法语助手
  • 关闭
gāo xià
supériorité ou infériorité relative
法 语助 手

Donc, Federe va rencontrer Nadal pour la première fois à la finale du Master.

因此,世界网坛第一第二号种子将首次在大师杯决赛上一决高下

Ils visent à être complémentaires plutôt que hiérarchiques.

这些宗旨目的是要相辅相成,而非区别高下

Le terme concurrence s'entend de la rivalité entre les entreprises sur le marché.

竞争指企业在市场上相互比试高下,展开来也指预见的或潜在的争夺。

La hiérarchisation des politiques et mesures selon des considérations de coût-efficacité dépend dans une large mesure des circonstances nationales.

按照成本效率排列政策和高下在很大程度上取决于国情。

Les intervenants ont en outre souligné que les capacités de gestion locales constituaient un facteur important lorsqu'il s'agissait d'attirer les investissements du secteur privé.

强调指出,地方管理能力的高下是能否引私营部门投资的一项重要因素。

Cette mesure pourrait permettre à ces candidats d'avoir plus facilement accès aux enseignants et aux cours, afin d'être mieux préparés pour soutenir la concurrence d'autres candidats.

此项近了这些考生同教授或课程之间的距离,让他们可以做好更充分的准备,同其他考生在外交入学考试中一争高下

Elles doivent s'inspirer les unes des autres, emprunter les unes aux autres et oeuvrer de concert au développement, sur la base de l'égalité et du respect mutuel.

人类文明没有优劣高下之别,彼此间应在平等和相互尊重的基础上,相互学习、相互借鉴、共同发展。

Les auteurs du rapport enjoignent à Israël et à la communauté internationale d'enquêter sur les responsables de ces crimes, quel que soit leur rang dans la hiérarchie du pouvoir.

该报告吁请以色列和国际社调查这些罪行的肇事,不论他们在权力结构中的级别高下,一律予以调查。

Une table de ping-pong avait été installée sur la place, et l'on pouvait voir Yao en train de disputer un match avec un garçon de 6 ans mesurant 1,4 m.

工作人员在现场支起了乒乓球桌,姚明将要和身高仅有1米4的6岁小朋友一决高下

Les Pays-Bas, par exemple, ont indiqué la méthode suivie pour estimer les coûts et la manière dont le critère de rentabilité a été pris en considération lors de la hiérarchisation des mesures prévues dans cette stratégie.

例如,荷兰报告了用于估算成本的方法,并且报告了在这种战略中排列各项高下方面如何考虑成本效率。

C'est le cas de Microsoft qui vient de lancer son nouveau service de recherche Bing dans le but de contrer le mastodonte Google qui représente à lui seul un peu moins de 70 % des recherches en France.

正式在这种背景下,微软前不久推出了新的搜索服务Bing,和巨擘Google一较高下。Google声称其在法国在线搜索所占份额略小于70%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高下 的法语例句

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


高温冶金过程, 高温锥体等值, 高稳电路, 高卧, 高屋建瓴, 高下, 高限, 高香草醛, 高消费, 高小,
gāo xià
supériorité ou infériorité relative
法 语助 手

Donc, Federe va rencontrer Nadal pour la première fois à la finale du Master.

因此,世界网坛第一第二号种子将首次在大师杯决赛一决

Ils visent à être complémentaires plutôt que hiérarchiques.

这些宗旨目的是要成,而非区别

Le terme concurrence s'entend de la rivalité entre les entreprises sur le marché.

竞争指企业在市场比试,展开来也指预见的或潜在的争夺。

La hiérarchisation des politiques et mesures selon des considérations de coût-efficacité dépend dans une large mesure des circonstances nationales.

按照成本效率排列政策和措施的在很大程度取决于国情。

Les intervenants ont en outre souligné que les capacités de gestion locales constituaient un facteur important lorsqu'il s'agissait d'attirer les investissements du secteur privé.

与会者还强调指出,地方管理能力的是能否引私营部门投资的一项重要因素。

Cette mesure pourrait permettre à ces candidats d'avoir plus facilement accès aux enseignants et aux cours, afin d'être mieux préparés pour soutenir la concurrence d'autres candidats.

此项措施拉近了这些考生同教授或课程之间的距离,让他们可以做好更充分的准备,同其他考生在外交入学考试中一争

Elles doivent s'inspirer les unes des autres, emprunter les unes aux autres et oeuvrer de concert au développement, sur la base de l'égalité et du respect mutuel.

文明没有优劣之别,彼此间应在平等和尊重的基础学习、借鉴、共同发展。

Les auteurs du rapport enjoignent à Israël et à la communauté internationale d'enquêter sur les responsables de ces crimes, quel que soit leur rang dans la hiérarchie du pouvoir.

该报告吁请以色列和国际社会调查这些罪行的肇事者,不论他们在权力结构中的级别,一律予以调查。

Une table de ping-pong avait été installée sur la place, et l'on pouvait voir Yao en train de disputer un match avec un garçon de 6 ans mesurant 1,4 m.

工作员在现场支起了乒乓球桌,姚明将要和身高仅有1米4的6岁小朋友一决

Les Pays-Bas, par exemple, ont indiqué la méthode suivie pour estimer les coûts et la manière dont le critère de rentabilité a été pris en considération lors de la hiérarchisation des mesures prévues dans cette stratégie.

例如,荷兰报告了用于估算成本的方法,并且报告了在这种战略中排列各项措施方面如何考虑成本效率。

C'est le cas de Microsoft qui vient de lancer son nouveau service de recherche Bing dans le but de contrer le mastodonte Google qui représente à lui seul un peu moins de 70 % des recherches en France.

正式在这种背景,微软前不久推出了新的搜索服务Bing,和巨擘Google一较。Google声称其在法国在线搜索所占份额略小于70%。

声明:以例句、词性分均由联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高下 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


高温冶金过程, 高温锥体等值, 高稳电路, 高卧, 高屋建瓴, 高下, 高限, 高香草醛, 高消费, 高小,
gāo xià
supériorité ou infériorité relative
法 语助 手

Donc, Federe va rencontrer Nadal pour la première fois à la finale du Master.

,世界网坛第一第二号种子将首次在大师杯决赛上一决高下

Ils visent à être complémentaires plutôt que hiérarchiques.

这些宗旨目的是要相辅相成,而非区别高下

Le terme concurrence s'entend de la rivalité entre les entreprises sur le marché.

竞争企业在市场上相互比试高下,展开来也预见的或潜在的争夺。

La hiérarchisation des politiques et mesures selon des considérations de coût-efficacité dépend dans une large mesure des circonstances nationales.

按照成本效率排列政策和措施的高下在很大程度上取决于国情。

Les intervenants ont en outre souligné que les capacités de gestion locales constituaient un facteur important lorsqu'il s'agissait d'attirer les investissements du secteur privé.

与会者还强,地方管理能力的高下是能否引私营部门投资的一项重要

Cette mesure pourrait permettre à ces candidats d'avoir plus facilement accès aux enseignants et aux cours, afin d'être mieux préparés pour soutenir la concurrence d'autres candidats.

项措施拉近了这些考生同教授或课程之间的距离,让他们可以做好更充分的准备,同其他考生在外交入学考试中一争高下

Elles doivent s'inspirer les unes des autres, emprunter les unes aux autres et oeuvrer de concert au développement, sur la base de l'égalité et du respect mutuel.

人类文明没有优劣高下之别,彼间应在平等和相互尊重的基础上,相互学习、相互借鉴、共同发展。

Les auteurs du rapport enjoignent à Israël et à la communauté internationale d'enquêter sur les responsables de ces crimes, quel que soit leur rang dans la hiérarchie du pouvoir.

该报告吁请以色列和国际社会查这些罪行的肇事者,不论他们在权力结构中的级别高下,一律予以查。

Une table de ping-pong avait été installée sur la place, et l'on pouvait voir Yao en train de disputer un match avec un garçon de 6 ans mesurant 1,4 m.

工作人员在现场支起了乒乓球桌,姚明将要和身高仅有1米4的6岁小朋友一决高下

Les Pays-Bas, par exemple, ont indiqué la méthode suivie pour estimer les coûts et la manière dont le critère de rentabilité a été pris en considération lors de la hiérarchisation des mesures prévues dans cette stratégie.

例如,荷兰报告了用于估算成本的方法,并且报告了在这种战略中排列各项措施高下方面如何考虑成本效率。

C'est le cas de Microsoft qui vient de lancer son nouveau service de recherche Bing dans le but de contrer le mastodonte Google qui représente à lui seul un peu moins de 70 % des recherches en France.

正式在这种背景下,微软前不久推了新的搜索服务Bing,和巨擘Google一较高下。Google声称其在法国在线搜索所占份额略小于70%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 高下 的法语例句

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


高温冶金过程, 高温锥体等值, 高稳电路, 高卧, 高屋建瓴, 高下, 高限, 高香草醛, 高消费, 高小,
gāo xià
supériorité ou infériorité relative
法 语助 手

Donc, Federe va rencontrer Nadal pour la première fois à la finale du Master.

因此,世界网坛第一第二号种子将首次大师杯决赛上一决高下

Ils visent à être complémentaires plutôt que hiérarchiques.

这些宗旨目是要相辅相成,而非区别高下

Le terme concurrence s'entend de la rivalité entre les entreprises sur le marché.

竞争指企业市场上相互比试高下,展开来也指预见争夺。

La hiérarchisation des politiques et mesures selon des considérations de coût-efficacité dépend dans une large mesure des circonstances nationales.

按照成本效率排列政策和措施高下很大程度上取决于国情。

Les intervenants ont en outre souligné que les capacités de gestion locales constituaient un facteur important lorsqu'il s'agissait d'attirer les investissements du secteur privé.

与会者还强调指出,地方管理能力高下是能否引私营部门投资一项重要因素。

Cette mesure pourrait permettre à ces candidats d'avoir plus facilement accès aux enseignants et aux cours, afin d'être mieux préparés pour soutenir la concurrence d'autres candidats.

此项措施拉近了这些考生教授或课程之间距离,让们可以做好更充分准备,考生外交入学考试中一争高下

Elles doivent s'inspirer les unes des autres, emprunter les unes aux autres et oeuvrer de concert au développement, sur la base de l'égalité et du respect mutuel.

人类文明没有优劣高下之别,彼此间应平等和相互尊重基础上,相互学习、相互借鉴、共发展。

Les auteurs du rapport enjoignent à Israël et à la communauté internationale d'enquêter sur les responsables de ces crimes, quel que soit leur rang dans la hiérarchie du pouvoir.

该报告吁请以色列和国际社会调查这些罪行肇事者,不论权力结构中级别高下,一律予以调查。

Une table de ping-pong avait été installée sur la place, et l'on pouvait voir Yao en train de disputer un match avec un garçon de 6 ans mesurant 1,4 m.

工作人员现场支起了乒乓球桌,姚明将要和身高仅有1米46岁小朋友一决高下

Les Pays-Bas, par exemple, ont indiqué la méthode suivie pour estimer les coûts et la manière dont le critère de rentabilité a été pris en considération lors de la hiérarchisation des mesures prévues dans cette stratégie.

例如,荷兰报告了用于估算成本方法,并且报告了这种战略中排列各项措施高下方面如何考虑成本效率。

C'est le cas de Microsoft qui vient de lancer son nouveau service de recherche Bing dans le but de contrer le mastodonte Google qui représente à lui seul un peu moins de 70 % des recherches en France.

正式这种背景下,微软前不久推出了新搜索服务Bing,和巨擘Google一较高下。Google声称法国线搜索所占份额略小于70%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高下 的法语例句

用户正在搜索


电报集中器, 电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局,

相似单词


高温冶金过程, 高温锥体等值, 高稳电路, 高卧, 高屋建瓴, 高下, 高限, 高香草醛, 高消费, 高小,
gāo xià
supériorité ou infériorité relative
法 语助 手

Donc, Federe va rencontrer Nadal pour la première fois à la finale du Master.

因此,坛第一第二号种子将首次在大师杯决赛上一决高下

Ils visent à être complémentaires plutôt que hiérarchiques.

这些宗旨目的是要相辅相成,而非区别高下

Le terme concurrence s'entend de la rivalité entre les entreprises sur le marché.

竞争指企业在市场上相互比试高下,展开来也指预见的或潜在的争夺。

La hiérarchisation des politiques et mesures selon des considérations de coût-efficacité dépend dans une large mesure des circonstances nationales.

按照成本效率排列政策和措施的高下在很大程度上取决于国情。

Les intervenants ont en outre souligné que les capacités de gestion locales constituaient un facteur important lorsqu'il s'agissait d'attirer les investissements du secteur privé.

者还强调指出,地方管理能力的高下是能否引私营部门投资的一项重要因素。

Cette mesure pourrait permettre à ces candidats d'avoir plus facilement accès aux enseignants et aux cours, afin d'être mieux préparés pour soutenir la concurrence d'autres candidats.

此项措施拉近了这些考生同教授或课程之间的距离,让他们可以做好更充分的准备,同其他考生在外交入学考试中一争高下

Elles doivent s'inspirer les unes des autres, emprunter les unes aux autres et oeuvrer de concert au développement, sur la base de l'égalité et du respect mutuel.

人类文明没有优劣高下之别,彼此间应在平等和相互尊重的基础上,相互学习、相互借鉴、共同发展。

Les auteurs du rapport enjoignent à Israël et à la communauté internationale d'enquêter sur les responsables de ces crimes, quel que soit leur rang dans la hiérarchie du pouvoir.

该报告吁请以色列和国调查这些罪行的肇事者,不论他们在权力结构中的级别高下,一律予以调查。

Une table de ping-pong avait été installée sur la place, et l'on pouvait voir Yao en train de disputer un match avec un garçon de 6 ans mesurant 1,4 m.

工作人员在现场支起了乒乓球桌,姚明将要和身高仅有1米4的6岁小朋友一决高下

Les Pays-Bas, par exemple, ont indiqué la méthode suivie pour estimer les coûts et la manière dont le critère de rentabilité a été pris en considération lors de la hiérarchisation des mesures prévues dans cette stratégie.

例如,荷兰报告了用于估算成本的方法,并且报告了在这种战略中排列各项措施高下方面如何考虑成本效率。

C'est le cas de Microsoft qui vient de lancer son nouveau service de recherche Bing dans le but de contrer le mastodonte Google qui représente à lui seul un peu moins de 70 % des recherches en France.

正式在这种背景下,微软前不久推出了新的搜索服务Bing,和巨擘Google一较高下。Google声称其在法国在线搜索所占份额略小于70%。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高下 的法语例句

用户正在搜索


电波, 电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力,

相似单词


高温冶金过程, 高温锥体等值, 高稳电路, 高卧, 高屋建瓴, 高下, 高限, 高香草醛, 高消费, 高小,
gāo xià
supériorité ou infériorité relative
法 语助 手

Donc, Federe va rencontrer Nadal pour la première fois à la finale du Master.

因此,世界网坛第一第二号种子将首次大师杯决赛上一决高下

Ils visent à être complémentaires plutôt que hiérarchiques.

这些宗旨目是要相辅相成,而非区别高下

Le terme concurrence s'entend de la rivalité entre les entreprises sur le marché.

竞争指企业市场上相互比试高下,展开来也指预见争夺。

La hiérarchisation des politiques et mesures selon des considérations de coût-efficacité dépend dans une large mesure des circonstances nationales.

按照成本效率排列政策和措施高下很大程度上取决于国情。

Les intervenants ont en outre souligné que les capacités de gestion locales constituaient un facteur important lorsqu'il s'agissait d'attirer les investissements du secteur privé.

与会者还强调指出,地方管理能力高下是能否引私营部门投资一项重要因素。

Cette mesure pourrait permettre à ces candidats d'avoir plus facilement accès aux enseignants et aux cours, afin d'être mieux préparés pour soutenir la concurrence d'autres candidats.

此项措施拉近了这些考生教授或课程之间距离,让们可以做好更充分准备,考生外交入学考试中一争高下

Elles doivent s'inspirer les unes des autres, emprunter les unes aux autres et oeuvrer de concert au développement, sur la base de l'égalité et du respect mutuel.

人类文明没有优劣高下之别,彼此间应平等和相互尊重基础上,相互学习、相互借鉴、共发展。

Les auteurs du rapport enjoignent à Israël et à la communauté internationale d'enquêter sur les responsables de ces crimes, quel que soit leur rang dans la hiérarchie du pouvoir.

该报告吁请以色列和国际社会调查这些罪行肇事者,不论权力结构中级别高下,一律予以调查。

Une table de ping-pong avait été installée sur la place, et l'on pouvait voir Yao en train de disputer un match avec un garçon de 6 ans mesurant 1,4 m.

工作人员现场支起了乒乓球桌,姚明将要和身高仅有1米46岁小朋友一决高下

Les Pays-Bas, par exemple, ont indiqué la méthode suivie pour estimer les coûts et la manière dont le critère de rentabilité a été pris en considération lors de la hiérarchisation des mesures prévues dans cette stratégie.

例如,荷兰报告了用于估算成本方法,并且报告了这种战略中排列各项措施高下方面如何考虑成本效率。

C'est le cas de Microsoft qui vient de lancer son nouveau service de recherche Bing dans le but de contrer le mastodonte Google qui représente à lui seul un peu moins de 70 % des recherches en France.

正式这种背景下,微软前不久推出了新搜索服务Bing,和巨擘Google一较高下。Google声称法国线搜索所占份额略小于70%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高下 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


高温冶金过程, 高温锥体等值, 高稳电路, 高卧, 高屋建瓴, 高下, 高限, 高香草醛, 高消费, 高小,
gāo xià
supériorité ou infériorité relative
法 语助 手

Donc, Federe va rencontrer Nadal pour la première fois à la finale du Master.

因此,世第一第二号种子将首次在大师杯决赛上一决高下

Ils visent à être complémentaires plutôt que hiérarchiques.

这些宗旨目的是要相辅相成,而非区别高下

Le terme concurrence s'entend de la rivalité entre les entreprises sur le marché.

竞争指企业在市场上相互比试高下,展开来也指预见的或潜在的争夺。

La hiérarchisation des politiques et mesures selon des considérations de coût-efficacité dépend dans une large mesure des circonstances nationales.

按照成本效率排列政策和措施的高下在很大程度上取决于情。

Les intervenants ont en outre souligné que les capacités de gestion locales constituaient un facteur important lorsqu'il s'agissait d'attirer les investissements du secteur privé.

与会者还强调指出,地方管理能力的高下是能否引私营部门投资的一项重要因素。

Cette mesure pourrait permettre à ces candidats d'avoir plus facilement accès aux enseignants et aux cours, afin d'être mieux préparés pour soutenir la concurrence d'autres candidats.

此项措施拉近了这些考生同教授或课程之间的距离,让他们可以做好更充分的准备,同其他考生在外交入学考试中一争高下

Elles doivent s'inspirer les unes des autres, emprunter les unes aux autres et oeuvrer de concert au développement, sur la base de l'égalité et du respect mutuel.

人类文明没有优劣高下之别,彼此间应在平等和相互尊重的基础上,相互学习、相互借鉴、共同发展。

Les auteurs du rapport enjoignent à Israël et à la communauté internationale d'enquêter sur les responsables de ces crimes, quel que soit leur rang dans la hiérarchie du pouvoir.

该报告吁请以色列和会调查这些罪行的肇事者,不论他们在权力结构中的级别高下,一律予以调查。

Une table de ping-pong avait été installée sur la place, et l'on pouvait voir Yao en train de disputer un match avec un garçon de 6 ans mesurant 1,4 m.

工作人员在现场支起了乒乓球桌,姚明将要和身高仅有1米4的6岁小朋友一决高下

Les Pays-Bas, par exemple, ont indiqué la méthode suivie pour estimer les coûts et la manière dont le critère de rentabilité a été pris en considération lors de la hiérarchisation des mesures prévues dans cette stratégie.

例如,荷兰报告了用于估算成本的方法,并且报告了在这种战略中排列各项措施高下方面如何考虑成本效率。

C'est le cas de Microsoft qui vient de lancer son nouveau service de recherche Bing dans le but de contrer le mastodonte Google qui représente à lui seul un peu moins de 70 % des recherches en France.

正式在这种背景下,微软前不久推出了新的搜索服务Bing,和巨擘Google一较高下。Google声称其在法在线搜索所占份额略小于70%。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高下 的法语例句

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


高温冶金过程, 高温锥体等值, 高稳电路, 高卧, 高屋建瓴, 高下, 高限, 高香草醛, 高消费, 高小,
gāo xià
supériorité ou infériorité relative
法 语助 手

Donc, Federe va rencontrer Nadal pour la première fois à la finale du Master.

因此,世界网坛第一第二号种子在大师杯决赛上一决高下

Ils visent à être complémentaires plutôt que hiérarchiques.

这些宗旨目的是要相辅相成,而非区别高下

Le terme concurrence s'entend de la rivalité entre les entreprises sur le marché.

竞争指企业在市场上相互比试高下开来也指预见的或潜在的争夺。

La hiérarchisation des politiques et mesures selon des considérations de coût-efficacité dépend dans une large mesure des circonstances nationales.

按照成本效率排列政策和措施的高下在很大程度上取决于国情。

Les intervenants ont en outre souligné que les capacités de gestion locales constituaient un facteur important lorsqu'il s'agissait d'attirer les investissements du secteur privé.

与会者还强调指出,地方管理能力的高下是能否引私营部门投资的一项重要因素。

Cette mesure pourrait permettre à ces candidats d'avoir plus facilement accès aux enseignants et aux cours, afin d'être mieux préparés pour soutenir la concurrence d'autres candidats.

此项措施拉近了这些考生同教授或课程之间的距离,让他们可以做好更充分的准备,同其他考生在外交入学考试中一争高下

Elles doivent s'inspirer les unes des autres, emprunter les unes aux autres et oeuvrer de concert au développement, sur la base de l'égalité et du respect mutuel.

人类文明没有优劣高下之别,彼此间应在平等和相互尊重的基础上,相互学习、相互借鉴、共同发

Les auteurs du rapport enjoignent à Israël et à la communauté internationale d'enquêter sur les responsables de ces crimes, quel que soit leur rang dans la hiérarchie du pouvoir.

告吁请以色列和国际社会调查这些罪行的肇事者,不论他们在权力结构中的级别高下,一律予以调查。

Une table de ping-pong avait été installée sur la place, et l'on pouvait voir Yao en train de disputer un match avec un garçon de 6 ans mesurant 1,4 m.

工作人员在现场支起了乒乓球桌,姚明要和身高仅有1米4的6岁小朋友一决高下

Les Pays-Bas, par exemple, ont indiqué la méthode suivie pour estimer les coûts et la manière dont le critère de rentabilité a été pris en considération lors de la hiérarchisation des mesures prévues dans cette stratégie.

例如,荷兰告了用于估算成本的方法,并且告了在这种战略中排列各项措施高下方面如何考虑成本效率。

C'est le cas de Microsoft qui vient de lancer son nouveau service de recherche Bing dans le but de contrer le mastodonte Google qui représente à lui seul un peu moins de 70 % des recherches en France.

正式在这种背景下,微软前不久推出了新的搜索服务Bing,和巨擘Google一较高下。Google声称其在法国在线搜索所占份额略小于70%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高下 的法语例句

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


高温冶金过程, 高温锥体等值, 高稳电路, 高卧, 高屋建瓴, 高下, 高限, 高香草醛, 高消费, 高小,
gāo xià
supériorité ou infériorité relative
法 语助 手

Donc, Federe va rencontrer Nadal pour la première fois à la finale du Master.

,世界网坛第一第二号种子将首次在大师杯决赛上一决高下

Ils visent à être complémentaires plutôt que hiérarchiques.

这些宗旨目的是要相辅相成,高下

Le terme concurrence s'entend de la rivalité entre les entreprises sur le marché.

竞争指企业在市场上相互比试高下,展开来也指预见的或潜在的争夺。

La hiérarchisation des politiques et mesures selon des considérations de coût-efficacité dépend dans une large mesure des circonstances nationales.

按照成本效率排列政策和措施的高下在很大程度上取决于国情。

Les intervenants ont en outre souligné que les capacités de gestion locales constituaient un facteur important lorsqu'il s'agissait d'attirer les investissements du secteur privé.

与会者还强调指出,地方管理能力的高下是能否引私营部门投资的一项重要因素。

Cette mesure pourrait permettre à ces candidats d'avoir plus facilement accès aux enseignants et aux cours, afin d'être mieux préparés pour soutenir la concurrence d'autres candidats.

项措施拉近了这些考生同教授或课程之的距离,让他们可以做好更充分的准备,同其他考生在外交入学考试中一争高下

Elles doivent s'inspirer les unes des autres, emprunter les unes aux autres et oeuvrer de concert au développement, sur la base de l'égalité et du respect mutuel.

人类文明没有优劣高下之别,彼在平等和相互尊重的基础上,相互学习、相互借鉴、共同发展。

Les auteurs du rapport enjoignent à Israël et à la communauté internationale d'enquêter sur les responsables de ces crimes, quel que soit leur rang dans la hiérarchie du pouvoir.

该报告吁请以色列和国际社会调查这些罪行的肇事者,不论他们在权力结构中的级别高下,一律予以调查。

Une table de ping-pong avait été installée sur la place, et l'on pouvait voir Yao en train de disputer un match avec un garçon de 6 ans mesurant 1,4 m.

工作人员在现场支起了乒乓球桌,姚明将要和身高仅有1米4的6岁小朋友一决高下

Les Pays-Bas, par exemple, ont indiqué la méthode suivie pour estimer les coûts et la manière dont le critère de rentabilité a été pris en considération lors de la hiérarchisation des mesures prévues dans cette stratégie.

例如,荷兰报告了用于估算成本的方法,并且报告了在这种战略中排列各项措施高下方面如何考虑成本效率。

C'est le cas de Microsoft qui vient de lancer son nouveau service de recherche Bing dans le but de contrer le mastodonte Google qui représente à lui seul un peu moins de 70 % des recherches en France.

正式在这种背景下,微软前不久推出了新的搜索服务Bing,和巨擘Google一较高下。Google声称其在法国在线搜索所占份额略小于70%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高下 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


高温冶金过程, 高温锥体等值, 高稳电路, 高卧, 高屋建瓴, 高下, 高限, 高香草醛, 高消费, 高小,