法语助手
  • 关闭

预算草案批准

添加到生词本

approuver le projet de budget www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le projet de budget a été élaboré par le Gouvernement du Kosovo et approuvé par l'Assemblée.

预算草案由科索沃政府编制,并得到议会的批准

Prie le Directeur exécutif de soumettre au Conseil d'administration, à sa vingt-deuxième session, le projet de budget et de programme de travail définitif, pour examen et approbation.

请执行主任提交一份最后审定的预算和工作方案草案,供理事会第二十二届会议审议和批准

Etant donné que les 20 instruments de ratification ou d'adhésion doivent être déposés avant que la Convention ne puisse entrer en vigueur, on ne s'attend pas à quelque implication du budget-programme que ce soit pour l'exercice biennal 2006-2007.

在《公约》生效之前,20个批准和加入文书需要暂时保存,所以决议草案不涉及2006-2007两年期的方案预算问题。

L'absence d'un directeur a également des répercussions sur les projets menés par l'Institut : en effet, le directeur doit soumettre le programme de travail et le projet de budget de l'Institut à l'examen et à l'approbation du Conseil d'administration.

没有所长同样对研究训练所进行的项目产生了不利的影响:实际上,所长应向行政理事会提交该所的工作计划和预算草案,再由后者进行审议、批准

En outre, elles définissent les attributions des chefs de département ou de bureau en ce qui concerne, par exemple, la présentation des propositions de dépense à inscrire au projet de budget-programme, ainsi que les attributions des agents certificateurs et ordonnateurs des dépenses qui exercent leurs fonctions en vertu de pouvoirs délégués par le Contrôleur.

此外,《务细则》还确定了各个部或厅的负责人对提交方案预算草案所负的责任,以及对证明和批准务主任所授予它们的权力而履行其职能的官员的责任。

Il propose les plans de développement socioéconomique de l'État, et, une fois ces plans approuvés par la Chambre des représentants du peuple et confirmés par le Président de la République, en organise, dirige et contrôle l'exécution; il élabore les projets de loi de budget général de l'État et les autres projets de loi et dirige l'administration de l'État, coordonne et contrôle les activités des différents départements.

部长理事会拥有以下职能:提出国家社会经济发展议案,一旦由人民代表议会批准通过,并由共和国总统签发后,便可组织、指导和监督议案的执行;撰写国家预算草案和其他法律草案,并领导国家行政部门,协调和监督各有关部门的活动。

Les Conseils exécutifs exercent notamment les pouvoirs et les fonctions ci-après: veiller à la mise en oeuvre des lois et décisions votées par le Conseil de région et le Gouvernement fédéral; publier des directives; établir le budget et lorsqu'il est approuvé par le Conseil de région, le mettre en oeuvre; formuler les politiques et stratégies économiques et sociales de la région; soumettre des projets de loi au Conseil de région, et une fois adoptés, les appliquer, et enfin déclarer l'état d'urgence.

除其他外,执行理事会的权限和职能是:确保执行州议会和联邦政府发布的法律和决定;发布指示;起草州预算,在得到州议会批准后,执行预算;制定经济和社会政策以及州战略;向州议会提交法律草案,在得到批准后,加以执行,以及宣布实施紧急状态。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算草案批准 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额, 预算成本, 预算赤字, 预算的,
approuver le projet de budget www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le projet de budget a été élaboré par le Gouvernement du Kosovo et approuvé par l'Assemblée.

预算草案由科索沃政府编制,并得到议会的批准

Prie le Directeur exécutif de soumettre au Conseil d'administration, à sa vingt-deuxième session, le projet de budget et de programme de travail définitif, pour examen et approbation.

请执行主任提交一份定的预算和工作方案草案,供理事会第二十二届会议议和批准

Etant donné que les 20 instruments de ratification ou d'adhésion doivent être déposés avant que la Convention ne puisse entrer en vigueur, on ne s'attend pas à quelque implication du budget-programme que ce soit pour l'exercice biennal 2006-2007.

在《公约》生效之前,20批准和加入文书需要暂时保存,所以决议草案不涉及2006-2007两年期的方案预算问题。

L'absence d'un directeur a également des répercussions sur les projets menés par l'Institut : en effet, le directeur doit soumettre le programme de travail et le projet de budget de l'Institut à l'examen et à l'approbation du Conseil d'administration.

没有所长同样对研究训练所进行的项目产生不利的影响:实际上,所长应向行政理事会提交该所的工作计划和预算草案,再由者进行议、批准

En outre, elles définissent les attributions des chefs de département ou de bureau en ce qui concerne, par exemple, la présentation des propositions de dépense à inscrire au projet de budget-programme, ainsi que les attributions des agents certificateurs et ordonnateurs des dépenses qui exercent leurs fonctions en vertu de pouvoirs délégués par le Contrôleur.

此外,《财务细则》还确定部或厅的负责人对提交方案预算草案所负的责任,以及对证明和批准按照财务主任所授予它们的权力而履行其职能的官员的责任。

Il propose les plans de développement socioéconomique de l'État, et, une fois ces plans approuvés par la Chambre des représentants du peuple et confirmés par le Président de la République, en organise, dirige et contrôle l'exécution; il élabore les projets de loi de budget général de l'État et les autres projets de loi et dirige l'administration de l'État, coordonne et contrôle les activités des différents départements.

部长理事会拥有以下职能:提出国家社会经济发展议案,一旦由人民代表议会批准通过,并由共和国总统签发,便可组织、指导和监督议案的执行;撰写国家预算草案和其他法律草案,并领导国家行政部门,协调和监督有关部门的活动。

Les Conseils exécutifs exercent notamment les pouvoirs et les fonctions ci-après: veiller à la mise en oeuvre des lois et décisions votées par le Conseil de région et le Gouvernement fédéral; publier des directives; établir le budget et lorsqu'il est approuvé par le Conseil de région, le mettre en oeuvre; formuler les politiques et stratégies économiques et sociales de la région; soumettre des projets de loi au Conseil de région, et une fois adoptés, les appliquer, et enfin déclarer l'état d'urgence.

除其他外,执行理事会的权限和职能是:确保执行州议会和联邦政府发布的法律和决定;发布指示;起草州预算,在得到州议会批准,执行预算;制定经济和社会政策以及州战略;向州议会提交法律草案,在得到批准,加以执行,以及宣布实施紧急状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算草案批准 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额, 预算成本, 预算赤字, 预算的,
approuver le projet de budget www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le projet de budget a été élaboré par le Gouvernement du Kosovo et approuvé par l'Assemblée.

预算由科索沃政府编制,并得到议会批准

Prie le Directeur exécutif de soumettre au Conseil d'administration, à sa vingt-deuxième session, le projet de budget et de programme de travail définitif, pour examen et approbation.

请执行主任提交一份最后审定预算和工作方,供理事会第二十二届会议审议和批准

Etant donné que les 20 instruments de ratification ou d'adhésion doivent être déposés avant que la Convention ne puisse entrer en vigueur, on ne s'attend pas à quelque implication du budget-programme que ce soit pour l'exercice biennal 2006-2007.

在《公约》生效之前,20个批准和加入文书需要暂时保存,所以决议及2006-2007两年期预算问题。

L'absence d'un directeur a également des répercussions sur les projets menés par l'Institut : en effet, le directeur doit soumettre le programme de travail et le projet de budget de l'Institut à l'examen et à l'approbation du Conseil d'administration.

没有所长同样对研究训练所进行产生了影响:实际上,所长应向行政理事会提交该所工作计划和预算,再由后者进行审议、批准

En outre, elles définissent les attributions des chefs de département ou de bureau en ce qui concerne, par exemple, la présentation des propositions de dépense à inscrire au projet de budget-programme, ainsi que les attributions des agents certificateurs et ordonnateurs des dépenses qui exercent leurs fonctions en vertu de pouvoirs délégués par le Contrôleur.

此外,《财务细则》还确定了各个部或厅负责人对提交方预算所负责任,以及对证明和批准按照财务主任所授予它们权力而履行其职能官员责任。

Il propose les plans de développement socioéconomique de l'État, et, une fois ces plans approuvés par la Chambre des représentants du peuple et confirmés par le Président de la République, en organise, dirige et contrôle l'exécution; il élabore les projets de loi de budget général de l'État et les autres projets de loi et dirige l'administration de l'État, coordonne et contrôle les activités des différents départements.

部长理事会拥有以下职能:提出国家社会经济发展议,一旦由人民代表议会批准通过,并由共和国总统签发后,便可组织、指导和监督议执行;撰写国家预算和其他法律,并领导国家行政部门,协调和监督各有关部门活动。

Les Conseils exécutifs exercent notamment les pouvoirs et les fonctions ci-après: veiller à la mise en oeuvre des lois et décisions votées par le Conseil de région et le Gouvernement fédéral; publier des directives; établir le budget et lorsqu'il est approuvé par le Conseil de région, le mettre en oeuvre; formuler les politiques et stratégies économiques et sociales de la région; soumettre des projets de loi au Conseil de région, et une fois adoptés, les appliquer, et enfin déclarer l'état d'urgence.

除其他外,执行理事会权限和职能是:确保执行州议会和联邦政府发布法律和决定;发布指示;起草州预算,在得到州议会批准后,执行预算;制定经济和社会政策以及州战略;向州议会提交法律,在得到批准后,加以执行,以及宣布实施紧急状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算草案批准 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额, 预算成本, 预算赤字, 预算的,
approuver le projet de budget www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le projet de budget a été élaboré par le Gouvernement du Kosovo et approuvé par l'Assemblée.

预算由科索沃政府编制,并得到议批准

Prie le Directeur exécutif de soumettre au Conseil d'administration, à sa vingt-deuxième session, le projet de budget et de programme de travail définitif, pour examen et approbation.

请执行主任提交一份最后审定的预算和工作方,供理事议审议和批准

Etant donné que les 20 instruments de ratification ou d'adhésion doivent être déposés avant que la Convention ne puisse entrer en vigueur, on ne s'attend pas à quelque implication du budget-programme que ce soit pour l'exercice biennal 2006-2007.

在《公约》生效之前,20个批准和加入文书需要暂时保存,所以决议不涉及2006-2007两年期的方预算问题。

L'absence d'un directeur a également des répercussions sur les projets menés par l'Institut : en effet, le directeur doit soumettre le programme de travail et le projet de budget de l'Institut à l'examen et à l'approbation du Conseil d'administration.

没有所长同样对研究训练所进行的项目产生了不利的影响:实际上,所长应向行政理事提交该所的工作计划和预算由后者进行审议、批准

En outre, elles définissent les attributions des chefs de département ou de bureau en ce qui concerne, par exemple, la présentation des propositions de dépense à inscrire au projet de budget-programme, ainsi que les attributions des agents certificateurs et ordonnateurs des dépenses qui exercent leurs fonctions en vertu de pouvoirs délégués par le Contrôleur.

此外,《财务细则》还确定了各个部或厅的负责人对提交方预算所负的责任,以及对证明和批准按照财务主任所授予它们的权力而履行其职能的官员的责任。

Il propose les plans de développement socioéconomique de l'État, et, une fois ces plans approuvés par la Chambre des représentants du peuple et confirmés par le Président de la République, en organise, dirige et contrôle l'exécution; il élabore les projets de loi de budget général de l'État et les autres projets de loi et dirige l'administration de l'État, coordonne et contrôle les activités des différents départements.

部长理事拥有以下职能:提出国家社经济发展议,一旦由人民代表议批准通过,并由共和国总统签发后,便可组织、指导和监督议的执行;撰写国家预算和其他法律,并领导国家行政部门,协调和监督各有关部门的活动。

Les Conseils exécutifs exercent notamment les pouvoirs et les fonctions ci-après: veiller à la mise en oeuvre des lois et décisions votées par le Conseil de région et le Gouvernement fédéral; publier des directives; établir le budget et lorsqu'il est approuvé par le Conseil de région, le mettre en oeuvre; formuler les politiques et stratégies économiques et sociales de la région; soumettre des projets de loi au Conseil de région, et une fois adoptés, les appliquer, et enfin déclarer l'état d'urgence.

除其他外,执行理事的权限和职能是:确保执行州议和联邦政府发布的法律和决定;发布指示;起预算,在得到州议批准后,执行预算;制定经济和社政策以及州战略;向州议提交法律,在得到批准后,加以执行,以及宣布实施紧急状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算草案批准 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额, 预算成本, 预算赤字, 预算的,
approuver le projet de budget www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le projet de budget a été élaboré par le Gouvernement du Kosovo et approuvé par l'Assemblée.

预算草案由科索沃政府编制,并得到议会的批准

Prie le Directeur exécutif de soumettre au Conseil d'administration, à sa vingt-deuxième session, le projet de budget et de programme de travail définitif, pour examen et approbation.

请执行主任提交一份最后审定的预算和工作方案草案,供理事会第二十二届会议审议和批准

Etant donné que les 20 instruments de ratification ou d'adhésion doivent être déposés avant que la Convention ne puisse entrer en vigueur, on ne s'attend pas à quelque implication du budget-programme que ce soit pour l'exercice biennal 2006-2007.

在《公约》生效之前,20个批准和加入文书时保存,所以决议草案不涉及2006-2007两年期的方案预算问题。

L'absence d'un directeur a également des répercussions sur les projets menés par l'Institut : en effet, le directeur doit soumettre le programme de travail et le projet de budget de l'Institut à l'examen et à l'approbation du Conseil d'administration.

没有所长同样对研究训练所进行的项目产生了不利的影响:,所长应向行政理事会提交该所的工作计划和预算草案,再由后者进行审议、批准

En outre, elles définissent les attributions des chefs de département ou de bureau en ce qui concerne, par exemple, la présentation des propositions de dépense à inscrire au projet de budget-programme, ainsi que les attributions des agents certificateurs et ordonnateurs des dépenses qui exercent leurs fonctions en vertu de pouvoirs délégués par le Contrôleur.

此外,《财务细则》还确定了各个部或厅的负责人对提交方案预算草案所负的责任,以及对证明和批准按照财务主任所授予它们的权力而履行其职能的官员的责任。

Il propose les plans de développement socioéconomique de l'État, et, une fois ces plans approuvés par la Chambre des représentants du peuple et confirmés par le Président de la République, en organise, dirige et contrôle l'exécution; il élabore les projets de loi de budget général de l'État et les autres projets de loi et dirige l'administration de l'État, coordonne et contrôle les activités des différents départements.

部长理事会拥有以下职能:提出国家社会经济发展议案,一旦由人民代表议会批准通过,并由共和国总统签发后,便可组织、指导和监督议案的执行;撰写国家预算草案和其他法律草案,并领导国家行政部门,协调和监督各有关部门的活动。

Les Conseils exécutifs exercent notamment les pouvoirs et les fonctions ci-après: veiller à la mise en oeuvre des lois et décisions votées par le Conseil de région et le Gouvernement fédéral; publier des directives; établir le budget et lorsqu'il est approuvé par le Conseil de région, le mettre en oeuvre; formuler les politiques et stratégies économiques et sociales de la région; soumettre des projets de loi au Conseil de région, et une fois adoptés, les appliquer, et enfin déclarer l'état d'urgence.

除其他外,执行理事会的权限和职能是:确保执行州议会和联邦政府发布的法律和决定;发布指示;起草州预算,在得到州议会批准后,执行预算;制定经济和社会政策以及州战略;向州议会提交法律草案,在得到批准后,加以执行,以及宣布施紧急状态。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算草案批准 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额, 预算成本, 预算赤字, 预算的,
approuver le projet de budget www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le projet de budget a été élaboré par le Gouvernement du Kosovo et approuvé par l'Assemblée.

预算草案由科索沃政府编制,并得到议会的批准

Prie le Directeur exécutif de soumettre au Conseil d'administration, à sa vingt-deuxième session, le projet de budget et de programme de travail définitif, pour examen et approbation.

请执行主任提一份最后审定的预算和工作方案草案,供理事会第二十二届会议审议和批准

Etant donné que les 20 instruments de ratification ou d'adhésion doivent être déposés avant que la Convention ne puisse entrer en vigueur, on ne s'attend pas à quelque implication du budget-programme que ce soit pour l'exercice biennal 2006-2007.

在《公之前,20个批准和加入文书需要暂时保存,所以决议草案不涉及2006-2007两年期的方案预算问题。

L'absence d'un directeur a également des répercussions sur les projets menés par l'Institut : en effet, le directeur doit soumettre le programme de travail et le projet de budget de l'Institut à l'examen et à l'approbation du Conseil d'administration.

没有所长同样对研究训练所进行的项目产了不利的影响:实际上,所长应向行政理事会提所的工作计划和预算草案,再由后者进行审议、批准

En outre, elles définissent les attributions des chefs de département ou de bureau en ce qui concerne, par exemple, la présentation des propositions de dépense à inscrire au projet de budget-programme, ainsi que les attributions des agents certificateurs et ordonnateurs des dépenses qui exercent leurs fonctions en vertu de pouvoirs délégués par le Contrôleur.

此外,《财务细则》还确定了各个部或厅的负责人对提方案预算草案所负的责任,以及对证明和批准按照财务主任所授予它们的权力而履行其职能的官员的责任。

Il propose les plans de développement socioéconomique de l'État, et, une fois ces plans approuvés par la Chambre des représentants du peuple et confirmés par le Président de la République, en organise, dirige et contrôle l'exécution; il élabore les projets de loi de budget général de l'État et les autres projets de loi et dirige l'administration de l'État, coordonne et contrôle les activités des différents départements.

部长理事会拥有以下职能:提出国家社会经济发展议案,一旦由人民代表议会批准通过,并由共和国总统签发后,便可组织、指导和监督议案的执行;撰写国家预算草案和其他法律草案,并领导国家行政部门,协调和监督各有关部门的活动。

Les Conseils exécutifs exercent notamment les pouvoirs et les fonctions ci-après: veiller à la mise en oeuvre des lois et décisions votées par le Conseil de région et le Gouvernement fédéral; publier des directives; établir le budget et lorsqu'il est approuvé par le Conseil de région, le mettre en oeuvre; formuler les politiques et stratégies économiques et sociales de la région; soumettre des projets de loi au Conseil de région, et une fois adoptés, les appliquer, et enfin déclarer l'état d'urgence.

除其他外,执行理事会的权限和职能是:确保执行州议会和联邦政府发布的法律和决定;发布指示;起草州预算,在得到州议会批准后,执行预算;制定经济和社会政策以及州战略;向州议会提法律草案,在得到批准后,加以执行,以及宣布实施紧急状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算草案批准 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额, 预算成本, 预算赤字, 预算的,
approuver le projet de budget www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le projet de budget a été élaboré par le Gouvernement du Kosovo et approuvé par l'Assemblée.

预算草案由科索沃政府编制,并得到议会的批准

Prie le Directeur exécutif de soumettre au Conseil d'administration, à sa vingt-deuxième session, le projet de budget et de programme de travail définitif, pour examen et approbation.

请执主任提交一份最后审定的预算工作方案草案,供理事会第二十二届会议审议批准

Etant donné que les 20 instruments de ratification ou d'adhésion doivent être déposés avant que la Convention ne puisse entrer en vigueur, on ne s'attend pas à quelque implication du budget-programme que ce soit pour l'exercice biennal 2006-2007.

在《公约》生效之前,20个批准文书需要暂时保存,所以决议草案不涉及2006-2007两年期的方案预算问题。

L'absence d'un directeur a également des répercussions sur les projets menés par l'Institut : en effet, le directeur doit soumettre le programme de travail et le projet de budget de l'Institut à l'examen et à l'approbation du Conseil d'administration.

没有所长同样对研究训练所进的项目产生了不利的影响:实际上,所长政理事会提交该所的工作计划预算草案,再由后者进审议、批准

En outre, elles définissent les attributions des chefs de département ou de bureau en ce qui concerne, par exemple, la présentation des propositions de dépense à inscrire au projet de budget-programme, ainsi que les attributions des agents certificateurs et ordonnateurs des dépenses qui exercent leurs fonctions en vertu de pouvoirs délégués par le Contrôleur.

此外,《财务细则》还确定了各个部或厅的负责人对提交方案预算草案所负的责任,以及对证明批准按照财务主任所授予它们的权力而履其职能的官员的责任。

Il propose les plans de développement socioéconomique de l'État, et, une fois ces plans approuvés par la Chambre des représentants du peuple et confirmés par le Président de la République, en organise, dirige et contrôle l'exécution; il élabore les projets de loi de budget général de l'État et les autres projets de loi et dirige l'administration de l'État, coordonne et contrôle les activités des différents départements.

部长理事会拥有以下职能:提出国家社会经济发展议案,一旦由人民代表议会批准通过,并由共国总统签发后,便可组织、指导监督议案的执;撰写国家预算草案其他法律草案,并领导国家政部门,协调监督各有关部门的活动。

Les Conseils exécutifs exercent notamment les pouvoirs et les fonctions ci-après: veiller à la mise en oeuvre des lois et décisions votées par le Conseil de région et le Gouvernement fédéral; publier des directives; établir le budget et lorsqu'il est approuvé par le Conseil de région, le mettre en oeuvre; formuler les politiques et stratégies économiques et sociales de la région; soumettre des projets de loi au Conseil de région, et une fois adoptés, les appliquer, et enfin déclarer l'état d'urgence.

除其他外,执理事会的权限职能是:确保执州议会联邦政府发布的法律决定;发布指示;起草州预算,在得到州议会批准后,执预算;制定经济社会政策以及州战略;州议会提交法律草案,在得到批准后,以执,以及宣布实施紧急状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 预算草案批准 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额, 预算成本, 预算赤字, 预算的,
approuver le projet de budget www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le projet de budget a été élaboré par le Gouvernement du Kosovo et approuvé par l'Assemblée.

预算草案由科索沃政府编制,并得到议会的批准

Prie le Directeur exécutif de soumettre au Conseil d'administration, à sa vingt-deuxième session, le projet de budget et de programme de travail définitif, pour examen et approbation.

请执行主任提交一份最后审定的预算和工作方案草案,供理事会第二十二届会议审议和批准

Etant donné que les 20 instruments de ratification ou d'adhésion doivent être déposés avant que la Convention ne puisse entrer en vigueur, on ne s'attend pas à quelque implication du budget-programme que ce soit pour l'exercice biennal 2006-2007.

在《公约》生效之前,20个批准和加入文书需要暂时保存,所以决议草案不涉及2006-2007两年期的方案预算问题。

L'absence d'un directeur a également des répercussions sur les projets menés par l'Institut : en effet, le directeur doit soumettre le programme de travail et le projet de budget de l'Institut à l'examen et à l'approbation du Conseil d'administration.

没有所长同样对研究训练所进行的项目产生了不利的影响:实际上,所长应向行政理事会提交该所的工作计划和预算草案,再由后者进行审议、批准

En outre, elles définissent les attributions des chefs de département ou de bureau en ce qui concerne, par exemple, la présentation des propositions de dépense à inscrire au projet de budget-programme, ainsi que les attributions des agents certificateurs et ordonnateurs des dépenses qui exercent leurs fonctions en vertu de pouvoirs délégués par le Contrôleur.

此外,《财务细则》还确定了各个部或厅的负责人对提交方案预算草案所负的责任,以及对证明和批准按照财务主任所它们的权力而履行其职能的官员的责任。

Il propose les plans de développement socioéconomique de l'État, et, une fois ces plans approuvés par la Chambre des représentants du peuple et confirmés par le Président de la République, en organise, dirige et contrôle l'exécution; il élabore les projets de loi de budget général de l'État et les autres projets de loi et dirige l'administration de l'État, coordonne et contrôle les activités des différents départements.

部长理事会拥有以下职能:提出国家社会经济发展议案,一旦由人民代表议会批准通过,并由共和国总统签发后,便可组织、指导和监督议案的执行;撰写国家预算草案和其他法律草案,并领导国家行政部门,协调和监督各有关部门的活动。

Les Conseils exécutifs exercent notamment les pouvoirs et les fonctions ci-après: veiller à la mise en oeuvre des lois et décisions votées par le Conseil de région et le Gouvernement fédéral; publier des directives; établir le budget et lorsqu'il est approuvé par le Conseil de région, le mettre en oeuvre; formuler les politiques et stratégies économiques et sociales de la région; soumettre des projets de loi au Conseil de région, et une fois adoptés, les appliquer, et enfin déclarer l'état d'urgence.

除其他外,执行理事会的权限和职能是:确保执行州议会和联邦政府发布的法律和决定;发布指示;起草州预算,在得到州议会批准后,执行预算;制定经济和社会政策以及州战略;向州议会提交法律草案,在得到批准后,加以执行,以及宣布实施紧急状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算草案批准 的法语例句

用户正在搜索


不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额, 预算成本, 预算赤字, 预算的,
approuver le projet de budget www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le projet de budget a été élaboré par le Gouvernement du Kosovo et approuvé par l'Assemblée.

预算草案由科索沃政府编制,并得到议会的批准

Prie le Directeur exécutif de soumettre au Conseil d'administration, à sa vingt-deuxième session, le projet de budget et de programme de travail définitif, pour examen et approbation.

请执行主任提交一份最后审定的预算和工作方案草案,供理事会第二十二届会议审议和批准

Etant donné que les 20 instruments de ratification ou d'adhésion doivent être déposés avant que la Convention ne puisse entrer en vigueur, on ne s'attend pas à quelque implication du budget-programme que ce soit pour l'exercice biennal 2006-2007.

在《公约》生效之前,20个批准和加入文书需要暂时保存,所以决议草案不涉及2006-2007两年期的方案预算问题。

L'absence d'un directeur a également des répercussions sur les projets menés par l'Institut : en effet, le directeur doit soumettre le programme de travail et le projet de budget de l'Institut à l'examen et à l'approbation du Conseil d'administration.

没有所长同样对研究训练所进行的项目产生了不利的影响:实际上,所长应向行政理事会提交该所的工作计划和预算草案,再由后者进行审议、批准

En outre, elles définissent les attributions des chefs de département ou de bureau en ce qui concerne, par exemple, la présentation des propositions de dépense à inscrire au projet de budget-programme, ainsi que les attributions des agents certificateurs et ordonnateurs des dépenses qui exercent leurs fonctions en vertu de pouvoirs délégués par le Contrôleur.

此外,《财务细则》还确定了各个部或厅的负责人对提交方案预算草案所负的责任,以及对证明和批准按照财务主任所们的权力而履行其职能的官员的责任。

Il propose les plans de développement socioéconomique de l'État, et, une fois ces plans approuvés par la Chambre des représentants du peuple et confirmés par le Président de la République, en organise, dirige et contrôle l'exécution; il élabore les projets de loi de budget général de l'État et les autres projets de loi et dirige l'administration de l'État, coordonne et contrôle les activités des différents départements.

部长理事会拥有以下职能:提出国家社会经济发展议案,一旦由人民代表议会批准通过,并由共和国总统签发后,便可组织、指导和监督议案的执行;撰写国家预算草案和其他法律草案,并领导国家行政部门,协调和监督各有关部门的活动。

Les Conseils exécutifs exercent notamment les pouvoirs et les fonctions ci-après: veiller à la mise en oeuvre des lois et décisions votées par le Conseil de région et le Gouvernement fédéral; publier des directives; établir le budget et lorsqu'il est approuvé par le Conseil de région, le mettre en oeuvre; formuler les politiques et stratégies économiques et sociales de la région; soumettre des projets de loi au Conseil de région, et une fois adoptés, les appliquer, et enfin déclarer l'état d'urgence.

除其他外,执行理事会的权限和职能是:确保执行州议会和联邦政府发布的法律和决定;发布指示;起草州预算,在得到州议会批准后,执行预算;制定经济和社会政策以及州战略;向州议会提交法律草案,在得到批准后,加以执行,以及宣布实施紧急状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算草案批准 的法语例句

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额, 预算成本, 预算赤字, 预算的,