法语助手
  • 关闭
fàn shí
alimentation; nourriture; vivre; comestibles; provision

Les hommes sont souvent mieux servis et les petits garçons profitent de ce déséquilibre dans la répartition de la nourriture.

于父亲的饭食往往比较好,男孩即从吃饭方面存在的这一性别偏袒中获益。

La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.

大餐厅有2 400个座位,厨房每天准备4 000份左右饭食

L'ONG Live International procède actuellement à la réfection de la cuisine de l'hôpital et fournira par la suite les ustensiles et le matériel nécessaires pour la préparation des repas.

一个国际非政府组织“国际生活”目前正在恢复医院的厨房,将为准备饭食提供必要的厨房器皿和炊具设施。

Les détenus ont fait état des conditions difficiles de détention, notamment les cellules et les tentes surpeuplées, la privation de nourriture pendant plusieurs heures et le fait que certains d'entre eux étaient obligés de dormir à la belle étoile.

被拘留者报告了他们被拘留时经受的恶劣条件,包括牢房和帐篷过于拥挤,连续很长时间不发给饭食,甚至有些被拘留者还被强在户外。

声明:以上例、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饭食 的法语例句

用户正在搜索


搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


饭前, 饭前服药, 饭前经, 饭勺, 饭时, 饭食, 饭摊, 饭堂, 饭厅, 饭桶,
fàn shí
alimentation; nourriture; vivre; comestibles; provision

Les hommes sont souvent mieux servis et les petits garçons profitent de ce déséquilibre dans la répartition de la nourriture.

父亲的饭食往往比较好,男孩即从吃饭方面存在的这一性别偏袒中获益。

La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.

大餐厅有2 400个座位,厨房每天准备4 000份左右饭食

L'ONG Live International procède actuellement à la réfection de la cuisine de l'hôpital et fournira par la suite les ustensiles et le matériel nécessaires pour la préparation des repas.

一个国际非政府组织“国际生活”目前正在恢复医院的厨房,将为准备饭食提供必要的厨房器皿和炊具设施。

Les détenus ont fait état des conditions difficiles de détention, notamment les cellules et les tentes surpeuplées, la privation de nourriture pendant plusieurs heures et le fait que certains d'entre eux étaient obligés de dormir à la belle étoile.

被拘留者报告了他们被拘留时经受的恶劣条件,包括牢房和帐篷过拥挤,连续很长时间不发给饭食,甚至有些被拘留者还被宿在户外。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饭食 的法语例句

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


饭前, 饭前服药, 饭前经, 饭勺, 饭时, 饭食, 饭摊, 饭堂, 饭厅, 饭桶,
fàn shí
alimentation; nourriture; vivre; comestibles; provision

Les hommes sont souvent mieux servis et les petits garçons profitent de ce déséquilibre dans la répartition de la nourriture.

由于父亲的饭食往往比较好,男孩即从吃饭方面存的这一性别偏袒中获益。

La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.

大餐厅有2 400个座位,厨房每天准备4 000份左右饭食

L'ONG Live International procède actuellement à la réfection de la cuisine de l'hôpital et fournira par la suite les ustensiles et le matériel nécessaires pour la préparation des repas.

一个国际非政府组织“国际生活”目前复医院的厨房,将为准备饭食要的厨房器皿和炊具设施。

Les détenus ont fait état des conditions difficiles de détention, notamment les cellules et les tentes surpeuplées, la privation de nourriture pendant plusieurs heures et le fait que certains d'entre eux étaient obligés de dormir à la belle étoile.

被拘留者报告了他们被拘留时经受的恶劣条件,包括牢房和帐篷过于拥挤,连续很长时间不发给饭食,甚至有些被拘留者还被强迫露宿户外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 饭食 的法语例句

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


饭前, 饭前服药, 饭前经, 饭勺, 饭时, 饭食, 饭摊, 饭堂, 饭厅, 饭桶,
fàn shí
alimentation; nourriture; vivre; comestibles; provision

Les hommes sont souvent mieux servis et les petits garçons profitent de ce déséquilibre dans la répartition de la nourriture.

由于父亲饭食往往比较好,男孩即从吃饭方面这一性别偏袒中获益。

La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.

大餐厅有2 400个座位,厨房每天准备4 000份左右饭食

L'ONG Live International procède actuellement à la réfection de la cuisine de l'hôpital et fournira par la suite les ustensiles et le matériel nécessaires pour la préparation des repas.

一个国际非政府组织“国际生活”目前正恢复医院厨房,将为准备饭食提供必要厨房器皿和炊具设施。

Les détenus ont fait état des conditions difficiles de détention, notamment les cellules et les tentes surpeuplées, la privation de nourriture pendant plusieurs heures et le fait que certains d'entre eux étaient obligés de dormir à la belle étoile.

被拘留者报告了他们被拘留时经受恶劣条件,包括牢房和帐篷过于拥挤,长时间不发给饭食,甚至有些被拘留者还被强迫露宿户外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饭食 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


饭前, 饭前服药, 饭前经, 饭勺, 饭时, 饭食, 饭摊, 饭堂, 饭厅, 饭桶,
fàn shí
alimentation; nourriture; vivre; comestibles; provision

Les hommes sont souvent mieux servis et les petits garçons profitent de ce déséquilibre dans la répartition de la nourriture.

由于父亲的饭食往往比较好,男孩即从吃饭方面存在的这一性中获益。

La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.

大餐厅有2 400个座位,厨房每天准备4 000份左右饭食

L'ONG Live International procède actuellement à la réfection de la cuisine de l'hôpital et fournira par la suite les ustensiles et le matériel nécessaires pour la préparation des repas.

一个国际非政府组织“国际生活”目前正在恢复医院的厨房,将为准备饭食提供必要的厨房器皿和炊具设施。

Les détenus ont fait état des conditions difficiles de détention, notamment les cellules et les tentes surpeuplées, la privation de nourriture pendant plusieurs heures et le fait que certains d'entre eux étaient obligés de dormir à la belle étoile.

被拘留者报告了他们被拘留时经受的恶劣条件,包括牢房和于拥挤,连续很长时间不发给饭食,甚至有些被拘留者还被强迫露宿在户外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饭食 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


饭前, 饭前服药, 饭前经, 饭勺, 饭时, 饭食, 饭摊, 饭堂, 饭厅, 饭桶,
fàn shí
alimentation; nourriture; vivre; comestibles; provision

Les hommes sont souvent mieux servis et les petits garçons profitent de ce déséquilibre dans la répartition de la nourriture.

由于父亲的饭食往往比较好,男孩即从吃饭方面存在的这一性别偏袒中获益。

La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.

大餐厅有2 400个座位,厨房每天准4 000饭食

L'ONG Live International procède actuellement à la réfection de la cuisine de l'hôpital et fournira par la suite les ustensiles et le matériel nécessaires pour la préparation des repas.

一个国际非政府组织“国际生活”目前正在恢复医院的厨房,将为准饭食提供必要的厨房器皿和炊具设施。

Les détenus ont fait état des conditions difficiles de détention, notamment les cellules et les tentes surpeuplées, la privation de nourriture pendant plusieurs heures et le fait que certains d'entre eux étaient obligés de dormir à la belle étoile.

拘留者报告了拘留时经受的恶劣条件,包括牢房和帐篷过于拥挤,连续很长时间不发给饭食,甚至有些拘留者还强迫露宿在户外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 饭食 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


饭前, 饭前服药, 饭前经, 饭勺, 饭时, 饭食, 饭摊, 饭堂, 饭厅, 饭桶,
fàn shí
alimentation; nourriture; vivre; comestibles; provision

Les hommes sont souvent mieux servis et les petits garçons profitent de ce déséquilibre dans la répartition de la nourriture.

由于父亲的往往比较好,男孩即从面存在的这一性别偏袒中获益。

La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.

大餐厅有2 400个座位,厨房每天准备4 000份左右

L'ONG Live International procède actuellement à la réfection de la cuisine de l'hôpital et fournira par la suite les ustensiles et le matériel nécessaires pour la préparation des repas.

一个国际非政府组织“国际生活”目前正在恢复医院的厨房,将为准备提供必要的厨房器皿和炊具设施。

Les détenus ont fait état des conditions difficiles de détention, notamment les cellules et les tentes surpeuplées, la privation de nourriture pendant plusieurs heures et le fait que certains d'entre eux étaient obligés de dormir à la belle étoile.

被拘留者报告了他们被拘留经受的恶劣条件,包括牢房和帐篷过于拥挤,连续很长发给,甚至有些被拘留者还被强迫露宿在户外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饭食 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


饭前, 饭前服药, 饭前经, 饭勺, 饭时, 饭食, 饭摊, 饭堂, 饭厅, 饭桶,
fàn shí
alimentation; nourriture; vivre; comestibles; provision

Les hommes sont souvent mieux servis et les petits garçons profitent de ce déséquilibre dans la répartition de la nourriture.

由于父亲的往往比较好,男孩即从吃方面存在的这性别偏袒中获益。

La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.

大餐厅有2 400个座位,厨房每天准备4 000份左右

L'ONG Live International procède actuellement à la réfection de la cuisine de l'hôpital et fournira par la suite les ustensiles et le matériel nécessaires pour la préparation des repas.

个国际非政府组织“国际生活”目前正在恢复医院的厨房,将为准备提供必要的厨房器皿和炊具设施。

Les détenus ont fait état des conditions difficiles de détention, notamment les cellules et les tentes surpeuplées, la privation de nourriture pendant plusieurs heures et le fait que certains d'entre eux étaient obligés de dormir à la belle étoile.

被拘留了他们被拘留时经受的恶劣条件,包括牢房和帐篷过于拥挤,连续很长时间不发给,甚至有些被拘留还被强迫露宿在户外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饭食 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


饭前, 饭前服药, 饭前经, 饭勺, 饭时, 饭食, 饭摊, 饭堂, 饭厅, 饭桶,
fàn shí
alimentation; nourriture; vivre; comestibles; provision

Les hommes sont souvent mieux servis et les petits garçons profitent de ce déséquilibre dans la répartition de la nourriture.

由于父亲往往比较好,男孩即从吃方面存在这一性别偏袒中获益。

La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.

大餐厅有2 400个座位,厨房每天准备4 000份左右

L'ONG Live International procède actuellement à la réfection de la cuisine de l'hôpital et fournira par la suite les ustensiles et le matériel nécessaires pour la préparation des repas.

一个国际非政府组织“国际生活”目前正在恢复医院厨房,将为准备提供必要厨房器皿和炊具设施。

Les détenus ont fait état des conditions difficiles de détention, notamment les cellules et les tentes surpeuplées, la privation de nourriture pendant plusieurs heures et le fait que certains d'entre eux étaient obligés de dormir à la belle étoile.

报告了他们被时经受恶劣条件,包括牢房和帐篷过于拥挤,连续很长时间不发给,甚至有些被还被强迫露宿在户外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饭食 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


饭前, 饭前服药, 饭前经, 饭勺, 饭时, 饭食, 饭摊, 饭堂, 饭厅, 饭桶,
fàn shí
alimentation; nourriture; vivre; comestibles; provision

Les hommes sont souvent mieux servis et les petits garçons profitent de ce déséquilibre dans la répartition de la nourriture.

由于父亲的饭食往往比较好,男孩即从吃饭方面存在的这一性别偏袒中获益。

La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.

大餐厅有2 400座位,厨房每天准备4 000份左右饭食

L'ONG Live International procède actuellement à la réfection de la cuisine de l'hôpital et fournira par la suite les ustensiles et le matériel nécessaires pour la préparation des repas.

非政府组织“生活”目前正在恢复医院的厨房,将为准备饭食提供必要的厨房器皿和炊具设施。

Les détenus ont fait état des conditions difficiles de détention, notamment les cellules et les tentes surpeuplées, la privation de nourriture pendant plusieurs heures et le fait que certains d'entre eux étaient obligés de dormir à la belle étoile.

者报告了他们时经受的恶劣条件,包括牢房和帐篷过于拥挤,连续很长时间不发给饭食,甚至有些者还强迫露宿在户外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饭食 的法语例句

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


饭前, 饭前服药, 饭前经, 饭勺, 饭时, 饭食, 饭摊, 饭堂, 饭厅, 饭桶,