法语助手
  • 关闭

领土要求

添加到生词本

réclamation territorial 法 语 助 手

Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错领土所困扰。

Un processus dont la difficulté augmente lorsqu'aux différends sur les frontières s'ajoutent des revendications territoriales.

边界争端同时又有领土时,这一进程就更加困难。

La délégation éthiopienne répète que son pays ne revendique aucune partie du territoire érythréen.

埃塞俄比亚代表团重申它国家对厄特里亚任何一部分领土均无领土

Ainsi donc, l'Érythrée considère que toute revendication ou contre-revendication territoriale ont pris fin ce jour-là.

因此,厄特里亚认为领土和反在那天已经结束。

L'autre volet, ce sont les armements pouvant «garantir l'accès à des ressources ou faire valoir des revendications territoriales».

其次是,开发一些能够“保证获得资源或主张领土军舰。

(voir la réaction érythréenne en annexe).

“厄特里亚领吉布提一寸领土有对其领土提出任何”(厄特里亚反应见附件)。

Les habitants des territoires doivent recevoir une information fiable et impartiale sur les alternatives garantissant l'égalité politique.

领土人民获得可靠而不带偏见关于实现政治平等各种选择信息。

Un groupe autochtone peut-il revendiquer un territoire qui lui soit propre pour remplacer le territoire qu'il a perdu?

这种人口群体是否可以提出它自己领土,以取代损失领土

Il faut noter que les revendications territoriales de la partie arménienne n'étaient pas limitées au seul Haut-Karabakh.

必须指出,亚美尼亚方面领土并不限于纳戈尔内卡拉巴赫。

Il apprécie l'offre généreuse du Timor-Leste, pays qui, récemment encore, était un territoire non autonome, d'accueillir le Séminaire.

他感谢东帝汶这个不久之前还是一块非自治领土国家慷慨主办讨论会提议。

D'ailleurs diverses résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité exigent la libération du territoire occupé par l'Arménie.

因此,大会和安全理事会多项决议都反映了解放被亚美尼亚领土

La revendication territoriale de l'Espagne sur Gibraltar est une question totalement différente et séparée des questions de la décolonisation.

西班牙对直布罗陀领土提出主权与非殖民化问题完全是两码事。

Elles mentionnent, ce qui est significatif, que certains territoires demandent que des pouvoirs soient délégués à leurs gouvernements élus.

决议特别提到一些领土将权力转交给当选政府。

L'ONU ne tolèrera plus ceux qui poursuivent des fins territoriales tout en ignorant les aspirations des territoires non autonomes.

联合国不再能容忍那些不顾非自治领土人民愿望继续提出领土人。

Deuxièmement, il y a confusion entre la question de la décolonisation et celle de la revendication de la souveraineté territoriale.

第二,有一个将非殖民化问题同对领土主权混淆在一起问题。

Aucune demande d'assistance technique n'a été formulée par ces territoires; il semble en effet que l'État administrant contrôle ce secteur.

这些领土获得技术援助,因为管理国似乎控制这一部门。

L'Érythrée n'a pas occupé un pouce du territoire djiboutien et n'a aucune revendication sur une quelconque partie de ce territoire.

特里亚领吉布提一寸领土有对其领土提出任何

La Constitution du territoire prévoit qu'en pareil cas de nouvelles élections doivent être organisées dans un délai de 90 jours.

在这种情况下,领土《宪法》在90天内举行新选举。

Les îles Turques et Caïques avaient également subi des dégâts importants sur une partie de leur territoire quelques semaines plus tôt.

联合王国代表提到,一些海外领土协助取得欧洲联盟委员会经济、贸易和发展援助。

Quelques semaines plus tôt, les îles Turques et Caïques avaient elles aussi souffert de dégâts importants dans une partie du territoire.

联合王国代表提到,一些海外领土协助获取欧洲委员会经济、贸易和发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土要求 的法语例句

用户正在搜索


凹形, 凹形角焊缝, 凹液面, 凹圆拱, 凹圆线, 凹凿, 凹值, 凹状变形, 凹子, 凹字,

相似单词


领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位, 领舞,