Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
在全球范围内,青年人占世界人
18%。
Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
在全球范围内,青年人占世界人
18%。
Les populations de la plupart des pays en développement sont constituées en majorité d'adolescents et de jeunes.
大多数发展中国家都拥有大量青少年和青年人
。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们不同寻常巨大
青少年和青年
人
。
Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.
我们目标是把青年人
转变为有组织
、有纪律
和有生产力
劳动力。
D'après les estimations, les jeunes représentent 44 % du nombre total de chômeurs dans le monde.
估计青年占全球失业人44%。
De jeunes femmes victimes de trafiquants se retrouvent au Kenya ou en Afrique du Sud.
其是青年妇女成为人
贩者
目标,最终被贩
尼亚或南非。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要优惠地针对解决她们需要
另一个论点是人
方面
:在人类历史上,地球上居住
这一代青年
人
是最大
。
L'Algérie attache une très grande importance aux jeunes, qui constituent les trois quarts de sa population.
阿尔及利亚特别重视青年,因为青年人占该国人四分之三。
Les jeunes représentent près des deux tiers des sans-emploi mais un quart seulement de la population active.
青年占失业人将近三分之二,只占就业人
四分之一。
Cette baisse, associée à un accroissement de l'espérance de vie, devrait à l'avenir se traduire par un vieillissement de la population.
生育率下降再加上预期寿命增加,预测今后青年人日增
趋势会终止。
Le Bhoutan a beaucoup de mal à offrir un emploi productif à ses jeunes, qui représentent une part disproportionnée de la population.
不丹在为大量青年人提供有酬职业方面存在严峻挑战。
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85 % de la population mondiale de jeunes.
而更重要是,这些地区
青年占全球青年人
85%。
Accroître les perspectives commerciales qui s'offrent aux populations pauvres en général, aux femmes, aux jeunes et aux populations rurales en particulier.
促进扩大有利于贫困人总体,
其是妇女、青年和农村人
商业机会。
Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population.
我们对所有关于青年问题给予应有
注意,
其是我国青年人
中失业
部分。
Les jeunes représentent près d'un tiers de la population totale de la République-Unie de Tanzanie, et constituent 65 % de la population active.
在坦桑尼亚联合共和国,青年占总人近三分之一,占劳动队伍
65%。
La Syrie a une population très jeune; les jeunes âgés de 15 à 25 ans constituent environ 25 % de la population totale.
叙利亚有着非常年轻人
;15至25岁
青年大约占总人
25%。
Le Samoa a une population jeune et les services de santé ont réussi à contrôler de mieux en mieux les maladies contagieuses.
萨摩亚人以青年人为主,保健服务对传染性疾病
控制能力越来越强。
En Afrique subsaharienne, les jeunes, bien que ne représentant que 33 % de la population active, représentaient 63 % du nombre total de chômeurs.
尽管青年只占劳动力人33%,但失业青年占总失业人
63%。
Les jeunes constituent environ la moitié de la population active mondiale au chômage, alors qu'ils ne représentent qu'un cinquième de la population mondiale.
尽管青年占世界人五分之一,但是青年却占全球失业人数
大约一半。
Investir dans la jeunesse est important non seulement pour les pays comptant de nombreux jeunes, mais aussi pour la communauté internationale dans son ensemble.
对青年进行投资不仅对青年人众多
国家至关重要,对更加广泛
国际社会来说也十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
在全球范围内,青年人占世界人
的18%。
Les populations de la plupart des pays en développement sont constituées en majorité d'adolescents et de jeunes.
大多数发展中国家都拥有大量的青少年和青年人。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我寻常的巨大的青少年和青年的人
。
Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.
我的目标是把青年人
转变为有组织的、有纪律的和有生产力的劳动力。
D'après les estimations, les jeunes représentent 44 % du nombre total de chômeurs dans le monde.
估计青年占全球失业人的44%。
De jeunes femmes victimes de trafiquants se retrouvent au Kenya ou en Afrique du Sud.
尤其是青年妇女成为人贩者的目标,最终被贩运到肯尼
或南非。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要优惠地针对解决她的需要的另一个论点是人
方面的:在人类历史上,地球上居住的这一代青年的人
是最大的。
L'Algérie attache une très grande importance aux jeunes, qui constituent les trois quarts de sa population.
阿尔特别重视青年,因为青年人占该国人
的四分之三。
Les jeunes représentent près des deux tiers des sans-emploi mais un quart seulement de la population active.
青年占失业人的将近三分之二,只占就业人
的四分之一。
Cette baisse, associée à un accroissement de l'espérance de vie, devrait à l'avenir se traduire par un vieillissement de la population.
生育率下降再加上预期寿命增加,预测今后青年人日增的趋势会终止。
Le Bhoutan a beaucoup de mal à offrir un emploi productif à ses jeunes, qui représentent une part disproportionnée de la population.
丹在为大量青年人
提供有酬职业方面存在严峻挑战。
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85 % de la population mondiale de jeunes.
而更重要的是,这些地区的青年占全球青年人的85%。
Accroître les perspectives commerciales qui s'offrent aux populations pauvres en général, aux femmes, aux jeunes et aux populations rurales en particulier.
促进扩大有于贫困人
总体,尤其是妇女、青年和农村人
的商业机会。
Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population.
我对所有关于青年的问题给予应有的注意,尤其是我国青年人
中失业的部分。
Les jeunes représentent près d'un tiers de la population totale de la République-Unie de Tanzanie, et constituent 65 % de la population active.
在坦桑尼联合共和国,青年占总人
的近三分之一,占劳动队伍的65%。
La Syrie a une population très jeune; les jeunes âgés de 15 à 25 ans constituent environ 25 % de la population totale.
叙有着非常年轻的人
;15至25岁的青年大约占总人
的25%。
Le Samoa a une population jeune et les services de santé ont réussi à contrôler de mieux en mieux les maladies contagieuses.
萨摩人
以青年人为主,保健服务对传染性疾病的控制能力越来越强。
En Afrique subsaharienne, les jeunes, bien que ne représentant que 33 % de la population active, représentaient 63 % du nombre total de chômeurs.
尽管青年只占劳动力人的33%,但失业青年占总失业人
的63%。
Les jeunes constituent environ la moitié de la population active mondiale au chômage, alors qu'ils ne représentent qu'un cinquième de la population mondiale.
尽管青年占世界人的五分之一,但是青年却占全球失业人数的大约一半。
Investir dans la jeunesse est important non seulement pour les pays comptant de nombreux jeunes, mais aussi pour la communauté internationale dans son ensemble.
对青年进行投资仅对青年人
众多的国家至关重要,对更加广泛的国际社会来说也十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
在全球范围内,青占世界
18%。
Les populations de la plupart des pays en développement sont constituées en majorité d'adolescents et de jeunes.
大多数发展中国家都拥有大量青少
和青
。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们不同寻常巨大
青少
和青
。
Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.
我们目标是把青
转变为有组织
、有纪律
和有生产力
劳动力。
D'après les estimations, les jeunes représentent 44 % du nombre total de chômeurs dans le monde.
估计青占全球失业
44%。
De jeunes femmes victimes de trafiquants se retrouvent au Kenya ou en Afrique du Sud.
尤其是青妇女成为
贩者
目标,最终被贩运到肯尼亚或南非。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要优惠地针对解决她们需要
另一个论点是
方面
:在
类历史上,地球上居住
这一代青
是最大
。
L'Algérie attache une très grande importance aux jeunes, qui constituent les trois quarts de sa population.
阿尔及利亚特别重视青,因为青
占该国
分之三。
Les jeunes représentent près des deux tiers des sans-emploi mais un quart seulement de la population active.
青占失业
将近三分之二,只占就业
分之一。
Cette baisse, associée à un accroissement de l'espérance de vie, devrait à l'avenir se traduire par un vieillissement de la population.
生育率下降再加上预期寿命增加,预测今后青日增
趋势会终止。
Le Bhoutan a beaucoup de mal à offrir un emploi productif à ses jeunes, qui représentent une part disproportionnée de la population.
不丹在为大量青提供有酬职业方面存在严峻挑战。
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85 % de la population mondiale de jeunes.
而更重要是,这些地区
青
占全球青
85%。
Accroître les perspectives commerciales qui s'offrent aux populations pauvres en général, aux femmes, aux jeunes et aux populations rurales en particulier.
促进扩大有利于贫困总体,尤其是妇女、青
和农村
商业机会。
Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population.
我们对所有关于青问题给予应有
注意,尤其是我国青
中失业
部分。
Les jeunes représentent près d'un tiers de la population totale de la République-Unie de Tanzanie, et constituent 65 % de la population active.
在坦桑尼亚联合共和国,青占总
近三分之一,占劳动队伍
65%。
La Syrie a une population très jeune; les jeunes âgés de 15 à 25 ans constituent environ 25 % de la population totale.
叙利亚有着非常轻
;15至25岁
青
大约占总
25%。
Le Samoa a une population jeune et les services de santé ont réussi à contrôler de mieux en mieux les maladies contagieuses.
萨摩亚以青
为主,保健服务对传染性疾病
控制能力越来越强。
En Afrique subsaharienne, les jeunes, bien que ne représentant que 33 % de la population active, représentaient 63 % du nombre total de chômeurs.
尽管青只占劳动力
33%,但失业青
占总失业
63%。
Les jeunes constituent environ la moitié de la population active mondiale au chômage, alors qu'ils ne représentent qu'un cinquième de la population mondiale.
尽管青占世界
五分之一,但是青
却占全球失业
数
大约一半。
Investir dans la jeunesse est important non seulement pour les pays comptant de nombreux jeunes, mais aussi pour la communauté internationale dans son ensemble.
对青进行投资不仅对青
众多
国家至关重要,对更加广泛
国际社会来说也十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
在全球范围内,人
占世界人
的18%。
Les populations de la plupart des pays en développement sont constituées en majorité d'adolescents et de jeunes.
大多数发展中国家都拥有大量的少
和
人
。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们不同寻常的巨大的少
和
的人
。
Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.
我们的目是把
人
转变为有组织的、有纪律的和有生产力的劳动力。
D'après les estimations, les jeunes représentent 44 % du nombre total de chômeurs dans le monde.
估计占全球失业人
的44%。
De jeunes femmes victimes de trafiquants se retrouvent au Kenya ou en Afrique du Sud.
尤其是女成为人
贩者的目
,
被贩运到肯尼亚或南非。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要优惠地针对解决她们的需要的另一个论点是人方面的:在人类历史上,地球上居住的这一代
的人
是
大的。
L'Algérie attache une très grande importance aux jeunes, qui constituent les trois quarts de sa population.
阿尔及利亚特别重视,因为
人占该国人
的四分之三。
Les jeunes représentent près des deux tiers des sans-emploi mais un quart seulement de la population active.
占失业人
的将近三分之二,只占就业人
的四分之一。
Cette baisse, associée à un accroissement de l'espérance de vie, devrait à l'avenir se traduire par un vieillissement de la population.
生育率下降再加上预期寿命增加,预测今后人
日增的趋势会
止。
Le Bhoutan a beaucoup de mal à offrir un emploi productif à ses jeunes, qui représentent une part disproportionnée de la population.
不丹在为大量人
提供有酬职业方面存在严峻挑战。
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85 % de la population mondiale de jeunes.
而更重要的是,这些地区的占全球
人
的85%。
Accroître les perspectives commerciales qui s'offrent aux populations pauvres en général, aux femmes, aux jeunes et aux populations rurales en particulier.
促进扩大有利于贫困人总体,尤其是
女、
和农村人
的商业机会。
Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population.
我们对所有关于的问题给予应有的注意,尤其是我国
人
中失业的部分。
Les jeunes représentent près d'un tiers de la population totale de la République-Unie de Tanzanie, et constituent 65 % de la population active.
在坦桑尼亚联合共和国,占总人
的近三分之一,占劳动队伍的65%。
La Syrie a une population très jeune; les jeunes âgés de 15 à 25 ans constituent environ 25 % de la population totale.
叙利亚有着非常轻的人
;15至25岁的
大约占总人
的25%。
Le Samoa a une population jeune et les services de santé ont réussi à contrôler de mieux en mieux les maladies contagieuses.
萨摩亚人以
人为主,保健服务对传染性疾病的控制能力越来越强。
En Afrique subsaharienne, les jeunes, bien que ne représentant que 33 % de la population active, représentaient 63 % du nombre total de chômeurs.
尽管只占劳动力人
的33%,但失业
占总失业人
的63%。
Les jeunes constituent environ la moitié de la population active mondiale au chômage, alors qu'ils ne représentent qu'un cinquième de la population mondiale.
尽管占世界人
的五分之一,但是
却占全球失业人数的大约一半。
Investir dans la jeunesse est important non seulement pour les pays comptant de nombreux jeunes, mais aussi pour la communauté internationale dans son ensemble.
对进行投资不仅对
人
众多的国家至关重要,对更加广泛的国际社会来说也十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
在全球范围内,青年人占世界人
18%。
Les populations de la plupart des pays en développement sont constituées en majorité d'adolescents et de jeunes.
多数发展中国家都拥有
量
青少年和青年人
。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们不同寻常青少年和青年
人
。
Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.
我们目标是把青年人
转变为有组织
、有纪律
和有生产力
劳动力。
D'après les estimations, les jeunes représentent 44 % du nombre total de chômeurs dans le monde.
估计青年占全球失业人44%。
De jeunes femmes victimes de trafiquants se retrouvent au Kenya ou en Afrique du Sud.
尤其是青年妇女成为人贩者
目标,
终被贩运到肯尼亚或南非。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要优惠地针对解决她们需要
另一个论点是人
方面
:在人类历史上,地球上居住
这一代青年
人
是
。
L'Algérie attache une très grande importance aux jeunes, qui constituent les trois quarts de sa population.
阿尔及利亚特别重视青年,因为青年人占该国人四分之三。
Les jeunes représentent près des deux tiers des sans-emploi mais un quart seulement de la population active.
青年占失业人将近三分之二,只占就业人
四分之一。
Cette baisse, associée à un accroissement de l'espérance de vie, devrait à l'avenir se traduire par un vieillissement de la population.
生育率下降再加上预期寿命增加,预测今后青年人日增
趋势会终止。
Le Bhoutan a beaucoup de mal à offrir un emploi productif à ses jeunes, qui représentent une part disproportionnée de la population.
不丹在为量青年人
提供有酬职业方面存在严峻挑战。
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85 % de la population mondiale de jeunes.
而更重要是,这些地区
青年占全球青年人
85%。
Accroître les perspectives commerciales qui s'offrent aux populations pauvres en général, aux femmes, aux jeunes et aux populations rurales en particulier.
促进扩有利于贫困人
总体,尤其是妇女、青年和农村人
商业机会。
Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population.
我们对所有关于青年问题给予应有
注意,尤其是我国青年人
中失业
部分。
Les jeunes représentent près d'un tiers de la population totale de la République-Unie de Tanzanie, et constituent 65 % de la population active.
在坦桑尼亚联合共和国,青年占总人近三分之一,占劳动队伍
65%。
La Syrie a une population très jeune; les jeunes âgés de 15 à 25 ans constituent environ 25 % de la population totale.
叙利亚有着非常年轻人
;15至25岁
青年
约占总人
25%。
Le Samoa a une population jeune et les services de santé ont réussi à contrôler de mieux en mieux les maladies contagieuses.
萨摩亚人以青年人为主,保健服务对传染性疾病
控制能力越来越强。
En Afrique subsaharienne, les jeunes, bien que ne représentant que 33 % de la population active, représentaient 63 % du nombre total de chômeurs.
尽管青年只占劳动力人33%,但失业青年占总失业人
63%。
Les jeunes constituent environ la moitié de la population active mondiale au chômage, alors qu'ils ne représentent qu'un cinquième de la population mondiale.
尽管青年占世界人五分之一,但是青年却占全球失业人数
约一半。
Investir dans la jeunesse est important non seulement pour les pays comptant de nombreux jeunes, mais aussi pour la communauté internationale dans son ensemble.
对青年进行投资不仅对青年人众多
国家至关重要,对更加广泛
国际社会来说也十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
在全范围内,青年人
占世界人
18%。
Les populations de la plupart des pays en développement sont constituées en majorité d'adolescents et de jeunes.
大多数发展中国家都拥有大量青少年和青年人
。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们不同寻常巨大
青少年和青年
人
。
Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.
我们是把青年人
转变为有组织
、有纪律
和有生产力
劳动力。
D'après les estimations, les jeunes représentent 44 % du nombre total de chômeurs dans le monde.
估计青年占全失业人
44%。
De jeunes femmes victimes de trafiquants se retrouvent au Kenya ou en Afrique du Sud.
尤其是青年妇女成为人贩者
,最终被贩运到肯尼亚或南非。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要优惠针对解决她们
需要
另一个论点是人
方面
:在人类历史
,
居住
这一代青年
人
是最大
。
L'Algérie attache une très grande importance aux jeunes, qui constituent les trois quarts de sa population.
阿尔及利亚特别重视青年,因为青年人占该国人四分之三。
Les jeunes représentent près des deux tiers des sans-emploi mais un quart seulement de la population active.
青年占失业人将近三分之二,只占就业人
四分之一。
Cette baisse, associée à un accroissement de l'espérance de vie, devrait à l'avenir se traduire par un vieillissement de la population.
生育率下降再加预期寿命增加,预测今后青年人
日增
趋势会终止。
Le Bhoutan a beaucoup de mal à offrir un emploi productif à ses jeunes, qui représentent une part disproportionnée de la population.
不丹在为大量青年人提供有酬职业方面存在严峻挑战。
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85 % de la population mondiale de jeunes.
而更重要是,这些
区
青年占全
青年人
85%。
Accroître les perspectives commerciales qui s'offrent aux populations pauvres en général, aux femmes, aux jeunes et aux populations rurales en particulier.
促进扩大有利于贫困人总体,尤其是妇女、青年和农村人
商业机会。
Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population.
我们对所有关于青年问题给予应有
注意,尤其是我国青年人
中失业
部分。
Les jeunes représentent près d'un tiers de la population totale de la République-Unie de Tanzanie, et constituent 65 % de la population active.
在坦桑尼亚联合共和国,青年占总人近三分之一,占劳动队伍
65%。
La Syrie a une population très jeune; les jeunes âgés de 15 à 25 ans constituent environ 25 % de la population totale.
叙利亚有着非常年轻人
;15至25岁
青年大约占总人
25%。
Le Samoa a une population jeune et les services de santé ont réussi à contrôler de mieux en mieux les maladies contagieuses.
萨摩亚人以青年人为主,保健服务对传染性疾病
控制能力越来越强。
En Afrique subsaharienne, les jeunes, bien que ne représentant que 33 % de la population active, représentaient 63 % du nombre total de chômeurs.
尽管青年只占劳动力人33%,但失业青年占总失业人
63%。
Les jeunes constituent environ la moitié de la population active mondiale au chômage, alors qu'ils ne représentent qu'un cinquième de la population mondiale.
尽管青年占世界人五分之一,但是青年却占全
失业人数
大约一半。
Investir dans la jeunesse est important non seulement pour les pays comptant de nombreux jeunes, mais aussi pour la communauté internationale dans son ensemble.
对青年进行投资不仅对青年人众多
国家至关重要,对更加广泛
国际社会来说也十分重要。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
在全球范围内,青年人占世界人
18%。
Les populations de la plupart des pays en développement sont constituées en majorité d'adolescents et de jeunes.
大多数发展中国家都拥有大量青少年和青年人
。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们不同巨大
青少年和青年
人
。
Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.
我们目标是把青年人
转变为有组织
、有纪律
和有生产力
劳动力。
D'après les estimations, les jeunes représentent 44 % du nombre total de chômeurs dans le monde.
估计青年占全球失业人44%。
De jeunes femmes victimes de trafiquants se retrouvent au Kenya ou en Afrique du Sud.
尤其是青年妇女成为人贩者
目标,最终被贩运到肯尼亚或南非。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要优惠地针对解决她们需要
另一个论点是人
方面
:在人类历史上,地球上居住
这一代青年
人
是最大
。
L'Algérie attache une très grande importance aux jeunes, qui constituent les trois quarts de sa population.
及利亚特别重视青年,因为青年人占该国人
四分之三。
Les jeunes représentent près des deux tiers des sans-emploi mais un quart seulement de la population active.
青年占失业人将近三分之二,只占就业人
四分之一。
Cette baisse, associée à un accroissement de l'espérance de vie, devrait à l'avenir se traduire par un vieillissement de la population.
生育率下降再加上预期寿命增加,预测今后青年人日增
趋势会终止。
Le Bhoutan a beaucoup de mal à offrir un emploi productif à ses jeunes, qui représentent une part disproportionnée de la population.
不丹在为大量青年人提供有酬职业方面存在严峻挑战。
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85 % de la population mondiale de jeunes.
而更重要是,这些地区
青年占全球青年人
85%。
Accroître les perspectives commerciales qui s'offrent aux populations pauvres en général, aux femmes, aux jeunes et aux populations rurales en particulier.
促进扩大有利于贫困人总体,尤其是妇女、青年和农村人
商业机会。
Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population.
我们对所有关于青年问题给予应有
注意,尤其是我国青年人
中失业
部分。
Les jeunes représentent près d'un tiers de la population totale de la République-Unie de Tanzanie, et constituent 65 % de la population active.
在坦桑尼亚联合共和国,青年占总人近三分之一,占劳动队伍
65%。
La Syrie a une population très jeune; les jeunes âgés de 15 à 25 ans constituent environ 25 % de la population totale.
叙利亚有着非年轻
人
;15至25岁
青年大约占总人
25%。
Le Samoa a une population jeune et les services de santé ont réussi à contrôler de mieux en mieux les maladies contagieuses.
萨摩亚人以青年人为主,保健服务对传染性疾病
控制能力越来越强。
En Afrique subsaharienne, les jeunes, bien que ne représentant que 33 % de la population active, représentaient 63 % du nombre total de chômeurs.
尽管青年只占劳动力人33%,但失业青年占总失业人
63%。
Les jeunes constituent environ la moitié de la population active mondiale au chômage, alors qu'ils ne représentent qu'un cinquième de la population mondiale.
尽管青年占世界人五分之一,但是青年却占全球失业人数
大约一半。
Investir dans la jeunesse est important non seulement pour les pays comptant de nombreux jeunes, mais aussi pour la communauté internationale dans son ensemble.
对青年进行投资不仅对青年人众多
国家至关重要,对更加广泛
国际社会来说也十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
球范围内,青年人
占世界人
的18%。
Les populations de la plupart des pays en développement sont constituées en majorité d'adolescents et de jeunes.
大多数发展中国家都拥有大量的青少年和青年人。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们不同寻常的巨大的青少年和青年的人。
Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.
我们的目标是把青年人转变为有组织的、有纪律的和有生产力的劳动力。
D'après les estimations, les jeunes représentent 44 % du nombre total de chômeurs dans le monde.
估计青年占球失业人
的44%。
De jeunes femmes victimes de trafiquants se retrouvent au Kenya ou en Afrique du Sud.
尤其是青年妇女成为人贩者的目标,最终被贩运到肯尼亚或南非。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要优惠地针对解决她们的需要的另一个论点是人方面的:
人类历史上,地球上居住的这一代青年的人
是最大的。
L'Algérie attache une très grande importance aux jeunes, qui constituent les trois quarts de sa population.
阿尔及利亚特别重视青年,因为青年人占该国人的四分之三。
Les jeunes représentent près des deux tiers des sans-emploi mais un quart seulement de la population active.
青年占失业人的将近三分之二,只占就业人
的四分之一。
Cette baisse, associée à un accroissement de l'espérance de vie, devrait à l'avenir se traduire par un vieillissement de la population.
生育再加上预期寿命增加,预测今后青年人
日增的趋势会终止。
Le Bhoutan a beaucoup de mal à offrir un emploi productif à ses jeunes, qui représentent une part disproportionnée de la population.
不丹为大量青年人
提供有酬职业方面存
严峻挑战。
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85 % de la population mondiale de jeunes.
而更重要的是,这些地区的青年占球青年人
的85%。
Accroître les perspectives commerciales qui s'offrent aux populations pauvres en général, aux femmes, aux jeunes et aux populations rurales en particulier.
促进扩大有利于贫困人总体,尤其是妇女、青年和农村人
的商业机会。
Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population.
我们对所有关于青年的问题给予应有的注意,尤其是我国青年人中失业的部分。
Les jeunes représentent près d'un tiers de la population totale de la République-Unie de Tanzanie, et constituent 65 % de la population active.
坦桑尼亚联合共和国,青年占总人
的近三分之一,占劳动队伍的65%。
La Syrie a une population très jeune; les jeunes âgés de 15 à 25 ans constituent environ 25 % de la population totale.
叙利亚有着非常年轻的人;15至25岁的青年大约占总人
的25%。
Le Samoa a une population jeune et les services de santé ont réussi à contrôler de mieux en mieux les maladies contagieuses.
萨摩亚人以青年人为主,保健服务对传染性疾病的控制能力越来越强。
En Afrique subsaharienne, les jeunes, bien que ne représentant que 33 % de la population active, représentaient 63 % du nombre total de chômeurs.
尽管青年只占劳动力人的33%,但失业青年占总失业人
的63%。
Les jeunes constituent environ la moitié de la population active mondiale au chômage, alors qu'ils ne représentent qu'un cinquième de la population mondiale.
尽管青年占世界人的五分之一,但是青年却占
球失业人数的大约一半。
Investir dans la jeunesse est important non seulement pour les pays comptant de nombreux jeunes, mais aussi pour la communauté internationale dans son ensemble.
对青年进行投资不仅对青年人众多的国家至关重要,对更加广泛的国际社会来说也十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
在全球范围内,青年人占世界人
的18%。
Les populations de la plupart des pays en développement sont constituées en majorité d'adolescents et de jeunes.
大多数发展中国家都拥有大量的青少年和青年人。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们不同寻常的巨大的青少年和青年的人。
Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.
我们的目标是把青年人转变为有组织的、有纪律的和有生产力的劳动力。
D'après les estimations, les jeunes représentent 44 % du nombre total de chômeurs dans le monde.
估计青年占全球失业人的44%。
De jeunes femmes victimes de trafiquants se retrouvent au Kenya ou en Afrique du Sud.
尤其是青年妇女成为人贩者的目标,最终被贩运到肯尼亚或南非。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要优惠地针对解决她们的需要的另一个论点是人方面的:在人类历史
,地球
居住的这一代青年的人
是最大的。
L'Algérie attache une très grande importance aux jeunes, qui constituent les trois quarts de sa population.
阿尔及利亚特别重视青年,因为青年人占该国人的四分之三。
Les jeunes représentent près des deux tiers des sans-emploi mais un quart seulement de la population active.
青年占失业人的将近三分之二,只占就业人
的四分之一。
Cette baisse, associée à un accroissement de l'espérance de vie, devrait à l'avenir se traduire par un vieillissement de la population.
生育率下降预期寿命增
,预测今后青年人
日增的趋势会终止。
Le Bhoutan a beaucoup de mal à offrir un emploi productif à ses jeunes, qui représentent une part disproportionnée de la population.
不丹在为大量青年人提供有酬职业方面存在严峻挑战。
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85 % de la population mondiale de jeunes.
而更重要的是,这些地区的青年占全球青年人的85%。
Accroître les perspectives commerciales qui s'offrent aux populations pauvres en général, aux femmes, aux jeunes et aux populations rurales en particulier.
促进扩大有利于贫困人总体,尤其是妇女、青年和农村人
的商业机会。
Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population.
我们对所有关于青年的问题给予应有的注意,尤其是我国青年人中失业的部分。
Les jeunes représentent près d'un tiers de la population totale de la République-Unie de Tanzanie, et constituent 65 % de la population active.
在坦桑尼亚联合共和国,青年占总人的近三分之一,占劳动队伍的65%。
La Syrie a une population très jeune; les jeunes âgés de 15 à 25 ans constituent environ 25 % de la population totale.
叙利亚有着非常年轻的人;15至25岁的青年大约占总人
的25%。
Le Samoa a une population jeune et les services de santé ont réussi à contrôler de mieux en mieux les maladies contagieuses.
萨摩亚人以青年人为主,保健服务对传染性疾病的控制能力越来越强。
En Afrique subsaharienne, les jeunes, bien que ne représentant que 33 % de la population active, représentaient 63 % du nombre total de chômeurs.
尽管青年只占劳动力人的33%,但失业青年占总失业人
的63%。
Les jeunes constituent environ la moitié de la population active mondiale au chômage, alors qu'ils ne représentent qu'un cinquième de la population mondiale.
尽管青年占世界人的五分之一,但是青年却占全球失业人数的大约一半。
Investir dans la jeunesse est important non seulement pour les pays comptant de nombreux jeunes, mais aussi pour la communauté internationale dans son ensemble.
对青年进行投资不仅对青年人众多的国家至关重要,对更
广泛的国际社会来说也十分重要。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
在全球范围内,青年占世界
18%。
Les populations de la plupart des pays en développement sont constituées en majorité d'adolescents et de jeunes.
大多数发展中国家都拥有大量青少年和青年
。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们不同寻常巨大
青少年和青年
。
Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.
我们目标是把青年
转变为有组织
、有纪律
和有生产力
劳动力。
D'après les estimations, les jeunes représentent 44 % du nombre total de chômeurs dans le monde.
估计青年占全球失业44%。
De jeunes femmes victimes de trafiquants se retrouvent au Kenya ou en Afrique du Sud.
尤其是青年妇女成为贩者
目标,最终被贩运
亚或南非。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要优惠地针对解决她们需要
另一个论点是
方面
:在
类历史上,地球上居住
这一代青年
是最大
。
L'Algérie attache une très grande importance aux jeunes, qui constituent les trois quarts de sa population.
阿尔及利亚特别重视青年,因为青年占该国
四分之三。
Les jeunes représentent près des deux tiers des sans-emploi mais un quart seulement de la population active.
青年占失业将近三分之二,只占就业
四分之一。
Cette baisse, associée à un accroissement de l'espérance de vie, devrait à l'avenir se traduire par un vieillissement de la population.
生育率下降再加上预期寿命增加,预测今后青年日增
趋势会终止。
Le Bhoutan a beaucoup de mal à offrir un emploi productif à ses jeunes, qui représentent une part disproportionnée de la population.
不丹在为大量青年提供有酬职业方面存在严峻挑战。
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85 % de la population mondiale de jeunes.
而更重要是,这些地区
青年占全球青年
85%。
Accroître les perspectives commerciales qui s'offrent aux populations pauvres en général, aux femmes, aux jeunes et aux populations rurales en particulier.
促进扩大有利于贫困总体,尤其是妇女、青年和农村
商业机会。
Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population.
我们对所有关于青年问题给予应有
注意,尤其是我国青年
中失业
部分。
Les jeunes représentent près d'un tiers de la population totale de la République-Unie de Tanzanie, et constituent 65 % de la population active.
在坦桑亚联合共和国,青年占总
近三分之一,占劳动队伍
65%。
La Syrie a une population très jeune; les jeunes âgés de 15 à 25 ans constituent environ 25 % de la population totale.
叙利亚有着非常年轻;15至25岁
青年大约占总
25%。
Le Samoa a une population jeune et les services de santé ont réussi à contrôler de mieux en mieux les maladies contagieuses.
萨摩亚以青年
为主,保健服务对传染性疾病
控制能力越来越强。
En Afrique subsaharienne, les jeunes, bien que ne représentant que 33 % de la population active, représentaient 63 % du nombre total de chômeurs.
尽管青年只占劳动力33%,但失业青年占总失业
63%。
Les jeunes constituent environ la moitié de la population active mondiale au chômage, alors qu'ils ne représentent qu'un cinquième de la population mondiale.
尽管青年占世界五分之一,但是青年却占全球失业
数
大约一半。
Investir dans la jeunesse est important non seulement pour les pays comptant de nombreux jeunes, mais aussi pour la communauté internationale dans son ensemble.
对青年进行投资不仅对青年众多
国家至关重要,对更加广泛
国际社会来说也十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。