法语助手
  • 关闭

领土扩张

添加到生词本

expansion territorial 法语 助 手

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个扩张的过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在用作以色列扩张的一个拙劣的借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制以及扩张的目的。

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正在目睹俄罗斯联邦扩张政策的结果。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对我们的实行扩张主义的定居

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

扩张,新定居者涌入,所有这些很难认为是对恐怖的有分寸的

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

次会议的重是以色列在巴勒斯坦修建扩张墙。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地为其在包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦上修建扩张主义的隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这些事项作出决定,将会进一步分散国际社会对以色列在西岸扩张的注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为扩张开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列正试图通过非法殖民化扩张及扩大其对该区域自然资源的控制权。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,国继续通过非法修建定居、前哨基地和道路网进行扩张

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活的民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法扩张,因为民族主义是当时的风潮。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取此种做法,实际上完全是为了推行一种扩张政策,同时否定巴勒斯坦的存在现实,但这个现实依然是抹杀不了的。

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列在西岸的所谓的安全篱笆就是其继续推行扩张政策的最近和最粗暴的表现之一。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们着下列理由重申,在修建的扩张主义围墙是非法的,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建这一围墙。

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现在以色列继续获取,执行扩张主义的定居政策,以及在最近建立一个扩张主义的分隔墙。 这个墙超越了绿线的范围。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平的环境,国必须结束其,结束对国际法和决议的违,结束虐待及扩张

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对以色列通过非法建造定居、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产继续进行扩张深感关切。

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列继续推行的扩张政策严重违背了《日内瓦第四公约》的规定,是对“路线图”构想意义的故意贬低和对“路线图”提出者所作努力的蓄意破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial 法语 助 手

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个领土扩张的过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

势正在被用作以色列领土扩张的一个拙劣的借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正在目睹俄罗斯联邦领土扩张政策的结果。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对我们的领土实行扩张主义的定居占领?

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

领土扩张,新定居者涌入,所有这些很难被认为是对恐怖的有分寸的反应。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议的重是以色列在被占领巴勒斯坦领土修建扩张墙。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地为其在包括东耶路撒冷在内的被占巴勒斯坦领土上修建扩张主义的隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这些事项作出决定,将会进一步分散国际社会对以色列在西岸扩张领土的注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为扩张领土

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列正试图通过非法殖民化扩张领土及扩大其对该区域自然资源的控制权。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,占领国继续通过非法修建定居、前哨基地和道路网进行领土扩张

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活的民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法扩张领土,因为民族主义是当时的风潮。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取此种做法,实际上完是为了推行一种占领和领土扩张政策,同时否定巴勒斯坦的存在现实,但这个现实依然是抹杀不了的。

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列在西岸的所谓的篱笆就是其继续推行领土扩张政策的最近和最粗暴的表现之一。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由重申,在被占领土修建的扩张主义围墙是非法的,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建这一围墙。

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现在以色列继续获取领土,执行扩张主义的定居政策,以及在最近建立一个扩张主义的分隔墙。 这个墙超越了绿线的范围。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平的环境,占领国必须结束其占领,结束对国际法和决议的违反,结束虐待及领土扩张

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对以色列通过非法建造定居、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产继续进行领土扩张深感关切。

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列继续推行的领土扩张政策严重违背了《日内瓦第四公约》的规定,是对“路线图”构想意义的故意贬低和对“路线图”提出者所作努力的蓄意破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial 法语 助 手

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个领土扩张过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在被用作以色列领土扩张一个拙劣借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

们正在睹俄罗斯联邦领土扩张政策结果。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对领土实行扩张主义定居占领?

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

领土扩张,新定居者涌入,所有这些很难被认为是对恐怖反应。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议是以色列在被占领巴勒斯坦领土修建扩张墙。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地为其在包括东耶路撒冷在内被占巴勒斯坦领土上修建扩张主义隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这些事项作出决定,将会进一国际社会对以色列在西岸扩张领土注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为扩张领土开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列正试图通过非法殖民化扩张领土及扩大其对该区域自然资源控制权。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,占领国继续通过非法修建定居、前哨基地和道路网进行领土扩张

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法扩张领土,因为民族主义是当时风潮。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取此种做法,实际上完全是为了推行一种占领和领土扩张政策,同时否定巴勒斯坦存在现实,但这个现实依然是抹杀不了

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列在西岸所谓安全篱笆就是其继续推行领土扩张政策最近和最粗暴表现之一。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,们本着下列理由重申,在被占领土修建扩张主义围墙是非法,必须拆毁,而且必须立即停止进一修建这一围墙。

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现在以色列继续获取领土,执行扩张主义定居政策,以及在最近建立一个扩张主义隔墙。 这个墙超越了绿线范围。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平环境,占领国必须结束其占领,结束对国际法和决议违反,结束虐待及领土扩张

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对以色列通过非法建造定居、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产继续进行领土扩张深感关切。

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列继续推行领土扩张政策严重违背了《日内瓦第四公约》规定,是对“路线图”构想意义故意贬低和对“路线图”提出者所作努力蓄意破坏。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial 法语 助 手

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个的过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在被用作以色列的一个拙劣的借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制以及的目的。

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正在目睹俄罗联邦政策的结果。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对我们的实行义的定居占

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

,新定居者涌入,所有这些很难被认为是对恐怖的有分寸的反应。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议的重是以色列在被占巴勒修建墙。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地为其在包括东耶路撒冷在内的被占巴勒上修建义的隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这些事项作出决定,将会进一步分散国际社会对以色列在西岸的注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖义和暴力行为开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列正试图通过非法殖民化大其对该区域自然资源的控制权。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,占国继续通过非法修建定居、前哨基地和道路网进行

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活的民族,包括奥匈双元王朝和俄罗帝国,一般都设法,因为民族义是当时的风潮。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取此种做法,实际上完全是为了推行一种占政策,同时否定巴勒的存在现实,但这个现实依然是抹杀不了的。

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列在西岸的所谓的安全篱笆就是其继续推行政策的最近和最粗暴的表现之一。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由重申,在被占修建的义围墙是非法的,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建这一围墙。

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现在以色列继续获取,执行义的定居政策,以及在最近建立一个义的分隔墙。 这个墙超越了绿线的范围。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平的环境,占国必须结束其占,结束对国际法和决议的违反,结束虐待及

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对以色列通过非法建造定居、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒人住房和财产继续进行深感关切。

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列继续推行的政策严重违背了《日内瓦第四公约》的规定,是对“路线图”构想意义的故意贬低和对“路线图”提出者所作努力的蓄意破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial 法语 助 手

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个扩张过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在被用作以色列扩张一个拙劣借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在冲突总是有政治和经济控制以及扩张

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正在目睹俄罗联邦扩张政策结果。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对我们实行扩张主义定居占

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

扩张,新定居者涌入,所有这些很难被认为是对恐怖反应。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议是以色列在被占巴勒修建扩张墙。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地为其在包括东耶路撒冷在内被占巴勒上修建扩张主义隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这些事项作出决定,将会进一步散国际社会对以色列在西岸扩张注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为扩张开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列正试图通过非法殖民化扩张及扩大其对该区域自然资源控制权。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,占国继续通过非法修建定居、前哨基地和道路网进行扩张

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活民族,包括奥匈双元王朝和俄罗帝国,一般都设法扩张,因为民族主义是当时风潮。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取此种做法,实际上完全是为了推行一种占扩张政策,同时否定巴勒存在现实,但这个现实依然是抹杀不了

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列在西岸所谓安全篱笆就是其继续推行扩张政策最近和最粗暴表现之一。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由重申,在被占修建扩张主义围墙是非法,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建这一围墙。

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现在以色列继续获取,执行扩张主义定居政策,以及在最近建立一个扩张主义隔墙。 这个墙超越了绿线范围。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平环境,占国必须结束其占,结束对国际法和决议违反,结束虐待及扩张

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对以色列通过非法建造定居、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒人住房和财产继续进行扩张深感关切。

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列继续推行扩张政策严重违背了《日内瓦第四公约》规定,是对“路线图”构想意义故意贬低和对“路线图”提出者所作努力蓄意破坏。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial 法语 助 手

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个扩张过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在被用作以色列扩张一个拙劣借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在冲突总是有政治和经济控制以及扩张

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正在目睹俄罗斯联邦扩张政策结果。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对我们实行扩张主义定居

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

扩张,新定居者涌入,所有这些很难被认为是对恐怖有分寸

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议是以色列在被勒斯坦修建扩张墙。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地为其在包括东耶路撒冷在内勒斯坦上修建扩张主义隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这些事项作出决定,将会进一步分散国际社会对以色列在西岸扩张注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为扩张开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列正试图通过非法殖民化扩张及扩大其对该区域自然资源控制权。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,国继续通过非法修建定居、前哨基地和道路网进行扩张

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法扩张,因为民族主义是当时风潮。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取此种做法,实际上完全是为了推行一种扩张政策,同时否定勒斯坦存在现实,但这个现实依然是抹杀不了

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列在西岸所谓安全篱笆就是其继续推行扩张政策最近和最粗暴表现之一。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由重申,在被修建扩张主义围墙是非法,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建这一围墙。

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现在以色列继续获取,执行扩张主义定居政策,以及在最近建立一个扩张主义分隔墙。 这个墙超越了绿线范围。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平环境,国必须结束其,结束对国际法和决议,结束虐待及扩张

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对以色列通过非法建造定居、前哨基地和公路网,同时拆毁勒斯坦人住房和财产继续进行扩张深感关切。

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列继续推行扩张政策严重违背了《日内瓦第四公约》规定,是对“路线图”构想意义故意贬低和对“路线图”提出者所作努力蓄意破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial 法语 助 手

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个扩张的过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在被用作色列扩张的一个拙劣的借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制扩张的目的。

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正在目睹俄罗斯联邦扩张政策的结果。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续我们的实行扩张主义的定居占

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

扩张,新定居者涌入,所有这些很难被认为是恐怖的有分寸的反应。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次议的重色列在被占巴勒斯坦修建扩张墙。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

色列孤立地为其在包括东耶路撒冷在内的被占巴勒斯坦上修建扩张主义的隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这些事项作出决定,将进一步分散国际社色列在西岸扩张的注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为扩张开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

色列正试图通过非法殖民化扩张扩大其该区域自然资源的控制权。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,占国继续通过非法修建定居、前哨基地和道路网进行扩张

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活的民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法扩张,因为民族主义是当时的风潮。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

色列采取此种做法,实际上完全是为了推行一种占扩张政策,同时否定巴勒斯坦的存在现实,但这个现实依然是抹杀不了的。

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

色列在西岸的所谓的安全篱笆就是其继续推行扩张政策的最近和最粗暴的表现之一。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由重申,在被占修建的扩张主义围墙是非法的,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建这一围墙。

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现在色列继续获取,执行扩张主义的定居政策,在最近建立一个扩张主义的分隔墙。 这个墙超越了绿线的范围。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平的环境,占国必须结束其占,结束国际法和决议的违反,结束虐待扩张

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚色列通过非法建造定居、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产继续进行扩张深感关切。

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

色列继续推行的扩张政策严重违背了《日内瓦第四公约》的规定,是“路线图”构想意义的故意贬低和“路线图”提出者所作努力的蓄意破坏。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial 法语 助 手

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个的过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在被用作以色列的一个拙劣的借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制以的目的。

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正在目睹俄罗斯联邦政策的结果。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对我们的实行主义的定居占领?

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

,新定居者涌入,所有这些很难被认为是对恐怖的有分寸的反应。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议的重是以色列在被占领巴勒斯坦修建墙。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地为其在包括东耶路撒冷在内的被占巴勒斯坦上修建主义的隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这些事项作出决定,将会进一步分散国际社会对以色列在西岸的注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列正试图通过非法殖民化大其对该区域自然资源的控制权。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,占领国继续通过非法修建定居、前哨基地和道路网进行

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活的民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法,因为民族主义是当时的风潮。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取此种做法,实际上完全是为了推行一种占领和政策,同时否定巴勒斯坦的存在现实,但这个现实依然是抹杀不了的。

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列在西岸的所谓的安全篱笆就是其继续推行政策的最近和最粗暴的表现之一。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由重申,在被占修建的主义围墙是非法的,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建这一围墙。

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现在以色列继续获取,执行主义的定居政策,以在最近建立一个主义的分隔墙。 这个墙超越了绿线的范围。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平的环境,占领国必须结束其占领,结束对国际法和决议的违反,结束虐待

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对以色列通过非法建造定居、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产继续进行深感关切。

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列继续推行的政策严重违背了《日内瓦第四公约》的规定,是对“路线图”构想意义的故意贬低和对“路线图”提出者所作努力的蓄意破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial 法语 助 手

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个领土扩张的过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正被用作以色领土扩张的一个拙劣的借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现的冲突总是有政治和经以及领土扩张的目的。

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正目睹俄罗斯联邦领土扩张政策的结果。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对我们的领土实行扩张主义的定居占领?

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

领土扩张,新定居者涌入,所有这些很难被认为是对恐怖的有分寸的反应。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议的重是以色被占领巴勒斯坦领土修建扩张墙。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色孤立地为其包括东耶路撒冷内的被占巴勒斯坦领土上修建扩张主义的隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这些事项作出决定,将会进一步分散国际社会对以色西岸扩张领土的注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为扩张领土开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色正试图通过非法殖民化扩张领土及扩大其对该区域自然资源的权。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

报告所述期,占领国继续通过非法修建定居、前哨基地和道路网进行领土扩张

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,多种族帝国范围内生活的民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法扩张领土,因为民族主义是当时的风潮。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色采取此种做法,实际上完全是为了推行一种占领和领土扩张政策,同时否定巴勒斯坦的存现实,但这个现实依然是抹杀不了的。

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色西岸的所谓的安全篱笆就是其继续推行领土扩张政策的最近和最粗暴的表现之一。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下理由重申,被占领土修建的扩张主义围墙是非法的,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建这一围墙。

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现以色继续获取领土,执行扩张主义的定居政策,以及最近建立一个扩张主义的分隔墙。 这个墙超越了绿线的范围。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平的环境,占领国必须结束其占领,结束对国际法和决议的违反,结束虐待及领土扩张

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对以色通过非法建造定居、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产继续进行领土扩张深感关切。

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色继续推行的领土扩张政策严重违背了《日内瓦第四公约》的规定,是对“路线图”构想意义的故意贬低和对“路线图”提出者所作努力的蓄意破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁, 稠液比重计, 稠液状软组织, 稠粘, 稠粘的, , 愁肠, 愁肠百结, 愁肠寸断, 愁城, 愁楚, 愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial 法语 助 手

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个扩张的过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在被用作以色列扩张的一个拙劣的借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制以及扩张的目的。

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正在目睹俄罗斯联邦扩张政策的结果。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续我们的实行扩张主义的定居占领?

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

扩张,新定居者涌入,所有这些很难被认为是的有分寸的反应。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议的重是以色列在被占领巴勒斯坦扩张墙。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地为其在包括东耶路撒冷在内的被占巴勒斯坦扩张主义的隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这些事项作出决定,将会进一步分散国际社会以色列在西岸扩张的注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用主义和暴力行为扩张开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列正试图通过非法殖民化扩张及扩大其该区域自然资源的控制权。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,占领国继续通过非法定居、前哨基地和道路网进行扩张

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活的民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法扩张,因为民族主义是当时的风潮。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取此种做法,实际上完全是为了推行一种占领和扩张政策,同时否定巴勒斯坦的存在现实,但这个现实依然是抹杀不了的。

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列在西岸的所谓的安全篱笆就是其继续推行扩张政策的最近和最粗暴的表现之一。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由重申,在被占扩张主义围墙是非法的,必须拆毁,而且必须立即停止进一步这一围墙。

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现在以色列继续获取,执行扩张主义的定居政策,以及在最近立一个扩张主义的分隔墙。 这个墙超越了绿线的范围。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平的环境,占领国必须结束其占领,结束国际法和决议的违反,结束虐待及扩张

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚以色列通过非法造定居、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产继续进行扩张深感关切。

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列继续推行的扩张政策严重违背了《日内瓦第四公约》的规定,是“路线图”构想意义的故意贬低和“路线图”提出者所作努力的蓄意破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,