法语助手
  • 关闭
chuǎng rù
descendre
forcer la porte de qn
闯入别人的房间 [屋子;花园;领土]

Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.

一天,两个强盗闯入圆明园,一个掠夺,一个纵火。

Incursions dans les locaux de l'Office par les autorités israéliennes.

以色列当局闯入设施事件。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par les autorités israéliennes.

以色列当局闯入设施事件。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦战斗人员闯入设施事件。

Celles-ci ont fait irruption dans le bâtiment et ont arrêté un groupe de 53 employés.

他们闯入法院大楼并拘捕了53名雇员。

M. Yorke a alors dit à ses assaillants de prendre l'argent.

Yorke先生然后叫闯入者把钱拿去。

En Jordanie, on a dénombré deux incursions dans des écoles appartenant à l'UNRWA.

在约旦,发生了两起闯入工程处学校的事件。

Rien n'atteste que ce cambriolage ait délibérément pris pour cible le personnel diplomatique.

没有证据表明这次闯入是有意针对交人员的。

Le cambriolage de bureaux et le vol de documentation ont été signalés.

据报发生了办公室遭闯入和资料被盗等事件。

Il ne semble pas cependant que ces bureaux aient été fouillés.

但看来闯入者并没有搜遍大使馆其余部分。

Ces informations représentent des apports nécessaires aux inspections intrusives que le Conseil a exigées.

这些信息是安理会所要求的闯入式核查的必要投入。

Le même jour, la maison d'une femme serbe a été saccagée.

同一天,一名塞族妇女的家中被人闯入并洗劫一

Le réseau d'adduction d'eau et d'égouts de l'école a aussi été endommagé lors de l'incursion.

,在闯入事件中学校的供水和污水排放系统受到损坏。

L'Office a vigoureusement protesté auprès des autorités compétentes au sujet des incursions contre ses installations.

工程处就强行闯入工程处设施事件向有关当局提出了强烈抗议。

Puis, après avoir pris l'argent, les deux agresseurs s'étaient enfuis à bord d'un véhicule appartenant à M. Yorke.

两位闯入者将钱抢到手后驾驶Yorke先生的一辆汽车逃离现场。

Il y avait eu des vols avec effraction dans deux bureaux régionaux.

自从设立区域钻石办公室以来,已经有两家区域钻石办公室发生了非法闯入案件。

Le même jour, des inconnus sont entrés par effraction dans l'église de St.

同一天,不明身份者闯入武契特恩市Gojbulja村的St. Petka教堂,毁坏了内部设施。

En Cisjordanie, il y a eu deux incursions de jeunes Palestiniens dans les écoles de l'Office.

在西岸,巴勒斯坦青年两次闯入工程处的学校。

Incursions au Liban.

在黎巴嫩发生的闯入事件。

L'efficacité de ces champs de mines se mesure à l'importance du retard qu'ils imposent à des intrus.

这些雷场的效用将通过其对闯入者造成的拖延程度来衡量。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闯入 的法语例句

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


闯进, 闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办,
chuǎng rù
descendre
forcer la porte de qn
闯入别人的房间 [屋子;花园;领土]

Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.

一天,两个强盗闯入圆明园,一个掠夺,一个纵火。

Incursions dans les locaux de l'Office par les autorités israéliennes.

以色列当局闯入设施件。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par les autorités israéliennes.

以色列当局闯入设施件。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

勒斯坦战斗人员闯入设施件。

Celles-ci ont fait irruption dans le bâtiment et ont arrêté un groupe de 53 employés.

他们闯入法院大楼并拘捕了53名雇员。

M. Yorke a alors dit à ses assaillants de prendre l'argent.

Yorke先生然后叫闯入者把钱拿去。

En Jordanie, on a dénombré deux incursions dans des écoles appartenant à l'UNRWA.

在约旦,发生了两起闯入工程处学校的件。

Rien n'atteste que ce cambriolage ait délibérément pris pour cible le personnel diplomatique.

没有证据表明闯入是有意针对外交人员的。

Le cambriolage de bureaux et le vol de documentation ont été signalés.

据报发生了办公室遭闯入和资料被盗等件。

Il ne semble pas cependant que ces bureaux aient été fouillés.

但看来闯入者并没有搜遍大使馆其余部分。

Ces informations représentent des apports nécessaires aux inspections intrusives que le Conseil a exigées.

息是安理会所要求的闯入式核查的必要投入。

Le même jour, la maison d'une femme serbe a été saccagée.

同一天,一名塞族妇女的家中被人闯入并洗劫一空。

Le réseau d'adduction d'eau et d'égouts de l'école a aussi été endommagé lors de l'incursion.

另外,在闯入件中学校的供水和污水排放系统受到损坏。

L'Office a vigoureusement protesté auprès des autorités compétentes au sujet des incursions contre ses installations.

工程处就强行闯入工程处设施件向有关当局提出了强烈抗议。

Puis, après avoir pris l'argent, les deux agresseurs s'étaient enfuis à bord d'un véhicule appartenant à M. Yorke.

两位闯入者将钱抢到手后驾驶Yorke先生的一辆汽车逃离现场。

Il y avait eu des vols avec effraction dans deux bureaux régionaux.

自从设立区域钻石办公室以来,已经有两家区域钻石办公室发生了非法闯入案件。

Le même jour, des inconnus sont entrés par effraction dans l'église de St.

同一天,不明身份者闯入武契特恩市Gojbulja村的St. Petka教堂,毁坏了内部设施。

En Cisjordanie, il y a eu deux incursions de jeunes Palestiniens dans les écoles de l'Office.

在西岸,勒斯坦青年两次闯入工程处的学校。

Incursions au Liban.

在黎嫩发生的闯入件。

L'efficacité de ces champs de mines se mesure à l'importance du retard qu'ils imposent à des intrus.

雷场的效用将通过其对闯入者造成的拖延程度来衡量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闯入 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


闯进, 闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办,
chuǎng rù
descendre
forcer la porte de qn
闯入别人的房间 [屋子;花园;领土]

Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.

个强盗闯入圆明园,个掠夺,个纵火。

Incursions dans les locaux de l'Office par les autorités israéliennes.

以色列当局闯入设施事件。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par les autorités israéliennes.

以色列当局闯入设施事件。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦战斗人员闯入设施事件。

Celles-ci ont fait irruption dans le bâtiment et ont arrêté un groupe de 53 employés.

他们闯入法院大楼并拘捕了53名雇员。

M. Yorke a alors dit à ses assaillants de prendre l'argent.

Yorke先生然后叫闯入者把钱拿去。

En Jordanie, on a dénombré deux incursions dans des écoles appartenant à l'UNRWA.

在约旦,发生了闯入工程处学校的事件。

Rien n'atteste que ce cambriolage ait délibérément pris pour cible le personnel diplomatique.

没有证据表明这次闯入是有意针对外交人员的。

Le cambriolage de bureaux et le vol de documentation ont été signalés.

据报发生了办公室遭闯入和资料被盗等事件。

Il ne semble pas cependant que ces bureaux aient été fouillés.

但看来闯入者并没有搜遍大使馆其余部分。

Ces informations représentent des apports nécessaires aux inspections intrusives que le Conseil a exigées.

这些信息是安理会所要求的闯入式核查的必要投入。

Le même jour, la maison d'une femme serbe a été saccagée.

名塞族妇女的家中被人闯入空。

Le réseau d'adduction d'eau et d'égouts de l'école a aussi été endommagé lors de l'incursion.

另外,在闯入事件中学校的供水和污水排放系统受到损坏。

L'Office a vigoureusement protesté auprès des autorités compétentes au sujet des incursions contre ses installations.

工程处就强行闯入工程处设施事件向有关当局提出了强烈抗议。

Puis, après avoir pris l'argent, les deux agresseurs s'étaient enfuis à bord d'un véhicule appartenant à M. Yorke.

闯入者将钱抢到手后驾驶Yorke先生的辆汽车逃离现场。

Il y avait eu des vols avec effraction dans deux bureaux régionaux.

自从设立区域钻石办公室以来,已经有家区域钻石办公室发生了非法闯入案件。

Le même jour, des inconnus sont entrés par effraction dans l'église de St.

,不明身份者闯入武契特恩市Gojbulja村的St. Petka教堂,毁坏了内部设施。

En Cisjordanie, il y a eu deux incursions de jeunes Palestiniens dans les écoles de l'Office.

在西岸,巴勒斯坦青年闯入工程处的学校。

Incursions au Liban.

在黎巴嫩发生的闯入事件。

L'efficacité de ces champs de mines se mesure à l'importance du retard qu'ils imposent à des intrus.

这些雷场的效用将通过其对闯入者造成的拖延程度来衡量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闯入 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


闯进, 闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办,
chuǎng rù
descendre
forcer la porte de qn
闯入别人的房间 [屋子;花园;领土]

Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.

一天,两个强盗闯入圆明园,一个掠夺,一个纵火。

Incursions dans les locaux de l'Office par les autorités israéliennes.

以色列当局闯入件。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par les autorités israéliennes.

以色列当局闯入件。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦战斗人员闯入件。

Celles-ci ont fait irruption dans le bâtiment et ont arrêté un groupe de 53 employés.

他们闯入法院大楼并拘捕了53名雇员。

M. Yorke a alors dit à ses assaillants de prendre l'argent.

Yorke先生然后叫闯入者把钱拿去。

En Jordanie, on a dénombré deux incursions dans des écoles appartenant à l'UNRWA.

在约旦,发生了两起闯入工程处学校的件。

Rien n'atteste que ce cambriolage ait délibérément pris pour cible le personnel diplomatique.

没有证据表明这次闯入是有意针对外交人员的。

Le cambriolage de bureaux et le vol de documentation ont été signalés.

据报发生了办公室遭闯入和资料被盗等件。

Il ne semble pas cependant que ces bureaux aient été fouillés.

但看来闯入者并没有搜遍大使馆其余部分。

Ces informations représentent des apports nécessaires aux inspections intrusives que le Conseil a exigées.

是安理会所要求的闯入式核查的必要投入。

Le même jour, la maison d'une femme serbe a été saccagée.

同一天,一名塞族妇女的家中被人闯入并洗劫一空。

Le réseau d'adduction d'eau et d'égouts de l'école a aussi été endommagé lors de l'incursion.

另外,在闯入件中学校的供水和污水排放系统受到损坏。

L'Office a vigoureusement protesté auprès des autorités compétentes au sujet des incursions contre ses installations.

工程处就强行闯入工程处设件向有关当局提出了强烈抗议。

Puis, après avoir pris l'argent, les deux agresseurs s'étaient enfuis à bord d'un véhicule appartenant à M. Yorke.

两位闯入者将钱抢到手后驾驶Yorke先生的一辆汽车逃离现场。

Il y avait eu des vols avec effraction dans deux bureaux régionaux.

自从设立区域钻石办公室以来,已经有两家区域钻石办公室发生了非法闯入案件。

Le même jour, des inconnus sont entrés par effraction dans l'église de St.

同一天,不明身份者闯入武契特恩市Gojbulja村的St. Petka教堂,毁坏了内部设

En Cisjordanie, il y a eu deux incursions de jeunes Palestiniens dans les écoles de l'Office.

在西岸,巴勒斯坦青年两次闯入工程处的学校。

Incursions au Liban.

在黎巴嫩发生的闯入件。

L'efficacité de ces champs de mines se mesure à l'importance du retard qu'ils imposent à des intrus.

雷场的效用将通过其对闯入者造成的拖延程度来衡量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闯入 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


闯进, 闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办,
chuǎng rù
descendre
forcer la porte de qn
入别人房间 [屋子;花园;领土]

Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.

一天,两个强盗圆明园,一个掠夺,一个纵火。

Incursions dans les locaux de l'Office par les autorités israéliennes.

列当局设施事件。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par les autorités israéliennes.

列当局设施事件。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦战斗人员设施事件。

Celles-ci ont fait irruption dans le bâtiment et ont arrêté un groupe de 53 employés.

他们法院大楼并拘捕了53名雇员。

M. Yorke a alors dit à ses assaillants de prendre l'argent.

Yorke先生然后叫者把钱拿去。

En Jordanie, on a dénombré deux incursions dans des écoles appartenant à l'UNRWA.

在约旦,发生了两起工程处学校事件。

Rien n'atteste que ce cambriolage ait délibérément pris pour cible le personnel diplomatique.

没有证据表明这次是有意针对外交人员

Le cambriolage de bureaux et le vol de documentation ont été signalés.

据报发生了办公室遭和资料被盗等事件。

Il ne semble pas cependant que ces bureaux aient été fouillés.

但看来者并没有搜遍大使馆其余部分。

Ces informations représentent des apports nécessaires aux inspections intrusives que le Conseil a exigées.

这些信息是安理会所要式核查必要投入。

Le même jour, la maison d'une femme serbe a été saccagée.

同一天,一名塞族妇女家中被人并洗劫一空。

Le réseau d'adduction d'eau et d'égouts de l'école a aussi été endommagé lors de l'incursion.

另外,在事件中学校供水和污水排放系统受到损坏。

L'Office a vigoureusement protesté auprès des autorités compétentes au sujet des incursions contre ses installations.

工程处就强行工程处设施事件向有关当局提出了强烈抗议。

Puis, après avoir pris l'argent, les deux agresseurs s'étaient enfuis à bord d'un véhicule appartenant à M. Yorke.

两位者将钱抢到手后驾驶Yorke先生一辆汽车逃离现场。

Il y avait eu des vols avec effraction dans deux bureaux régionaux.

自从设立区域钻石办公室来,已经有两家区域钻石办公室发生了非法案件。

Le même jour, des inconnus sont entrés par effraction dans l'église de St.

同一天,不明身份者武契特恩市Gojbulja村St. Petka教堂,毁坏了内部设施。

En Cisjordanie, il y a eu deux incursions de jeunes Palestiniens dans les écoles de l'Office.

在西岸,巴勒斯坦青年两次工程处学校。

Incursions au Liban.

在黎巴嫩发生事件。

L'efficacité de ces champs de mines se mesure à l'importance du retard qu'ils imposent à des intrus.

这些雷场效用将通过其对者造成拖延程度来衡量。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闯入 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


闯进, 闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办,
chuǎng rù
descendre
forcer la porte de qn
闯入别人房间 [屋子;花园;领土]

Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.

一天,两个强盗闯入圆明园,一个掠夺,一个纵火。

Incursions dans les locaux de l'Office par les autorités israéliennes.

以色列当局闯入设施事件。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par les autorités israéliennes.

以色列当局闯入设施事件。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦战斗人员闯入设施事件。

Celles-ci ont fait irruption dans le bâtiment et ont arrêté un groupe de 53 employés.

他们闯入法院大楼并拘捕了53名雇员。

M. Yorke a alors dit à ses assaillants de prendre l'argent.

Yorke先生然后叫闯入者把钱拿去。

En Jordanie, on a dénombré deux incursions dans des écoles appartenant à l'UNRWA.

在约旦,发生了两起闯入工程处事件。

Rien n'atteste que ce cambriolage ait délibérément pris pour cible le personnel diplomatique.

没有表明这次闯入是有意针对外交人员

Le cambriolage de bureaux et le vol de documentation ont été signalés.

报发生了办公室遭闯入和资料被盗等事件。

Il ne semble pas cependant que ces bureaux aient été fouillés.

但看来闯入者并没有搜遍大使馆其余部分。

Ces informations représentent des apports nécessaires aux inspections intrusives que le Conseil a exigées.

这些信息是安理会所要求闯入式核查必要投入。

Le même jour, la maison d'une femme serbe a été saccagée.

同一天,一名塞族妇女家中被人闯入并洗劫一空。

Le réseau d'adduction d'eau et d'égouts de l'école a aussi été endommagé lors de l'incursion.

另外,在闯入事件中供水和污水排放系统受到损坏。

L'Office a vigoureusement protesté auprès des autorités compétentes au sujet des incursions contre ses installations.

工程处就强行闯入工程处设施事件向有关当局提出了强烈抗议。

Puis, après avoir pris l'argent, les deux agresseurs s'étaient enfuis à bord d'un véhicule appartenant à M. Yorke.

两位闯入者将钱抢到手后驾驶Yorke先生一辆汽车逃离现场。

Il y avait eu des vols avec effraction dans deux bureaux régionaux.

自从设立区域钻石办公室以来,已经有两家区域钻石办公室发生了非法闯入案件。

Le même jour, des inconnus sont entrés par effraction dans l'église de St.

同一天,不明身份者闯入武契特恩市Gojbulja村St. Petka教堂,毁坏了内部设施。

En Cisjordanie, il y a eu deux incursions de jeunes Palestiniens dans les écoles de l'Office.

在西岸,巴勒斯坦青年两次闯入工程处

Incursions au Liban.

在黎巴嫩发生闯入事件。

L'efficacité de ces champs de mines se mesure à l'importance du retard qu'ils imposent à des intrus.

这些雷场效用将通过其对闯入者造成拖延程度来衡量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闯入 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


闯进, 闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办,
chuǎng rù
descendre
forcer la porte de qn
的房间 [屋子;花园;领土]

Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.

一天,两个圆明园,一个掠夺,一个纵火。

Incursions dans les locaux de l'Office par les autorités israéliennes.

以色列当局设施事件。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par les autorités israéliennes.

以色列当局设施事件。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦战斗设施事件。

Celles-ci ont fait irruption dans le bâtiment et ont arrêté un groupe de 53 employés.

他们法院大楼并拘捕了53名雇员。

M. Yorke a alors dit à ses assaillants de prendre l'argent.

Yorke先生然后叫者把钱拿去。

En Jordanie, on a dénombré deux incursions dans des écoles appartenant à l'UNRWA.

在约旦,发生了两起工程处学校的事件。

Rien n'atteste que ce cambriolage ait délibérément pris pour cible le personnel diplomatique.

没有证据表明这次是有意针对外交员的。

Le cambriolage de bureaux et le vol de documentation ont été signalés.

据报发生了办公室遭和资料被等事件。

Il ne semble pas cependant que ces bureaux aient été fouillés.

但看来者并没有搜遍大使馆其余部分。

Ces informations représentent des apports nécessaires aux inspections intrusives que le Conseil a exigées.

这些信息是安理会所要求的式核查的必要投

Le même jour, la maison d'une femme serbe a été saccagée.

同一天,一名塞族妇女的家中被并洗劫一空。

Le réseau d'adduction d'eau et d'égouts de l'école a aussi été endommagé lors de l'incursion.

另外,在事件中学校的供水和污水排放系统受到损坏。

L'Office a vigoureusement protesté auprès des autorités compétentes au sujet des incursions contre ses installations.

工程处就工程处设施事件向有关当局提出了烈抗议。

Puis, après avoir pris l'argent, les deux agresseurs s'étaient enfuis à bord d'un véhicule appartenant à M. Yorke.

两位者将钱抢到手后驾驶Yorke先生的一辆汽车逃离现场。

Il y avait eu des vols avec effraction dans deux bureaux régionaux.

自从设立区域钻石办公室以来,已经有两家区域钻石办公室发生了非法案件。

Le même jour, des inconnus sont entrés par effraction dans l'église de St.

同一天,不明身份者武契特恩市Gojbulja村的St. Petka教堂,毁坏了内部设施。

En Cisjordanie, il y a eu deux incursions de jeunes Palestiniens dans les écoles de l'Office.

在西岸,巴勒斯坦青年两次工程处的学校。

Incursions au Liban.

在黎巴嫩发生的事件。

L'efficacité de ces champs de mines se mesure à l'importance du retard qu'ils imposent à des intrus.

这些雷场的效用将通过其对者造成的拖延程度来衡量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闯入 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


闯进, 闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办,
chuǎng rù
descendre
forcer la porte de qn
闯入别人的房间 [园;领土]

Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.

一天,两个强盗闯入圆明园,一个掠夺,一个纵火。

Incursions dans les locaux de l'Office par les autorités israéliennes.

以色列当局闯入设施事件。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par les autorités israéliennes.

以色列当局闯入设施事件。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦战斗人员闯入设施事件。

Celles-ci ont fait irruption dans le bâtiment et ont arrêté un groupe de 53 employés.

他们闯入法院大楼并拘捕了53名雇员。

M. Yorke a alors dit à ses assaillants de prendre l'argent.

Yorke先生然后叫闯入者把钱拿去。

En Jordanie, on a dénombré deux incursions dans des écoles appartenant à l'UNRWA.

在约旦,发生了两起闯入工程处的事件。

Rien n'atteste que ce cambriolage ait délibérément pris pour cible le personnel diplomatique.

没有证据表明这次闯入是有意针对外交人员的。

Le cambriolage de bureaux et le vol de documentation ont été signalés.

据报发生了办公室遭闯入和资料被盗等事件。

Il ne semble pas cependant que ces bureaux aient été fouillés.

但看来闯入者并没有搜遍大使馆其余部分。

Ces informations représentent des apports nécessaires aux inspections intrusives que le Conseil a exigées.

这些信息是安理会所要求的闯入式核查的必要投入。

Le même jour, la maison d'une femme serbe a été saccagée.

同一天,一名塞族妇女的家被人闯入并洗劫一空。

Le réseau d'adduction d'eau et d'égouts de l'école a aussi été endommagé lors de l'incursion.

另外,在闯入事件的供水和污水排放系统受到损坏。

L'Office a vigoureusement protesté auprès des autorités compétentes au sujet des incursions contre ses installations.

工程处就强行闯入工程处设施事件向有关当局提出了强烈抗议。

Puis, après avoir pris l'argent, les deux agresseurs s'étaient enfuis à bord d'un véhicule appartenant à M. Yorke.

两位闯入者将钱抢到手后驾驶Yorke先生的一辆汽车逃离现场。

Il y avait eu des vols avec effraction dans deux bureaux régionaux.

自从设立区域钻石办公室以来,已经有两家区域钻石办公室发生了非法闯入案件。

Le même jour, des inconnus sont entrés par effraction dans l'église de St.

同一天,不明身份者闯入武契特恩市Gojbulja村的St. Petka教堂,毁坏了内部设施。

En Cisjordanie, il y a eu deux incursions de jeunes Palestiniens dans les écoles de l'Office.

在西岸,巴勒斯坦青年两次闯入工程处的

Incursions au Liban.

在黎巴嫩发生的闯入事件。

L'efficacité de ces champs de mines se mesure à l'importance du retard qu'ils imposent à des intrus.

这些雷场的效用将通过其对闯入者造成的拖延程度来衡量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闯入 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


闯进, 闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办,
chuǎng rù
descendre
forcer la porte de qn
别人的房间 [屋子;花园;领土]

Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.

一天,两个强盗圆明园,一个掠夺,一个纵火。

Incursions dans les locaux de l'Office par les autorités israéliennes.

以色列当局设施事件。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par les autorités israéliennes.

以色列当局设施事件。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦战斗人员设施事件。

Celles-ci ont fait irruption dans le bâtiment et ont arrêté un groupe de 53 employés.

他们法院大楼并拘捕了53名雇员。

M. Yorke a alors dit à ses assaillants de prendre l'argent.

Yorke先然后叫把钱拿去。

En Jordanie, on a dénombré deux incursions dans des écoles appartenant à l'UNRWA.

在约旦,了两起工程处学校的事件。

Rien n'atteste que ce cambriolage ait délibérément pris pour cible le personnel diplomatique.

没有证据表明这次是有意针对外交人员的。

Le cambriolage de bureaux et le vol de documentation ont été signalés.

了办公室遭和资料被盗等事件。

Il ne semble pas cependant que ces bureaux aient été fouillés.

但看来并没有搜遍大使馆其余部分。

Ces informations représentent des apports nécessaires aux inspections intrusives que le Conseil a exigées.

这些信息是安理会所要求的式核查的必要投

Le même jour, la maison d'une femme serbe a été saccagée.

同一天,一名塞族妇女的家中被人并洗劫一空。

Le réseau d'adduction d'eau et d'égouts de l'école a aussi été endommagé lors de l'incursion.

另外,在事件中学校的供水和污水排放系统受到损坏。

L'Office a vigoureusement protesté auprès des autorités compétentes au sujet des incursions contre ses installations.

工程处就强行工程处设施事件向有关当局提出了强烈抗议。

Puis, après avoir pris l'argent, les deux agresseurs s'étaient enfuis à bord d'un véhicule appartenant à M. Yorke.

两位将钱抢到手后驾驶Yorke先的一辆汽车逃离现场。

Il y avait eu des vols avec effraction dans deux bureaux régionaux.

自从设立区域钻石办公室以来,已经有两家区域钻石办公室了非法案件。

Le même jour, des inconnus sont entrés par effraction dans l'église de St.

同一天,不明身份武契特恩市Gojbulja村的St. Petka教堂,毁坏了内部设施。

En Cisjordanie, il y a eu deux incursions de jeunes Palestiniens dans les écoles de l'Office.

在西岸,巴勒斯坦青年两次工程处的学校。

Incursions au Liban.

在黎巴嫩事件。

L'efficacité de ces champs de mines se mesure à l'importance du retard qu'ils imposent à des intrus.

这些雷场的效用将通过其对造成的拖延程度来衡量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闯入 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


闯进, 闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办,
chuǎng rù
descendre
forcer la porte de qn
闯入别人的房间 [屋;领土]

Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.

一天,两个强盗闯入圆明,一个掠夺,一个纵火。

Incursions dans les locaux de l'Office par les autorités israéliennes.

以色列当局闯入设施事件。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par les autorités israéliennes.

以色列当局闯入设施事件。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦战斗人员闯入设施事件。

Celles-ci ont fait irruption dans le bâtiment et ont arrêté un groupe de 53 employés.

他们闯入法院大楼并拘捕了53名雇员。

M. Yorke a alors dit à ses assaillants de prendre l'argent.

Yorke先生然后叫闯入者把钱拿去。

En Jordanie, on a dénombré deux incursions dans des écoles appartenant à l'UNRWA.

在约旦,发生了两起闯入工程处校的事件。

Rien n'atteste que ce cambriolage ait délibérément pris pour cible le personnel diplomatique.

没有证据表明这次闯入是有意针对外交人员的。

Le cambriolage de bureaux et le vol de documentation ont été signalés.

据报发生了办公室遭闯入和资料被盗等事件。

Il ne semble pas cependant que ces bureaux aient été fouillés.

但看来闯入者并没有搜遍大使馆其余部分。

Ces informations représentent des apports nécessaires aux inspections intrusives que le Conseil a exigées.

这些信息是安理会所要求的闯入式核查的必要投入。

Le même jour, la maison d'une femme serbe a été saccagée.

同一天,一名塞族妇女的家被人闯入并洗劫一空。

Le réseau d'adduction d'eau et d'égouts de l'école a aussi été endommagé lors de l'incursion.

另外,在闯入事件校的供水和污水排放系统受到损坏。

L'Office a vigoureusement protesté auprès des autorités compétentes au sujet des incursions contre ses installations.

工程处就强行闯入工程处设施事件向有关当局提出了强烈抗议。

Puis, après avoir pris l'argent, les deux agresseurs s'étaient enfuis à bord d'un véhicule appartenant à M. Yorke.

两位闯入者将钱抢到手后驾驶Yorke先生的一辆汽车逃离现场。

Il y avait eu des vols avec effraction dans deux bureaux régionaux.

自从设立区域钻石办公室以来,已经有两家区域钻石办公室发生了非法闯入案件。

Le même jour, des inconnus sont entrés par effraction dans l'église de St.

同一天,不明身份者闯入武契特恩市Gojbulja村的St. Petka教堂,毁坏了内部设施。

En Cisjordanie, il y a eu deux incursions de jeunes Palestiniens dans les écoles de l'Office.

在西岸,巴勒斯坦青年两次闯入工程处的校。

Incursions au Liban.

在黎巴嫩发生的闯入事件。

L'efficacité de ces champs de mines se mesure à l'importance du retard qu'ils imposent à des intrus.

这些雷场的效用将通过其对闯入者造成的拖延程度来衡量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闯入 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


闯进, 闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办,