法语助手
  • 关闭

顾全大局

添加到生词本

gù quán dà jú
prendre en considération la situation générale

prendre en considération l'intérêt général
avoir à cœur les intérêts de l'ensemble
prendre en considération la situation générale

La décentralisation est bénéfique à maints égards, mais il arrive que les régions n'agissent pas comme éléments intégrés d'un ensemble cohérent.

虽然在许多方面权力下放是有益的,但区域有可顾全大局

Nombre des modifications proposées supposent que les institutions, fonds et programmes des Nations Unies soient capables d'élargir leur point de vue en partageant le même souci d'améliorer la cohérence du système.

所提议的许多改革,将要求个联合国机和方案从加强联合国一致性这一整体利益出发,采取更顾全大局的观

Les diplomates peuvent avoir l'impression que les prescriptions élaborées dans ces salles pourraient en fait apporter des solutions au plan intérieur si seulement les parlements nationaux prenaient du recul et étaient moins absorbés dans des considérations locales.

外交官们可得到这样的印象,即在这些大厅中提出的办法实际上可国解决问题——如果国议会顾全大局而不要为当地的看法所完全左右。

Le système envisagé doit aussi tenir compte des principes de la diversité et d'un développement global et intégré comportant non seulement une dimension économique mais aussi une dimension politique, sociale, culturelle et écologique, et soucieux d'équité entre les sexes.

这样一个系统也必须包括多样、顾全大局和综合发展的原则,不仅以经济因素为础,也考虑到政治、社会、男女平等、文化和环境等方面的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾全大局 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


顾前不顾后, 顾前顾后, 顾前忘后, 顾曲周郎, 顾全, 顾全大局, 顾全面子, 顾全颜面, 顾三不顾四, 顾委,
gù quán dà jú
prendre en considération la situation générale

prendre en considération l'intérêt général
avoir à cœur les intérêts de l'ensemble
prendre en considération la situation générale

La décentralisation est bénéfique à maints égards, mais il arrive que les régions n'agissent pas comme éléments intégrés d'un ensemble cohérent.

虽然在许多方面权力下放是有益的,但各区域有可能不顾全

Nombre des modifications proposées supposent que les institutions, fonds et programmes des Nations Unies soient capables d'élargir leur point de vue en partageant le même souci d'améliorer la cohérence du système.

所提议的许多改革,将要求各个联合国机构、基金方案从加强联合国一致性这一整体利益出发,采取更顾全的观

Les diplomates peuvent avoir l'impression que les prescriptions élaborées dans ces salles pourraient en fait apporter des solutions au plan intérieur si seulement les parlements nationaux prenaient du recul et étaient moins absorbés dans des considérations locales.

外交官们可能得到这样的印象,即在这些厅中提出的办法实际上可能使各国解决问题——如果各国议会能顾全而不要为当地的看法所完全左右。

Le système envisagé doit aussi tenir compte des principes de la diversité et d'un développement global et intégré comportant non seulement une dimension économique mais aussi une dimension politique, sociale, culturelle et écologique, et soucieux d'équité entre les sexes.

这样一个系统也必须包括多样、顾全综合发展的原则,不仅以经济因素为基础,也考虑到政治、社会、男女平等、文化环境等方面的因素。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾全大局 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


顾前不顾后, 顾前顾后, 顾前忘后, 顾曲周郎, 顾全, 顾全大局, 顾全面子, 顾全颜面, 顾三不顾四, 顾委,
gù quán dà jú
prendre en considération la situation générale

prendre en considération l'intérêt général
avoir à cœur les intérêts de l'ensemble
prendre en considération la situation générale

La décentralisation est bénéfique à maints égards, mais il arrive que les régions n'agissent pas comme éléments intégrés d'un ensemble cohérent.

虽然在许多方面权力下放是有益的,但各区域有

Nombre des modifications proposées supposent que les institutions, fonds et programmes des Nations Unies soient capables d'élargir leur point de vue en partageant le même souci d'améliorer la cohérence du système.

所提议的许多改革,将要求各个联合国机构、基金和方案从加强联合国一致性这一整体利益出发,采取更的观

Les diplomates peuvent avoir l'impression que les prescriptions élaborées dans ces salles pourraient en fait apporter des solutions au plan intérieur si seulement les parlements nationaux prenaient du recul et étaient moins absorbés dans des considérations locales.

外交官得到这样的印象,即在这些厅中提出的办法实际上使各国解决问题——如果各国议会而不要为当地的看法所完左右。

Le système envisagé doit aussi tenir compte des principes de la diversité et d'un développement global et intégré comportant non seulement une dimension économique mais aussi une dimension politique, sociale, culturelle et écologique, et soucieux d'équité entre les sexes.

这样一个系统也必须包括多样、和综合发展的原则,不仅以经济因素为基础,也考虑到政治、社会、男女平等、文化和环境等方面的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 顾全大局 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


顾前不顾后, 顾前顾后, 顾前忘后, 顾曲周郎, 顾全, 顾全大局, 顾全面子, 顾全颜面, 顾三不顾四, 顾委,
gù quán dà jú
prendre en considération la situation générale

prendre en considération l'intérêt général
avoir à cœur les intérêts de l'ensemble
prendre en considération la situation générale

La décentralisation est bénéfique à maints égards, mais il arrive que les régions n'agissent pas comme éléments intégrés d'un ensemble cohérent.

虽然在许多方面权力下放是有益的,但各区域有大局

Nombre des modifications proposées supposent que les institutions, fonds et programmes des Nations Unies soient capables d'élargir leur point de vue en partageant le même souci d'améliorer la cohérence du système.

所提议的许多改革,将要求各个联合国机构、基金和方案从加强联合国一致性这一整体利益出发,采取大局的观

Les diplomates peuvent avoir l'impression que les prescriptions élaborées dans ces salles pourraient en fait apporter des solutions au plan intérieur si seulement les parlements nationaux prenaient du recul et étaient moins absorbés dans des considérations locales.

外交官们到这样的印象,即在这些大厅中提出的办法实际上使各国解决问题——如果各国议会大局而不要为当地的看法所完左右。

Le système envisagé doit aussi tenir compte des principes de la diversité et d'un développement global et intégré comportant non seulement une dimension économique mais aussi une dimension politique, sociale, culturelle et écologique, et soucieux d'équité entre les sexes.

这样一个系统也必须包括多样、大局和综合发展的原则,不仅以经济因素为基础,也考虑到政治、社会、男女平等、文化和环境等方面的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾全大局 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


顾前不顾后, 顾前顾后, 顾前忘后, 顾曲周郎, 顾全, 顾全大局, 顾全面子, 顾全颜面, 顾三不顾四, 顾委,
gù quán dà jú
prendre en considération la situation générale

prendre en considération l'intérêt général
avoir à cœur les intérêts de l'ensemble
prendre en considération la situation générale

La décentralisation est bénéfique à maints égards, mais il arrive que les régions n'agissent pas comme éléments intégrés d'un ensemble cohérent.

虽然在许多方面权力下放是有,但各区域有可能不顾全大局

Nombre des modifications proposées supposent que les institutions, fonds et programmes des Nations Unies soient capables d'élargir leur point de vue en partageant le même souci d'améliorer la cohérence du système.

所提议许多改革,将要求各个联合国机构、基金和方案从加强联合国一致性这一整体发,采取更顾全大局

Les diplomates peuvent avoir l'impression que les prescriptions élaborées dans ces salles pourraient en fait apporter des solutions au plan intérieur si seulement les parlements nationaux prenaient du recul et étaient moins absorbés dans des considérations locales.

外交官们可能得到这样,即在这些大厅中提办法实际上可能使各国解决问题——如果各国议会能顾全大局而不要为当地看法所完全左右。

Le système envisagé doit aussi tenir compte des principes de la diversité et d'un développement global et intégré comportant non seulement une dimension économique mais aussi une dimension politique, sociale, culturelle et écologique, et soucieux d'équité entre les sexes.

这样一个系统也必须包括多样、顾全大局和综合发展原则,不仅以经济因素为基础,也考虑到政治、社会、男女平等、文化和环境等方面因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾全大局 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


顾前不顾后, 顾前顾后, 顾前忘后, 顾曲周郎, 顾全, 顾全大局, 顾全面子, 顾全颜面, 顾三不顾四, 顾委,
gù quán dà jú
prendre en considération la situation générale

prendre en considération l'intérêt général
avoir à cœur les intérêts de l'ensemble
prendre en considération la situation générale

La décentralisation est bénéfique à maints égards, mais il arrive que les régions n'agissent pas comme éléments intégrés d'un ensemble cohérent.

虽然在多方面权力下放是有益,但各区域有可能不

Nombre des modifications proposées supposent que les institutions, fonds et programmes des Nations Unies soient capables d'élargir leur point de vue en partageant le même souci d'améliorer la cohérence du système.

所提多改革,将要求各个联合国机构、基金和方案从加强联合国一致性这一整体利益出发,采取更

Les diplomates peuvent avoir l'impression que les prescriptions élaborées dans ces salles pourraient en fait apporter des solutions au plan intérieur si seulement les parlements nationaux prenaient du recul et étaient moins absorbés dans des considérations locales.

外交官们可能得到这样印象,即在这些厅中提出办法实际上可能使各国解决问题——如果各国会能而不要为当地看法所完左右。

Le système envisagé doit aussi tenir compte des principes de la diversité et d'un développement global et intégré comportant non seulement une dimension économique mais aussi une dimension politique, sociale, culturelle et écologique, et soucieux d'équité entre les sexes.

这样一个系统也必须包括多样、和综合发展原则,不仅以经济因素为基础,也考虑到政治、社会、男女平等、文化和环境等方面因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾全大局 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


顾前不顾后, 顾前顾后, 顾前忘后, 顾曲周郎, 顾全, 顾全大局, 顾全面子, 顾全颜面, 顾三不顾四, 顾委,
gù quán dà jú
prendre en considération la situation générale

prendre en considération l'intérêt général
avoir à cœur les intérêts de l'ensemble
prendre en considération la situation générale

La décentralisation est bénéfique à maints égards, mais il arrive que les régions n'agissent pas comme éléments intégrés d'un ensemble cohérent.

虽然在许多方面权力下放是有益的,但各区域有可能顾全

Nombre des modifications proposées supposent que les institutions, fonds et programmes des Nations Unies soient capables d'élargir leur point de vue en partageant le même souci d'améliorer la cohérence du système.

所提议的许多改革,将求各个联合国机构、基金和方案从加强联合国一致性这一整体利益出发,采取更顾全的观

Les diplomates peuvent avoir l'impression que les prescriptions élaborées dans ces salles pourraient en fait apporter des solutions au plan intérieur si seulement les parlements nationaux prenaient du recul et étaient moins absorbés dans des considérations locales.

外交官们可能得到这样的印象,即在这些厅中提出的办法实际上可能使各国解决问题——如果各国议会能顾全为当地的看法所完全左右。

Le système envisagé doit aussi tenir compte des principes de la diversité et d'un développement global et intégré comportant non seulement une dimension économique mais aussi une dimension politique, sociale, culturelle et écologique, et soucieux d'équité entre les sexes.

这样一个系统也必须包括多样、顾全和综合发展的原则,仅以经济因素为基础,也考虑到政治、社会、男女平等、文化和环境等方面的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾全大局 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


顾前不顾后, 顾前顾后, 顾前忘后, 顾曲周郎, 顾全, 顾全大局, 顾全面子, 顾全颜面, 顾三不顾四, 顾委,
gù quán dà jú
prendre en considération la situation générale

prendre en considération l'intérêt général
avoir à cœur les intérêts de l'ensemble
prendre en considération la situation générale

La décentralisation est bénéfique à maints égards, mais il arrive que les régions n'agissent pas comme éléments intégrés d'un ensemble cohérent.

虽然在许多方面权力下放是有益的,但各区域有可全大局

Nombre des modifications proposées supposent que les institutions, fonds et programmes des Nations Unies soient capables d'élargir leur point de vue en partageant le même souci d'améliorer la cohérence du système.

所提议的许多改革,将要求各个联合国机构、基金和方案从加强联合国一致性这一整体利益出发,采全大局的观

Les diplomates peuvent avoir l'impression que les prescriptions élaborées dans ces salles pourraient en fait apporter des solutions au plan intérieur si seulement les parlements nationaux prenaient du recul et étaient moins absorbés dans des considérations locales.

外交官们可这样的印象,即在这些大厅中提出的办法实际上可使各国解决问题——如果各国议会全大局而不要为当地的看法所完全左右。

Le système envisagé doit aussi tenir compte des principes de la diversité et d'un développement global et intégré comportant non seulement une dimension économique mais aussi une dimension politique, sociale, culturelle et écologique, et soucieux d'équité entre les sexes.

这样一个系统也必须包括多样、全大局和综合发展的原则,不仅以经济因素为基础,也考虑政治、社会、男女平等、文化和环境等方面的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾全大局 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


顾前不顾后, 顾前顾后, 顾前忘后, 顾曲周郎, 顾全, 顾全大局, 顾全面子, 顾全颜面, 顾三不顾四, 顾委,
gù quán dà jú
prendre en considération la situation générale

prendre en considération l'intérêt général
avoir à cœur les intérêts de l'ensemble
prendre en considération la situation générale

La décentralisation est bénéfique à maints égards, mais il arrive que les régions n'agissent pas comme éléments intégrés d'un ensemble cohérent.

虽然在方面权力下放是有益,但各区域有可大局

Nombre des modifications proposées supposent que les institutions, fonds et programmes des Nations Unies soient capables d'élargir leur point de vue en partageant le même souci d'améliorer la cohérence du système.

所提议改革,将要求各个联合国机构、基金和方案从加强联合国一致性这一整体利益出发,采取更大局

Les diplomates peuvent avoir l'impression que les prescriptions élaborées dans ces salles pourraient en fait apporter des solutions au plan intérieur si seulement les parlements nationaux prenaient du recul et étaient moins absorbés dans des considérations locales.

外交官们可得到这样印象,即在这些大厅中提出办法实际上可使各国解决问题——如果各国议会大局而不要为当地看法所完左右。

Le système envisagé doit aussi tenir compte des principes de la diversité et d'un développement global et intégré comportant non seulement une dimension économique mais aussi une dimension politique, sociale, culturelle et écologique, et soucieux d'équité entre les sexes.

这样一个系统也必须包括样、大局和综合发展原则,不仅以经济因素为基础,也考虑到政治、社会、男女平等、文化和环境等方面因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾全大局 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


顾前不顾后, 顾前顾后, 顾前忘后, 顾曲周郎, 顾全, 顾全大局, 顾全面子, 顾全颜面, 顾三不顾四, 顾委,