Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
长串的人排在门前。
Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
长串的人排在门前。
Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.
缔约方出了
长串技术转让的障碍清
。
Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.
B'Tselem的报告列有其研究人员记下的长串此类事件。
La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.
这清
有
长串,儿童的状况依然岌岌可危。
Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.
新的机会和义务的出现也造成了新的关切因素,在长串的实例中,我要强调三
主题。
Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.
古巴代表不动指出了
长串这类问题。
Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.
美国代表团突然出了列有
长串拟包括或排除的应收款清
。
Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.
团体都
出了
长串伊拉克人民的诉怨、希望和要求。
Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.
会议现在面临着讨论长串未完成措施的重要任务。
Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.
但特设委员会仍然非常积极,它讨论了16项工作文件以及长串的建议。
Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.
学习词汇,不是说学习长串偶然碰到的
词。
Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.
武装部队要求长串额外资源,以便解决可能出现的威胁。
Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.
这问题涉及落实报告所列
长串待做事项清
所需的体制
构。
Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.
Saiga 女士注意到尼泊尔代表供的补充资料列举了
长串的挑战和问题。
D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.
外交官说,当时长串民用车辆正驶过儿童所在的地方,但以色列士兵依然开枪。
Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.
这长串活动大大超出了利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。
Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.
这长串明显的罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所实施的国家恐怖主义。
La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.
预算文件列举了长串职能,但那似乎是针对该办公室的活动而不是
具体员额的。
L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.
研究下东道国的经验便可了解到在这方面可采取的
长串具体措施。
Divers pays ont remplacé les longs formulaires de recensement par des enquêtes liées au recensement mais menées séparément pendant la période intercensitaire.
在些国家,长串的普查表格已为在两次普查之间
独进行但与普查衔接的调查所取代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
一长串的人排在门前。
Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.
缔约方一长串技术转让的障碍清单。
Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.
B'Tselem的报告列有其研究人员记下的一长串此类事件。
La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.
这个清单有一长串,儿童的状况依然岌岌可危。
Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.
新的机会和义务的现也造成
新的关切因素,在一长串的实例中,我要强调三个
。
Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.
巴代表不结盟运动指
一长串这类问
。
Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.
美国代表团突然列有一长串拟包括或排除的应收款清单。
Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.
一个个团体都一长串伊拉克人民的诉怨、希望和要求。
Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.
会议现在面临着讨论一长串未完成措施的重要任务。
Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.
但特设委员会仍然非常积极,它讨论16项工作文件以及一长串的建议。
Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.
学习词汇,不是说学习一长串偶然碰到的单词。
Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.
武装部队要求一长串额外资源,以便解决可能现的威胁。
Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.
这个问涉及落实报告所列一长串待做事项清单所需的体制结构。
Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.
Saiga 女士注意到尼泊尔代表供的补充资料列举
一长串的挑战和问
。
D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.
外交官说,当时一长串民用车辆正驶过儿童所在的地方,但以色列士兵依然开枪。
Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.
这一长串活动大大超利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。
Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.
这一长串明显的罪行代表着恐怖义——以色列军事机器所实施的国家恐怖
义。
La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.
预算文件列举一长串职能,但那似乎是针对该办公室的活动而不是一个具体员额的。
L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.
研究一下东道国的经验便可解到在这方面可采取的一长串具体措施。
Divers pays ont remplacé les longs formulaires de recensement par des enquêtes liées au recensement mais menées séparément pendant la période intercensitaire.
在一些国家,长串的普查表格已为在两次普查之间单独进行但与普查衔接的调查所取代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
一长串的人排在门前。
Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.
缔约方一长串技术转让的障碍清单。
Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.
B'Tselem的报告列有其研究人员记下的一长串此类事件。
La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.
这个清单有一长串,儿童的状况依然岌岌可危。
Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.
新的机会和义务的现也造成
新的关切因素,在一长串的实例中,我要强调三个
。
Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.
巴代表不结盟运动指
一长串这类问
。
Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.
美国代表团突然列有一长串拟包括或排除的应收款清单。
Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.
一个个团体都一长串伊拉克人民的诉怨、希望和要求。
Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.
会议现在面临着讨论一长串未完成措施的重要任务。
Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.
但特设委员会仍然非常积极,它讨论16项工作文件以及一长串的建议。
Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.
学习词汇,不是说学习一长串偶然碰到的单词。
Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.
武装部队要求一长串额外资源,以便解决可能现的威胁。
Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.
这个问涉及落实报告所列一长串待做事项清单所需的体制结构。
Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.
Saiga 女士注意到尼泊尔代表供的补充资料列举
一长串的挑战和问
。
D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.
外交官说,当时一长串民用车辆正驶过儿童所在的地方,但以色列士兵依然开枪。
Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.
这一长串活动大大超利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。
Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.
这一长串明显的罪行代表着恐怖义——以色列军事机器所实施的国家恐怖
义。
La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.
预算文件列举一长串职能,但那似乎是针对该办公室的活动而不是一个具体员额的。
L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.
研究一下东道国的经验便可解到在这方面可采取的一长串具体措施。
Divers pays ont remplacé les longs formulaires de recensement par des enquêtes liées au recensement mais menées séparément pendant la période intercensitaire.
在一些国家,长串的普查表格已为在两次普查之间单独进行但与普查衔接的调查所取代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
一长的人排在门前。
Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.
缔约方出了一长
技术转让的障碍清单。
Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.
B'Tselem的报告列有其研究人员记下的一长此类事件。
La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.
这个清单有一长,
的状况依
岌岌可危。
Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.
新的机和义务的出现也造成了新的关切因素,在一长
的实例中,我要强调三个主题。
Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.
古巴代表不结盟运动指出了一长这类问题。
Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.
美国代表团突出了列有一长
拟包括或排除的应收款清单。
Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.
一个个团体都出了一长
伊拉克人民的诉怨、希望和要求。
Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.
议现在面临着讨论一长
未完成措施的重要任务。
Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.
但特设委员非常积极,它讨论了16项工作文件以及一长
的建议。
Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.
学习词汇,不是说学习一长偶
碰到的单词。
Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.
武装部队要求一长额外资源,以便解决可能出现的威胁。
Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.
这个问题涉及落实报告所列一长待做事项清单所需的体制结构。
Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.
Saiga 女士注意到尼泊尔代表供的补充资料列举了一长
的挑战和问题。
D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.
外交官说,当时一长民用车辆正驶过
所在的地方,但以色列士兵依
开枪。
Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.
这一长活动大大超出了利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。
Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.
这一长明显的罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所实施的国家恐怖主义。
La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.
预算文件列举了一长职能,但那似乎是针对该办公室的活动而不是一个具体员额的。
L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.
研究一下东道国的经验便可了解到在这方面可采取的一长具体措施。
Divers pays ont remplacé les longs formulaires de recensement par des enquêtes liées au recensement mais menées séparément pendant la période intercensitaire.
在一些国家,长的普查表格已为在两次普查之间单独进行但与普查衔接的调查所取代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
一长串的人排在门前。
Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.
缔约方了一长串技术转让的障碍清单。
Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.
B'Tselem的报告列有其研究人员记下的一长串此类事件。
La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.
这个清单有一长串,儿童的状况依然岌岌危。
Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.
新的机会和义务的现也造成了新的关切因素,在一长串的实例中,我要强调三个主题。
Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.
古巴代表不结盟运动指了一长串这类问题。
Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.
美国代表团突然了列有一长串拟包括或排除的应收款清单。
Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.
一个个团体都了一长串伊拉克人民的诉怨、希望和要求。
Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.
会议现在面临着讨论一长串未完成措施的重要任务。
Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.
但特设委员会仍然非常积极,它讨论了16项工作文件以及一长串的建议。
Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.
学习词汇,不是说学习一长串偶然碰到的单词。
Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.
武装部队要求一长串额外资源,以便解决现的威胁。
Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.
这个问题涉及落实报告所列一长串待做事项清单所需的体制结构。
Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.
Saiga 女士注意到尼泊尔代表供的补充资料列举了一长串的挑战和问题。
D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.
外交官说,当时一长串民用车辆正驶过儿童所在的地方,但以色列士兵依然开枪。
Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.
这一长串活动大大超了利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。
Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.
这一长串明显的罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所实施的国家恐怖主义。
La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.
预算文件列举了一长串职,但那似乎是针对该办公室的活动而不是一个具体员额的。
L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.
研究一下东道国的经验便了解到在这方面
采取的一长串具体措施。
Divers pays ont remplacé les longs formulaires de recensement par des enquêtes liées au recensement mais menées séparément pendant la période intercensitaire.
在一些国家,长串的普查表格已为在两次普查之间单独进行但与普查衔接的调查所取代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
一的
门前。
Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.
缔约方出了一
技术转让的障碍清单。
Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.
B'Tselem的报告列有其研究员记下的一
此类事件。
La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.
这个清单有一,儿童的状况依然岌岌可危。
Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.
新的机会和义务的出现也造成了新的关切因素,一
的实例中,我要强调三个主题。
Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.
古巴代表不结盟运动指出了一这类问题。
Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.
美国代表团突然出了列有一
拟包括或
除的应收款清单。
Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.
一个个团体都出了一
伊拉克
民的诉怨、希望和要求。
Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.
会议现面临着讨论一
未完成措施的重要任务。
Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.
但特设委员会仍然非常积极,它讨论了16项工作文件以及一的建议。
Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.
学习词汇,不是说学习一偶然碰到的单词。
Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.
武装部队要求一外资源,以便解决可能出现的威胁。
Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.
这个问题涉及落实报告所列一待做事项清单所需的体制结构。
Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.
Saiga 女士注意到尼泊尔代表供的补充资料列举了一
的挑战和问题。
D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.
外交官说,当时一民用车辆正驶过儿童所
的地方,但以色列士兵依然开枪。
Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.
这一活动大大超出了利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。
Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.
这一明显的罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所实施的国家恐怖主义。
La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.
预算文件列举了一职能,但那似乎是针对该办公室的活动而不是一个具体员
的。
L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.
研究一下东道国的经验便可了解到这方面可采取的一
具体措施。
Divers pays ont remplacé les longs formulaires de recensement par des enquêtes liées au recensement mais menées séparément pendant la période intercensitaire.
一些国家,
的普查表格已为
两次普查之间单独进行但与普查衔接的调查所取代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
人
在门前。
Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.
缔约方出了
技术转让
障碍清单。
Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.
B'Tselem报告列有其研究人员记下
此类事件。
La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.
这个清单有,儿童
状况依然岌岌可危。
Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.
新机会和义务
出现也造成了新
关切因素,在
实例中,我要强调三个主题。
Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.
古巴代表不结盟运动指出了这类问题。
Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.
美国代表团突然出了列有
拟包括或
应收款清单。
Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.
个个团体都
出了
伊拉克人民
诉怨、希望和要求。
Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.
会议现在面临着讨论未完成措施
重要任务。
Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.
但特设委员会仍然非常积极,它讨论了16项工作文件以及建议。
Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.
学习词汇,不是说学习偶然碰到
单词。
Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.
武装部队要求额外资源,以便解决可能出现
威胁。
Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.
这个问题涉及落实报告所列待做事项清单所需
体制结构。
Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.
Saiga 女士注意到尼泊尔代表供
补充资料列举了
挑战和问题。
D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.
外交官说,当时民用车辆正驶过儿童所在
地方,但以色列士兵依然开枪。
Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.
这活动大大超出了利用雇佣军阻碍行使民族自决权
范围。
Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.
这明显
罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所实施
国家恐怖主义。
La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.
预算文件列举了职能,但那似乎是针对该办公室
活动而不是
个具体员额
。
L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.
研究下东道国
经验便可了解到在这方面可采取
具体措施。
Divers pays ont remplacé les longs formulaires de recensement par des enquêtes liées au recensement mais menées séparément pendant la période intercensitaire.
在些国家,
普查表格已为在两次普查之间单独进行但与普查衔接
调查所取代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
一长串的人排在门前。
Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.
缔约方出了一长串技术转让的障碍清单。
Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.
B'Tselem的报告列有其研究人员记下的一长串此类事件。
La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.
这个清单有一长串,儿童的状况依然。
Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.
新的机会和义务的出现也造成了新的关切因素,在一长串的实例中,我强调三个主题。
Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.
古巴代表不结盟运动指出了一长串这类问题。
Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.
美国代表团突然出了列有一长串拟包括或排除的应收款清单。
Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.
一个个团体都出了一长串伊拉克人民的诉怨、希望和
求。
Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.
会议现在面临着讨论一长串未完成措施的务。
Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.
但特设委员会仍然非常积极,它讨论了16项工作文件以及一长串的建议。
Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.
学习词汇,不是说学习一长串偶然碰到的单词。
Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.
武装部队求一长串额外资源,以便解决
能出现的威胁。
Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.
这个问题涉及落实报告所列一长串待做事项清单所需的体制结构。
Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.
Saiga 女士注意到尼泊尔代表供的补充资料列举了一长串的挑战和问题。
D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.
外交官说,当时一长串民用车辆正驶过儿童所在的地方,但以色列士兵依然开枪。
Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.
这一长串活动大大超出了利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。
Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.
这一长串明显的罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所实施的国家恐怖主义。
La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.
预算文件列举了一长串职能,但那似乎是针对该办公室的活动而不是一个具体员额的。
L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.
研究一下东道国的经验便了解到在这方面
采取的一长串具体措施。
Divers pays ont remplacé les longs formulaires de recensement par des enquêtes liées au recensement mais menées séparément pendant la période intercensitaire.
在一些国家,长串的普查表格已为在两次普查之间单独进行但与普查衔接的调查所取代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
一长串的人排在门前。
Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.
缔约方出了一长串技术转让的障碍清单。
Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.
B'Tselem的报告列有其研究人员记下的一长串此类事件。
La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.
这个清单有一长串,儿童的状况依然岌岌可危。
Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.
新的机会和义务的出现也造成了新的关切因素,在一长串的实例中,我要强调三个主题。
Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.
表不结盟运动指出了一长串这类问题。
Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.
美国表团突然
出了列有一长串拟包括或排除的应收款清单。
Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.
一个个团出了一长串伊拉克人民的诉怨、希望和要求。
Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.
会议现在面临着讨论一长串未完成措施的重要任务。
Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.
但特设委员会仍然非常积极,它讨论了16项工作文件以及一长串的建议。
Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.
学习词汇,不是说学习一长串偶然碰到的单词。
Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.
武装部队要求一长串额外资源,以便解决可能出现的威胁。
Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.
这个问题涉及落实报告所列一长串待做事项清单所需的制结构。
Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.
Saiga 女士注意到尼泊尔表
供的补充资料列举了一长串的挑战和问题。
D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.
外交官说,当时一长串民用车辆正驶过儿童所在的地方,但以色列士兵依然开枪。
Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.
这一长串活动大大超出了利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。
Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.
这一长串明显的罪行表着恐怖主义——以色列军事机器所实施的国家恐怖主义。
La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.
预算文件列举了一长串职能,但那似乎是针对该办公室的活动而不是一个具员额的。
L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.
研究一下东道国的经验便可了解到在这方面可采取的一长串具措施。
Divers pays ont remplacé les longs formulaires de recensement par des enquêtes liées au recensement mais menées séparément pendant la période intercensitaire.
在一些国家,长串的普查表格已为在两次普查之间单独进行但与普查衔接的调查所取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。