法语助手
  • 关闭
fēngshì
force [puissance] du vent 法语 助 手 版 权 所 有

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟时候,渐渐加强了。

Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.

暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓,经过伊斯帕尼奥拉岛后则减弱。

C'était encore ce que les marins appellent "une brise à trois ris", mais l'amélioration dans le trouble des éléments n'en fut pas moins considérable.

这时虽然还是水手们所说“紧帆”,然而毕竟减弱不少了。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

已大大减弱,但不幸是推动唐卡德尔号前进海浪也随着消煞而变得软弱无力。小船上已经张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同时挂起来了,而海水却在船前漂浮杂草和底下轻轻地泛着泡沫。

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

快到中午时候,力稍减,它是从东南吹来。船主叫人加上顶帆,可是过了两小时,他又叫人卸下了,因为又大起来了。

Ils ont ajouté que la partie du Haut-Karabakh tirait parti de la direction du vent pour provoquer des incendies sur la ligne de contact, qui étaient ainsi propagés vers les zones azerbaïdjanaises situées derrière la ligne.

他们还指控纳戈尔诺-卡拉巴赫一方利用向在接触线上放火,火借向接触线另一侧阿塞拜疆地区蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风势 的法语例句

用户正在搜索


pégre, pègre, Péguy, pehlvi, peignage, peigne, peigné, peigne-cul, peignée, peigner,

相似单词


风蚀的, 风蚀湖, 风蚀盆地, 风蚀土脊, 风蚀仪, 风势, 风势稍杀, 风树兴悲, 风霜, 风霜之苦,
fēngshì
force [puissance] du vent 法语 助 手 版 权 所 有

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟时候,风势渐渐强了。

Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.

热带风暴珍妮在经过波多黎各变成了飓风,经过伊斯帕尼奥风势减弱。

C'était encore ce que les marins appellent "une brise à trois ris", mais l'amélioration dans le trouble des éléments n'en fut pas moins considérable.

这时虽然还是水手们所说“紧风”,然而风势毕竟减弱不少了。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减弱,但不幸是推动唐卡德尔号前进海浪也随着风势消煞而变得软弱无力。小船上已经张满了布;顶、附外前都同时挂起来了,而海水却在船前漂浮杂草碎木片底下轻轻地泛着泡沫。

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

快到中午时候,风力稍减,它是从东南吹来。船主叫人上顶,可是过了两小时,他又叫人卸下了,因为风势又大起来了。

Ils ont ajouté que la partie du Haut-Karabakh tirait parti de la direction du vent pour provoquer des incendies sur la ligne de contact, qui étaient ainsi propagés vers les zones azerbaïdjanaises situées derrière la ligne.

他们还指控纳戈尔诺-卡巴赫一方利用风向在接触线上放火,火借风势向接触线另一侧阿塞拜疆地区蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风势 的法语例句

用户正在搜索


peindre, peine, peiné, peine (à ~), peine (valoir la ~), peine perdue, peiner, peint, peintre, peintre-décorateur,

相似单词


风蚀的, 风蚀湖, 风蚀盆地, 风蚀土脊, 风蚀仪, 风势, 风势稍杀, 风树兴悲, 风霜, 风霜之苦,
fēngshì
force [puissance] du vent 法语 助 手 版 权 所 有

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟时候,渐渐加强了。

Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.

热带暴珍妮在经过波多黎各后成了飓,经过伊斯帕尼奥拉岛后则减弱。

C'était encore ce que les marins appellent "une brise à trois ris", mais l'amélioration dans le trouble des éléments n'en fut pas moins considérable.

这时虽然还是水手们所说”,然毕竟减弱不少了。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

已大大减弱,但不幸是推动唐卡德尔号前进海浪也随着消煞软弱无力。小船上已经张满了布;顶、附加和外前都同时挂起来了,海水却在船前漂浮杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫。

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

快到中午时候,力稍减,它是从东南吹来。船主叫人加上顶,可是过了两小时,他又叫人卸下了,因为又大起来了。

Ils ont ajouté que la partie du Haut-Karabakh tirait parti de la direction du vent pour provoquer des incendies sur la ligne de contact, qui étaient ainsi propagés vers les zones azerbaïdjanaises situées derrière la ligne.

他们还指控纳戈尔诺-卡拉巴赫一方利用向在接触线上放火,火借向接触线另一侧阿塞拜疆地区蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风势 的法语例句

用户正在搜索


péjoratif, péjoration, péjorativement, pékan, pékin, pékiné, pékinée, pékinois, pékinologie, pekoïte,

相似单词


风蚀的, 风蚀湖, 风蚀盆地, 风蚀土脊, 风蚀仪, 风势, 风势稍杀, 风树兴悲, 风霜, 风霜之苦,
fēngshì
force [puissance] du vent 法语 助 手 版 权 所 有

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟候,渐渐加强了。

Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.

热带暴珍妮在波多黎各后变成了飓伊斯帕尼奥拉岛后则减弱。

C'était encore ce que les marins appellent "une brise à trois ris", mais l'amélioration dans le trouble des éléments n'en fut pas moins considérable.

虽然还是水手们所说“紧帆”,然而毕竟减弱不少了。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

已大大减弱,但不幸是推动唐卡德尔号前进海浪也随着消煞而变得软弱无力。小船上已张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同来了,而海水却在船前漂浮杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫。

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

快到中午候,力稍减,它是从东南吹来。船主叫人加上顶帆,可是了两小,他又叫人卸下了,因为又大来了。

Ils ont ajouté que la partie du Haut-Karabakh tirait parti de la direction du vent pour provoquer des incendies sur la ligne de contact, qui étaient ainsi propagés vers les zones azerbaïdjanaises situées derrière la ligne.

他们还指控纳戈尔诺-卡拉巴赫一方利用向在接触线上放火,火借向接触线另一侧阿塞拜疆地区蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风势 的法语例句

用户正在搜索


pélagite, pélagodétritique, pelagos, pélagos, pélagoscopie, pelain, pélamide, pélamyde, pelan, pelanage,

相似单词


风蚀的, 风蚀湖, 风蚀盆地, 风蚀土脊, 风蚀仪, 风势, 风势稍杀, 风树兴悲, 风霜, 风霜之苦,
fēngshì
force [puissance] du vent 法语 助 手 版 权 所 有

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟时候,风势强了。

Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.

热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。

C'était encore ce que les marins appellent "une brise à trois ris", mais l'amélioration dans le trouble des éléments n'en fut pas moins considérable.

这时虽然还是水手们所说“紧帆风”,然而风势毕竟减弱不少了。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减弱,但不幸是推动唐卡德尔号前进海浪也随着风势消煞而变得软弱无力。小船上已经张满了布帆;顶帆、附帆和外前帆都同时挂起来了,而海水却在船前漂浮杂草和碎木片底下泛着泡沫。

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

快到中午时候,风力稍减,它是从东南吹来。船主叫人上顶帆,可是过了两小时,他又叫人卸下了,因为风势又大起来了。

Ils ont ajouté que la partie du Haut-Karabakh tirait parti de la direction du vent pour provoquer des incendies sur la ligne de contact, qui étaient ainsi propagés vers les zones azerbaïdjanaises situées derrière la ligne.

他们还指控纳戈尔诺-卡拉巴赫一方利用风向在接触线上放火,火借风势向接触线另一侧阿塞拜疆区蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风势 的法语例句

用户正在搜索


pélécaniformes, Péléconiformes, Pelecypod, pélécypodes, peléeite, peléen, péléen, péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler,

相似单词


风蚀的, 风蚀湖, 风蚀盆地, 风蚀土脊, 风蚀仪, 风势, 风势稍杀, 风树兴悲, 风霜, 风霜之苦,
fēngshì
force [puissance] du vent 法语 助 手 版 权 所 有

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟时候,风势渐渐加强了。

Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.

热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。

C'était encore ce que les marins appellent "une brise à trois ris", mais l'amélioration dans le trouble des éléments n'en fut pas moins considérable.

这时虽然还是水手们所说“紧帆风”,然而风势毕竟减弱不少了。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势减弱,但不幸是推动唐卡德前进海浪也随着风势消煞而变得软弱无力。小船上经张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同时挂起来了,而海水却在船前漂浮杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫。

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

快到中午时候,风力稍减,它是从东南吹来。船主叫人加上顶帆,可是过了两小时,他又叫人卸下了,因为风势起来了。

Ils ont ajouté que la partie du Haut-Karabakh tirait parti de la direction du vent pour provoquer des incendies sur la ligne de contact, qui étaient ainsi propagés vers les zones azerbaïdjanaises situées derrière la ligne.

他们还指控纳戈诺-卡拉巴赫一方利用风向在接触线上放火,火借风势向接触线另一侧阿塞拜疆地区蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风势 的法语例句

用户正在搜索


pélican, péligotite, pélikanite, pélinite, péliom, péliomycine, pélionite, péliose, pelisse, Pelissier,

相似单词


风蚀的, 风蚀湖, 风蚀盆地, 风蚀土脊, 风蚀仪, 风势, 风势稍杀, 风树兴悲, 风霜, 风霜之苦,
fēngshì
force [puissance] du vent 法语 助 手 版 权 所 有

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟时候,渐渐加强了。

Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.

热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则减弱。

C'était encore ce que les marins appellent "une brise à trois ris", mais l'amélioration dans le trouble des éléments n'en fut pas moins considérable.

这时虽然还是水手们所说“紧帆风”,然而毕竟减弱不少了。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

减弱,但不幸是推动唐卡德海浪也随着消煞而变得软弱无力。小船上经张满了布帆;顶帆、附加帆和外帆都同时挂起来了,而海水却在船漂浮杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫。

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

快到中午时候,风力稍减,它是从东南吹来。船主叫人加上顶帆,可是过了两小时,他又叫人卸下了,因为起来了。

Ils ont ajouté que la partie du Haut-Karabakh tirait parti de la direction du vent pour provoquer des incendies sur la ligne de contact, qui étaient ainsi propagés vers les zones azerbaïdjanaises situées derrière la ligne.

他们还指控纳戈诺-卡拉巴赫一方利用风向在接触线上放火,火借向接触线另一侧阿塞拜疆地区蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风势 的法语例句

用户正在搜索


pelle-bêche, Pellegrin, pelle-pioche, peller, Pellerin, pellet, pelletage, pelletée, pelleter, pelleterie,

相似单词


风蚀的, 风蚀湖, 风蚀盆地, 风蚀土脊, 风蚀仪, 风势, 风势稍杀, 风树兴悲, 风霜, 风霜之苦,
fēngshì
force [puissance] du vent 法语 助 手 版 权 所 有

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟时候,风势渐渐加强了。

Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.

热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。

C'était encore ce que les marins appellent "une brise à trois ris", mais l'amélioration dans le trouble des éléments n'en fut pas moins considérable.

这时虽然还是所说“紧帆风”,然而风势毕竟减弱不少了。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减弱,但不幸是推动唐卡德尔号前进海浪也随着风势消煞而变得软弱无上已经张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同时挂起来了,而海却在前漂浮杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫。

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

快到中午时候,风稍减,它是从东南吹来主叫人加上顶帆,可是过了两时,他又叫人卸下了,因为风势又大起来了。

Ils ont ajouté que la partie du Haut-Karabakh tirait parti de la direction du vent pour provoquer des incendies sur la ligne de contact, qui étaient ainsi propagés vers les zones azerbaïdjanaises situées derrière la ligne.

还指控纳戈尔诺-卡拉巴赫一方利用风向在接触线上放火,火借风势向接触线另一侧阿塞拜疆地区蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 风势 的法语例句

用户正在搜索


pellicule, pelliculé, pelliculer, pellicules, pelliculeux, Pelliot, pelloir, pellucide, pellucidité, pellyite,

相似单词


风蚀的, 风蚀湖, 风蚀盆地, 风蚀土脊, 风蚀仪, 风势, 风势稍杀, 风树兴悲, 风霜, 风霜之苦,
fēngshì
force [puissance] du vent 法语 助 手 版 权 所 有

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快时候,风势渐渐加强了。

Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.

热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。

C'était encore ce que les marins appellent "une brise à trois ris", mais l'amélioration dans le trouble des éléments n'en fut pas moins considérable.

这时虽然还是水手们所说“紧帆风”,然而风势毕竟减弱不少了。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减弱,但不幸是推动唐卡德尔号前进海浪也随着风势消煞而变得软弱无力。小船上已经张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同时挂起来了,而海水却在船前漂浮杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫。

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

时候,风力稍减,它是从东南吹来。船主叫人加上顶帆,可是过了两小时,他又叫人卸下了,因为风势又大起来了。

Ils ont ajouté que la partie du Haut-Karabakh tirait parti de la direction du vent pour provoquer des incendies sur la ligne de contact, qui étaient ainsi propagés vers les zones azerbaïdjanaises situées derrière la ligne.

他们还指控纳戈尔诺-卡拉巴赫一方利用风向在接触线上放火,火借风势向接触线另一侧阿塞拜疆地区蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风势 的法语例句

用户正在搜索


pelot, pelotage, pelotari, pelote, peloter, peloteur, peloteuse, peloton, pelotonnement, pelotonner,

相似单词


风蚀的, 风蚀湖, 风蚀盆地, 风蚀土脊, 风蚀仪, 风势, 风势稍杀, 风树兴悲, 风霜, 风霜之苦,