Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.
世界银行驻喀布尔办公室报告称,反毒主流化制定了指导方针,使其适合阿富汗的形势。
Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.
世界银行驻喀布尔办公室报告称,反毒主流化制定了指导方针,使其适合阿富汗的形势。
En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.
此外,主席和监察组对会员国的访也使其得以与有
实地官员直接开展对话,而且监察组举办的制裁
题讲习班,无论是监察组自身主办还是与联合国毒品和
题办公室驻各国的技术特派团合作举办,也很有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.
世界银行驻喀布尔办公室报告称,它已为反毒主流化制定了指导方针,使其适合阿富汗的。
En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.
外,主席和监察组对会员国的访问也使其得以与有
实地官员直接开展对话,而且监察组举办的制裁问
班,无论是监察组自身主办还是与联合国毒品和犯罪问
办公室驻各国的技术特派团合作举办,也很有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.
世界银行驻喀布尔办公室报告称,它已为反毒主流化制定了指导方针,使其适合阿富汗的形势。
En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.
此外,主席和监察组会员国的
使其得以与有
实地官员直接
话,而且监察组举办的制裁
题讲习班,无论是监察组自身主办还是与联合国毒品和犯罪
题办公室驻各国的技术特派团合作举办,
很有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.
世界银行驻喀布尔办公室报告称,它已为反毒主流化制定了指导方针,使其适合阿富汗形势。
En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.
此外,主席和监察组会员国
也使其得以与有
实地官员直接开
,而且监察组举办
制裁
题讲习班,无论是监察组自身主办还是与联合国毒品和犯罪
题办公室驻各国
技术特派团合作举办,也很有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.
世界银行驻喀布尔公室报告称,它已为反毒
流化制定了
针,使其适合阿富汗的形势。
En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.
此外,席和监察组对会员国的访问也使其得以与有
实地官员直接开展对话,而且监察组举
的制裁问题讲习班,无论是监察组自身
是与联合国毒品和犯罪问题
公室驻各国的技术特派团合作举
,也很有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.
世界银行喀布尔办
告称,它已为反毒主流化制定了指导方针,使其适合阿富汗的形势。
En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.
此外,主席和监察组对会员国的访问也使其得以与有实地官员直接开展对话,而且监察组举办的制裁问题讲习班,无论是监察组自身主办还是与联合国毒品和犯罪问题办
各国的技术特派团合作举办,也很有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.
世界银行驻喀布尔办公室报告称,它已为反毒主流化制定了指导方针,使其适合阿富汗的形势。
En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.
此外,主席和察组对
的访问也使其得以与有
实地官
直接开展对话,
察组举办的制裁问题讲习班,无论是
察组自身主办还是与联合
毒品和犯罪问题办公室驻各
的技术特派团合作举办,也很有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.
世界银行驻喀布尔办公室报告称,它已为反毒主流化制定了指导方针,使其适合阿富汗的形势。
En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.
此外,主席和监察组对会员国的访问也使其得以与有实地官员直接开展对话,而且监察组举办的制裁问题讲习班,无论是监察组自身主办还是与联合国毒品和犯罪问题办公室驻各国的技术特派团合作举办,也很有
助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.
世界银行驻喀布尔办公室报告称,反毒主流化制定了指导方针,使其适合阿富汗的形势。
En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.
此外,主席和监察组对会员国的访也使其得以与有
实地官员直接开展对话,而且监察组举办的制裁
题讲习班,无论是监察组自身主办还是与联合国毒品和
题办公室驻各国的技术特派团合作举办,也很有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.
世界银行驻喀布尔办公室报告称,它已为反制定了指导方针,使其适
阿富汗的形势。
En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.
此外,席和监察组对会员
的访问也使其得以与有
实地官员直接开展对话,而且监察组举办的制裁问题讲习班,无论是监察组自身
办还是与联
品和犯罪问题办公室驻各
的技术特派团
作举办,也很有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。