局势提供能力。

En novembre, la Roumanie assumera la présidence de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.

罗马尼亚担任经济合作条约组织的主席。

La Banque du commerce et du développement et le Conseil du commerce de l'organisation constituent le secteur financier.

在财政部门,有经合组织贸易和开发银经合组织商业理事会。

« p) Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.»

“(p) 联合国同经济合作组织的合作。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑海 的法语例句

用户正在搜索


digestibilité, digestible, digestif, digestion, digicitrine, digicode, digifoline, digilanide, digiphone, digipuncture,

相似单词


黑光, 黑硅镧铀矿, 黑硅砷锰矿, 黑硅锑锰矿, 黑锅, 黑海, 黑核, 黑盒测试, 黑乎乎, 黑胡椒,
Hēihǎi
mer Noire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je voudrais évoquer plus particulièrement l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.

我要特别谈到黑海经济合作组织(黑海经合组织)。

Élargir la coopération dans la région de la mer Noire est une nécessité.

黑海区域开展合作是很必要

Ainsi, l'Union européenne deviendra un protagoniste majeur dans la région de la mer Noire.

因此,欧盟将成为黑海重要行动者。

Au niveau parlementaire, nous trouvons l'Assemblée parlementaire de l'organisation.

在议会一级,有黑海经合组织议会。

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人迫使斯基泰人退出黑海北部草原。

Contributions de la HELCOM et la Commission de la mer Noire.

赫尔辛基委员会和黑海委员会提供资料。

La Géorgie a accès à la mer Noire (le littoral mesure environ 300 km).

格鲁吉亚拥有黑海出口,约有300里长海岸线。

La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.

黑海区域主要是亚热带多雨海洋性气候。

Il devrait également avoir un impact positif sur la réduction de la pauvreté.

黑海贸易与投资促进方案预期对减贫也会带来影响。

La Grèce assumera la présidence de l'Organisation le 29 octobre de cette année.

从10月29日起,希腊将担任黑海经合组织主席国。

Le groupe mer Noire couvrirait la région de la mer Noire, le Sud-Caucase et d'autres pays d'Europe orientale.

黑海股将负责黑海地区、南高加索和其他东欧国家。

La CEE coopère également avec des organisations sous-régionales.

在分区域组织方面,欧洲经委会还与中欧倡议和黑海经济合作开展合作。

Un accord de coopération - un mémorandum d'accord - entre les deux organisations est en cours d'élaboration.

黑海经合组织和粮农组织目前正在以谅解备忘录形式制定一项合作协议。

Aucun obstacle physique ou juridique n'est imposé aux navires.

作为一种善意表示,土耳其已邀请亚美尼亚成为黑海经济合作组织创始成员国。

Presque tous les chefs d'État ou de gouvernement des États membres y ont participé.

几乎所有黑海经合组织成员国国家元首或政府首脑出席了首脑会议。

Rapport de la troisième Réunion des Parties contractantes à l'ACCOBAMS.

关于养护黑海、地中海和毗连大西洋海域鲸目动物协定缔约方第三次会议报告。

La création du groupe mer Noire permettrait de s'occuper véritablement de la situation dans la région.

设立黑海股将为适当处理该区域局势提供能

En novembre, la Roumanie assumera la présidence de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.

罗马尼亚将担任黑海经济合作条约组织主席。

La Banque du commerce et du développement et le Conseil du commerce de l'organisation constituent le secteur financier.

在财政部门,有黑海经合组织贸易和开发银行及黑海经合组织商业理事会。

« p) Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.»

“(p) 联合国同黑海经济合作组织合作。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑海 的法语例句

用户正在搜索


digitaliseur, digitalisme, digitalose, Digitaria, digitate, digitation, digité, digitée, digitifolié, digitiforme,

相似单词


黑光, 黑硅镧铀矿, 黑硅砷锰矿, 黑硅锑锰矿, 黑锅, 黑海, 黑核, 黑盒测试, 黑乎乎, 黑胡椒,
Hēihǎi
mer Noire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je voudrais évoquer plus particulièrement l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.

我要特合作组织(合组织)。

Élargir la coopération dans la région de la mer Noire est une nécessité.

区域开展合作是很必要的。

Ainsi, l'Union européenne deviendra un protagoniste majeur dans la région de la mer Noire.

因此,欧盟将成为的重要行动者。

Au niveau parlementaire, nous trouvons l'Assemblée parlementaire de l'organisation.

在议会一级,有合组织议会。

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人的压力迫使斯基泰人退出北部草原。

Contributions de la HELCOM et la Commission de la mer Noire.

赫尔辛基委员会和委员会提供的资料。

La Géorgie a accès à la mer Noire (le littoral mesure environ 300 km).

格鲁吉亚拥有出口,约有300里长的岸线。

La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.

区域主要是亚热带多雨的洋性气候。

Il devrait également avoir un impact positif sur la réduction de la pauvreté.

贸易与投资促进方案预期对减贫也会带来积极的影响。

La Grèce assumera la présidence de l'Organisation le 29 octobre de cette année.

从10月29日起,希腊将担任合组织主席国。

Le groupe mer Noire couvrirait la région de la mer Noire, le Sud-Caucase et d'autres pays d'Europe orientale.

股将负责地区、南高加索和其他东欧国家。

La CEE coopère également avec des organisations sous-régionales.

在分区域组织方面,欧洲委会还与中欧倡议和合作开展合作。

Un accord de coopération - un mémorandum d'accord - entre les deux organisations est en cours d'élaboration.

合组织和粮农组织目前正在以谅解备忘录的形式制定一项合作协议。

Aucun obstacle physique ou juridique n'est imposé aux navires.

作为一种善意的表示,土耳其已邀请亚美尼亚成为合作组织的创始成员国。

Presque tous les chefs d'État ou de gouvernement des États membres y ont participé.

几乎所有合组织成员国的国家元首或政府首脑出席了首脑会议。

Rapport de la troisième Réunion des Parties contractantes à l'ACCOBAMS.

关于养护、地中和毗连大西洋域鲸目动物的协定缔约方第三次会议报告。

La création du groupe mer Noire permettrait de s'occuper véritablement de la situation dans la région.

设立股将为适当处理该区域的局势提供能力。

En novembre, la Roumanie assumera la présidence de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.

罗马尼亚将担任合作条约组织的主席。

La Banque du commerce et du développement et le Conseil du commerce de l'organisation constituent le secteur financier.

在财政部门,有合组织贸易和开发银行及合组织商业理事会。

« p) Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.»

“(p) 联合国同合作组织的合作。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑海 的法语例句

用户正在搜索


digression, diguanide, digue, digue-digue, diguer, diguette, digyne, dihalogéné, dihalogénure, dihexaèdre,

相似单词


黑光, 黑硅镧铀矿, 黑硅砷锰矿, 黑硅锑锰矿, 黑锅, 黑海, 黑核, 黑盒测试, 黑乎乎, 黑胡椒,
Hēihǎi
mer Noire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je voudrais évoquer plus particulièrement l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.

我要特别谈到黑海经济合作组织(黑海经合组织)。

Élargir la coopération dans la région de la mer Noire est une nécessité.

黑海区域开展合作是很必要的。

Ainsi, l'Union européenne deviendra un protagoniste majeur dans la région de la mer Noire.

因此,欧盟将成为黑海的重要行动者。

Au niveau parlementaire, nous trouvons l'Assemblée parlementaire de l'organisation.

在议会一级,有黑海经合组织议会。

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人的压力迫使斯基泰人退出黑海

Contributions de la HELCOM et la Commission de la mer Noire.

赫尔辛基委员会和黑海委员会提供的料。

La Géorgie a accès à la mer Noire (le littoral mesure environ 300 km).

格鲁吉亚拥有黑海出口,约有300里长的海岸线。

La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.

黑海区域主要是亚热带多雨的海洋性气候。

Il devrait également avoir un impact positif sur la réduction de la pauvreté.

黑海贸易与投方案预期对减贫也会带来积极的影响。

La Grèce assumera la présidence de l'Organisation le 29 octobre de cette année.

从10月29日起,希腊将担任黑海经合组织主席国。

Le groupe mer Noire couvrirait la région de la mer Noire, le Sud-Caucase et d'autres pays d'Europe orientale.

黑海股将负责黑海地区、南高加索和其他东欧国家。

La CEE coopère également avec des organisations sous-régionales.

在分区域组织方面,欧洲经委会还与中欧倡议和黑海经济合作开展合作。

Un accord de coopération - un mémorandum d'accord - entre les deux organisations est en cours d'élaboration.

黑海经合组织和粮农组织目前正在以谅解备忘录的形式制定一项合作协议。

Aucun obstacle physique ou juridique n'est imposé aux navires.

作为一种善意的表示,土耳其已邀请亚美尼亚成为黑海经济合作组织的创始成员国。

Presque tous les chefs d'État ou de gouvernement des États membres y ont participé.

几乎所有黑海经合组织成员国的国家元首或政府首脑出席了首脑会议。

Rapport de la troisième Réunion des Parties contractantes à l'ACCOBAMS.

关于养护黑海、地中海和毗连大西洋海域鲸目动物的协定缔约方第三次会议报告。

La création du groupe mer Noire permettrait de s'occuper véritablement de la situation dans la région.

设立黑海股将为适当处理该区域的局势提供能力。

En novembre, la Roumanie assumera la présidence de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.

罗马尼亚将担任黑海经济合作条约组织的主席。

La Banque du commerce et du développement et le Conseil du commerce de l'organisation constituent le secteur financier.

在财政门,有黑海经合组织贸易和开发银行及黑海经合组织商业理事会。

« p) Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.»

“(p) 联合国同黑海经济合作组织的合作。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑海 的法语例句

用户正在搜索


diindogène, diiod, diiodo, diiodométhane, diiodophénol, diiodure, diisoamyle, diisobutényle, diisobutyle, diisocyanate,

相似单词


黑光, 黑硅镧铀矿, 黑硅砷锰矿, 黑硅锑锰矿, 黑锅, 黑海, 黑核, 黑盒测试, 黑乎乎, 黑胡椒,