法语助手
  • 关闭

陆地的

添加到生词本

continental, e, aux 法 语 助 手

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

他们来自食物还可以维持几个星期。

On estime qu'elles accueillent environ 80 % de l'ensemble des espèces terrestres.

它们庇护估计80%所有物种。

Le mercure est un élément constitutif indestructible de la terre.

汞是一个组成部分,无法消除。

La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.

动物在分布不均。

La réunion a abouti à l'adoption d'une résolution-cadre sur les sources de pollution terrestres.

会议一个主要结果是通过了一项关于污染来源框架决议。

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉约占表面25%。

Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.

约占表面40%。

Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.

出版了十份关于活动区域评估材料。

Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.

东帝汶城市面积约占整个面积1.3%。

Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.

我们希望,不久将达成有关国际边界协定。

Il fallait également tenir compte des sources terrestres de pollution.

必须考虑污染源问题。

Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.

海洋环境生物量更大,生物多样性也更丰富。

Il formule diverses conclusions concernant chaque réseau, ainsi que des recommandations pour les réseaux terrestres.

还叙述关于每个网络一些研究结果和关于网络建议。

Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决问题,例如边界划定问题。

Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我们希望东帝汶与印度尼西亚完成标定两国间边界工作。

La qualité des terres arables et leur superficie sont très variables d'un pays à l'autre.

小岛屿发展中国家资源质量和可供使用情况千差万别。

Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.

尼泊尔国内四分之三都是山区。

La plaine recouvre un tiers de la superficie terrestre totale du Cambodge.

平原占柬埔寨总面积三分之一。

De meilleures communications terrestres et davantage d'activités de formation étaient nécessaires.

需要更好交通和更多人力资源培训。

Le PNUE appuie également les mesures touchant la pollution marine d'origine tellurique.

环境规划署还支持采取行动处理造成海洋污染来源问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆地的 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


陆表海, 陆沉, 陆地, 陆地(齿刃), 陆地沉积, 陆地的, 陆地行舟, 陆地居民, 陆地资源卫星, 陆费,
continental, e, aux 法 语 助 手

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

他们来自食物还可以维持几个星期。

On estime qu'elles accueillent environ 80 % de l'ensemble des espèces terrestres.

它们庇护估计80%所有物种。

Le mercure est un élément constitutif indestructible de la terre.

汞是一个组成部分,无法消除。

La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.

动物在分布不均。

La réunion a abouti à l'adoption d'une résolution-cadre sur les sources de pollution terrestres.

会议一个主要结果是通过了一项关于污染来源框架决议。

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉约占表面25%。

Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.

约占表面40%。

Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.

出版了十份关于活动区域评估材料。

Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.

东帝汶城市面积约占整个面积1.3%。

Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.

我们希望,不久将达成有关国际边界协定。

Il fallait également tenir compte des sources terrestres de pollution.

必须考虑污染源问题。

Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.

海洋比环境生物量更大,生物多样性也更丰富。

Il formule diverses conclusions concernant chaque réseau, ainsi que des recommandations pour les réseaux terrestres.

还叙述关于每个一些研究结果和关于建议。

Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决问题,例如边界划定问题。

Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我们希望东帝汶与印度尼西亚完成标定两国间边界工作。

La qualité des terres arables et leur superficie sont très variables d'un pays à l'autre.

小岛屿发展中国家资源质量和可供使用情况千差万别。

Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.

尼泊尔国内四分之三都是山区。

La plaine recouvre un tiers de la superficie terrestre totale du Cambodge.

平原占柬埔寨总面积三分之一。

De meilleures communications terrestres et davantage d'activités de formation étaient nécessaires.

需要更好交通和更多人力资源培训。

Le PNUE appuie également les mesures touchant la pollution marine d'origine tellurique.

环境规划署还支持采取行动处理造成海洋污染来源问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆地的 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


陆表海, 陆沉, 陆地, 陆地(齿刃), 陆地沉积, 陆地的, 陆地行舟, 陆地居民, 陆地资源卫星, 陆费,
continental, e, aux 法 语 助 手

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

他们来自食物还可以维持几星期。

On estime qu'elles accueillent environ 80 % de l'ensemble des espèces terrestres.

它们庇护估计80%所有物种。

Le mercure est un élément constitutif indestructible de la terre.

汞是组成部分,无法消除。

La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.

动物在分布不均。

La réunion a abouti à l'adoption d'une résolution-cadre sur les sources de pollution terrestres.

会议主要结果是通过了项关于污染来源框架决议。

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉约占表面25%。

Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.

约占表面40%。

Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.

出版了十份关于活动区域评估材料。

Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.

东帝汶城市面积约占整面积1.3%。

Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.

我们希望,不久将达成有关国际边界协定。

Il fallait également tenir compte des sources terrestres de pollution.

必须污染源问题。

Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.

海洋比环境生物量更大,生物多样性也更丰富。

Il formule diverses conclusions concernant chaque réseau, ainsi que des recommandations pour les réseaux terrestres.

还叙述关于每网络些研究结果和关于网络建议。

Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决问题,例如边界划定问题。

Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我们希望东帝汶与印度尼西亚完成标定两国间边界工作。

La qualité des terres arables et leur superficie sont très variables d'un pays à l'autre.

小岛屿发展中国家资源质量和可供使用情况千差万别。

Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.

尼泊尔国内四分之三都是山区。

La plaine recouvre un tiers de la superficie terrestre totale du Cambodge.

平原占柬埔寨总面积三分之

De meilleures communications terrestres et davantage d'activités de formation étaient nécessaires.

需要更好交通和更多人力资源培训。

Le PNUE appuie également les mesures touchant la pollution marine d'origine tellurique.

环境规划署还支持采取行动处理造成海洋污染来源问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆地的 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


陆表海, 陆沉, 陆地, 陆地(齿刃), 陆地沉积, 陆地的, 陆地行舟, 陆地居民, 陆地资源卫星, 陆费,
continental, e, aux 法 语 助 手

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

他们来自食物还可以维持几个星期。

On estime qu'elles accueillent environ 80 % de l'ensemble des espèces terrestres.

它们庇护估计80%所有物种。

Le mercure est un élément constitutif indestructible de la terre.

汞是一个组成部分,无法消除。

La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.

动物在分布不均。

La réunion a abouti à l'adoption d'une résolution-cadre sur les sources de pollution terrestres.

会议一个主要结果是通过了一项关于污染来源框架决议。

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉约占表面25%。

Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.

约占表面40%。

Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.

出版了十份关于活动区域评估材料。

Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.

东帝汶城市面积约占整个面积1.3%。

Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.

我们希望,不久将达成有关国际边界协定。

Il fallait également tenir compte des sources terrestres de pollution.

必须考虑污染源问题。

Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.

海洋比环境生物量更大,生物多样性也更丰富。

Il formule diverses conclusions concernant chaque réseau, ainsi que des recommandations pour les réseaux terrestres.

还叙述关于每个一些研究结果和关于建议。

Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决问题,例如边界划定问题。

Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我们希望东帝汶与印度尼西亚完成标定两国间边界工作。

La qualité des terres arables et leur superficie sont très variables d'un pays à l'autre.

小岛屿发展中国家资源质量和可供使用情况千差万别。

Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.

尼泊尔国内四分之三都是山区。

La plaine recouvre un tiers de la superficie terrestre totale du Cambodge.

平原占柬埔寨总面积三分之一。

De meilleures communications terrestres et davantage d'activités de formation étaient nécessaires.

需要更好交通和更多人力资源培训。

Le PNUE appuie également les mesures touchant la pollution marine d'origine tellurique.

环境规划署还支持采取行动处理造成海洋污染来源问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆地的 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


陆表海, 陆沉, 陆地, 陆地(齿刃), 陆地沉积, 陆地的, 陆地行舟, 陆地居民, 陆地资源卫星, 陆费,
continental, e, aux 法 语 助 手

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

他们来自食物还可以维持几个星期。

On estime qu'elles accueillent environ 80 % de l'ensemble des espèces terrestres.

它们庇护估计80%所有物种。

Le mercure est un élément constitutif indestructible de la terre.

汞是一个组成部分,无法

La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.

动物在分布不均。

La réunion a abouti à l'adoption d'une résolution-cadre sur les sources de pollution terrestres.

会议一个主要结果是通过了一项关于污染来源框架决议。

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉约占表面25%。

Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.

约占表面40%。

Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.

出版了十份关于活动区域评估材料。

Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.

东帝汶城市面积约占整个面积1.3%。

Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.

我们希望,不久将达成有关国际协定。

Il fallait également tenir compte des sources terrestres de pollution.

必须考虑污染源问题。

Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.

海洋比环境生物量更大,生物多样性也更丰富。

Il formule diverses conclusions concernant chaque réseau, ainsi que des recommandations pour les réseaux terrestres.

还叙述关于每个网络一些研究结果和关于网络建议。

Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决问题,例如划定问题。

Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我们希望东帝汶与印度尼西亚完成标定两国间工作。

La qualité des terres arables et leur superficie sont très variables d'un pays à l'autre.

小岛屿发展中国家资源质量和可供使用情况千差万别。

Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.

尼泊尔国内四分之三都是山区。

La plaine recouvre un tiers de la superficie terrestre totale du Cambodge.

平原占柬埔寨总面积三分之一。

De meilleures communications terrestres et davantage d'activités de formation étaient nécessaires.

需要更好交通和更多人力资源培训。

Le PNUE appuie également les mesures touchant la pollution marine d'origine tellurique.

环境规划署还支持采取行动处理造成海洋污染来源问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆地的 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


陆表海, 陆沉, 陆地, 陆地(齿刃), 陆地沉积, 陆地的, 陆地行舟, 陆地居民, 陆地资源卫星, 陆费,
continental, e, aux 法 语 助 手

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

他们来自食物还可以维持几个星期。

On estime qu'elles accueillent environ 80 % de l'ensemble des espèces terrestres.

它们庇护估80%所有物种。

Le mercure est un élément constitutif indestructible de la terre.

汞是一个组成部分,无法消除。

La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.

动物在分布不均。

La réunion a abouti à l'adoption d'une résolution-cadre sur les sources de pollution terrestres.

会议一个主要结果是通过了一项关于污染来源框架决议。

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉约占表面25%。

Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.

约占表面40%。

Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.

出版了十份关于活动区域评估材料。

Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.

东帝汶城市面积约占整个面积1.3%。

Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.

我们希望,不久将达成有关国际边界协定。

Il fallait également tenir compte des sources terrestres de pollution.

必须考虑污染源问题。

Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.

海洋比生物量更大,生物多样性也更丰富。

Il formule diverses conclusions concernant chaque réseau, ainsi que des recommandations pour les réseaux terrestres.

还叙述关于每个网络一些研究结果和关于网络建议。

Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决问题,例如边界划定问题。

Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我们希望东帝汶与印度尼西亚完成标定两国间边界工作。

La qualité des terres arables et leur superficie sont très variables d'un pays à l'autre.

小岛屿发展中国家资源质量和可供使用情况千差万别。

Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.

尼泊尔国内四分之三都是山区。

La plaine recouvre un tiers de la superficie terrestre totale du Cambodge.

平原占柬埔寨总面积三分之一。

De meilleures communications terrestres et davantage d'activités de formation étaient nécessaires.

需要更好交通和更多人力资源培训。

Le PNUE appuie également les mesures touchant la pollution marine d'origine tellurique.

境规划署还支持采取行动处理造成海洋污染来源问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆地的 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


陆表海, 陆沉, 陆地, 陆地(齿刃), 陆地沉积, 陆地的, 陆地行舟, 陆地居民, 陆地资源卫星, 陆费,
continental, e, aux 法 语 助 手

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

来自食物还可以维持几星期。

On estime qu'elles accueillent environ 80 % de l'ensemble des espèces terrestres.

庇护估计80%所有物种。

Le mercure est un élément constitutif indestructible de la terre.

汞是组成部分,无法消除。

La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.

动物在分布不均。

La réunion a abouti à l'adoption d'une résolution-cadre sur les sources de pollution terrestres.

会议主要结果是通过了一项关于污染来源框架决议。

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉约占表面25%。

Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.

约占表面40%。

Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.

出版了十份关于活动区域评估材料。

Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.

东帝汶城市面积约占整面积1.3%。

Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.

希望,不久将达成有关国际边界协定。

Il fallait également tenir compte des sources terrestres de pollution.

必须考虑污染源问题。

Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.

海洋比环境生物量更大,生物多样性也更丰富。

Il formule diverses conclusions concernant chaque réseau, ainsi que des recommandations pour les réseaux terrestres.

还叙述关于一些研究结果和关于建议。

Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决问题,例如边界划定问题。

Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

希望东帝汶与印度尼西亚完成标定两国间边界工作。

La qualité des terres arables et leur superficie sont très variables d'un pays à l'autre.

小岛屿发展中国家资源质量和可供使用情况千差万别。

Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.

尼泊尔国内四分之三都是山区。

La plaine recouvre un tiers de la superficie terrestre totale du Cambodge.

平原占柬埔寨总面积三分之一。

De meilleures communications terrestres et davantage d'activités de formation étaient nécessaires.

需要更好交通和更多人力资源培训。

Le PNUE appuie également les mesures touchant la pollution marine d'origine tellurique.

环境规划署还支持采取行动处理造成海洋污染来源问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 陆地的 的法语例句

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


陆表海, 陆沉, 陆地, 陆地(齿刃), 陆地沉积, 陆地的, 陆地行舟, 陆地居民, 陆地资源卫星, 陆费,
continental, e, aux 法 语 助 手

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

他们来自食物维持几个星期。

On estime qu'elles accueillent environ 80 % de l'ensemble des espèces terrestres.

它们庇护估计80%所有物种。

Le mercure est un élément constitutif indestructible de la terre.

汞是一个组成部分,无法消除。

La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.

动物在分布不均。

La réunion a abouti à l'adoption d'une résolution-cadre sur les sources de pollution terrestres.

会议一个主要结果是通过了一项关于污染来源框架决议。

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉约占表面25%。

Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.

约占表面40%。

Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.

出版了十份关于活动区域评估材料。

Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.

东帝汶城市面积约占整个面积1.3%。

Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.

我们希望,不久将达成有关国际边界协定。

Il fallait également tenir compte des sources terrestres de pollution.

必须考虑污染源问题。

Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.

海洋比环境生物量大,生物多样丰富。

Il formule diverses conclusions concernant chaque réseau, ainsi que des recommandations pour les réseaux terrestres.

叙述关于每个网络一些研究结果和关于网络建议。

Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决问题,例如边界划定问题。

Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我们希望东帝汶与印度尼西亚完成标定两国间边界工作。

La qualité des terres arables et leur superficie sont très variables d'un pays à l'autre.

小岛屿发展中国家资源质量和供使用情况千差万别。

Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.

尼泊尔国内四分之三都是山区。

La plaine recouvre un tiers de la superficie terrestre totale du Cambodge.

平原占柬埔寨总面积三分之一。

De meilleures communications terrestres et davantage d'activités de formation étaient nécessaires.

需要交通和人力资源培训。

Le PNUE appuie également les mesures touchant la pollution marine d'origine tellurique.

环境规划署支持采取行动处理造成海洋污染来源问题。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆地的 的法语例句

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


陆表海, 陆沉, 陆地, 陆地(齿刃), 陆地沉积, 陆地的, 陆地行舟, 陆地居民, 陆地资源卫星, 陆费,
continental, e, aux 法 语 助 手

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

他们来自还可以维持期。

On estime qu'elles accueillent environ 80 % de l'ensemble des espèces terrestres.

它们庇护估计80%所有种。

Le mercure est un élément constitutif indestructible de la terre.

汞是组成部分,无法消除。

La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.

分布不均。

La réunion a abouti à l'adoption d'une résolution-cadre sur les sources de pollution terrestres.

会议主要结果是通过了一项关于污染来源框架决议。

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉约占表面25%。

Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.

约占表面40%。

Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.

出版了十份关于活动区域评估材料。

Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.

东帝汶城市面积约占整面积1.3%。

Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.

我们希望,不久将达成有关国际边界协定。

Il fallait également tenir compte des sources terrestres de pollution.

必须考虑污染源问题。

Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.

海洋比环境量更多样性也更丰富。

Il formule diverses conclusions concernant chaque réseau, ainsi que des recommandations pour les réseaux terrestres.

还叙述关于每网络一些研究结果和关于网络建议。

Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决问题,例如边界划定问题。

Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我们希望东帝汶与印度尼西亚完成标定两国间边界工作。

La qualité des terres arables et leur superficie sont très variables d'un pays à l'autre.

小岛屿发展中国家资源质量和可供使用情况千差万别。

Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.

尼泊尔国内四分之三都是山区。

La plaine recouvre un tiers de la superficie terrestre totale du Cambodge.

平原占柬埔寨总面积三分之一。

De meilleures communications terrestres et davantage d'activités de formation étaient nécessaires.

需要更好交通和更多人力资源培训。

Le PNUE appuie également les mesures touchant la pollution marine d'origine tellurique.

环境规划署还支持采取行动处理造成海洋污染来源问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆地的 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


陆表海, 陆沉, 陆地, 陆地(齿刃), 陆地沉积, 陆地的, 陆地行舟, 陆地居民, 陆地资源卫星, 陆费,
continental, e, aux 法 语 助 手

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

他们来自食物还可以维持几个星期。

On estime qu'elles accueillent environ 80 % de l'ensemble des espèces terrestres.

它们庇护估计80%所有物种。

Le mercure est un élément constitutif indestructible de la terre.

汞是个组成部分,无法消除。

La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.

动物在分布不均。

La réunion a abouti à l'adoption d'une résolution-cadre sur les sources de pollution terrestres.

会议个主要结果是通项关于污染来源框架决议。

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉25%。

Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.

40%。

Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.

出版十份关于活动区域评估材料。

Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.

东帝汶城市占整个1.3%。

Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.

我们希望,不久将达成有关国际边界协定。

Il fallait également tenir compte des sources terrestres de pollution.

必须考虑污染源问题。

Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.

海洋比环境生物量更大,生物多样性也更丰富。

Il formule diverses conclusions concernant chaque réseau, ainsi que des recommandations pour les réseaux terrestres.

还叙述关于每个网络些研究结果和关于网络建议。

Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决问题,例如边界划定问题。

Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我们希望东帝汶与印度尼西亚完成标定两国间边界工作。

La qualité des terres arables et leur superficie sont très variables d'un pays à l'autre.

小岛屿发展中国家资源质量和可供使用情况千差万别。

Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.

尼泊尔国内四分之三都是山区。

La plaine recouvre un tiers de la superficie terrestre totale du Cambodge.

平原占柬埔寨三分之

De meilleures communications terrestres et davantage d'activités de formation étaient nécessaires.

需要更好交通和更多人力资源培训。

Le PNUE appuie également les mesures touchant la pollution marine d'origine tellurique.

环境规划署还支持采取行动处理造成海洋污染来源问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆地的 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


陆表海, 陆沉, 陆地, 陆地(齿刃), 陆地沉积, 陆地的, 陆地行舟, 陆地居民, 陆地资源卫星, 陆费,