法语助手
  • 关闭

雄辩的口才

添加到生词本

chaude éloquence www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Ambassadeur de Singapour l'a dit avec son éloquence habituelle.

新加坡大使曾以其通常口才番话。

Bien des personnalités de haut rang du monde entier ont fait écho à l'appel lancé par les quatre «sages» américains, MM. Kissinger, Nunn, Schultz et Perry.

在美国四名“智者”――基辛格博士、纳恩先生、舒尔茨先生佩里先生一呼吁之后,全世界有许多其他高级别人士以口才应。

J'ai beaucoup apprécié votre amitié et votre hospitalité, j'ai beaucoup appris de votre expérience, de vos réflexions et de votre franc-parler, et j'attache un grand prix aux liens d'amitié qui se sont noués.

我非常欣赏你们同事关系殷勤,我从你们经验、深刻见解口才中学到了许多东西,而且我非常重视我所建立友谊。

Le chemin n'a pas toujours été sans heurts, mais grâce à son calme, à son éloquence indiscutable et à la gestion avisée qu'il a appliquée avec beaucoup de dévouement, l'Organisation a pu surmonter les moments difficiles.

道路并非始终平坦,但由于他冷静态度、口才以及敏锐执着领导才干,本组织战胜了种种艰难险阻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雄辩的口才 的法语例句

用户正在搜索


rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer, rat-taupe, ratte, rattler, rattrapable, rattrapage, rattraper,

相似单词


雄霸一方, 雄孢子, 雄辩, 雄辩的, 雄辩的<书>, 雄辩的口才, 雄辩的力量, 雄辩家, 雄辩术, 雄兵,