法语助手
  • 关闭
fēng liú
1. (有功绩并有文采的) remarquable et élégant; talentueux et méritoire
figures légendaires; figures héroîques; grands hommes
风流人物
2. (有才学但不拘礼法的) affranchi des conventions sociles
3. (行为放荡的) romantique



1. remarquable et élégant; talentueux et méritoire
~人物
figures légendaires
figures héroïques
grands hommes


2. affranchi des conventions sociales; galant

3. romantique Fr helper cop yright

C'est d'ici qu'il y a 500 ans est ne un peintre libertin, volage et remarquable du nom de Tang Bohu.

500多年前,从这条小巷中走出了一位潇洒飘逸、风流倜傥的画家―唐

Marguerite de Valois en fait autant de son côté ce qui expliquera la haine qu’elle va attirer sur sa personne.

格丽特·德·瓦卢瓦同样也到处风流,这就为什她本人引来了这多仇恨的原因。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或殷勤,或情书绵绵,这很久前的事情。

Alors Phœbus doit se marier à Fleur-de-Lys, une jeune demoiselle de bonne famille, et Frollo ne peut pas avoir une femme avec son staut de prêtre.

而腓比斯虽然已有娇美的未婚妻百合(Fleur-de-Lys)为伴,却因为生性风流而意图染指艾斯梅拉达。

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

而就唐个人来说,他失去的一顶昙花一现的“乌纱”,留下的却千古流芳的风流神韵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风流 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


风凉, 风凉话, 风量, 风铃, 风铃草, 风流, 风流荡子, 风流放荡, 风流放荡的(人), 风流佳事,
fēng liú
1. (有功绩并有文采的) remarquable et élégant; talentueux et méritoire
figures légendaires; figures héroîques; grands hommes
风流人物
2. (有才学但不拘礼法的) affranchi des conventions sociles
3. (行为放荡的) romantique



1. remarquable et élégant; talentueux et méritoire
~人物
figures légendaires
figures héroïques
grands hommes


2. affranchi des conventions sociales; galant

3. romantique Fr helper cop yright

C'est d'ici qu'il y a 500 ans est ne un peintre libertin, volage et remarquable du nom de Tang Bohu.

500多年前,从这条小巷中走出了一位潇洒飘逸、风流倜傥的画家―唐伯虎。

Marguerite de Valois en fait autant de son côté ce qui expliquera la haine qu’elle va attirer sur sa personne.

玛格丽特·德·样也到处风流,这就是为什她本人引来了这多仇恨的原因。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索先生风流典雅,对女士花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,这是久前的事情。

Alors Phœbus doit se marier à Fleur-de-Lys, une jeune demoiselle de bonne famille, et Frollo ne peut pas avoir une femme avec son staut de prêtre.

而腓比斯虽然已有娇美的未婚妻百合(Fleur-de-Lys)为伴,却因为生性风流而意图染指艾斯梅拉达。

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

而就唐伯虎个人来说,他失去的是一顶昙花一现的“乌纱”,留下的却是千古流芳的风流神韵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 风流 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


风凉, 风凉话, 风量, 风铃, 风铃草, 风流, 风流荡子, 风流放荡, 风流放荡的(人), 风流佳事,
fēng liú
1. (有功绩并有文采) remarquable et élégant; talentueux et méritoire
figures légendaires; figures héroîques; grands hommes
风流人物
2. (有才学但不拘礼法) affranchi des conventions sociles
3. (行为放荡) romantique



1. remarquable et élégant; talentueux et méritoire
~人物
figures légendaires
figures héroïques
grands hommes


2. affranchi des conventions sociales; galant

3. romantique Fr helper cop yright

C'est d'ici qu'il y a 500 ans est ne un peintre libertin, volage et remarquable du nom de Tang Bohu.

500多年,从这条小巷中走出潇洒飘逸、风流倜傥画家―唐伯虎。

Marguerite de Valois en fait autant de son côté ce qui expliquera la haine qu’elle va attirer sur sa personne.

玛格丽特·德·瓦卢瓦同样也到处风流,这就是为什她本人引来多仇恨原因。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,这是很久情。

Alors Phœbus doit se marier à Fleur-de-Lys, une jeune demoiselle de bonne famille, et Frollo ne peut pas avoir une femme avec son staut de prêtre.

而腓比斯虽然已有娇美未婚妻百合(Fleur-de-Lys)为伴,却因为生性风流而意图染指艾斯梅拉达。

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

而就唐伯虎个人来说,他失去顶昙花“乌纱”,留下却是千古流芳风流神韵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风流 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


风凉, 风凉话, 风量, 风铃, 风铃草, 风流, 风流荡子, 风流放荡, 风流放荡的(人), 风流佳事,
fēng liú
1. (有功绩并有的) remarquable et élégant; talentueux et méritoire
figures légendaires; figures héroîques; grands hommes
风流人物
2. (有才学但不拘礼法的) affranchi des conventions sociles
3. (行为放荡的) romantique



1. remarquable et élégant; talentueux et méritoire
~人物
figures légendaires
figures héroïques
grands hommes


2. affranchi des conventions sociales; galant

3. romantique Fr helper cop yright

C'est d'ici qu'il y a 500 ans est ne un peintre libertin, volage et remarquable du nom de Tang Bohu.

500多年前,从这条小巷中走出了一位潇洒飘逸、风流倜傥的画家―

Marguerite de Valois en fait autant de son côté ce qui expliquera la haine qu’elle va attirer sur sa personne.

玛格丽特·德·瓦卢瓦同样也到处风流,这就是为什她本人引来了这多仇恨的原因。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,这是很久前的事情。

Alors Phœbus doit se marier à Fleur-de-Lys, une jeune demoiselle de bonne famille, et Frollo ne peut pas avoir une femme avec son staut de prêtre.

而腓比斯虽然已有娇美的未婚妻百合(Fleur-de-Lys)为伴,却因为生性风流而意图染指艾斯梅拉达。

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

而就个人来说,他失去的是一顶昙花一现的“乌纱”,留下的却是千古流芳的风流神韵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风流 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


风凉, 风凉话, 风量, 风铃, 风铃草, 风流, 风流荡子, 风流放荡, 风流放荡的(人), 风流佳事,
fēng liú
1. (有功绩并有文采的) remarquable et élégant; talentueux et méritoire
figures légendaires; figures héroîques; grands hommes
流人物
2. (有才学但不拘礼法的) affranchi des conventions sociles
3. (行为放荡的) romantique



1. remarquable et élégant; talentueux et méritoire
~人物
figures légendaires
figures héroïques
grands hommes


2. affranchi des conventions sociales; galant

3. romantique Fr helper cop yright

C'est d'ici qu'il y a 500 ans est ne un peintre libertin, volage et remarquable du nom de Tang Bohu.

500多年前,从条小巷中走出了一位潇洒倜傥的画家―唐伯虎。

Marguerite de Valois en fait autant de son côté ce qui expliquera la haine qu’elle va attirer sur sa personne.

玛格丽特·德·瓦卢瓦同样也到处为什她本人引来了多仇恨的原因。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生典雅,对女士们很会花言巧语,或奉承殷勤,或情书很久前的事情。

Alors Phœbus doit se marier à Fleur-de-Lys, une jeune demoiselle de bonne famille, et Frollo ne peut pas avoir une femme avec son staut de prêtre.

而腓比斯虽然已有娇美的未婚妻百合(Fleur-de-Lys)为伴,却因为生性而意图染指艾斯梅拉达。

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

而就唐伯虎个人来说,他失去的一顶昙花一现的“乌纱”,留下的却千古流芳的神韵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风流 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


风凉, 风凉话, 风量, 风铃, 风铃草, 风流, 风流荡子, 风流放荡, 风流放荡的(人), 风流佳事,
fēng liú
1. (有功绩并有文采的) remarquable et élégant; talentueux et méritoire
figures légendaires; figures héroîques; grands hommes
风流人
2. (有学但不拘礼法的) affranchi des conventions sociles
3. (行为放荡的) romantique



1. remarquable et élégant; talentueux et méritoire
~人
figures légendaires
figures héroïques
grands hommes


2. affranchi des conventions sociales; galant

3. romantique Fr helper cop yright

C'est d'ici qu'il y a 500 ans est ne un peintre libertin, volage et remarquable du nom de Tang Bohu.

500多年前,从这条小巷中走出了一位潇洒飘逸、风流倜傥的画家―唐伯虎。

Marguerite de Valois en fait autant de son côté ce qui expliquera la haine qu’elle va attirer sur sa personne.

玛格丽特·德·瓦卢瓦同样也到处风流,这就是为什她本人引来了这多仇恨的原因。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,这是很久前的事情。

Alors Phœbus doit se marier à Fleur-de-Lys, une jeune demoiselle de bonne famille, et Frollo ne peut pas avoir une femme avec son staut de prêtre.

而腓比虽然已有娇美的未婚妻百合(Fleur-de-Lys)为伴,却因为生性风流而意图染指拉达。

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

而就唐伯虎个人来说,他失去的是一顶昙花一现的“乌纱”,留下的却是千古流芳的风流神韵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风流 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


风凉, 风凉话, 风量, 风铃, 风铃草, 风流, 风流荡子, 风流放荡, 风流放荡的(人), 风流佳事,
fēng liú
1. (有功绩并有文采的) remarquable et élégant; talentueux et méritoire
figures légendaires; figures héroîques; grands hommes
风流人物
2. (有才学但不拘礼法的) affranchi des conventions sociles
3. (行为放荡的) romantique



1. remarquable et élégant; talentueux et méritoire
~人物
figures légendaires
figures héroïques
grands hommes


2. affranchi des conventions sociales; galant

3. romantique Fr helper cop yright

C'est d'ici qu'il y a 500 ans est ne un peintre libertin, volage et remarquable du nom de Tang Bohu.

500多年前,从这条小巷了一位潇洒飘逸、风流倜傥的画家―唐伯虎。

Marguerite de Valois en fait autant de son côté ce qui expliquera la haine qu’elle va attirer sur sa personne.

玛格丽特·德·瓦卢瓦同样也到处风流,这就是为什她本人引来了这多仇恨的原因。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是书绵绵,这是很久前的事

Alors Phœbus doit se marier à Fleur-de-Lys, une jeune demoiselle de bonne famille, et Frollo ne peut pas avoir une femme avec son staut de prêtre.

比斯虽然已有娇美的未婚妻百合(Fleur-de-Lys)为伴,却因为生性风流意图染指艾斯梅拉达。

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

就唐伯虎个人来说,他失去的是一顶昙花一现的“乌纱”,留下的却是千古流芳的风流神韵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风流 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


风凉, 风凉话, 风量, 风铃, 风铃草, 风流, 风流荡子, 风流放荡, 风流放荡的(人), 风流佳事,
fēng liú
1. (有功绩并有的) remarquable et élégant; talentueux et méritoire
figures légendaires; figures héroîques; grands hommes
风流人物
2. (有才学但不拘礼法的) affranchi des conventions sociles
3. (行为放荡的) romantique



1. remarquable et élégant; talentueux et méritoire
~人物
figures légendaires
figures héroïques
grands hommes


2. affranchi des conventions sociales; galant

3. romantique Fr helper cop yright

C'est d'ici qu'il y a 500 ans est ne un peintre libertin, volage et remarquable du nom de Tang Bohu.

500多年前,从这条小巷中走出了一位潇洒飘逸、风流倜傥的画家―

Marguerite de Valois en fait autant de son côté ce qui expliquera la haine qu’elle va attirer sur sa personne.

玛格丽特·德·瓦卢瓦同样也到处风流,这就是为什她本人引来了这多仇恨的原因。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,这是很久前的事情。

Alors Phœbus doit se marier à Fleur-de-Lys, une jeune demoiselle de bonne famille, et Frollo ne peut pas avoir une femme avec son staut de prêtre.

而腓比斯虽然已有娇美的未婚妻百合(Fleur-de-Lys)为伴,却因为生性风流而意图染指艾斯梅拉达。

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

而就个人来说,他失去的是一顶昙花一现的“乌纱”,留下的却是千古流芳的风流神韵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风流 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


风凉, 风凉话, 风量, 风铃, 风铃草, 风流, 风流荡子, 风流放荡, 风流放荡的(人), 风流佳事,
fēng liú
1. (有功绩并有文采的) remarquable et élégant; talentueux et méritoire
figures légendaires; figures héroîques; grands hommes
风流人物
2. (有才学但不拘礼法的) affranchi des conventions sociles
3. (行为放荡的) romantique



1. remarquable et élégant; talentueux et méritoire
~人物
figures légendaires
figures héroïques
grands hommes


2. affranchi des conventions sociales; galant

3. romantique Fr helper cop yright

C'est d'ici qu'il y a 500 ans est ne un peintre libertin, volage et remarquable du nom de Tang Bohu.

500多年前,从这条小出了一位潇洒飘逸、风流倜傥的画家―唐伯虎。

Marguerite de Valois en fait autant de son côté ce qui expliquera la haine qu’elle va attirer sur sa personne.

玛格丽特·德·瓦卢瓦同样也到处风流,这就是为什她本人引来了这多仇恨的原因。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,这是很久前的事情。

Alors Phœbus doit se marier à Fleur-de-Lys, une jeune demoiselle de bonne famille, et Frollo ne peut pas avoir une femme avec son staut de prêtre.

斯虽然已有娇美的未婚妻百合(Fleur-de-Lys)为伴,却因为生性风流意图染指艾斯梅拉达。

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

就唐伯虎个人来说,他失去的是一顶昙花一现的“乌纱”,留下的却是千古流芳的风流神韵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风流 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


风凉, 风凉话, 风量, 风铃, 风铃草, 风流, 风流荡子, 风流放荡, 风流放荡的(人), 风流佳事,