法语助手
  • 关闭
chén liè
étaler; exposer; être exposé; disposer en ordre
Ses peintures sont exposées au musée des beaux-arts.
他的绘画现陈在美术馆中。



étaler
exposer
être exposé
disposer en ordre

~馆 musée; exposition permanente.

其他参考解释:
mettre en montre
étaler
exposition
présentation
exposer
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.

商店员工按照类别商品。

Le patron expose des marchandises en devanture.

老板将商品在橱窗里。

Sur les étals, il y a beaucoup de genres de livres.

在这个货物面有很多种类的书。

La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .

玻璃橱窗里着独一无二的收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。

Elle est également exposée dans les locaux des clubs et dans les bibliothèques locales.

《通讯》还在俱乐部房舍及当地图书馆

Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).

博物馆、纪念馆和美术馆(视觉艺术馆)。

À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.

库存品不同于设备,经常处在状态中,容易遭受盗窃。

Ces galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.

这些艺术长是展示直布罗陀艺术家艺术才华的窗。

Comme actuellement, on continuera d'organiser des expositions temporaires, mais en améliorant le mode de présentation.

目前节目中所包括的临时展览会将继续保留,但将改善设施。

La nouvelle disposition permettra de mieux exposer les produits et d'agrandir les espaces de vente.

新的布局将可有效地展示物品,有大的面积出售品。

Les états financiers de la Caisse seront désormais présentés dans l'ordre prescrit par les normes internationales.

财务报表顺序将按国际标准作调整。

Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes

各人的爱好不同, 至于, 欢角的那件黑色连衣裙。

Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.

提议将这个馆建筑在47街与第一大道交叉口对面的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。

Main Perspex (acrylique), l'affichage sur écran avion, cadre photo, cadeau cristal de traitement, de conception et de production.

主营有机玻璃(压克力)产品、展示架架、相框、水晶礼品的加工、设计、制作。

Le pavillon des visiteurs et ses aménagements devront, en temps utile, faire l'objet de travaux d'amélioration et de réfection.

参观馆及其设施应适时改善和整修。

La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.

属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az 和Ghasub Husayn Arnus的房屋的窗户玻璃被打碎,属于Abd al-Rahman Yasin的一扇窗被打中。

Ils savent qu'elle était inscrite sur un disque exposé solennellement dans le temple d'Héra jouxtant le stade antique d'Olympie.

他们知道,这些文字记在奥林匹克古运动场旁赫拉神庙中庄重的一个铁饼

Toute l'année est exposée à Beijing Sanlihe State Building Materials Exhibition Center salle au deuxième étage de la maison siècle.

现常年于北京三里河国家建材展览中心二楼世纪宅展厅。

Le pavillon serait construit à l'emplacement de l'entrée située sur la 1re Avenue au niveau de la 47e Rue.

接受美国联合国协会这些捐助,必须符合下条件:(a) 馆的设计应保持联合国的国际特征和性质,并且须经大会核准;(b) 馆的建筑应与联合国现有大厦和设施调和;(c) 建筑规格和建筑材料应符合或超过联合国订立的品质标准;(d) 此项工程不致造成房地的商业化。

Les marchands qui auront entrepris les démarches pour mettre en place les nouveaux présentoirs se verront toutefois accorder un délai.

对那些还没有把新的柜准备停当的零售商人来说,他们的行动有些迟缓。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 陈列 的法语例句

用户正在搜索


paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path, Pathephone,

相似单词


陈旧的方法, 陈旧的论点, 陈旧的习俗, 陈旧的习语, 陈粮, 陈列, 陈列(商品), 陈列(商品的), 陈列的猎获物, 陈列的商品,
chén liè
étaler; exposer; être exposé; disposer en ordre
Ses peintures sont exposées au musée des beaux-arts.
他的绘画现陈列在美术馆中。



étaler
exposer
être exposé
disposer en ordre

~馆 musée; exposition permanente.

其他参考解释:
mettre en montre
étaler
exposition
présentation
exposer
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.

商店员工按照类别陈列商品。

Le patron expose des marchandises en devanture.

老板将商品陈列在橱窗里。

Sur les étals, il y a beaucoup de genres de livres.

在这个货物陈列台上面有很多种类的书。

La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .

玻璃橱窗里陈列着独一无二的收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。

Elle est également exposée dans les locaux des clubs et dans les bibliothèques locales.

《通讯》还在俱乐部房舍及当地图书馆陈列

Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).

博物馆、纪念馆和美术馆(视觉艺术陈列馆)。

À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.

库存品不同于设备,经常处在陈列状态中,容易遭受盗窃。

Ces galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.

这些艺术长是展示直布罗陀艺术家艺术才华的陈列窗。

Comme actuellement, on continuera d'organiser des expositions temporaires, mais en améliorant le mode de présentation.

目前节目中所包括的临时展览会将继续保留,但将改善陈列设施。

La nouvelle disposition permettra de mieux exposer les produits et d'agrandir les espaces de vente.

新的布局将可更有效地展示物品,有更大的面积陈列出售品。

Les états financiers de la Caisse seront désormais présentés dans l'ordre prescrit par les normes internationales.

财务报表陈列顺序将按国际标准作调整。

Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes

各人的爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上陈列的那件黑色连衣裙。

Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.

提议将这个陈列馆建筑在47街与第一大道交叉口对面的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。

Main Perspex (acrylique), l'affichage sur écran avion, cadre photo, cadeau cristal de traitement, de conception et de production.

主营有机玻璃()产品、展示架陈列架、相框、水晶礼品的加工、设计、制作。

Le pavillon des visiteurs et ses aménagements devront, en temps utile, faire l'objet de travaux d'amélioration et de réfection.

参观陈列馆及其设施应适时改善和整修。

La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.

属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az 和Ghasub Husayn Arnus的房屋的窗户玻璃被打碎,属于Abd al-Rahman Yasin的一扇陈列窗被打中。

Ils savent qu'elle était inscrite sur un disque exposé solennellement dans le temple d'Héra jouxtant le stade antique d'Olympie.

他们知道,这些文字记在奥林匹古运动场旁赫拉神庙中庄重陈列的一个铁饼上。

Toute l'année est exposée à Beijing Sanlihe State Building Materials Exhibition Center salle au deuxième étage de la maison siècle.

现常年陈列于北京三里河国家建材展览中心二楼世纪宅展厅。

Le pavillon serait construit à l'emplacement de l'entrée située sur la 1re Avenue au niveau de la 47e Rue.

接受美国联合国协会这些捐助,必须符合下列条件:(a) 陈列馆的设计应保持联合国的国际特征和性质,并且须经大会核准;(b) 陈列馆的建筑应与联合国现有大厦和设施调和;(c) 建筑规格和建筑材料应符合或超过联合国订立的品质标准;(d) 此项工程不致造成房地的商业化。

Les marchands qui auront entrepris les démarches pour mettre en place les nouveaux présentoirs se verront toutefois accorder un délai.

对那些还没有把新的陈列柜准备停当的零售商人来说,他们的行动有些迟缓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈列 的法语例句

用户正在搜索


pathognomonique, pathologie, pathologique, pathologiquement, pathologiste, pathologue, pathomimie, pathos, patibulaire, patiemment,

相似单词


陈旧的方法, 陈旧的论点, 陈旧的习俗, 陈旧的习语, 陈粮, 陈列, 陈列(商品), 陈列(商品的), 陈列的猎获物, 陈列的商品,
chén liè
étaler; exposer; être exposé; disposer en ordre
Ses peintures sont exposées au musée des beaux-arts.
绘画现陈列在美术



étaler
exposer
être exposé
disposer en ordre

~ musée; exposition permanente.

其他参考解释:
mettre en montre
étaler
exposition
présentation
exposer
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.

商店员工按照类别陈列商品。

Le patron expose des marchandises en devanture.

老板将商品陈列在橱窗里。

Sur les étals, il y a beaucoup de genres de livres.

在这个货物陈列台上面有很多种类书。

La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .

玻璃橱窗里陈列着独一无二收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。

Elle est également exposée dans les locaux des clubs et dans les bibliothèques locales.

《通讯》还在俱乐部舍及当地图书陈列

Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).

博物、纪念和美术(视觉艺术陈列)。

À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.

库存品不同于设备,经常处在陈列状态,容易遭受盗窃。

Ces galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.

这些艺术长是展示直布罗陀艺术家艺术才华陈列窗。

Comme actuellement, on continuera d'organiser des expositions temporaires, mais en améliorant le mode de présentation.

目前节目所包括临时展览会将继续保留,但将改善陈列设施。

La nouvelle disposition permettra de mieux exposer les produits et d'agrandir les espaces de vente.

布局将可更有效地展示物品,有更大面积陈列出售品。

Les états financiers de la Caisse seront désormais présentés dans l'ordre prescrit par les normes internationales.

财务报表陈列顺序将按国际标准作调整。

Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes

各人爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上陈列那件黑色连衣裙。

Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.

提议将这个陈列建筑在47街与第一大道交叉口对面现有入口,是一栋低矮,有一个地下层。

Main Perspex (acrylique), l'affichage sur écran avion, cadre photo, cadeau cristal de traitement, de conception et de production.

主营有机玻璃(压克力)产品、展示架陈列架、相框、水晶礼品加工、设计、制作。

Le pavillon des visiteurs et ses aménagements devront, en temps utile, faire l'objet de travaux d'amélioration et de réfection.

参观陈列及其设施应适时改善和整修。

La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.

属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az 和Ghasub Husayn Arnus窗户玻璃被打碎,属于Abd al-Rahman Yasin一扇陈列窗被打

Ils savent qu'elle était inscrite sur un disque exposé solennellement dans le temple d'Héra jouxtant le stade antique d'Olympie.

他们知道,这些文字记在奥林匹克古运场旁赫拉神庙庄重陈列一个铁饼上。

Toute l'année est exposée à Beijing Sanlihe State Building Materials Exhibition Center salle au deuxième étage de la maison siècle.

现常年陈列于北京三里河国家建材展览心二楼世纪宅展厅。

Le pavillon serait construit à l'emplacement de l'entrée située sur la 1re Avenue au niveau de la 47e Rue.

接受美国联合国协会这些捐助,必须符合下列条件:(a) 陈列设计应保持联合国国际特征和性质,并且须经大会核准;(b) 陈列建筑应与联合国现有大厦和设施调和;(c) 建筑规格和建筑材料应符合或超过联合国订立品质标准;(d) 此项工程不致造成商业化。

Les marchands qui auront entrepris les démarches pour mettre en place les nouveaux présentoirs se verront toutefois accorder un délai.

对那些还没有把新陈列柜准备停当零售商人来说,他们有些迟缓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈列 的法语例句

用户正在搜索


patineur, patinoire, patinoïte, patins à roulettes, patio, pâtir, pâtis, pâtisser, pâtisserie, pâtissier,

相似单词


陈旧的方法, 陈旧的论点, 陈旧的习俗, 陈旧的习语, 陈粮, 陈列, 陈列(商品), 陈列(商品的), 陈列的猎获物, 陈列的商品,
chén liè
étaler; exposer; être exposé; disposer en ordre
Ses peintures sont exposées au musée des beaux-arts.
他的绘画现陈列在美术馆中。



étaler
exposer
être exposé
disposer en ordre

~馆 musée; exposition permanente.

其他参考解释:
mettre en montre
étaler
exposition
présentation
exposer
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.

商店员工按照类别陈列商品。

Le patron expose des marchandises en devanture.

老板将商品陈列在橱窗里。

Sur les étals, il y a beaucoup de genres de livres.

在这个货物陈列台上面有很多种类的书。

La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .

玻璃橱窗里陈列着独一无二的收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。

Elle est également exposée dans les locaux des clubs et dans les bibliothèques locales.

在俱乐部房舍及当地图书馆陈列

Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).

博物馆、纪念馆和美术馆(视觉艺术陈列馆)。

À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.

库存品不同于设备,经常处在陈列状态中,容易遭受盗窃。

Ces galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.

这些艺术长是展示直布罗陀艺术家艺术才华的陈列窗。

Comme actuellement, on continuera d'organiser des expositions temporaires, mais en améliorant le mode de présentation.

目前节目中所包括的临时展览会将继续保留,但将改善陈列设施。

La nouvelle disposition permettra de mieux exposer les produits et d'agrandir les espaces de vente.

新的布局将可有效地展示物品,有的面积陈列出售品。

Les états financiers de la Caisse seront désormais présentés dans l'ordre prescrit par les normes internationales.

财务报表陈列顺序将按国际标准作调整。

Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes

各人的爱好不同, 至于我, 我喜欢角上陈列的那件黑色连衣裙。

Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.

提议将这个陈列馆建筑在47街与第一道交叉口对面的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。

Main Perspex (acrylique), l'affichage sur écran avion, cadre photo, cadeau cristal de traitement, de conception et de production.

主营有机玻璃(压克力)产品、展示架陈列架、相框、水晶礼品的加工、设计、制作。

Le pavillon des visiteurs et ses aménagements devront, en temps utile, faire l'objet de travaux d'amélioration et de réfection.

参观陈列馆及其设施应适时改善和整修。

La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.

属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az 和Ghasub Husayn Arnus的房屋的窗户玻璃被打碎,属于Abd al-Rahman Yasin的一扇陈列窗被打中。

Ils savent qu'elle était inscrite sur un disque exposé solennellement dans le temple d'Héra jouxtant le stade antique d'Olympie.

他们知道,这些文字记在奥林匹克古运动场旁赫拉神庙中庄重陈列的一个铁饼上。

Toute l'année est exposée à Beijing Sanlihe State Building Materials Exhibition Center salle au deuxième étage de la maison siècle.

现常年陈列于北京三里河国家建材展览中心二楼世纪宅展厅。

Le pavillon serait construit à l'emplacement de l'entrée située sur la 1re Avenue au niveau de la 47e Rue.

接受美国联合国协会这些捐助,必须符合下列条件:(a) 陈列馆的设计应保持联合国的国际特征和性质,并且须经会核准;(b) 陈列馆的建筑应与联合国现有厦和设施调和;(c) 建筑规格和建筑材料应符合或超过联合国订立的品质标准;(d) 此项工程不致造成房地的商业化。

Les marchands qui auront entrepris les démarches pour mettre en place les nouveaux présentoirs se verront toutefois accorder un délai.

对那些没有把新的陈列柜准备停当的零售商人来说,他们的行动有些迟缓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈列 的法语例句

用户正在搜索


patouillet, patouilleur, patouilleuse, patouilleux, patraque, patras, pâtre, patriarcal, patriarcalement, patriarcat,

相似单词


陈旧的方法, 陈旧的论点, 陈旧的习俗, 陈旧的习语, 陈粮, 陈列, 陈列(商品), 陈列(商品的), 陈列的猎获物, 陈列的商品,
chén liè
étaler; exposer; être exposé; disposer en ordre
Ses peintures sont exposées au musée des beaux-arts.
他的绘画现陈列在美馆中。



étaler
exposer
être exposé
disposer en ordre

~馆 musée; exposition permanente.

其他参考解释:
mettre en montre
étaler
exposition
présentation
exposer
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.

商店员工按照类别陈列商品。

Le patron expose des marchandises en devanture.

老板将商品陈列在橱窗里。

Sur les étals, il y a beaucoup de genres de livres.

在这个货物陈列台上面有很多种类的书。

La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .

玻璃橱窗里陈列着独一无二的收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。

Elle est également exposée dans les locaux des clubs et dans les bibliothèques locales.

《通讯》还在俱乐部房舍及当地图书馆陈列

Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).

博物馆、纪念馆和美馆(视觉艺陈列馆)。

À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.

库存品不同于设备,经常处在陈列状态中,容易遭受盗窃。

Ces galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.

这些艺示直布罗陀艺家艺才华的陈列窗。

Comme actuellement, on continuera d'organiser des expositions temporaires, mais en améliorant le mode de présentation.

目前节目中所包括的临时览会将继续保留,但将改善陈列设施。

La nouvelle disposition permettra de mieux exposer les produits et d'agrandir les espaces de vente.

新的布局将可更有效地示物品,有更大的面积陈列出售品。

Les états financiers de la Caisse seront désormais présentés dans l'ordre prescrit par les normes internationales.

财务报表陈列顺序将按国际标准作调整。

Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes

各人的爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上陈列的那件黑色连衣裙。

Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.

提议将这个陈列馆建筑在47街与第一大道交叉口对面的现有入口,一栋低矮的房子,有一个地下层。

Main Perspex (acrylique), l'affichage sur écran avion, cadre photo, cadeau cristal de traitement, de conception et de production.

主营有机玻璃(压克力)产品、示架陈列架、相框、水晶礼品的加工、设计、制作。

Le pavillon des visiteurs et ses aménagements devront, en temps utile, faire l'objet de travaux d'amélioration et de réfection.

参观陈列馆及其设施应适时改善和整修。

La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.

属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az 和Ghasub Husayn Arnus的房屋的窗户玻璃被打碎,属于Abd al-Rahman Yasin的一扇陈列窗被打中。

Ils savent qu'elle était inscrite sur un disque exposé solennellement dans le temple d'Héra jouxtant le stade antique d'Olympie.

他们知道,这些文字记在奥林匹克古运动场旁赫拉神庙中庄重陈列的一个铁饼上。

Toute l'année est exposée à Beijing Sanlihe State Building Materials Exhibition Center salle au deuxième étage de la maison siècle.

现常年陈列于北京三里河国家建材览中心二楼世纪宅厅。

Le pavillon serait construit à l'emplacement de l'entrée située sur la 1re Avenue au niveau de la 47e Rue.

接受美国联合国协会这些捐助,必须符合下列条件:(a) 陈列馆的设计应保持联合国的国际特征和性质,并且须经大会核准;(b) 陈列馆的建筑应与联合国现有大厦和设施调和;(c) 建筑规格和建筑材料应符合或超过联合国订立的品质标准;(d) 此项工程不致造成房地的商业化。

Les marchands qui auront entrepris les démarches pour mettre en place les nouveaux présentoirs se verront toutefois accorder un délai.

对那些还没有把新的陈列柜准备停当的零售商人来说,他们的行动有些迟缓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈列 的法语例句

用户正在搜索


patrimonialement, patrinite, Patriot, patriotard, patriote, patriotique, patriotiquement, patriotisme, patristique, patrocline,

相似单词


陈旧的方法, 陈旧的论点, 陈旧的习俗, 陈旧的习语, 陈粮, 陈列, 陈列(商品), 陈列(商品的), 陈列的猎获物, 陈列的商品,
chén liè
étaler; exposer; être exposé; disposer en ordre
Ses peintures sont exposées au musée des beaux-arts.
他的绘画现列在美术馆中。



étaler
exposer
être exposé
disposer en ordre

~馆 musée; exposition permanente.

其他参考解释:
mettre en montre
étaler
exposition
présentation
exposer
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.

商店员工按照类别商品。

Le patron expose des marchandises en devanture.

老板将商品在橱窗里。

Sur les étals, il y a beaucoup de genres de livres.

在这个面有很多种类的书。

La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .

玻璃橱窗里着独一无二的收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰

Elle est également exposée dans les locaux des clubs et dans les bibliothèques locales.

《通讯》还在俱乐部房舍及当地图书馆

Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).

馆、纪念馆和美术馆(视觉艺术馆)。

À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.

库存品不同于设备,经常处在状态中,容易遭受盗窃。

Ces galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.

这些艺术长是展示直布罗陀艺术家艺术才华的窗。

Comme actuellement, on continuera d'organiser des expositions temporaires, mais en améliorant le mode de présentation.

目前节目中所包括的临时展览会将继续保留,但将改善设施。

La nouvelle disposition permettra de mieux exposer les produits et d'agrandir les espaces de vente.

新的布局将可更有效地展示品,有更大的面积出售品。

Les états financiers de la Caisse seront désormais présentés dans l'ordre prescrit par les normes internationales.

财务报表顺序将按国际标准作调整。

Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes

各人的爱好不同, 至于我, 我更喜的那件黑色连衣裙。

Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.

提议将这个馆建筑在47街与第一大道交叉口对面的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。

Main Perspex (acrylique), l'affichage sur écran avion, cadre photo, cadeau cristal de traitement, de conception et de production.

主营有机玻璃(压克力)产品、展示架架、相框、水晶礼品的加工、设计、制作。

Le pavillon des visiteurs et ses aménagements devront, en temps utile, faire l'objet de travaux d'amélioration et de réfection.

参观馆及其设施应适时改善和整修。

La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.

属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az 和Ghasub Husayn Arnus的房屋的窗户玻璃被打碎,属于Abd al-Rahman Yasin的一扇窗被打中。

Ils savent qu'elle était inscrite sur un disque exposé solennellement dans le temple d'Héra jouxtant le stade antique d'Olympie.

他们知道,这些文字记在奥林匹克古运动场旁赫拉神庙中庄重的一个铁饼

Toute l'année est exposée à Beijing Sanlihe State Building Materials Exhibition Center salle au deuxième étage de la maison siècle.

现常年于北京三里河国家建材展览中心二楼世纪宅展厅。

Le pavillon serait construit à l'emplacement de l'entrée située sur la 1re Avenue au niveau de la 47e Rue.

接受美国联合国协会这些捐助,必须符合下列条件:(a) 馆的设计应保持联合国的国际特征和性质,并且须经大会核准;(b) 馆的建筑应与联合国现有大厦和设施调和;(c) 建筑规格和建筑材料应符合或超过联合国订立的品质标准;(d) 此项工程不致造成房地的商业化。

Les marchands qui auront entrepris les démarches pour mettre en place les nouveaux présentoirs se verront toutefois accorder un délai.

对那些还没有把新的柜准备停当的零售商人来说,他们的行动有些迟缓。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 陈列 的法语例句

用户正在搜索


pattern, pattersonite, pattes arrières, pattino, pattinsonage, pattitionner, pattu, pâturable, pâturage, pâture,

相似单词


陈旧的方法, 陈旧的论点, 陈旧的习俗, 陈旧的习语, 陈粮, 陈列, 陈列(商品), 陈列(商品的), 陈列的猎获物, 陈列的商品,
chén liè
étaler; exposer; être exposé; disposer en ordre
Ses peintures sont exposées au musée des beaux-arts.
他的绘画现陈列在美术馆中。



étaler
exposer
être exposé
disposer en ordre

~馆 musée; exposition permanente.

其他参考解释:
mettre en montre
étaler
exposition
présentation
exposer
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.

商店员工按照类别陈列商品。

Le patron expose des marchandises en devanture.

老板将商品陈列在橱窗里。

Sur les étals, il y a beaucoup de genres de livres.

在这个货物陈列台上面有很多种类的书。

La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .

玻璃橱窗里陈列着独一无二的收藏,有手,戒指和妇女腰带饰物。

Elle est également exposée dans les locaux des clubs et dans les bibliothèques locales.

《通讯》还在俱乐部房舍及当地图书馆陈列

Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).

博物馆、纪念馆和美术馆(视觉艺术陈列馆)。

À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.

库存品不同于设备,经常处在陈列状态中,容易遭受盗窃。

Ces galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.

这些艺术长是展示直布罗陀艺术家艺术才华的陈列窗。

Comme actuellement, on continuera d'organiser des expositions temporaires, mais en améliorant le mode de présentation.

目前节目中所包括的临时展览会将继续保留,但将改善陈列设施。

La nouvelle disposition permettra de mieux exposer les produits et d'agrandir les espaces de vente.

新的布局将可更有效地展示物品,有更大的面积陈列出售品。

Les états financiers de la Caisse seront désormais présentés dans l'ordre prescrit par les normes internationales.

陈列顺序将按国际标准作调整。

Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes

各人的爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上陈列的那件黑色连衣裙。

Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.

提议将这个陈列馆建筑在47街与第一大道交叉口对面的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。

Main Perspex (acrylique), l'affichage sur écran avion, cadre photo, cadeau cristal de traitement, de conception et de production.

主营有机玻璃(压克力)产品、展示架陈列架、相框、水晶礼品的加工、设计、制作。

Le pavillon des visiteurs et ses aménagements devront, en temps utile, faire l'objet de travaux d'amélioration et de réfection.

参观陈列馆及其设施应适时改善和整修。

La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.

属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az 和Ghasub Husayn Arnus的房屋的窗户玻璃被打碎,属于Abd al-Rahman Yasin的一扇陈列窗被打中。

Ils savent qu'elle était inscrite sur un disque exposé solennellement dans le temple d'Héra jouxtant le stade antique d'Olympie.

他们知道,这些文字记在奥林匹克古运动场旁赫拉神庙中庄重陈列的一个铁饼上。

Toute l'année est exposée à Beijing Sanlihe State Building Materials Exhibition Center salle au deuxième étage de la maison siècle.

现常年陈列于北京三里河国家建材展览中心二楼世纪宅展厅。

Le pavillon serait construit à l'emplacement de l'entrée située sur la 1re Avenue au niveau de la 47e Rue.

接受美国联合国协会这些捐助,必须符合下列条件:(a) 陈列馆的设计应保持联合国的国际特征和性质,并且须经大会核准;(b) 陈列馆的建筑应与联合国现有大厦和设施调和;(c) 建筑规格和建筑材料应符合或超过联合国订立的品质标准;(d) 此项工程不致造成房地的商业化。

Les marchands qui auront entrepris les démarches pour mettre en place les nouveaux présentoirs se verront toutefois accorder un délai.

对那些还没有把新的陈列柜准备停当的零售商人来说,他们的行动有些迟缓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈列 的法语例句

用户正在搜索


pauillac, paul, Paulet, Paulétien, paulette, Paulhan, Pauli, paulicien, paulien, paulienne,

相似单词


陈旧的方法, 陈旧的论点, 陈旧的习俗, 陈旧的习语, 陈粮, 陈列, 陈列(商品), 陈列(商品的), 陈列的猎获物, 陈列的商品,
chén liè
étaler; exposer; être exposé; disposer en ordre
Ses peintures sont exposées au musée des beaux-arts.
他的绘画现陈列在美术馆中。



étaler
exposer
être exposé
disposer en ordre

~馆 musée; exposition permanente.

其他参考解释:
mettre en montre
étaler
exposition
présentation
exposer
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.

商店员工按照类别陈列商品。

Le patron expose des marchandises en devanture.

老板将商品陈列在橱窗里。

Sur les étals, il y a beaucoup de genres de livres.

在这个货物陈列台上面有很多种类的书。

La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .

玻璃橱窗里陈列着独一无二的收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。

Elle est également exposée dans les locaux des clubs et dans les bibliothèques locales.

《通讯》还在俱乐部房舍及当地图书馆陈列

Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).

博物馆、纪念馆和美术馆(视觉艺术陈列馆)。

À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.

库存品不同于设处在陈列状态中,容易遭受盗窃。

Ces galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.

这些艺术长是展示直布罗陀艺术家艺术才华的陈列窗。

Comme actuellement, on continuera d'organiser des expositions temporaires, mais en améliorant le mode de présentation.

中所包括的临时展览会将继续保留,但将改善陈列设施。

La nouvelle disposition permettra de mieux exposer les produits et d'agrandir les espaces de vente.

新的布局将可更有效地展示物品,有更大的面积陈列出售品。

Les états financiers de la Caisse seront désormais présentés dans l'ordre prescrit par les normes internationales.

财务报表陈列顺序将按国际标准作调整。

Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes

各人的爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上陈列的那件黑色连衣裙。

Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.

提议将这个陈列馆建筑在47街与第一大道交叉口对面的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。

Main Perspex (acrylique), l'affichage sur écran avion, cadre photo, cadeau cristal de traitement, de conception et de production.

主营有机玻璃(压克力)产品、展示架陈列架、相框、水晶礼品的加工、设计、制作。

Le pavillon des visiteurs et ses aménagements devront, en temps utile, faire l'objet de travaux d'amélioration et de réfection.

参观陈列馆及其设施应适时改善和整修。

La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.

属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az 和Ghasub Husayn Arnus的房屋的窗户玻璃被打碎,属于Abd al-Rahman Yasin的一扇陈列窗被打中。

Ils savent qu'elle était inscrite sur un disque exposé solennellement dans le temple d'Héra jouxtant le stade antique d'Olympie.

他们知道,这些文字记在奥林匹克古运动场旁赫拉神庙中庄重陈列的一个铁饼上。

Toute l'année est exposée à Beijing Sanlihe State Building Materials Exhibition Center salle au deuxième étage de la maison siècle.

陈列于北京三里河国家建材展览中心二楼世纪宅展厅。

Le pavillon serait construit à l'emplacement de l'entrée située sur la 1re Avenue au niveau de la 47e Rue.

接受美国联合国协会这些捐助,必须符合下列条件:(a) 陈列馆的设计应保持联合国的国际特征和性质,并且须大会核准;(b) 陈列馆的建筑应与联合国现有大厦和设施调和;(c) 建筑规格和建筑材料应符合或超过联合国订立的品质标准;(d) 此项工程不致造成房地的商业化。

Les marchands qui auront entrepris les démarches pour mettre en place les nouveaux présentoirs se verront toutefois accorder un délai.

对那些还没有把新的陈列柜准停当的零售商人来说,他们的行动有些迟缓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈列 的法语例句

用户正在搜索


paulownia, paulownie, paume, paumé, paumée, paumelle, paumer, paumier, paumoyer, paumure,

相似单词


陈旧的方法, 陈旧的论点, 陈旧的习俗, 陈旧的习语, 陈粮, 陈列, 陈列(商品), 陈列(商品的), 陈列的猎获物, 陈列的商品,
chén liè
étaler; exposer; être exposé; disposer en ordre
Ses peintures sont exposées au musée des beaux-arts.
他的绘画现陈列在美术馆中。



étaler
exposer
être exposé
disposer en ordre

~馆 musée; exposition permanente.

其他参考解释:
mettre en montre
étaler
exposition
présentation
exposer
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.

商店员工按照类别陈列商品。

Le patron expose des marchandises en devanture.

老板将商品陈列在橱窗里。

Sur les étals, il y a beaucoup de genres de livres.

在这个货物陈列台上面有很多种类的书。

La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .

玻璃橱窗里陈列着独一无二的收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。

Elle est également exposée dans les locaux des clubs et dans les bibliothèques locales.

《通讯》还在俱乐部房舍及当地图书馆陈列

Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).

博物馆、纪念馆和美术馆(视觉艺术陈列馆)。

À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.

库存品不同于设备,经常处在陈列状态中,容易遭受盗窃。

Ces galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.

这些艺术长是展示直布罗陀艺术家艺术才华的陈列窗。

Comme actuellement, on continuera d'organiser des expositions temporaires, mais en améliorant le mode de présentation.

目前节目中所包括的临时展览会将继续保留,但将改善陈列设施。

La nouvelle disposition permettra de mieux exposer les produits et d'agrandir les espaces de vente.

新的布局将可更有效地展示物品,有更大的面积陈列出售品。

Les états financiers de la Caisse seront désormais présentés dans l'ordre prescrit par les normes internationales.

财务报表陈列顺序将按国际标准作调整。

Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes

各人的爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上陈列的那件黑色连衣裙。

Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.

提议将这个陈列馆建筑在47街与第一大道交面的现有入,是一栋低矮的房子,有一个地下层。

Main Perspex (acrylique), l'affichage sur écran avion, cadre photo, cadeau cristal de traitement, de conception et de production.

主营有机玻璃(压克力)产品、展示架陈列架、相框、水晶礼品的加工、设计、制作。

Le pavillon des visiteurs et ses aménagements devront, en temps utile, faire l'objet de travaux d'amélioration et de réfection.

参观陈列馆及其设施应适时改善和整修。

La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.

属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az 和Ghasub Husayn Arnus的房屋的窗户玻璃被打碎,属于Abd al-Rahman Yasin的一扇陈列窗被打中。

Ils savent qu'elle était inscrite sur un disque exposé solennellement dans le temple d'Héra jouxtant le stade antique d'Olympie.

他们知道,这些文字记在奥林匹克古运动场旁赫拉神庙中庄重陈列的一个铁饼上。

Toute l'année est exposée à Beijing Sanlihe State Building Materials Exhibition Center salle au deuxième étage de la maison siècle.

现常年陈列于北京三里河国家建材展览中心二楼世纪宅展厅。

Le pavillon serait construit à l'emplacement de l'entrée située sur la 1re Avenue au niveau de la 47e Rue.

接受美国联合国协会这些捐助,必须符合下列条件:(a) 陈列馆的设计应保持联合国的国际特征和性质,并且须经大会核准;(b) 陈列馆的建筑应与联合国现有大厦和设施调和;(c) 建筑规格和建筑材料应符合或超过联合国订立的品质标准;(d) 此项工程不致造成房地的商业化。

Les marchands qui auront entrepris les démarches pour mettre en place les nouveaux présentoirs se verront toutefois accorder un délai.

那些还没有把新的陈列柜准备停当的零售商人来说,他们的行动有些迟缓。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈列 的法语例句

用户正在搜索


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

相似单词


陈旧的方法, 陈旧的论点, 陈旧的习俗, 陈旧的习语, 陈粮, 陈列, 陈列(商品), 陈列(商品的), 陈列的猎获物, 陈列的商品,