法语助手
  • 关闭
xuě qiú
boule de neige

arbre aux perles
boule de neige
pelote de neige
symphorine à fruits blancs

C'est une histoire qui a fait boule de neige.

这件事滚雪球般越闹越大。

Nous nous lançons des boules de neige.

我们互扔雪球

L'esprit de Naivasha gagne les parties dans tout le Soudan.

《全面和平协定》在开罗、阿布贾、和东部已经产生了滚雪球效应。

On craignait de plus en plus un effet «boule de neige»: les membres qui avaient exclu certains secteurs des négociations pourraient être imités par d'autres membres.

对于世贸成员将某些部门排除在谈判之并导致其他成员效法“滚雪球”作用表示了巨大关切。

En outre, les petites subventions octroyées aux communautés autochtones ont souvent un «effet boule de neige» en permettant à ces communautés d'obtenir des fonds supplémentaires d'autres sources.

,为土著社区提供小额赠款还经常产生“滚雪球效应”,让这些社区得以从其他渠道获得额金。

Par ailleurs, par un effet d'entraînement, de nombreuses régions autres que les 32 comtés avaient adopté les mêmes formes de services de santé génésique axés sur le client.

,这还产生了滚雪球效应:32个项目县以许多地区也采用了同样、以服务对象为中心生殖保服务模式。

Cet effet boule de neige, en bout de chaîne, atteindrait les consommateurs finals avec toutes les conséquences évidentes qui en résulteraient pour leur pouvoir d'achat et donc sur les économies nationales.

雪球效应将最终由最后消费者承担,对消费者购买力以及因而对国民经济产生而易见后果。

Comme une boule de neige qu’on roule, nos connaissances s'acroissent de jour en jour , et dans deux mois d’ici , quand nous serons à la fin du cours , nous parlerons couramment !

像滚雪球一样, 我们知识一天天地增加, 再过两个月, 当我们结束课程时, 我们将会流利地对话了!

Nous espérons sincèrement que cette deuxième arrestation fera rapidement boule de neige et qu'elle sera suivie d'un plus grand nombre d'arrestations, en particulier des accusés dont les mandats sont depuis longtemps en attente d'exécution.

我们强烈希望,这第二起逮捕能形成一个迅速滚动雪球中心,带来更多逮捕,特别是将早已发出逮捕令要求逮捕那些被告捉拿归案。

Cet effet boule de neige sera supporté, in fine, par le consommateur final avec toutes les conséquences qu'on peut imaginer sur le pouvoir d'achat de ce dernier et donc sur les économies de nos États.

雪球递增效应最终会影响到终极消费者,然会在许多方面影响其购买力并因而影响我们国民经济。

Ainsi, il nous semble qu'avant d'examiner l'éventuelle augmentation du nombre de membres permanents du Conseil de sécurité, nous devrions nous pencher très sérieusement sur les mesures et garanties qui empêcheraient le dangereux effet boule de neige qui s'est manifesté jusqu'à présent.

因此,我们认为,在我们讨论可能增加常任理事国数目之前,我们应该认真讨论有关措施和保障,以防止迄今明表现出来危险雪球效应。

Pendant la période de transition, les appelés actuels se verront proposer des programmes de formation professionnelle afin de pouvoir se reconvertir dans les forces de police dans le cadre du système national de formation des formateurs, ou bien ils seront libérés.

在过渡时期,目前被征募警察将参加专业训练方案,以使他们能够在全国训练员滚雪球般增长方案下合格成为警察部队成员,不然他们将复员。

Celui-ci devrait en effet jouer un rôle de catalyseur dans l'adoption par plus de pays des méthodes inspirées de la CIH dans la collecte des données sur le handicap, contribuant ainsi à un effet positif de « boule de neige » pour les statistiques sur le handicap de la région.

预计,项目将推动更多国家采纳ICF法残疾数据收集方式,在本区域改善残疾统计方面起到“滚雪球效应。

S'agissant de la question de la distinction entre les mesures immédiates et celles à plus long terme, il est capital d'éviter que la crise ne se propage aux pays émergeants et en développement, étant donné que cette propagation créerait un effet boule de neige qui serait très difficile à contrôler.

对于立即反应措施与长期措施之间区别问题,重要是要防止危机蔓延到新兴经济体和发展中经济体,因为这蔓延会引起滚雪球效应,到时候会非常难以控制。

Pour différentes raisons, souvent romancées dans l'imaginaire des adolescents qui veulent réinventer les technologies dans leur garage, les nouvelles activités de pointe sont sorties de nulle part; elles ont créé des emplois pour des millions de personnes et leur effet boule de neige a permis la naissance d'autres pôles du même type dans d'autres parties du monde.

出于各不同原因,创业精神常常被浪漫化:十几岁少年在其汽车库中重新发明技术,骤然出现新活动为数以百万计人创造就业机会,以及使同样令人感到惊奇电子区域遍布世界各地雪球效应。

Au niveau de l'Agence de développement de l'Istrie à Pula, 49 prêts ont été consentis au titre de la ligne de crédit dite « Boule de neige », dont 14, soit 28,57 %, à des femmes, ce qui représente 27,77 % du montant total; 84 autres prêts au titre de la ligne de crédit « Entrepreneur 2 », dont 19 à des femmes, soit 22,62 %.

在普拉伊斯特里安发展机构以“雪球”放款限额批准了49项贷款,其中有14项是提供给妇女,占总数28.57%和27.77%,以“企业家2”放款限额批准了84项贷款,其中19项提供给妇女,占22.62%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雪球 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


雪茄, 雪茄切头器, 雪茄烟, 雪青, 雪丘, 雪球, 雪雀, 雪人, 雪日, 雪糁,
xuě qiú
boule de neige

arbre aux perles
boule de neige
pelote de neige
symphorine à fruits blancs

C'est une histoire qui a fait boule de neige.

这件事滚雪球般越闹越大。

Nous nous lançons des boules de neige.

我们互扔雪球

L'esprit de Naivasha gagne les parties dans tout le Soudan.

《全面和平协定》在开罗、阿布贾、和东部已经产生了滚雪球

On craignait de plus en plus un effet «boule de neige»: les membres qui avaient exclu certains secteurs des négociations pourraient être imités par d'autres membres.

对于世贸成员某些部门排除在谈判之外并导致其他成员效法“滚雪球”作用表示了巨大关切。

En outre, les petites subventions octroyées aux communautés autochtones ont souvent un «effet boule de neige» en permettant à ces communautés d'obtenir des fonds supplémentaires d'autres sources.

此外,为土著社区提供小额赠款还经常产生“滚雪球”,让这些社区得从其他渠道获得额外资金。

Par ailleurs, par un effet d'entraînement, de nombreuses régions autres que les 32 comtés avaient adopté les mêmes formes de services de santé génésique axés sur le client.

此外,这还产生了滚雪球:32个项目县许多地区也采用了同服务对象为中心生殖保服务模式。

Cet effet boule de neige, en bout de chaîne, atteindrait les consommateurs finals avec toutes les conséquences évidentes qui en résulteraient pour leur pouvoir d'achat et donc sur les économies nationales.

这种滚雪球终由消费者承担,对消费者购买力及因而对国民经济产生种种显而易见后果。

Comme une boule de neige qu’on roule, nos connaissances s'acroissent de jour en jour , et dans deux mois d’ici , quand nous serons à la fin du cours , nous parlerons couramment !

像滚雪球, 我们知识一天天地增加, 再过两个月, 当我们结束课程时, 我们会流利地对话了!

Nous espérons sincèrement que cette deuxième arrestation fera rapidement boule de neige et qu'elle sera suivie d'un plus grand nombre d'arrestations, en particulier des accusés dont les mandats sont depuis longtemps en attente d'exécution.

我们强烈希望,这第二起逮捕能形成一个迅速滚动雪球中心,带来更多逮捕,特别是早已发出逮捕令要求逮捕那些被告捉拿归案。

Cet effet boule de neige sera supporté, in fine, par le consommateur final avec toutes les conséquences qu'on peut imaginer sur le pouvoir d'achat de ce dernier et donc sur les économies de nos États.

这种滚雪球递增效终会影响到终极消费者,显然会在许多方面影响其购买力并因而影响我们国民经济。

Ainsi, il nous semble qu'avant d'examiner l'éventuelle augmentation du nombre de membres permanents du Conseil de sécurité, nous devrions nous pencher très sérieusement sur les mesures et garanties qui empêcheraient le dangereux effet boule de neige qui s'est manifesté jusqu'à présent.

因此,我们认为,在我们讨论可能增加常任理事国数目之前,我们该认真讨论有关措施和保障,防止迄今明显表现出来这种危险雪球

Pendant la période de transition, les appelés actuels se verront proposer des programmes de formation professionnelle afin de pouvoir se reconvertir dans les forces de police dans le cadre du système national de formation des formateurs, ou bien ils seront libérés.

在过渡时期,目前被征募警察参加专业训练方案,使他们能够在全国训练员滚雪球般增长方案下合格成为警察部队成员,不然他们复员。

Celui-ci devrait en effet jouer un rôle de catalyseur dans l'adoption par plus de pays des méthodes inspirées de la CIH dans la collecte des données sur le handicap, contribuant ainsi à un effet positif de « boule de neige » pour les statistiques sur le handicap de la région.

预计,项目推动更多国家采纳ICF法残疾数据收集方式,在本区域改善残疾统计方面起到“滚雪球

S'agissant de la question de la distinction entre les mesures immédiates et celles à plus long terme, il est capital d'éviter que la crise ne se propage aux pays émergeants et en développement, étant donné que cette propagation créerait un effet boule de neige qui serait très difficile à contrôler.

对于立即反措施与长期措施之间区别问题,重要是要防止危机蔓延到新兴经济体和发展中经济体,因为这种蔓延会引起滚雪球,到时候会非常难控制。

Pour différentes raisons, souvent romancées dans l'imaginaire des adolescents qui veulent réinventer les technologies dans leur garage, les nouvelles activités de pointe sont sorties de nulle part; elles ont créé des emplois pour des millions de personnes et leur effet boule de neige a permis la naissance d'autres pôles du même type dans d'autres parties du monde.

出于各种不同原因,创业精神常常被浪漫化:十几岁少年在其汽车库中重新发明技术,骤然出现各种新活动为数百万计人创造就业机会,及使同令人感到惊奇电子区域遍布世界各地雪球

Au niveau de l'Agence de développement de l'Istrie à Pula, 49 prêts ont été consentis au titre de la ligne de crédit dite « Boule de neige », dont 14, soit 28,57 %, à des femmes, ce qui représente 27,77 % du montant total; 84 autres prêts au titre de la ligne de crédit « Entrepreneur 2 », dont 19 à des femmes, soit 22,62 %.

在普拉伊斯特里安发展机构雪球”放款限额批准了49项贷款,其中有14项是提供给妇女,占总数28.57%和27.77%,“企业家2”放款限额批准了84项贷款,其中19项提供给妇女,占22.62%。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雪球 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


雪茄, 雪茄切头器, 雪茄烟, 雪青, 雪丘, 雪球, 雪雀, 雪人, 雪日, 雪糁,
xuě qiú
boule de neige

arbre aux perles
boule de neige
pelote de neige
symphorine à fruits blancs

C'est une histoire qui a fait boule de neige.

这件事滚雪球般越闹越大。

Nous nous lançons des boules de neige.

我们互扔雪球

L'esprit de Naivasha gagne les parties dans tout le Soudan.

《全面和平协定》在开罗、阿布贾、和东部已经产生了滚雪球效应。

On craignait de plus en plus un effet «boule de neige»: les membres qui avaient exclu certains secteurs des négociations pourraient être imités par d'autres membres.

于世贸成员将某些部门排除在谈判之并导致其他成员效法“滚雪球”作用表示了巨大关切。

En outre, les petites subventions octroyées aux communautés autochtones ont souvent un «effet boule de neige» en permettant à ces communautés d'obtenir des fonds supplémentaires d'autres sources.

,为土著社区提供小额赠款还经常产生“滚雪球效应”,让这些社区得以从其他渠道获得额资金。

Par ailleurs, par un effet d'entraînement, de nombreuses régions autres que les 32 comtés avaient adopté les mêmes formes de services de santé génésique axés sur le client.

,这还产生了滚雪球效应:32个项目县以多地区也采用了同样、以服务象为中心生殖保服务模式。

Cet effet boule de neige, en bout de chaîne, atteindrait les consommateurs finals avec toutes les conséquences évidentes qui en résulteraient pour leur pouvoir d'achat et donc sur les économies nationales.

这种滚雪球效应将最终由最后消费者消费者购买力以及因而国民经济产生种种显而易见后果。

Comme une boule de neige qu’on roule, nos connaissances s'acroissent de jour en jour , et dans deux mois d’ici , quand nous serons à la fin du cours , nous parlerons couramment !

像滚雪球一样, 我们知识一天天地增加, 再过两个月, 当我们结束课程时, 我们将会流利地话了!

Nous espérons sincèrement que cette deuxième arrestation fera rapidement boule de neige et qu'elle sera suivie d'un plus grand nombre d'arrestations, en particulier des accusés dont les mandats sont depuis longtemps en attente d'exécution.

我们强烈希望,这第二起逮捕能形成一个迅速滚动雪球中心,带来更多逮捕,特别是将早已发出逮捕令要求逮捕那些被告捉拿归案。

Cet effet boule de neige sera supporté, in fine, par le consommateur final avec toutes les conséquences qu'on peut imaginer sur le pouvoir d'achat de ce dernier et donc sur les économies de nos États.

这种滚雪球递增效应最终会影响到终极消费者,显然会在多方面影响其购买力并因而影响我们国民经济。

Ainsi, il nous semble qu'avant d'examiner l'éventuelle augmentation du nombre de membres permanents du Conseil de sécurité, nous devrions nous pencher très sérieusement sur les mesures et garanties qui empêcheraient le dangereux effet boule de neige qui s'est manifesté jusqu'à présent.

因此,我们认为,在我们讨论可能增加常任理事国数目之前,我们应该认真讨论有关措施和保障,以防止迄今明显表现出来这种危险雪球效应。

Pendant la période de transition, les appelés actuels se verront proposer des programmes de formation professionnelle afin de pouvoir se reconvertir dans les forces de police dans le cadre du système national de formation des formateurs, ou bien ils seront libérés.

在过渡时期,目前被征募警察将参加专业训练方案,以使他们能够在全国训练员滚雪球般增长方案下合格成为警察部队成员,不然他们将复员。

Celui-ci devrait en effet jouer un rôle de catalyseur dans l'adoption par plus de pays des méthodes inspirées de la CIH dans la collecte des données sur le handicap, contribuant ainsi à un effet positif de « boule de neige » pour les statistiques sur le handicap de la région.

预计,项目将推动更多国家采纳ICF法残疾数据收集方式,在本区域改善残疾统计方面起到“滚雪球效应。

S'agissant de la question de la distinction entre les mesures immédiates et celles à plus long terme, il est capital d'éviter que la crise ne se propage aux pays émergeants et en développement, étant donné que cette propagation créerait un effet boule de neige qui serait très difficile à contrôler.

于立即反应措施与长期措施之间区别问题,重要是要防止危机蔓延到新兴经济体和发展中经济体,因为这种蔓延会引起滚雪球效应,到时候会非常难以控制。

Pour différentes raisons, souvent romancées dans l'imaginaire des adolescents qui veulent réinventer les technologies dans leur garage, les nouvelles activités de pointe sont sorties de nulle part; elles ont créé des emplois pour des millions de personnes et leur effet boule de neige a permis la naissance d'autres pôles du même type dans d'autres parties du monde.

出于各种不同原因,创业精神常常被浪漫化:十几岁少年在其汽车库中重新发明技术,骤然出现各种新活动为数以百万计人创造就业机会,以及使同样令人感到惊奇电子区域遍布世界各地雪球效应。

Au niveau de l'Agence de développement de l'Istrie à Pula, 49 prêts ont été consentis au titre de la ligne de crédit dite « Boule de neige », dont 14, soit 28,57 %, à des femmes, ce qui représente 27,77 % du montant total; 84 autres prêts au titre de la ligne de crédit « Entrepreneur 2 », dont 19 à des femmes, soit 22,62 %.

在普拉伊斯特里安发展机构以“雪球”放款限额批准了49项贷款,其中有14项是提供给妇女,占总数28.57%和27.77%,以“企业家2”放款限额批准了84项贷款,其中19项提供给妇女,占22.62%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雪球 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


雪茄, 雪茄切头器, 雪茄烟, 雪青, 雪丘, 雪球, 雪雀, 雪人, 雪日, 雪糁,
xuě qiú
boule de neige

arbre aux perles
boule de neige
pelote de neige
symphorine à fruits blancs

C'est une histoire qui a fait boule de neige.

这件事滚雪球般越闹越大。

Nous nous lançons des boules de neige.

我们互扔雪球

L'esprit de Naivasha gagne les parties dans tout le Soudan.

《全面和平协定》在开罗、阿布贾、和东部已经产生了滚雪球效应。

On craignait de plus en plus un effet «boule de neige»: les membres qui avaient exclu certains secteurs des négociations pourraient être imités par d'autres membres.

对于世贸成员将某些部门排除在谈判之外并导致其他成员效法的“滚雪球”作用表示了巨大的关切。

En outre, les petites subventions octroyées aux communautés autochtones ont souvent un «effet boule de neige» en permettant à ces communautés d'obtenir des fonds supplémentaires d'autres sources.

此外,为土著社区提供的小额赠款还经常产生“滚雪球效应”,让这些社区得以从其他渠道获得额外的资金。

Par ailleurs, par un effet d'entraînement, de nombreuses régions autres que les 32 comtés avaient adopté les mêmes formes de services de santé génésique axés sur le client.

此外,这还产生了滚雪球效应:32个项目县以外的地区也采用了同样的、以服务对象为中心的生殖保服务模式。

Cet effet boule de neige, en bout de chaîne, atteindrait les consommateurs finals avec toutes les conséquences évidentes qui en résulteraient pour leur pouvoir d'achat et donc sur les économies nationales.

这种滚雪球的效应将最终由最后的消费者承担,对消费者的购买力以及因而对国民经济产生种种显而易见的后果。

Comme une boule de neige qu’on roule, nos connaissances s'acroissent de jour en jour , et dans deux mois d’ici , quand nous serons à la fin du cours , nous parlerons couramment !

像滚雪球一样, 我们的知识一天天地增加, 再过两个月, 当我们结束课程时, 我们将会流利地对话了!

Nous espérons sincèrement que cette deuxième arrestation fera rapidement boule de neige et qu'elle sera suivie d'un plus grand nombre d'arrestations, en particulier des accusés dont les mandats sont depuis longtemps en attente d'exécution.

我们强烈希望,这第二起逮捕能形成一个迅速滚动的大雪球的中心,带来更的逮捕,特别是将早已发出逮捕令要求逮捕的那些被告捉拿归案。

Cet effet boule de neige sera supporté, in fine, par le consommateur final avec toutes les conséquences qu'on peut imaginer sur le pouvoir d'achat de ce dernier et donc sur les économies de nos États.

这种滚雪球式的递增效应最终会影响到终极消费者,显然会在面影响其购买力并因而影响我们的国民经济。

Ainsi, il nous semble qu'avant d'examiner l'éventuelle augmentation du nombre de membres permanents du Conseil de sécurité, nous devrions nous pencher très sérieusement sur les mesures et garanties qui empêcheraient le dangereux effet boule de neige qui s'est manifesté jusqu'à présent.

因此,我们认为,在我们讨论可能增加常任理事国数目之前,我们应该认真讨论有关措施和保障,以防止迄今明显表现出来的这种危险的雪球效应。

Pendant la période de transition, les appelés actuels se verront proposer des programmes de formation professionnelle afin de pouvoir se reconvertir dans les forces de police dans le cadre du système national de formation des formateurs, ou bien ils seront libérés.

在过渡时期,目前被征募的警察将参加专业训练案,以使他们能够在全国训练员滚雪球般增长案下合格成为警察部队成员,不然他们将复员。

Celui-ci devrait en effet jouer un rôle de catalyseur dans l'adoption par plus de pays des méthodes inspirées de la CIH dans la collecte des données sur le handicap, contribuant ainsi à un effet positif de « boule de neige » pour les statistiques sur le handicap de la région.

预计,项目将推动更国家采纳ICF法残疾数据收集式,在本区域改善残疾统计面起到“滚雪球”的效应。

S'agissant de la question de la distinction entre les mesures immédiates et celles à plus long terme, il est capital d'éviter que la crise ne se propage aux pays émergeants et en développement, étant donné que cette propagation créerait un effet boule de neige qui serait très difficile à contrôler.

对于立即反应措施与长期措施之间的区别问题,重要的是要防止危机蔓延到新兴经济体和发展中经济体,因为这种蔓延会引起滚雪球效应,到时候会非常难以控制。

Pour différentes raisons, souvent romancées dans l'imaginaire des adolescents qui veulent réinventer les technologies dans leur garage, les nouvelles activités de pointe sont sorties de nulle part; elles ont créé des emplois pour des millions de personnes et leur effet boule de neige a permis la naissance d'autres pôles du même type dans d'autres parties du monde.

出于各种不同原因,创业精神常常被浪漫化:十几岁的少年在其汽车库中重新发明技术,骤然出现的各种新活动为数以百万计的人创造就业机会,以及使同样令人感到惊奇的电子区域遍布世界各地的滚雪球效应。

Au niveau de l'Agence de développement de l'Istrie à Pula, 49 prêts ont été consentis au titre de la ligne de crédit dite « Boule de neige », dont 14, soit 28,57 %, à des femmes, ce qui représente 27,77 % du montant total; 84 autres prêts au titre de la ligne de crédit « Entrepreneur 2 », dont 19 à des femmes, soit 22,62 %.

在普拉的伊斯特里安发展机构以“雪球”放款限额批准了49项贷款,其中有14项是提供给妇女的,占总数的28.57%和27.77%,以“企业家2”放款限额批准了84项贷款,其中19项提供给妇女,占22.62%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雪球 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


雪茄, 雪茄切头器, 雪茄烟, 雪青, 雪丘, 雪球, 雪雀, 雪人, 雪日, 雪糁,
xuě qiú
boule de neige

arbre aux perles
boule de neige
pelote de neige
symphorine à fruits blancs

C'est une histoire qui a fait boule de neige.

这件事滚雪球般越闹越大。

Nous nous lançons des boules de neige.

互扔雪球

L'esprit de Naivasha gagne les parties dans tout le Soudan.

《全面和平协定》在开罗、阿布贾、和东部已经产生雪球效应。

On craignait de plus en plus un effet «boule de neige»: les membres qui avaient exclu certains secteurs des négociations pourraient être imités par d'autres membres.

对于世贸成员将某些部门排除在谈判之外并导致其他成员效法的“滚雪球”作巨大的关切。

En outre, les petites subventions octroyées aux communautés autochtones ont souvent un «effet boule de neige» en permettant à ces communautés d'obtenir des fonds supplémentaires d'autres sources.

此外,为土著社区提供的小额赠款还经常产生“滚雪球效应”,让这些社区得以从其他渠道获得额外的资金。

Par ailleurs, par un effet d'entraînement, de nombreuses régions autres que les 32 comtés avaient adopté les mêmes formes de services de santé génésique axés sur le client.

此外,这还产生雪球效应:32个项目县以外的许多地区也采同样的、以服务对象为中心的生殖保服务模式。

Cet effet boule de neige, en bout de chaîne, atteindrait les consommateurs finals avec toutes les conséquences évidentes qui en résulteraient pour leur pouvoir d'achat et donc sur les économies nationales.

这种滚雪球的效应将最终由最后的消费者承担,对消费者的购买力以及因而对国民经济产生种种显而易见的后果。

Comme une boule de neige qu’on roule, nos connaissances s'acroissent de jour en jour , et dans deux mois d’ici , quand nous serons à la fin du cours , nous parlerons couramment !

像滚雪球一样, 的知识一天天地增加, 再过两个月, 当结束课程时, 将会流利地对话!

Nous espérons sincèrement que cette deuxième arrestation fera rapidement boule de neige et qu'elle sera suivie d'un plus grand nombre d'arrestations, en particulier des accusés dont les mandats sont depuis longtemps en attente d'exécution.

强烈希望,这第二起逮捕能形成一个迅速滚动的大雪球的中心,带来更多的逮捕,特别是将早已发出逮捕令要求逮捕的那些被告捉拿归案。

Cet effet boule de neige sera supporté, in fine, par le consommateur final avec toutes les conséquences qu'on peut imaginer sur le pouvoir d'achat de ce dernier et donc sur les économies de nos États.

这种滚雪球式的递增效应最终会影响到终极消费者,显然会在许多方面影响其购买力并因而影响的国民经济。

Ainsi, il nous semble qu'avant d'examiner l'éventuelle augmentation du nombre de membres permanents du Conseil de sécurité, nous devrions nous pencher très sérieusement sur les mesures et garanties qui empêcheraient le dangereux effet boule de neige qui s'est manifesté jusqu'à présent.

因此,认为,在讨论可能增加常任理事国数目之前,应该认真讨论有关措施和保障,以防止迄今明显现出来的这种危险的雪球效应。

Pendant la période de transition, les appelés actuels se verront proposer des programmes de formation professionnelle afin de pouvoir se reconvertir dans les forces de police dans le cadre du système national de formation des formateurs, ou bien ils seront libérés.

在过渡时期,目前被征募的警察将参加专业训练方案,以使他能够在全国训练员滚雪球般增长方案下合格成为警察部队成员,不然他将复员。

Celui-ci devrait en effet jouer un rôle de catalyseur dans l'adoption par plus de pays des méthodes inspirées de la CIH dans la collecte des données sur le handicap, contribuant ainsi à un effet positif de « boule de neige » pour les statistiques sur le handicap de la région.

预计,项目将推动更多国家采纳ICF法残疾数据收集方式,在本区域改善残疾统计方面起到“滚雪球”的效应。

S'agissant de la question de la distinction entre les mesures immédiates et celles à plus long terme, il est capital d'éviter que la crise ne se propage aux pays émergeants et en développement, étant donné que cette propagation créerait un effet boule de neige qui serait très difficile à contrôler.

对于立即反应措施与长期措施之间的区别问题,重要的是要防止危机蔓延到新兴经济体和发展中经济体,因为这种蔓延会引起滚雪球效应,到时候会非常难以控制。

Pour différentes raisons, souvent romancées dans l'imaginaire des adolescents qui veulent réinventer les technologies dans leur garage, les nouvelles activités de pointe sont sorties de nulle part; elles ont créé des emplois pour des millions de personnes et leur effet boule de neige a permis la naissance d'autres pôles du même type dans d'autres parties du monde.

出于各种不同原因,创业精神常常被浪漫化:十几岁的少年在其汽车库中重新发明技术,骤然出现的各种新活动为数以百万计的人创造就业机会,以及使同样令人感到惊奇的电子区域遍布世界各地的滚雪球效应。

Au niveau de l'Agence de développement de l'Istrie à Pula, 49 prêts ont été consentis au titre de la ligne de crédit dite « Boule de neige », dont 14, soit 28,57 %, à des femmes, ce qui représente 27,77 % du montant total; 84 autres prêts au titre de la ligne de crédit « Entrepreneur 2 », dont 19 à des femmes, soit 22,62 %.

在普拉的伊斯特里安发展机构以“雪球”放款限额批准49项贷款,其中有14项是提供给妇女的,占总数的28.57%和27.77%,以“企业家2”放款限额批准84项贷款,其中19项提供给妇女,占22.62%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 雪球 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


雪茄, 雪茄切头器, 雪茄烟, 雪青, 雪丘, 雪球, 雪雀, 雪人, 雪日, 雪糁,

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


雪茄, 雪茄切头器, 雪茄烟, 雪青, 雪丘, 雪球, 雪雀, 雪人, 雪日, 雪糁,

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


雪茄, 雪茄切头器, 雪茄烟, 雪青, 雪丘, 雪球, 雪雀, 雪人, 雪日, 雪糁,
xuě qiú
boule de neige

arbre aux perles
boule de neige
pelote de neige
symphorine à fruits blancs

C'est une histoire qui a fait boule de neige.

这件事滚雪球般越闹越大。

Nous nous lançons des boules de neige.

我们互扔雪球

L'esprit de Naivasha gagne les parties dans tout le Soudan.

《全面和平协定》在开罗、阿布贾、和东部已经产生了滚雪球效应。

On craignait de plus en plus un effet «boule de neige»: les membres qui avaient exclu certains secteurs des négociations pourraient être imités par d'autres membres.

贸成员将某些部门排除在谈判之外并导致其他成员效法“滚雪球”作用表示了巨大关切。

En outre, les petites subventions octroyées aux communautés autochtones ont souvent un «effet boule de neige» en permettant à ces communautés d'obtenir des fonds supplémentaires d'autres sources.

此外,为土著社区提供小额赠款还经常产生“滚雪球效应”,让这些社区得以从其他渠道获得额外资金。

Par ailleurs, par un effet d'entraînement, de nombreuses régions autres que les 32 comtés avaient adopté les mêmes formes de services de santé génésique axés sur le client.

此外,这还产生了滚雪球效应:32个项目县以外地区也采用了同样、以服务象为中心生殖保服务模式。

Cet effet boule de neige, en bout de chaîne, atteindrait les consommateurs finals avec toutes les conséquences évidentes qui en résulteraient pour leur pouvoir d'achat et donc sur les économies nationales.

这种滚雪球效应将最终由最后消费者承担,消费者购买力以及因而国民经济产生种种显而易见后果。

Comme une boule de neige qu’on roule, nos connaissances s'acroissent de jour en jour , et dans deux mois d’ici , quand nous serons à la fin du cours , nous parlerons couramment !

像滚雪球一样, 我们知识一天天地增加, 再过两个月, 当我们结束课程时, 我们将会流利地话了!

Nous espérons sincèrement que cette deuxième arrestation fera rapidement boule de neige et qu'elle sera suivie d'un plus grand nombre d'arrestations, en particulier des accusés dont les mandats sont depuis longtemps en attente d'exécution.

我们强烈希望,这第二起捕能形成一个迅速滚动雪球中心,带来更捕,特别是将早已发出捕令要求那些被告捉拿归案。

Cet effet boule de neige sera supporté, in fine, par le consommateur final avec toutes les conséquences qu'on peut imaginer sur le pouvoir d'achat de ce dernier et donc sur les économies de nos États.

这种滚雪球递增效应最终会影响到终极消费者,显然会在许方面影响其购买力并因而影响我们国民经济。

Ainsi, il nous semble qu'avant d'examiner l'éventuelle augmentation du nombre de membres permanents du Conseil de sécurité, nous devrions nous pencher très sérieusement sur les mesures et garanties qui empêcheraient le dangereux effet boule de neige qui s'est manifesté jusqu'à présent.

因此,我们认为,在我们讨论可能增加常任理事国数目之前,我们应该认真讨论有关措施和保障,以防止迄今明显表现出来这种危险雪球效应。

Pendant la période de transition, les appelés actuels se verront proposer des programmes de formation professionnelle afin de pouvoir se reconvertir dans les forces de police dans le cadre du système national de formation des formateurs, ou bien ils seront libérés.

在过渡时期,目前被征募警察将参加专业训练方案,以使他们能够在全国训练员滚雪球般增长方案下合格成为警察部队成员,不然他们将复员。

Celui-ci devrait en effet jouer un rôle de catalyseur dans l'adoption par plus de pays des méthodes inspirées de la CIH dans la collecte des données sur le handicap, contribuant ainsi à un effet positif de « boule de neige » pour les statistiques sur le handicap de la région.

预计,项目将推动更国家采纳ICF法残疾数据收集方式,在本区域改善残疾统计方面起到“滚雪球效应。

S'agissant de la question de la distinction entre les mesures immédiates et celles à plus long terme, il est capital d'éviter que la crise ne se propage aux pays émergeants et en développement, étant donné que cette propagation créerait un effet boule de neige qui serait très difficile à contrôler.

立即反应措施与长期措施之间区别问题,重要是要防止危机蔓延到新兴经济体和发展中经济体,因为这种蔓延会引起滚雪球效应,到时候会非常难以控制。

Pour différentes raisons, souvent romancées dans l'imaginaire des adolescents qui veulent réinventer les technologies dans leur garage, les nouvelles activités de pointe sont sorties de nulle part; elles ont créé des emplois pour des millions de personnes et leur effet boule de neige a permis la naissance d'autres pôles du même type dans d'autres parties du monde.

各种不同原因,创业精神常常被浪漫化:十几岁少年在其汽车库中重新发明技术,骤然出现各种新活动为数以百万计人创造就业机会,以及使同样令人感到惊奇电子区域遍布界各地雪球效应。

Au niveau de l'Agence de développement de l'Istrie à Pula, 49 prêts ont été consentis au titre de la ligne de crédit dite « Boule de neige », dont 14, soit 28,57 %, à des femmes, ce qui représente 27,77 % du montant total; 84 autres prêts au titre de la ligne de crédit « Entrepreneur 2 », dont 19 à des femmes, soit 22,62 %.

在普拉伊斯特里安发展机构以“雪球”放款限额批准了49项贷款,其中有14项是提供给妇女,占总数28.57%和27.77%,以“企业家2”放款限额批准了84项贷款,其中19项提供给妇女,占22.62%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雪球 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


雪茄, 雪茄切头器, 雪茄烟, 雪青, 雪丘, 雪球, 雪雀, 雪人, 雪日, 雪糁,
xuě qiú
boule de neige

arbre aux perles
boule de neige
pelote de neige
symphorine à fruits blancs

C'est une histoire qui a fait boule de neige.

这件事般越闹越大。

Nous nous lançons des boules de neige.

我们

L'esprit de Naivasha gagne les parties dans tout le Soudan.

《全面和平协定》在开罗、阿布贾、和东部已经产生了效应。

On craignait de plus en plus un effet «boule de neige»: les membres qui avaient exclu certains secteurs des négociations pourraient être imités par d'autres membres.

对于世贸成员将某些部门排除在谈判之外并导致其他成员效法的“”作用表示了巨大的关切。

En outre, les petites subventions octroyées aux communautés autochtones ont souvent un «effet boule de neige» en permettant à ces communautés d'obtenir des fonds supplémentaires d'autres sources.

此外,为土著社区提供的小额赠款还经常产生“效应”,让这些社区得以从其他渠道获得额外的资金。

Par ailleurs, par un effet d'entraînement, de nombreuses régions autres que les 32 comtés avaient adopté les mêmes formes de services de santé génésique axés sur le client.

此外,这还产生了效应:32个项目县以外的许多地区也采用了同样的、以服务对象为中心的生殖保服务模式。

Cet effet boule de neige, en bout de chaîne, atteindrait les consommateurs finals avec toutes les conséquences évidentes qui en résulteraient pour leur pouvoir d'achat et donc sur les économies nationales.

的效应将最终由最后的消费者承担,对消费者的购买力以及因而对国民经济产生显而易见的后果。

Comme une boule de neige qu’on roule, nos connaissances s'acroissent de jour en jour , et dans deux mois d’ici , quand nous serons à la fin du cours , nous parlerons couramment !

一样, 我们的知识一天天地增加, 再过两个月, 当我们结束课程时, 我们将会流利地对话了!

Nous espérons sincèrement que cette deuxième arrestation fera rapidement boule de neige et qu'elle sera suivie d'un plus grand nombre d'arrestations, en particulier des accusés dont les mandats sont depuis longtemps en attente d'exécution.

我们强烈希望,这第二起逮捕能形成一个迅速动的大的中心,带来更多的逮捕,特别是将早已发出逮捕令要求逮捕的那些被告捉拿归案。

Cet effet boule de neige sera supporté, in fine, par le consommateur final avec toutes les conséquences qu'on peut imaginer sur le pouvoir d'achat de ce dernier et donc sur les économies de nos États.

式的递增效应最终会影响到终极消费者,显然会在许多方面影响其购买力并因而影响我们的国民经济。

Ainsi, il nous semble qu'avant d'examiner l'éventuelle augmentation du nombre de membres permanents du Conseil de sécurité, nous devrions nous pencher très sérieusement sur les mesures et garanties qui empêcheraient le dangereux effet boule de neige qui s'est manifesté jusqu'à présent.

因此,我们认为,在我们讨论可能增加常任理事国数目之前,我们应该认真讨论有关措施和保障,以防止迄今明显表现出来的这危险的效应。

Pendant la période de transition, les appelés actuels se verront proposer des programmes de formation professionnelle afin de pouvoir se reconvertir dans les forces de police dans le cadre du système national de formation des formateurs, ou bien ils seront libérés.

在过渡时期,目前被征募的警察将参加专业训练方案,以使他们能够在全国训练员般增长方案下合格成为警察部队成员,不然他们将复员。

Celui-ci devrait en effet jouer un rôle de catalyseur dans l'adoption par plus de pays des méthodes inspirées de la CIH dans la collecte des données sur le handicap, contribuant ainsi à un effet positif de « boule de neige » pour les statistiques sur le handicap de la région.

预计,项目将推动更多国家采纳ICF法残疾数据收集方式,在本区域改善残疾统计方面起到“”的效应。

S'agissant de la question de la distinction entre les mesures immédiates et celles à plus long terme, il est capital d'éviter que la crise ne se propage aux pays émergeants et en développement, étant donné que cette propagation créerait un effet boule de neige qui serait très difficile à contrôler.

对于立即反应措施与长期措施之间的区别问题,重要的是要防止危机蔓延到新兴经济体和发展中经济体,因为这蔓延会引起效应,到时候会非常难以控制。

Pour différentes raisons, souvent romancées dans l'imaginaire des adolescents qui veulent réinventer les technologies dans leur garage, les nouvelles activités de pointe sont sorties de nulle part; elles ont créé des emplois pour des millions de personnes et leur effet boule de neige a permis la naissance d'autres pôles du même type dans d'autres parties du monde.

出于各不同原因,创业精神常常被浪漫化:十几岁的少年在其汽车库中重新发明技术,骤然出现的各新活动为数以百万计的人创造就业机会,以及使同样令人感到惊奇的电子区域遍布世界各地的效应。

Au niveau de l'Agence de développement de l'Istrie à Pula, 49 prêts ont été consentis au titre de la ligne de crédit dite « Boule de neige », dont 14, soit 28,57 %, à des femmes, ce qui représente 27,77 % du montant total; 84 autres prêts au titre de la ligne de crédit « Entrepreneur 2 », dont 19 à des femmes, soit 22,62 %.

在普拉的伊斯特里安发展机构以“”放款限额批准了49项贷款,其中有14项是提供给妇女的,占总数的28.57%和27.77%,以“企业家2”放款限额批准了84项贷款,其中19项提供给妇女,占22.62%。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雪球 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


雪茄, 雪茄切头器, 雪茄烟, 雪青, 雪丘, 雪球, 雪雀, 雪人, 雪日, 雪糁,
xuě qiú
boule de neige

arbre aux perles
boule de neige
pelote de neige
symphorine à fruits blancs

C'est une histoire qui a fait boule de neige.

这件事般越闹越大。

Nous nous lançons des boules de neige.

我们互扔

L'esprit de Naivasha gagne les parties dans tout le Soudan.

《全面和平协定》在开罗、阿布贾、和东部已经产生了效应。

On craignait de plus en plus un effet «boule de neige»: les membres qui avaient exclu certains secteurs des négociations pourraient être imités par d'autres membres.

对于世贸成员将某些部门排除在谈判之外并导致其他成员效法的“”作用表示了巨大的关切。

En outre, les petites subventions octroyées aux communautés autochtones ont souvent un «effet boule de neige» en permettant à ces communautés d'obtenir des fonds supplémentaires d'autres sources.

此外,为土著社区提供的小额赠款还经常产生“效应”,让这些社区其他渠道获额外的资金。

Par ailleurs, par un effet d'entraînement, de nombreuses régions autres que les 32 comtés avaient adopté les mêmes formes de services de santé génésique axés sur le client.

此外,这还产生了效应:32个项目县外的许多地区也采用了同样的、服务对象为中心的生殖保服务模式。

Cet effet boule de neige, en bout de chaîne, atteindrait les consommateurs finals avec toutes les conséquences évidentes qui en résulteraient pour leur pouvoir d'achat et donc sur les économies nationales.

这种的效应将最终由最后的消费者承担,对消费者的购买力及因而对国民经济产生种种显而易见的后果。

Comme une boule de neige qu’on roule, nos connaissances s'acroissent de jour en jour , et dans deux mois d’ici , quand nous serons à la fin du cours , nous parlerons couramment !

一样, 我们的知识一天天地增加, 再过两个月, 当我们结束课程时, 我们将会流利地对话了!

Nous espérons sincèrement que cette deuxième arrestation fera rapidement boule de neige et qu'elle sera suivie d'un plus grand nombre d'arrestations, en particulier des accusés dont les mandats sont depuis longtemps en attente d'exécution.

我们强烈希望,这第二起逮捕能形成一个迅速动的大的中心,带来更多的逮捕,特别是将早已发出逮捕令要求逮捕的那些被告捉拿归案。

Cet effet boule de neige sera supporté, in fine, par le consommateur final avec toutes les conséquences qu'on peut imaginer sur le pouvoir d'achat de ce dernier et donc sur les économies de nos États.

这种式的递增效应最终会影响到终极消费者,显然会在许多方面影响其购买力并因而影响我们的国民经济。

Ainsi, il nous semble qu'avant d'examiner l'éventuelle augmentation du nombre de membres permanents du Conseil de sécurité, nous devrions nous pencher très sérieusement sur les mesures et garanties qui empêcheraient le dangereux effet boule de neige qui s'est manifesté jusqu'à présent.

因此,我们认为,在我们讨论可能增加常任理事国数目之前,我们应该认真讨论有关措施和保障,防止迄今明显表现出来的这种危险的效应。

Pendant la période de transition, les appelés actuels se verront proposer des programmes de formation professionnelle afin de pouvoir se reconvertir dans les forces de police dans le cadre du système national de formation des formateurs, ou bien ils seront libérés.

在过渡时期,目前被征募的警察将参加专业训练方案,使他们能够在全国训练员般增长方案下合格成为警察部队成员,不然他们将复员。

Celui-ci devrait en effet jouer un rôle de catalyseur dans l'adoption par plus de pays des méthodes inspirées de la CIH dans la collecte des données sur le handicap, contribuant ainsi à un effet positif de « boule de neige » pour les statistiques sur le handicap de la région.

预计,项目将推动更多国家采纳ICF法残疾数据收集方式,在本区域改善残疾统计方面起到“”的效应。

S'agissant de la question de la distinction entre les mesures immédiates et celles à plus long terme, il est capital d'éviter que la crise ne se propage aux pays émergeants et en développement, étant donné que cette propagation créerait un effet boule de neige qui serait très difficile à contrôler.

对于立即反应措施与长期措施之间的区别问题,重要的是要防止危机蔓延到新兴经济体和发展中经济体,因为这种蔓延会引起效应,到时候会非常难控制。

Pour différentes raisons, souvent romancées dans l'imaginaire des adolescents qui veulent réinventer les technologies dans leur garage, les nouvelles activités de pointe sont sorties de nulle part; elles ont créé des emplois pour des millions de personnes et leur effet boule de neige a permis la naissance d'autres pôles du même type dans d'autres parties du monde.

出于各种不同原因,创业精神常常被浪漫化:十几岁的少年在其汽车库中重新发明技术,骤然出现的各种新活动为数百万计的人创造就业机会,及使同样令人感到惊奇的电子区域遍布世界各地的效应。

Au niveau de l'Agence de développement de l'Istrie à Pula, 49 prêts ont été consentis au titre de la ligne de crédit dite « Boule de neige », dont 14, soit 28,57 %, à des femmes, ce qui représente 27,77 % du montant total; 84 autres prêts au titre de la ligne de crédit « Entrepreneur 2 », dont 19 à des femmes, soit 22,62 %.

在普拉的伊斯特里安发展机构”放款限额批准了49项贷款,其中有14项是提供给妇女的,占总数的28.57%和27.77%,“企业家2”放款限额批准了84项贷款,其中19项提供给妇女,占22.62%。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雪球 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


雪茄, 雪茄切头器, 雪茄烟, 雪青, 雪丘, 雪球, 雪雀, 雪人, 雪日, 雪糁,
xuě qiú
boule de neige

arbre aux perles
boule de neige
pelote de neige
symphorine à fruits blancs

C'est une histoire qui a fait boule de neige.

这件事滚雪球般越闹越大。

Nous nous lançons des boules de neige.

我们互扔雪球

L'esprit de Naivasha gagne les parties dans tout le Soudan.

《全面和平协定》在开罗、阿布贾、和东部已经产生了滚雪球效应。

On craignait de plus en plus un effet «boule de neige»: les membres qui avaient exclu certains secteurs des négociations pourraient être imités par d'autres membres.

对于世贸成员将某些部门排除在谈判之外并导致其他成员效法“滚雪球”作用表示了巨大关切。

En outre, les petites subventions octroyées aux communautés autochtones ont souvent un «effet boule de neige» en permettant à ces communautés d'obtenir des fonds supplémentaires d'autres sources.

此外,为土著社区提供小额赠款还经常产生“滚雪球效应”,让这些社区以从其他渠额外资金。

Par ailleurs, par un effet d'entraînement, de nombreuses régions autres que les 32 comtés avaient adopté les mêmes formes de services de santé génésique axés sur le client.

此外,这还产生了滚雪球效应:32个项目县以外许多地区也采用了同样、以服务对象为中心生殖保服务模式。

Cet effet boule de neige, en bout de chaîne, atteindrait les consommateurs finals avec toutes les conséquences évidentes qui en résulteraient pour leur pouvoir d'achat et donc sur les économies nationales.

这种滚雪球效应将最终由最后消费者承担,对消费者购买力以及因而对国民经济产生种种显而后果。

Comme une boule de neige qu’on roule, nos connaissances s'acroissent de jour en jour , et dans deux mois d’ici , quand nous serons à la fin du cours , nous parlerons couramment !

像滚雪球一样, 我们知识一天天地增加, 再过两个月, 当我们结束课程时, 我们将会流利地对话了!

Nous espérons sincèrement que cette deuxième arrestation fera rapidement boule de neige et qu'elle sera suivie d'un plus grand nombre d'arrestations, en particulier des accusés dont les mandats sont depuis longtemps en attente d'exécution.

我们强烈希望,这第二起逮捕能形成一个迅速滚动雪球中心,带来更多逮捕,特别是将早已发出逮捕令要求逮捕那些被告捉拿归案。

Cet effet boule de neige sera supporté, in fine, par le consommateur final avec toutes les conséquences qu'on peut imaginer sur le pouvoir d'achat de ce dernier et donc sur les économies de nos États.

这种滚雪球递增效应最终会影响到终极消费者,显然会在许多方面影响其购买力并因而影响我们国民经济。

Ainsi, il nous semble qu'avant d'examiner l'éventuelle augmentation du nombre de membres permanents du Conseil de sécurité, nous devrions nous pencher très sérieusement sur les mesures et garanties qui empêcheraient le dangereux effet boule de neige qui s'est manifesté jusqu'à présent.

因此,我们认为,在我们讨论可能增加常任理事国数目之前,我们应该认真讨论有关措施和保障,以防止迄今明显表现出来这种危险雪球效应。

Pendant la période de transition, les appelés actuels se verront proposer des programmes de formation professionnelle afin de pouvoir se reconvertir dans les forces de police dans le cadre du système national de formation des formateurs, ou bien ils seront libérés.

在过渡时期,目前被征募警察将参加专业训练方案,以使他们能够在全国训练员滚雪球般增长方案下合格成为警察部队成员,不然他们将复员。

Celui-ci devrait en effet jouer un rôle de catalyseur dans l'adoption par plus de pays des méthodes inspirées de la CIH dans la collecte des données sur le handicap, contribuant ainsi à un effet positif de « boule de neige » pour les statistiques sur le handicap de la région.

预计,项目将推动更多国家采纳ICF法残疾数据收集方式,在本区域改善残疾统计方面起到“滚雪球效应。

S'agissant de la question de la distinction entre les mesures immédiates et celles à plus long terme, il est capital d'éviter que la crise ne se propage aux pays émergeants et en développement, étant donné que cette propagation créerait un effet boule de neige qui serait très difficile à contrôler.

对于立即反应措施与长期措施之间区别问题,重要是要防止危机蔓延到新兴经济体和发展中经济体,因为这种蔓延会引起滚雪球效应,到时候会非常难以控制。

Pour différentes raisons, souvent romancées dans l'imaginaire des adolescents qui veulent réinventer les technologies dans leur garage, les nouvelles activités de pointe sont sorties de nulle part; elles ont créé des emplois pour des millions de personnes et leur effet boule de neige a permis la naissance d'autres pôles du même type dans d'autres parties du monde.

出于各种不同原因,创业精神常常被浪漫化:十几岁少年在其汽车库中重新发明技术,骤然出现各种新活动为数以百万计人创造就业机会,以及使同样令人感到惊奇电子区域遍布世界各地雪球效应。

Au niveau de l'Agence de développement de l'Istrie à Pula, 49 prêts ont été consentis au titre de la ligne de crédit dite « Boule de neige », dont 14, soit 28,57 %, à des femmes, ce qui représente 27,77 % du montant total; 84 autres prêts au titre de la ligne de crédit « Entrepreneur 2 », dont 19 à des femmes, soit 22,62 %.

在普拉伊斯特里安发展机构以“雪球”放款限额批准了49项贷款,其中有14项是提供给妇女,占总数28.57%和27.77%,以“企业家2”放款限额批准了84项贷款,其中19项提供给妇女,占22.62%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雪球 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


雪茄, 雪茄切头器, 雪茄烟, 雪青, 雪丘, 雪球, 雪雀, 雪人, 雪日, 雪糁,