Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看
楚彼此真实的面
。

秀


见人
秀Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看
楚彼此真实的面
。
Holàhée ! c'est tricher. On ne doit montrer que son visage.
“嗬啦嘿!这是弄虚作假!只要露出他本来的面
就行了!”
Quand tu es amoureux d'une personne tu ne vois pas forcement son vrai visage.
堕入爱河者未必看得
对方的真实面
。
Il s'est montré sous son jour véritable.
他露出了真面
。
Je t'ai vu sous ton vrai jour.
我看到了你的真面
。
Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.
我
必须揭露恐怖分子的真面
,认真听取受害者的心声。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度繁荣的南斯拉夫,现在已经面
全非,从欧洲地图上消失。
L'horreur des moyens employés par les terroristes les montre tels qu'ils sont.
恐怖分子使用的罪恶手段暴露了他
的面
。
Certains portaient des impacts de balle, d'autres étaient brûlés au point d'être méconnaissables.
一些人身上有枪伤,其他人则被烧得面
全非。
Pour elle, le développement durable a constamment eu un visage humain.
她一向认为,可持续发

有人性面
。
Nous n'avons pas vu le visage de l'ennemi, mais nous savons qu'il peut être identifié.
我
还没有看到敌人的面
,但是我
知道我
能够找到它。
L'incident d'aujourd'hui révèle la nature et les buts de cette division « antiterroriste ».
今天的事件暴露了这个“反恐”单位的真面
及其
标。
Elle présente la face hideuse de l'esprit destructeur humain.
它揭露了人类毁灭性的丑恶面
。
Nous ne devons pas avoir peur d'appeler les choses par leur nom.
我
绝
能害怕按事情的本来面
来称呼它。
Le monde est maintenant témoin de ce que le Hamas représente véritablement.
世界现在
睹了哈马斯的真正面
。
Le terrorisme a de nombreux noms et de nombreux visages et ignore les frontières.
恐怖主义有许多名称和面
,并且
分国界。
C'est la poursuite de l'occupation illégale par Israël de la Palestine.
我
必须看到以色列行动的真实面
。
Il a acquis cependant ce jour-là un visage particulièrement haineux et meurtrier.
但是在那一天,恐怖主义露出了特别狰狞和凶残的面
。
Ce problème est réapparu aujourd'hui sous une autre forme.
现在该问题以新的面
出现。
Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.
根据科威特的说法,建筑物的外表因空气污染而面
全非。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。