Avant tout, il faut éviter la guerre.
首要是必须避免战争爆发。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
首要是必须避免战争爆发。
Notre engagement fondamental reste, bien entendu, la réduction de la pauvreté.
当然,们首要
承诺仍然是减贫。
La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.
首要是有义
放弃追求核武器能力。
Cet or bleu constitue la première source d’énergie et est l’un des piliers de l’économie québécoise.
它是首要能量来源和魁北克经济支柱之一。
Les deux régimes se distinguent par leurs règles, mais avant tout par leurs principes directeurs.
这两种法律制则不同,但首要
是它们
指导原则不同。
Le rôle des États à cet égard est primordial.
各国在这方面作用具有首要
重要性。
Nous pensons que la première priorité doit être accordée à l'économie.
们认为,首要
优先工作是侧重于经济方面。
La première tâche est de rendre ces principes fondateurs irréversibles.
使这些建立原则不可逆转是一个首要。
Au premier rang figure pour longtemps encore l'aide publique au développement.
在未来很长时期内,官方发展援助将继续是首要。
Nourrir son peuple est la responsabilité politique et morale primordiale de tout gouvernement responsable.
养活本国人民是每个负责政府首要
政治和道义责
。
Nous réaffirmons qu'un accord sur un programme de travail demeure notre plus haute priorité.
们重申,就工作方案达成一致意见是
们首要
优先事项。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委员会面前这一案例中,领土完整原则是首要
考虑。
La question du renforcement des systèmes judiciaires nationaux revêt, à cet égard, une importance capitale.
加强国家司法制问题在这方面也具有首要
重要性。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但们认识到,联合国工作人员
安全和保障是首要
考虑。
La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.
他成功首要原因是坚持不懈。
La réforme de l'appareil de maintien de la paix de l'Organisation est une première étape essentielle.
改革本组织维持和平机构是首要
第一步。
L'éducation est le premier outil de l'égalité, du développement individuel, collectif et durable.
教育是平等首要工具、也是个人、集体和可持续发展
首要工具。
L'accent sur la qualité, la crédibilité est notre bien le plus important des critères.
重质量,讲信誉是本公司首要标准。
En ce sens, les deux domaines d'intervention prioritaires doivent être l'éducation et l'émancipation de la femme.
在这方面,最首要两个领域是妇女
教育和培训。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
免于匮乏是们
首要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
首要是必须避免战争爆发。
Notre engagement fondamental reste, bien entendu, la réduction de la pauvreté.
当然,们首要
承诺仍然是减贫。
La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.
首要是有义务放弃追求核武器能力。
Cet or bleu constitue la première source d’énergie et est l’un des piliers de l’économie québécoise.
它是首要能量来源和魁北克经济支柱之一。
Les deux régimes se distinguent par leurs règles, mais avant tout par leurs principes directeurs.
这两种法律制度规则不同,但首要
是它们
指导原则不同。
Le rôle des États à cet égard est primordial.
各国在这方作用具有首要
重要性。
Nous pensons que la première priorité doit être accordée à l'économie.
们认为,首要
优先工作是侧重于经济方
。
La première tâche est de rendre ces principes fondateurs irréversibles.
使这些建立原则不可逆转是一个首要任务。
Au premier rang figure pour longtemps encore l'aide publique au développement.
在未来很长时期内,官方发展援助将继续是首要。
Nourrir son peuple est la responsabilité politique et morale primordiale de tout gouvernement responsable.
养活本国人民是每个负责任政府首要政治和道义责任。
Nous réaffirmons qu'un accord sur un programme de travail demeure notre plus haute priorité.
们重申,就工作方案达成一致意见是
们首要
优先事项。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委员会这一案例中,领土完整原则是首要
考虑。
La question du renforcement des systèmes judiciaires nationaux revêt, à cet égard, une importance capitale.
加强国家司法制度问题在这方
也具有首要
重要性。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但们认识到,联合国工作人员
安全和保障是首要
考虑。
La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.
他成功首要原因是坚持不懈。
La réforme de l'appareil de maintien de la paix de l'Organisation est une première étape essentielle.
改革本组织维持和平机构是首要
第一步。
L'éducation est le premier outil de l'égalité, du développement individuel, collectif et durable.
教育是平等首要工具、也是个人、集体和可持续发展
首要工具。
L'accent sur la qualité, la crédibilité est notre bien le plus important des critères.
重质量,讲信誉是本公司首要标准。
En ce sens, les deux domaines d'intervention prioritaires doivent être l'éducation et l'émancipation de la femme.
在这方,最首要
两个领域是妇女
教育和培训。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
免于匮乏是们
首要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
首要是必须避免战争爆发。
Notre engagement fondamental reste, bien entendu, la réduction de la pauvreté.
当然,首要
承诺仍然是减贫。
La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.
首要是有义务放弃追求核武器能力。
Cet or bleu constitue la première source d’énergie et est l’un des piliers de l’économie québécoise.
是首要
能量来源和魁北克经济支柱之一。
Les deux régimes se distinguent par leurs règles, mais avant tout par leurs principes directeurs.
这两种法律制度规
同,但首要
是
指导
同。
Le rôle des États à cet égard est primordial.
各国在这方面作用具有首要
重要性。
Nous pensons que la première priorité doit être accordée à l'économie.
认为,首要
优先工作是侧重于经济方面。
La première tâche est de rendre ces principes fondateurs irréversibles.
使这些建立可逆转是一个首要
任务。
Au premier rang figure pour longtemps encore l'aide publique au développement.
在未来很长时期内,官方发展援助将继续是首要。
Nourrir son peuple est la responsabilité politique et morale primordiale de tout gouvernement responsable.
养活本国人民是每个负责任政府首要政治和道义责任。
Nous réaffirmons qu'un accord sur un programme de travail demeure notre plus haute priorité.
重申,就工作方案达成一致意见是
首要
优先事项。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委员会面前这一案例中,领土完整
是首要
考虑。
La question du renforcement des systèmes judiciaires nationaux revêt, à cet égard, une importance capitale.
加强国家司法制度问题在这方面也具有首要
重要性。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但认识到,联合国工作人员
安全和保障是首要
考虑。
La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.
他成功首要
因是坚持
懈。
La réforme de l'appareil de maintien de la paix de l'Organisation est une première étape essentielle.
改革本组织维持和平机构是首要
第一步。
L'éducation est le premier outil de l'égalité, du développement individuel, collectif et durable.
教育是平等首要工具、也是个人、集体和可持续发展
首要工具。
L'accent sur la qualité, la crédibilité est notre bien le plus important des critères.
重质量,讲信誉是本公司首要标准。
En ce sens, les deux domaines d'intervention prioritaires doivent être l'éducation et l'émancipation de la femme.
在这方面,最首要两个领域是妇女
教育和培训。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
免于匮乏是首要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
是必须避免战争爆发。
Notre engagement fondamental reste, bien entendu, la réduction de la pauvreté.
当然,们
承诺仍然是减贫。
La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.
是有义务放弃追求核武器能力。
Cet or bleu constitue la première source d’énergie et est l’un des piliers de l’économie québécoise.
它是能量来源
魁北克经济支柱之一。
Les deux régimes se distinguent par leurs règles, mais avant tout par leurs principes directeurs.
这两种法律制度规则不同,但
是它们
指导原则不同。
Le rôle des États à cet égard est primordial.
各国在这方面作用具有
重
性。
Nous pensons que la première priorité doit être accordée à l'économie.
们认为,
优先工作是侧重于经济方面。
La première tâche est de rendre ces principes fondateurs irréversibles.
使这些建立原则不可逆转是一个任务。
Au premier rang figure pour longtemps encore l'aide publique au développement.
在未来很长时期内,官方发展援助将继续是。
Nourrir son peuple est la responsabilité politique et morale primordiale de tout gouvernement responsable.
养活本国人民是每个负责任府
道义责任。
Nous réaffirmons qu'un accord sur un programme de travail demeure notre plus haute priorité.
们重申,就工作方案达成一致意见是
们
优先事项。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委员会面前这一案例中,领土完整原则是
考虑。
La question du renforcement des systèmes judiciaires nationaux revêt, à cet égard, une importance capitale.
加强国家司法制度问题在这方面也具有
重
性。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但们认识到,联合国工作人员
安全
保障是
考虑。
La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.
他成功原因是坚持不懈。
La réforme de l'appareil de maintien de la paix de l'Organisation est une première étape essentielle.
改革本组织维持
平机构是
第一步。
L'éducation est le premier outil de l'égalité, du développement individuel, collectif et durable.
教育是平等工具、也是个人、集体
可持续发展
工具。
L'accent sur la qualité, la crédibilité est notre bien le plus important des critères.
重质量,讲信誉是本公司标准。
En ce sens, les deux domaines d'intervention prioritaires doivent être l'éducation et l'émancipation de la femme.
在这方面,最两个领域是妇女
教育
培训。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
免于匮乏是们
目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
首是必须避免战争爆发。
Notre engagement fondamental reste, bien entendu, la réduction de la pauvreté.
当然,们首
诺仍然是减贫。
La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.
首是有义务放弃追求核武器能力。
Cet or bleu constitue la première source d’énergie et est l’un des piliers de l’économie québécoise.
它是首能量来源和魁北克经济支柱之一。
Les deux régimes se distinguent par leurs règles, mais avant tout par leurs principes directeurs.
这两种法律制度规则不同,但首
是它们
指导原则不同。
Le rôle des États à cet égard est primordial.
各国在这方面作用具有首
性。
Nous pensons que la première priorité doit être accordée à l'économie.
们认为,首
优先工作是侧
于经济方面。
La première tâche est de rendre ces principes fondateurs irréversibles.
使这些建立原则不可逆转是一个首任务。
Au premier rang figure pour longtemps encore l'aide publique au développement.
在未来很长时期内,官方发展援助将继续是首。
Nourrir son peuple est la responsabilité politique et morale primordiale de tout gouvernement responsable.
养活本国人民是每个负责任政府首政治和道义责任。
Nous réaffirmons qu'un accord sur un programme de travail demeure notre plus haute priorité.
们
,
工作方案达成一致意见是
们首
优先事项。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委员会面前这一案例中,领土完整原则是首
考虑。
La question du renforcement des systèmes judiciaires nationaux revêt, à cet égard, une importance capitale.
加强国家司法制度问题在这方面也具有首
性。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但们认识到,联合国工作人员
安全和保障是首
考虑。
La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.
他成功首
原因是坚持不懈。
La réforme de l'appareil de maintien de la paix de l'Organisation est une première étape essentielle.
改革本组织维持和平机构是首
第一步。
L'éducation est le premier outil de l'égalité, du développement individuel, collectif et durable.
教育是平等首
工具、也是个人、集体和可持续发展
首
工具。
L'accent sur la qualité, la crédibilité est notre bien le plus important des critères.
质量,讲信誉是本公司
首
标准。
En ce sens, les deux domaines d'intervention prioritaires doivent être l'éducation et l'émancipation de la femme.
在这方面,最首两个领域是妇女
教育和培训。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
免于匮乏是们
首
目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
首要的免战争爆发。
Notre engagement fondamental reste, bien entendu, la réduction de la pauvreté.
当然,首要的承诺仍然
减贫。
La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.
首要的有义务放弃追求核武器能力。
Cet or bleu constitue la première source d’énergie et est l’un des piliers de l’économie québécoise.
它首要的能量来源和魁北克经济支柱之一。
Les deux régimes se distinguent par leurs règles, mais avant tout par leurs principes directeurs.
这两种法律制度的规则不同,但首要的它
的指导原则不同。
Le rôle des États à cet égard est primordial.
各国在这方面的作用具有首要的重要性。
Nous pensons que la première priorité doit être accordée à l'économie.
认为,首要的优先工作
侧重于经济方面。
La première tâche est de rendre ces principes fondateurs irréversibles.
使这些建立原则不可逆转一个首要的任务。
Au premier rang figure pour longtemps encore l'aide publique au développement.
在未来很长时期内,官方发展援助将继续首要的。
Nourrir son peuple est la responsabilité politique et morale primordiale de tout gouvernement responsable.
养活本国人民每个负责任政府首要的政治和道义责任。
Nous réaffirmons qu'un accord sur un programme de travail demeure notre plus haute priorité.
重申,就工作方案达成一致意见
首要的优先事项。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委员会面前的这一案例中,领土完整原则首要的考虑。
La question du renforcement des systèmes judiciaires nationaux revêt, à cet égard, une importance capitale.
加强国家司法制度的问题在这方面也具有首要的重要性。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但认识到,联合国工作人员的安全和保障
首要的考虑。
La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.
他成功的首要原因坚持不懈。
La réforme de l'appareil de maintien de la paix de l'Organisation est une première étape essentielle.
改革本组织的维持和平机构首要的第一步。
L'éducation est le premier outil de l'égalité, du développement individuel, collectif et durable.
教育平等的首要工具、也
个人、集体和可持续发展的首要工具。
L'accent sur la qualité, la crédibilité est notre bien le plus important des critères.
重质量,讲信誉本公司的首要标准。
En ce sens, les deux domaines d'intervention prioritaires doivent être l'éducation et l'émancipation de la femme.
在这方面,最首要的两个领域妇女的教育和培训。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
免于匮乏的首要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
首要的是必须避免战争爆发。
Notre engagement fondamental reste, bien entendu, la réduction de la pauvreté.
当然,们首要的承诺仍然是减贫。
La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.
首要的是有义务放弃追求核武器能力。
Cet or bleu constitue la première source d’énergie et est l’un des piliers de l’économie québécoise.
它是首要的能量来源和魁北克经济支柱之一。
Les deux régimes se distinguent par leurs règles, mais avant tout par leurs principes directeurs.
两种法律制度的规
不同,但首要的是它们的指
不同。
Le rôle des États à cet égard est primordial.
各国在方面的作用具有首要的重要性。
Nous pensons que la première priorité doit être accordée à l'économie.
们认为,首要的优先工作是侧重于经济方面。
La première tâche est de rendre ces principes fondateurs irréversibles.
使立
不可逆转是一个首要的任务。
Au premier rang figure pour longtemps encore l'aide publique au développement.
在未来很长时期内,官方发展援助将继续是首要的。
Nourrir son peuple est la responsabilité politique et morale primordiale de tout gouvernement responsable.
养活本国人民是每个负责任政府首要的政治和道义责任。
Nous réaffirmons qu'un accord sur un programme de travail demeure notre plus haute priorité.
们重申,就工作方案达成一致意见是
们首要的优先事项。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委员会面前的一案例中,领土完整
是首要的考虑。
La question du renforcement des systèmes judiciaires nationaux revêt, à cet égard, une importance capitale.
加强国家司法制度的问题在方面也具有首要的重要性。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但们认识到,联合国工作人员的安全和保障是首要的考虑。
La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.
他成功的首要因是坚持不懈。
La réforme de l'appareil de maintien de la paix de l'Organisation est une première étape essentielle.
改革本组织的维持和平机构是首要的第一步。
L'éducation est le premier outil de l'égalité, du développement individuel, collectif et durable.
教育是平等的首要工具、也是个人、集体和可持续发展的首要工具。
L'accent sur la qualité, la crédibilité est notre bien le plus important des critères.
重质量,讲信誉是本公司的首要标准。
En ce sens, les deux domaines d'intervention prioritaires doivent être l'éducation et l'émancipation de la femme.
在方面,最首要的两个领域是妇女的教育和培训。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
免于匮乏是们的首要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
首要的是必须避免战争爆发。
Notre engagement fondamental reste, bien entendu, la réduction de la pauvreté.
当然,首要的
然是减贫。
La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.
首要的是有义务放弃追求核武器能力。
Cet or bleu constitue la première source d’énergie et est l’un des piliers de l’économie québécoise.
它是首要的能量来源和魁北克经济支柱之一。
Les deux régimes se distinguent par leurs règles, mais avant tout par leurs principes directeurs.
这两种法律制度的规则不同,但首要的是它的指导原则不同。
Le rôle des États à cet égard est primordial.
各国在这方面的作用具有首要的要性。
Nous pensons que la première priorité doit être accordée à l'économie.
认为,首要的优先工作是侧
于经济方面。
La première tâche est de rendre ces principes fondateurs irréversibles.
使这些建立原则不可逆转是一个首要的任务。
Au premier rang figure pour longtemps encore l'aide publique au développement.
在未来很长时期内,官方发展援助将继续是首要的。
Nourrir son peuple est la responsabilité politique et morale primordiale de tout gouvernement responsable.
养活本国人民是每个负责任政府首要的政治和道义责任。
Nous réaffirmons qu'un accord sur un programme de travail demeure notre plus haute priorité.
申,就工作方案达成一致意见是
首要的优先事项。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委员会面前的这一案例中,领土完整原则是首要的考虑。
La question du renforcement des systèmes judiciaires nationaux revêt, à cet égard, une importance capitale.
加强国家司法制度的问题在这方面也具有首要的要性。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但认识到,联合国工作人员的安全和保障是首要的考虑。
La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.
他成功的首要原因是坚持不懈。
La réforme de l'appareil de maintien de la paix de l'Organisation est une première étape essentielle.
改革本组织的维持和平机构是首要的第一步。
L'éducation est le premier outil de l'égalité, du développement individuel, collectif et durable.
教育是平等的首要工具、也是个人、集体和可持续发展的首要工具。
L'accent sur la qualité, la crédibilité est notre bien le plus important des critères.
质量,讲信誉是本公司的首要标准。
En ce sens, les deux domaines d'intervention prioritaires doivent être l'éducation et l'émancipation de la femme.
在这方面,最首要的两个领域是妇女的教育和培训。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
免于匮乏是的首要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
的是必须避免战争爆发。
Notre engagement fondamental reste, bien entendu, la réduction de la pauvreté.
当然,的承诺仍然是减贫。
La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.
的是有义务放弃追求核武器能力。
Cet or bleu constitue la première source d’énergie et est l’un des piliers de l’économie québécoise.
它是的能量来源和魁北克经济支柱之一。
Les deux régimes se distinguent par leurs règles, mais avant tout par leurs principes directeurs.
这两种法律制度的规则不同,但的是它
的指导原则不同。
Le rôle des États à cet égard est primordial.
各国在这方面的用具有
的重
性。
Nous pensons que la première priorité doit être accordée à l'économie.
认为,
的优先
是侧重于经济方面。
La première tâche est de rendre ces principes fondateurs irréversibles.
使这些建立原则不可逆转是一个的任务。
Au premier rang figure pour longtemps encore l'aide publique au développement.
在未来很长时期内,官方发展援助将继续是的。
Nourrir son peuple est la responsabilité politique et morale primordiale de tout gouvernement responsable.
养活本国人民是每个负责任政府的政治和道义责任。
Nous réaffirmons qu'un accord sur un programme de travail demeure notre plus haute priorité.
重申,
方案达成一致意见是
的优先事项。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委员会面前的这一案例中,领土完整原则是的考虑。
La question du renforcement des systèmes judiciaires nationaux revêt, à cet égard, une importance capitale.
加强国家司法制度的问题在这方面也具有的重
性。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但认识到,联合国
人员的安全和保障是
的考虑。
La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.
他成功的原因是坚持不懈。
La réforme de l'appareil de maintien de la paix de l'Organisation est une première étape essentielle.
改革本组织的维持和平机构是的第一步。
L'éducation est le premier outil de l'égalité, du développement individuel, collectif et durable.
教育是平等的具、也是个人、集体和可持续发展的
具。
L'accent sur la qualité, la crédibilité est notre bien le plus important des critères.
重质量,讲信誉是本公司的标准。
En ce sens, les deux domaines d'intervention prioritaires doivent être l'éducation et l'émancipation de la femme.
在这方面,最的两个领域是妇女的教育和培训。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
免于匮乏是的
目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。