法语助手
  • 关闭

阿尔及利亚的

添加到生词本

algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

队对抗阿尔及利亚比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

阿尔及利亚立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

阿尔及利亚立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被投入阿尔及利亚监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚际义家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

阿尔及利亚投资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现阿尔及利亚哈利夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

阿尔及利亚代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

这一阶段,必须回顾阿尔及利亚立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,阿尔及利亚人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

阿尔及利亚答复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是我们期望,我阿尔及利亚期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告阿尔及利亚发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到阿尔及利亚难民已完全融入了阿尔及利亚社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔及利亚观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

阿尔及利亚巴利大使其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

请尊敬阿尔及利亚代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活阿尔及利亚人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

政府期待加强与马格里布家特别是阿尔及利亚合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及利亚好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

阿尔及利亚立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

阿尔及利亚立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多被投入阿尔及利亚监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚国际义务在国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

阿尔及利亚投资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现在请阿尔及利亚哈利夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和阿尔及利亚代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在现在这一阶段,必须回顾阿尔及利亚立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

完全统计,在阿尔及利亚中国可能有50 000至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

阿尔及利亚答复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是我们期望,我国、阿尔及利亚期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告阿尔及利亚发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到阿尔及利亚难民已完全融入了阿尔及利亚社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔及利亚观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

阿尔及利亚巴利大使和其他也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬阿尔及利亚代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔及利亚法国时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是阿尔及利亚合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及利亚比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

阿尔及利亚立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

阿尔及利亚立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多阿尔及利亚监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚国际义务在国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

阿尔及利亚资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现在请阿尔及利亚哈利夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和阿尔及利亚代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在现在段,必须回顾阿尔及利亚立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在阿尔及利亚中国可能有50 000,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

阿尔及利亚答复显示出进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

些是我们期望,我国、阿尔及利亚期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告阿尔及利亚发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

些来到阿尔及利亚难民已完全融入了阿尔及利亚社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔及利亚观察员阐明,定义问题是个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

阿尔及利亚巴利大使和其他也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬阿尔及利亚代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔及利亚法国时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是阿尔及利亚合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗利亚比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

利亚立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

利亚立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被投入利亚监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

利亚国际义务国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

利亚投资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

利亚哈利夫先生发

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和利亚代表行使答辩权发

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

这一阶段,必须回顾利亚立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,利亚中国人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

利亚答复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是我们期望,我国、利亚期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告利亚发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到利亚难民已完全融入了利亚社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

利亚观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

利亚巴利大使和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线利亚部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

请尊敬利亚代表发

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活利亚法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是利亚合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及利亚比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

阿尔及利亚立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

阿尔及利亚立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被投入阿尔及利亚监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚国际义务在国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

阿尔及利亚投资政策审

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

在请阿尔及利亚哈利夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和阿尔及利亚代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在这一阶段,必须回顾阿尔及利亚立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在阿尔及利亚中国人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

阿尔及利亚答复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是期望,国、阿尔及利亚期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

组转交了新报告阿尔及利亚发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到阿尔及利亚难民已完全融入了阿尔及利亚社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔及利亚观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

阿尔及利亚巴利大使和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

在请尊敬阿尔及利亚代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔及利亚法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是阿尔及利亚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及利亚比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

阿尔及利亚立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

阿尔及利亚立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被投入阿尔及利亚监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚国际义务在国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

阿尔及利亚投资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现在请阿尔及利亚哈利夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和阿尔及利亚代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在现在阶段,必须回顾阿尔及利亚立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在阿尔及利亚中国人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

阿尔及利亚答复显示出重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

些是我们期望,我国、阿尔及利亚期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告阿尔及利亚发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

些来到阿尔及利亚难民已完全融入了阿尔及利亚社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔及利亚观察员阐明,定义问题是个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

阿尔及利亚巴利大使和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬阿尔及利亚代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔及利亚法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是阿尔及利亚合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


大得惊人, 大的, 大的<俗>, 大的自然灾难的, 大灯变光开关, 大灯变光装置, 大灯变近灯, 大灯变近光, 大灯反光镜, 大灯近光,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及利亚比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

阿尔及利亚立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

阿尔及利亚立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人阿尔及利亚监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚国际义务国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

阿尔及利亚资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现阿尔及利亚哈利夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和阿尔及利亚代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

阶段,必须回顾阿尔及利亚立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,阿尔及利亚中国人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

阿尔及利亚答复显示出进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

些是我们期望,我国、阿尔及利亚期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告阿尔及利亚发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

些来到阿尔及利亚难民已完全融阿尔及利亚社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔及利亚观察员阐明,定义问题是个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

阿尔及利亚巴利大使和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

请尊敬阿尔及利亚代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活阿尔及利亚法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是阿尔及利亚合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及利亚过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

阿尔及利亚立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

阿尔及利亚立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多被投入阿尔及利亚监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚国际义务在国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

阿尔及利亚投资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现在请阿尔及利亚哈利夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和阿尔及利亚代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在现在这一阶段,必须回顾阿尔及利亚立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

完全统计,在阿尔及利亚中国有50 000,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

阿尔及利亚答复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是我们期望,我国、阿尔及利亚期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告阿尔及利亚发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到阿尔及利亚难民已完全融入了阿尔及利亚社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔及利亚观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

阿尔及利亚巴利大使和其他也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬阿尔及利亚代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔及利亚法国时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是阿尔及利亚合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被投入监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

国际义务国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

投资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现夫先生

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和代表行使答辩权

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

这一阶段,必须回顾立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,中国人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

答复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是我们期望,我国、期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到难民已完全融入了社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

大使和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

请尊敬代表

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,